Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n confirm_v new_a testament_n 8,389 5 9.6949 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A15408 Hexapla in Genesin & Exodum: that is, a sixfold commentary upon the two first bookes of Moses, being Genesis and Exodus Wherein these translations are compared together: 1. The Chalde. 2. The Septuagint. 3. The vulgar Latine. 4. Pagnine. 5. Montanus. 6. Iunius. 7. Vatablus. 8. The great English Bible. 9. The Geneva edition. And 10. The Hebrew originall. Together with a sixfold vse of every chapter, shewing 1. The method or argument: 2. The divers readings: 3. The explanation of difficult questions and doubtfull places: 4. The places of doctrine: 5. Places of confutation: 6. Morall observations. In which worke, about three thousand theologicall questions are discussed: above forty authors old and new abridged: and together comprised whatsoever worthy of note, either Mercerus out of the Rabbines, Pererius out of the fathers, or Marloran out of the new writers, have in their learned commentaries collected. By Andrew Willet, minister of the gospell of Iesus Christ. Willet, Andrew, 1562-1621.; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Genesin. aut; Willet, Andrew, 1562-1621. Hexapla in Exodum. aut 1633 (1633) STC 25685; ESTC S114193 2,366,144 1,184

There are 8 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

qui orbem mugitibus praedicationis impleverunt which filled the world with their preaching as with lowing buildeth without a foundation there being no such thing in the text 2. Lyranus thinketh that there were but two bullockes because the plurall number being put without any determination for the most part signifieth two But what use should the Hebrewes have of their duall number if the plurall should commonly and for the most part signifie but two Beside if twelve bullocks were not sufficient for peace-offerings for every tribe to have part as Tostatus argueth before two much lesse would have sufficed 3. Therefore I incline rather to Lippomans opinion Plures quam duodecim esse potuerunt c. There might be more than twelve as in the sacrifice of Salomon and other such great solemnities QUEST XV. How this place agreeth with that Heb. 9.19 Vers. 8. MOses tooke the bloud and sprinkled c. The Apostle rehearsing these ceremonies Heb. 9. seemeth somewhat to differ in his narration from the words of Moses here 1. The Apostle maketh mention of the sprinkling of the booke vers 19. which is omitted here To this Iunius answereth that when Moses had made an end of reading in the booke he laid it downe upon the Altar and so in sprinkling the Altar besprinkled the booke also So also Calvin although no mention be made here of the booke Apostolus tamen f●b al●●ri recruset the Apostle doth comprehend it under the Altar 2. The Apostle further speaketh there of foure other things not mentioned here the bloud of Calves Water Purple wooll and Hyssope To this objection Thomas answereth that this was the first consecration and therefore virtute continebantur in ipso atiae sanctificationes futurae other solemne sanctifications were in effect there contained and especially two the one Levit. 16. where the bloud of the goat is sprinkled the other Numb 19. of the red Cow where the other three Water Purple wooll and Hyssope were used But this answer satisfieth not for the Apostle speaketh of things actually done not potentially contained Calvin thinketh that the Apostle in that place toucheth as well this sacrifice as that other Numb 19. but there Eleazar was to sprinkle the bloud whereas the Apostle saith here that Moses sprinkled it Wherefore there is a better solution which Thomas also hath and Iunius also followeth That because it was an usuall thing in all their legall expiations to use hyssope with wooll to sprinkle with Apostolus hoc accepit ex consuetudine ritus legalis The Apostle received this from the usuall custome of the legall rites as being himselfe trained and brought up under the Law QUEST XVI What is understood by the sprinkling of the bloud Vers. 6. HAlfe of the bloud he sprinkled on the Altar 1. The generall signification of this ceremony 〈◊〉 the sprinkling of bloud whereby the covenant is confirmed was to prefigure the shedding of Christs bloud whereby wee are besprinkled by faith and to let the people understand that the transgression of the Law could not be purged but by bloud not of beasts but of the unspotted lambe Christ Jesus Ferus 2. Athanasius inferreth thus Necesse est ut Christi mortem intelliga● ubi testamenti fit mentio c. You must needs understand the death of Christ where mention is made of a Testament c. for a Testament is not confirmed but by death as the Apostle sheweth Hebr. 9. Now unto a Testament belong ●ix things Testator the maker of the Testament which was God h●redes the heires which were the Israelites bona legata the goods bequeathed which were the Land of promise conscriptio the writing of the Testament and so here was the booke of the Law testes the witnesses as Moses calleth heaven and earth to witnesse confirmatio the confirming the Testament which was by the death of the Testator and so here was the death of the bullock which signified the death of Christ whereby the new Testament is confirmed which containeth the promise of the heavenly Canaan Ferus To the same purpose Rabanus This is the bloud of the covenant that is morte Christi quae hoc sanguine significatur c. by the death of Christ which is signified by this bloud the Testament shall be confirmed 3. By the sprinkling of the booke Theophilact understandeth our hearts sprinkled with Christs bloud qu● nobis pro codicillis insunt which hearts of ours are in stead of our bookes the purple wooll colore ipso sanguinem praefigurat by the very colour also did prefigure the bloud of Christ Athanasius and the hyssope as Rupertus humilis herba humilem fidem Dominicae passionis significat doth signifie the lowly faith of the Lords passion being a low herbe Thomas by hyssope which purgeth understandeth faith which purgeth the heart QUEST XVII What is meant by the dividing of the bloud into two parts HAlfe of the bloud c. Halfe of the bloud was sprinkled on the Altar and halfe upon the people 1. Rupertus by this division of the bloud understandeth the two Sacraments Coelestia duo simul de 〈◊〉 eodemque derivata sunt sanguine Christi Two celestiall things are derived out of one and the same bloud of Christ c. namely the Sacrament of Baptisme and of the Eucharist And as here Moses sprinkled the water and bloud mixed together as the Apostle sheweth Heb. 9. so out of Christs side upon the crosse there flowed forth water and bloud 2. Ambrose will have that part of the bloud put into basons to signifie moralem disciplinam morall discipline the other sprinkled upon the Altar mysticam mysticall and hid learning But this seemeth somewhat too curious 3. The true meaning then of this ceremonie is partly mysticall part of it is sprinkled upon the Altar which is Christ Jesus who by the shedding and sprinkling of his bloud reconcileth us to God part is sprinkled upon the people to shew that wee sprinkled with Christs bloud by faith are purged from our sinnes Simler It is partly morall Communiounius ejusdem sanguinis c. The communion of one and the same bloud doth signifie the communion betweene God and his people Cajetan Gallas But the historicall sense is here more fit for in this ceremony of dividing the bloud into two parts and so besprinkling the Altar with the one halfe which represented God and the people with the other betweene whom the covenant was confirmed the old use in striking of covenants is observed for the ancient custome was that they which made a league or covenant divided some beast and put the parts asunder walking in the middest signifying that as the beast was divided so they should be which brake the covenant So when Saul went against the Ammonites comming out of the field he hewed two oxen and sent them into all coasts of Israel expressing the like signification that so should his oxen be served that came not forth after Saul and
Simlerus And so as the Apostle saith God is not the author of confusion but of peace 1 Cor. 14.33 2. Doct. Our knowledge is not perfect here THe drawing of a veile before the most holy place sheweth that our knowledge is not perfect here but that when this veile is removed and we are entred into the most holy place of heaven then shall we know as we are knowne but now we see in a glasse 1 Cor. 13.12 Simler 5. Places of Confutation 1. Confut. Of the difference of the Law and Gospell whether they differ in matter and substance BEcause the outward Court and other parts of the Tabernacle were figures of the new Testament under Christ Marbachius here taketh in hand to shew the difference betweene the old Testamen● and the new and that in three respects as the word Testament is diversly taken 1. The Testament first signifieth the covenant and league which God maketh with his people to bee their God and they to be his people wh●●ein the new and old Testament doe much differ 1. The one was given by Moses the other by Christ. 2. The one was propounded upon condition of their obedience if they kept the Law the new Testament requireth faith and beleefe 3. That was consecrated by the bloud of beasts but the new Testament is confirmed by the bloud of Christ. 4. That had but types and ceremonies which are now abolished the new Testament hath the verie body and substance 5. The one was peculiar to the Israelites only the other is generall to all beleevers 2. The old Testament and the new are distinguished in time that was before the comming of Christ the new Testament comprehendeth the time since And so they differ modo patefactionis revelationi● in the manner and measure of revelation and opening Gods will all things are more plainly opened in the new Testament 3. The old Testament is taken for the Propheticall writings the new for the Apostolicall and so they differ because the old receiveth light of the new and cannot well be understood without it Hitherto Marbachius proceedeth well but yet he addeth thus much further that the new Testament and the old differ in substance and matter because they have divers and contrarie effects and hee findeth fault with them which affirme that there is the same substance of their Sacraments and ours Contra. 1. The divers and contrarie effects as because the Law worketh terrour the Gospell comfort prove not a diversitie of substance the Sunne worketh contrarie effects it hardeneth the clay and mollifieth the wax yet the substance is the same the difference of the worke is in the divers nature of the things so the Law worketh terrour in respect of the infirmitie and weaknesse of our flesh the Gospell bringeth comfort our hearts being mollified by the Spirit 2. Christ is the end of the Law and the Law is a schoole-master to bring us unto Christ therfore the matter and substance is the same but the manner condition and qualities are divers 3. Saint Paul sheweth that Christ was the substance of their Sacraments as he is of ours They did all eat the same spirituall meat with us 1 Cor. 10.3 yet our Sacraments doe after a more lively manner exhibit Christ than he was represented in the Legall Sacraments 6. Morall observations 1. Observ. They that truly turne unto God must forsake their vaine delights Vers. 8. HE made the laver of the glasses of the women These devout women are content to leave their vaine toies their looking-glasses and other such delights and now resigne themselves wholly unto Gods service and thinke nothing too good to bestow upon the same So they which are truly converted unto God will forsake their vanities wherein they before delighted as Zacheus left his unconscionable and deceitfull trade wherein he had gathered much by extortion and other fraudulent meanes Luke 19. 2. Observ. We must be liberall toward the maintenance of Gods service Vers. 25. THe silver was an hundred talents c. The great liberalitie of the Israelites is here commended which gave such a great masse of silver and gold toward the building of the Tabernacle which teacheth us not to bee sparing or close handed in giving toward the maintenance of Gods house service and servants Simler Remembring what the Apostle saith He that soweth sparingly shall reape sparingly and he that soweth liberally shall reape also liberally CHAP. XXXIX 1. The Method and Argument IN this chapter 1. A rehearsall is made of the vestures and garments of the Priests which were made by the work-men as 1. The Ephod with the things thereunto belonging vers 8. 2. The brest-plate with the parts and ornament vers 22. 3. Then the robe of the Ephod with the bels vers 27. 4. Then the coats miter bonets girdles vers 30. 5. Lastly the golden plate vers 30. 2. Then it is shewed how all these things were exhibited to Moses which the work-men had made vers 42. and how Moses approved them vers 43. 2. The divers readings For the differences in the translation the Reader likewise must have recourse here to the 29. chapter wherewith this chapter agreeth both in order and in the verie words 3. The questions discussed COncerning the several garments which were made for the high Priest and for the inferior Priests the description forme and fashion of them with the mysticall signification because they are handled ●efore at large chap. 28. thither I referre the studious Reader Some questions here follow out of the second part of this chapter QUEST I. At what time the worke of the Tabernacle began and when it was finished Vers. 32. THus was all the worke of the Tabernacle c. finished 1. It is evident that the Tabernacle was all finished and made an end of in the first yeare of Israels departure out of Egypt because it was set up in the first day of the first moneth of the second yeare chap. 40.17 all the worke then was dispatched before it could be set up 2. The time also may by conjecture be gathered when this work began which was at Moses second comming downe from the mount in the end of the fifth moneth which was July or in the beginning of the sixth moneth namely August As further may bee shewed thus in the beginning of the third moneth about the fourth day of the moneth was the Law delivered in mount Sinai after that Moses was twice fortie dayes with the Lord which make above two moneths and an halfe and some dayes Moses spent among the people before his second going up when he caused the golden Calfe to be broken in peeces and burned and removed his Tabernacle without the host and caused the people to put off their best raiment and to shew their sorrow so that all this could not bee done with Moses staying twice with the Lord in the mount in lesse than three moneths namely the third fourth and fifth Then as soone as Moses was come downe
and consumed therewith as a child halfe consumed in the mothers wombe Numb 12.10 Iunius QUEST V. Whether the third signe of turning the water into bloud were shewed at this time Vers 9. IT shall bee turned into bloud Iosephus thinketh that this signe as likewise the two other were done in this place But the truth is as Philo noteth that the other two were shewed now the third was done in Egypt because hee is bid to take of the water of the river that is of Nilus Perer. 2. This miracle seemeth to bee divers from that chap. 7. of turning the waters of the rivers into bloud for there the waters in the rivers are changed here the water is taken out of the river there the waters so continued 7. dayes but here the water is powred upon the dry land and so it is like it was soone dried up of the earth and returneth not into his kinde as in the two first miracles And againe Aaron is said to have done these miracles in the sight of the people vers 30. but the waters of the rivers were not yet turned into bloud therefore in this place those signes are shewed which should serve principally to confirme Moses calling before the Israelites which afterward as occasion was offered were done also before Pharaoh Simler 3. And this signe of turning water into bloud did signifie that the time was at hand that God would judge the Egyptians for the death of the infants whose bloud they had shed in the waters Lyranus Simlerus QUEST VI. Whether in these miracles there were a substantiall change NOw here it will be demanded whether these conversions and changes were verily and substantially done or they so appeared only 1. But it is not to be doubted of for the very substance and nature of these things for the time was changed 1. Because the word and the thing must agree together Now the Lord saith that the water shall be turned into bloud therefore it was turned but the Hebrew phrase is more significant shall bee into bloud so the rod was into a serpent that is turned or changed 2. The sense both of the sight and feeling discerned them to be truly changed 3. Because it is not impossible or hard with God the creator of the substance to change the substance 4. Such were these conversions as that of water into wine by our Saviour Christ at the marriage feast Ioh. 2. which was a true conversion Simler 2. And this is one speciall difference betweene the miracles which are wrought by God and such wonders as are wrought by Satan these are done in truth the other in illusion as our Saviour saith A spirit hath not flesh and bones as ye see me to have Luke 24.39 that is spirits may assume a shape but a true body Satan cannot counterfeit as Hierome saith Signa qua faciebat Moses imitabantur signa Aegypti●rum sed no● erant in veritate The signes of the Egyptians did counterfeit the signes which Moses did but they were not in truth for the rod of Moses devoured the rods of the Egyptians QUEST VII Whether Moses indeed had an impediment of speech and what it was Vers. 10. I Am not eloquent c. but I am slow of speech and slow of tongue 1. Some thinke that Moses spake thus only of modesty and humility Borrh But it appeareth by the Lords answer that hee had some want in his speech 2. Others judge that Moses thus speaketh by way of comparison that since God had talked with him which they define to be three dayes taking those words simply according to the letter as they are in the Hebrew I am not eloquent from yesterday to yer yesterday whereas he seemed somewhat before now hee seeth that his eloquence is nothing Origen in cap. 3. Ruperius But these words yesterday and yer yesterday doe for the most part signifie indefinitely the time past as Gen. 31.2 Labans countenance was not toward Iacob as yesterday and yer yesterday and so it is taken here and the rather because these two times are distinguished I am not eloquent yesterday and yer yesterday and that which followeth no not since thou spakest with thy servant and beside Moses after this complaineth that hee was of uncircumcised lippes Chap. 6.12 Hee therefore only at this time seemeth not so to bee 3. Some thinke that Moses indeed was astonished at this vision and thereby began to be as speechlesse Osiander Pellican But that infirmity continued afterward as is before shewed and therefore it was not procured by his present astonishment 4. Others do thinke that Moses had indeed an impediment of speech but it was onely in the Egyptian language which he might have forgotten in this long time of his exile Hugo S. Victor But beside that it is not like that Moses could forget that language wherein he had beene trained up 40. yeeres he simply complaineth of his utterance 5. Therefore it is most like that Moses had some naturall impediment in his speech and some one or more of these defects either that hee was a man of few words not flowing in speech for so it is in the Hebrew a man of words which the Chalde translateth a man of speech or that he was not a man of choice words not eloquent as the Latine readeth or that he was of a slow tongue as the Latine so it is in the Hebrew of a heavy tongue or of bad pronuntiation as the Septuagint reade of a small voyce for he saith that hee was both of an heavie or slow mouth and of a slow tongue 6. But that seemeth to be one of the Hebrewes fables that Moses by this meanes became a man of imperfect speech that when Pharaoh playing with him had set his crowne upon his head and he had cast it downe which one of the Egyptian Priests interpreted to be an ominous signe against Pharaoh and his Kingdome then to trie the childs innocencie they put a burning cole to his mouth by the which the top of his tongue was seared and so the child thereupon began to stammer in his speech Perer. 7. Now it pleased God to make choice of such an unlike instrument one of an imperfect speech that God might have all the glory of this worke and nothing should be ascribed unto man As for the same cause our Saviour made choice of his Apostles from simple and unlettered men to whom he gave the gift of utterance and of divers languages Theodoret. 8. But here it will bee objected that S. Stephen saith of Moses that he was mighty in words and in deeds Act. 7.22 How then could he be imperfect and defective in speech To this some answer that he was mighty in invention and disposition not in elocution for so the Greeke word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 may as well bee referred to the inward conceit of the minde as to the words of the mouth Simler But this rather may bee answered that as S. Paul saith of himselfe
Hebrewes 4. Some that herein they were judged that is declared to bee vaine because they were not able to defend their worshippers Iun. 5. And because the Egyptians worshipped certaine beasts above the rest as Apis or Serapis which was a pide Oxe that kinde was specially punished Perer. As the last sense but one is very agreeable so I thinke that beside some notable accident befell the Egyptian gods and Idols as there did unto Dagon the Philistims Idoll in the presence of the Arke QUEST X. How the Israelites escaped this destruction of the first borne NOw the Israelites though they were intermingled with the Hebrewes were exempt and freed from this judgement after this manner 1. They were commanded to strike off the bloud of the Lambe upon the two side posts whereupon the doore hanged and upon the upper doore post because in this it was more conspicuous and in sight and in the other rather than upon the doore which was moveable and sometime open and sometime shut 2. This bloud was a signe not so much for the Angell to passe by their houses for the Angell could have told in whose houses the paschall Lambe was killed without seeing of the bloud but it was a signe to the Hebrewes both presently to confirme them in the hope of their deliverance and to be a type and figure of the bloud of the Messiah the onely unspotted Lambe by whose bloud sprinkled on the posts of our hearts by faith wee are saved from everlasting destruction 3. Now whereas some of the Israelites were so poore and few that they were not sufficient for the eating of a Lambe they joyned themselves to other families and returned not unto their owne houses that night and so their houses where no Lambe was killed were not sprinkled and marked with bloud they stood emptie that night and such Hebrewes as sojourned in the Egyptians houses left their houses and went to the houses of the Hebrewes for it is not like that the Egyptians would have suffered any Hebrew to kill a Lambe in their houses which thing they counted an abomination Perer. QUEST XI The mysticall application of this last plague upon the first borne FOr the mysticall application of this last plague 1. Origen by the first borne of the Egyptians that are slaine understandeth the devill and his angels the principalities of this world whom Christ subdued at his comming likewise Heretikes and inventers of strange doctrines which are overcome by the truth 2. Augustine maketh a resemblance betweene this tenth plague and the tenth Commandement For as they which cover their neighbours goods doe desire them to inrich their heires and posteritie so the Lord doth punish their covetousnesse and oppression in their heires and first borne 3. Rupertus by the first borne of Egypt understandeth the originall sinne of the world which is taken away by the death and passion of Christ. 4. But leaving mens uncertaine and inconstant fansies which are as divers as the heads where they are forged the Scripture thus applieth this signe of the Passeover that we are by the sprinkling of the bloud of Christ delivered from eternall death as the Israelites were by the bloud of the Lambe from a temporall and that as onely those houses were exempted that were marked with the bloud of the Lambe so onely in the Church is salvation to be found where the bloud of Christ is apprehended by faith Simler QUEST XII Of the generall application of these tenne plagues NOw for the generall application of all these tenne plagues of the Egyptians 1. We have seene before how Augustine forceth a kind of resemblance and comparison betweene the tenne plagues o● Egypt and the tenne transgressions of the tenne Commandements as the turning of the water into bloud he would have to signifie the corrupting of the true worship of God with the inventions of flesh and bloud by the frogges the blasphemies of the heathen against the name of God the plague of the li●e signifie such as have a gnawing and restlesse conscience as the Sabbath betokeneth the rest of the minde And so in the rest But by these we may judge that these allegories are but the superfluitie of mens wits and as every mans conceit is so he findeth an allegorie 2. Yet Ferus application is more apt who by these ten plagues setteth forth the ten torments and paines of hell 1. There water shall bee turned into bloud all things shall bee turned to the destruction of the ungodly 2. Their frogges are horror of conscience 3. Their lice a restlesse and unquiet minde 4. By the flies is signified that they shall be destitute of all helpe 5. By the murrane of beasts the perpetuall punishment of their bodies 6. By the boiles the anguish of minde 7. By the haile continuall terror 8. By the Locusts the want of every good thing 9. By the darknesse their depriving of the favour of God 10. And everlasting death by the death of the first borne But neither is this allegoricall application simply to be approved for how can any man number the plagues of hell which are endlesse infinit and without number and to make the comparison hold hee is constrained to inculcate the same thing twice or thrice 3. Wherefore somewhat to content them which delight in such curious applications these ten plagues which the Egyptians indured may seeme to decipher those ten mercies principall benefits which God vouchsafed unto the Israelites being delivered out of Egypt 1. As one had water turned into bloud so the other was blessed in their water they received it out of the rock and whereas it was bitter it became sweet Exod. 17. 2. As they had their rivers and fields crawling full of frogges so the other saw the red Sea full of the Egyptians bodies floting in the water and rose up upon the land 3. Their dust was turned into lice and the Israelites had Manna that ●ay in stead of dust upon the ground 4. They had swarmes of noysome flies and serpents the other were healed from the biting of serpents 5. And as the Egyptians lost their cattell by the murrane so the other were increased and inriched with the cattell of their enemies as from the Midianites onely they ●ooke 675000. sheepe 72000 beeves 61000. asses Numb 31 32 33 34. 6. In stead of the Egyptians sore● and botches their feet swelled not in all their journey 7. They were terrified with lightning and thunder the other received the law in thunder and lightning in mount Sinai 8. For the Egyptians Locusts the Israelites had quailes 9. In stead of darknesse they had a piller of fire to guide them in the night and Gods glorious presence in the Tabernacle 10. And as they were punished with the death of their first borne so the first borne of Israel are made holy and consecrate unto God Exod. 13. Vers. 10. The Lord hardned Pharaohs heart For the evident and full discussing of this question how the Lord is
33.7 yet they had their time of rest during this three dayes journey Perer. But when they removed from the wildernesse of Sinai they went three dayes together without any stay the Arke still going before them to find out a resting place Numb 10.13 till they came to Kibroth Hatavah which was their next mansion place Numb 33.16 The Lord still animating and strengthning his people to go forward Iunius The third manner of staying was when the cloud remained still upon the Tabernacle two or three dayes and then they pitched their tents and thus the cloud staied in 40. yeere not above 42. times for so many mansion or camping places they had as they are set downe Numb 33. 4. Now how to know when they were to pitch their tents Pererius conjectureth at it and giveth these three rules First if the cloud stayed about noone then they knew that it onely rested till they had refreshed themselves but if it staied in the afternoone before night that they journeyed no more that day they tooke it that then they were to stay there some while and so pitched their tents But if it made no stay till the evening they pitched no tents till the next morning and then if the cloud went not forward they then set up their tents These are onely Pererius conjectures and uncertaine And it otherwise may be gathered out of the Scripture that they did not pitch their tents till the cloud had staied two dayes at the least as we read Numb 9.20 When the cloud abode a few dayes in the Tabernacle they pitched their tents at the commandement of God and afterward vers 22. If the cloud tarried two dayes or a moneth or a yeere upon the Tabernacle the children of Israel pitched their tents It seemeth then by this that this was a rule unto them not to pitch their tents or settle their campe till after two dayes Beside they had Moses to give them direction also in this case when to encampe themselves who continually consulted with God 5. Now the manner of their removing was this when the cloud arose from the Tabernacle the Priests and Levites tooke up the Arke and carried it and when they went forward with the Arke Moses used this prayer Rise up O Lord and let thine enemies bee scattered and let them that hate thee flee before thee And when the Arke rested hee said Returne O Lord to the many thousands of Israel Numb 10.35 Hereunto the Prophet alludeth when hee saith The Lord shall arise and his enemies shall be scattered Perer. 6. This cloud began not onely now to appeare when they were come to their third mansion place in Etham as Hierome thinketh but straightway upon their setting forth from Ramesis though mention be made first of it here that proveth it not now first to have appeared as Moses is said first in this place to have taken Iosephs bones with him which was done notwithstanding at his first comming out of Egypt the Scripture observeth not alwayes the order of time in setting downe matters of historie but the coherence of the argument So neither did the cloud leave them at Aarons death as is the opinion of the Hebrewes for seven moneths after Aarons death who died in the fift moneth immediatly before Moses death when Iosuah was consecrated to succeed him mention is made of the piller of the cloud wherein the Lord appeared to Moses Deut. 31.15 See more of this quest 22. before 7. Gregorie maketh the appearing of the bright cloud by day a signe of Gods favour and mercie to his obedient people and the appearing of the terrible fire by night as a signe of his severitie and justice against the wicked and unbeleevers Gregor hom 21. in Evangel Ex Perer. 4. Places of Doctrine 1. Doct. Of the lawfull use of ceremonies Vers. 9. THis shall be as a signe unto thee upon thine hand c. As this place sheweth that there were then in the Church and so are still commendable ceremonies which the Lord hath instituted to be ●●membrances of spirituall things as these were of their deliverance out of Egypt so their superstition is reproved that dwell in the externall ceremony not looking unto the spirituall sense Ferus as the Pharisies did which did weare their phylacteries and fringes yet forgot the law represented and signified by them 2. Doct. Christ the Mediatour both of the old and new Testament Vers. 21. IEhovah went before them He that is here called Iehovah is chap. 14.19 called the Angell of God which was none other but Jesus Christ Iun. the Prince and Captaine of his Church the Mediatour both of the old and new Testament according as the Apostle saith Heb. 13.9 Iesus Christ yesterday and to day and the same also is for ever 3. Doct. Christ sheweth us the way to the heavenly Canaan as the piller did direct the Israelites toward their Canaan Vers. 22. THe Lord went before them by day in a piller of fire This piller divers wayes represented Christ 1. He is the piller and upholder of his Church 2. He leadeth us the way unto eternall life as he himselfe saith I am the way the truth and the life Ioh. 14. 3. Aperit nobis viam maris rubei id est gratiam baptismi sanguine suo rubentes He openeth to us the way of the red sea that is the grace of baptisme died red in his bloud Rupertus 4. Christ is both a fire and a cloud that is both God and man 5. In noct● veteris testamenti paucis lucebat c. He did shine but to a few in the night of the old Testament as this fierie cloud gave light by night Ferus 6. But the most lively signification is this that Christ is that covering cloud under whose shadow wee are defended from the heate and stormes of temptation as the Prophet sheweth Isai. 4.6 Simler 5. Places of Confutation 1. Conf. Against the theatricall Pagean of the Masse Vers. 9. THey shall be a signe unto thee upon thine head These externall signets upon the head and frontlets betweene the eyes instituted at the first to a good end to put them in minde alwayes of the law of God they afterward superstitiously abused onely glorying in the outward ostentation of them so in Poperie the right use of the Supper of the Lord is turned into theatricum qu●ndam actum Missa into a theatricall shew of the Masse calling men à communione ad spectaculum from the communion of the bodie and bloud of Christ to a gazing spectacle Simlerus 2. Conf. Against the adoration of reliques Vers. 19. MOses tooke the bones of Ioseph This maketh nothing for the adoration of the reliques of Saints which idolatrous use is still retained and practised in Poperie for Iosephs bones were carried to be buried they tooke up the bones of Saints and Martyrs after they have beene buried these were true bones they shew counters and ducks bones and such like trash for the bones of the Saints
moved by so great a miracle should not contemne their doctrine Osiander Marbath 4. Cyprian also maketh this morall use hereby to shew the utilitie of fasting Quoties aliquid à Deo obtinere conati sunt jejuniis in●●huere lachry●●i● c. Holy men when they would obtaine any thing of God gave themselves to fasting 5. Curiously to search out any other cause of this fortie dayes fast were a vaine labour as Cajetane well saith Non est 〈…〉 quis divini miraculi opus fuit c. A reason must not bee sought of the number it being a worke of a divine miracle Cajetan QUEST XXV What Moses did in the mount these 40. dayes and 40. nights NOw if it be asked what Moses did in the mountaine these 40. dayes and 40. nights it may be answered 1. That the Lord did all this time instruct Moses concerning the Tabernacle and the things thereto belonging and touching the sacrifices and rites thereof as they are set forth in Leviticus And therefore Moses descending is not mentioned till the description of the Tabernacle and every part thereof is finished And Levit. 27.24 it is evidently expressed that the Lord taught Moses all those ordinances in mount Sinai 2. Now Moses fasted 40. dayes and nights the second time but then he was wholly occupied in humbling himselfe by prayer Deut. 9.25 th● first time of 40. dayes then was spent in Moses instruction rather than the other Tostat. cap. 25. qu. 1. 3. God could have dispatched Moses in a moment but this was 〈◊〉 give authoritie to him and his law B. Babing● 4. Places of Doctrine 1. Doct. Of the distinction of the persons of the Trinitie Vers. 1. HE said to Moses come up to the Lord. Both he that speaketh and he whereof he speaketh is the Lord. Hence appeareth the distinction of the persons in the Trinitie the like place wee reade Psal. 110.1 The Lord said unto my Lord c. Marbach 2. Doct. The word and Sacraments must goe together Vers. 7. HE tooke the booke and read it c. Before Moses sprinkled the people with bloud the signe of the covenant he first readeth the booke of the covenant whereby we are taught the right use of the Sacraments that the doctrine ought to goe before the signe Aliter insoria erunt signe c. Otherwise the signes are but trifling and vaine Calvin The word must be joyned with the element This course the Apostle taketh with the Corinthians teaching them the right use of the Sacrament that they might come together with profit and not with hurt 3. Doct. Nothing to be taught beside Gods word Vers. 12. THe law and commandements which I have written for to teach them This sheweth Nihil docendum praeter oracula Dei That nothing should be taught beside the word of God Borrh. Which Bedae before him noted well that no man must teach the people of God other precepts quam quae ipse Dominus docuit than those which the Lord himselfe hath taught as S. Paul saith I have received of the Lord that which I have delivered unto you 1 Cor. 11.23 5. Places of Controversie 1. Controv. Against the Romanists that the whole institution serveth to consecrate the Sacraments Vers. 7. HE read in the audience c. Moses first readeth the summe of the covenant before he addeth the signe of the covenant which was the sprinkling of bloud by the which we learne that the Sacraments are not consecrated by a certaine forme of words to bee used over them but by reading and rehearsing of the whole institution such a cleare and distinct voice must be used Quae ad homines dirigitur ad fidem gignendam valet Which is directed to men and is availeable to beget faith Calvin Contrarie to the doctrine and practice of the Romanists who denie the elements to be consecrated by all the words of institution but by a certaine forme of speech to be used over the Sacraments as in the Eucharist This is my bodie this is my bloud c. whereas the whole action of rehearsing the institution invocation receiving thanksgiving do helpe to consecrate the Sacrament See more hereof Synops. Centur. 2. err 90. pag. 454. 2. Controv. Against the reading of Scriptures in a strange tongue FUrther Oleaster here observeth beside Hominem paciscenta● debere cognoscere ea ad qua se obligat That a man making a covenant ought to know those things whereunto he hindeth himselfe c. which annotation doth evidently convince the Romanists of great error who doe not cause ●he people to understand those things which they binde themselves to keepe seeing neither the Scriptures are read nor the Sacraments administred in such a tongue as they doe understand for the Apostle saith If I come unto you speaking tongues what shall I profit you See more hereof also Synops. Centur. 1. err 3.4 3. Confut. Against Cajetan that this place is not misall●●ged Heb. 9.19 Vers. 8. BEhold the bloud of the covenant Cajetane among other exceptions which he taketh to the authoritie of the Epistle to the Hebrewes urgeth this that the Author of that Epistle chap. 9.19 alluding unto this place translateth this word berith here used which signifieth a covenant 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 testament now betweene a covenant and testament there is great difference Contra. The author in no other sense useth th●● 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 than S. Paul elsewhere who by the same word expresseth the Hebrew berith 〈…〉 signifieth either covenant or a testament And Hierome testifieth that the 〈…〉 for the 〈◊〉 doe turne the word 〈◊〉 by that Greeke word But 〈…〉 signifie a testament shewing the true effect and substance of that ceremoniall covenant consumed by the sprinkling of the bloud of beasts in this covenant and testament made betweene God and us in Christ and ratified in his bloud 4. Controv. Whether the Divine substance of God can be seene Vers. 10. ANd they saw the God of Israel c. Here we must take heed of two errors one which Hierome imputeth to Origen who did thinke the Godhead of the. Father to bee so invisible as that it could not be comprehended of the Sonne the other was of the Anomeans whose heresie was this Naturam Dei non esse invisibilem That the nature of God was not invisible in this place they saw God not 〈…〉 Divine essence and substance which is invisible and incomprehensible but they saw some evident 〈◊〉 of his glorious presence and Majestie as Gregorie saith Vidiri 〈…〉 ipsam naturae suae speciem non potest God may be seene by certaine representations but according 〈…〉 shew of his nature he cannot c. The faithfull have both in this world a sight of God as our ble●●●● saith Blessed are the pure in heart for they shall see God and they shall see him more fully in 〈…〉 as the Apostle saith We know when he shall appeare we shall be like him for we shall see
mount Sinai to consult with me I will be ready to heare thee from this Mercie seat Cajetane 3. There were three places where the Lord gave audience to Moses and where he used to speake unto him one was at the doore of the Tabernacle where the Altar of burn● offerings was chap. 29.42 the other was out of the cloudy pillar Numb 12.5 but this for the most part did concurre with the other for the pillar of the cloud did usually stand in the doore of the Tabernacle when the Lord fro● thence spake unto Moses but the chiefe and principall place from the which the Lord spake unto Moses was the Mercie seat Numb 7.89 Wh●● Moses went into the Tabernacle of the congregation to speake with God he 〈◊〉 the voice of one speaking unto him from the Mercie seat c. QUEST XXXI Whether God himselfe or an Angell spake from the Mercie seat Vers. 22. FRom above the Mercie seat c. will I tell thee Tostatus thinketh that it was not God himselfe that framed this voice from the Mercie seat but some Angell and that by certaine instruments as by the condensation and thickning of the ai●e between the Cherubims over the Mercie seat which was not seene by reason the high Priest when he entred into the most holy place filled it with the smoke of the incense so that the Mercie seat was covered therewith Levit. 16.13 And he addeth further That Deus no● 〈…〉 voce● c. God could not create those voices because a voice is made by prolation successively Sed Deus non potest ager● per successionem But God cannot doe any thing successively as we cannot doe any thing in an instant c. Thus Tostat. qu. 22. Contra. 1. It is not doubted of but that Angels by their Angelicall power can frame voices and sounds by such meanes and instruments as they apply to that end but if an Angell can bring forth a voice by meanes much more God can doe it that made the Angels and that without meanes 2. The cloud of the incense was not to that end to hide the co●●ealed and thickened aire upon the Mercie seat but somewhat to obscure the sight of the Mercie seat it selfe that the high Priest should not ga●e too much upon it 3. To say that God cannot create a voice i● to deny his power to whom nothing is impossible 4. And though God can doe whatsoever it pleaseth him in a moment yet he doth also sometime worke successively to apply himselfe to on● capacity as he thought good to be six dayes in making the world which he could have dispatched in a moment So the Lord could have healed Naama●s leprosie with once washing but his flesh was not healed till he had seven times washed Our blessed Saviour could with once laying on of this hands have 〈◊〉 the blind man but he thought good to restore his fight by degrees at the first he saw men walking like ●●ees and at the second laying on of his hands he sa● every man afarre off cleerel● ● But that it was the Lord himselfe not an Angell that used to speake from the Mercie seat it is evident ●●th because they used to pray unto him that sate betweene the Cherubims and they give unto him the 〈…〉 God of Israel as Flez●kiah prayeth O Ie●●vah 〈…〉 the God of Israel which 〈…〉 Cherubims thou art very God alone over all the kingdomes of the earth th●● hast made the heaven and the earth These titles and attributes to be the Lord of hos●s the God of Israel God alone 〈◊〉 of heaven and earth doe 〈◊〉 only unto God and cannot be given unto any Angell QUEST XXXII Of the spirituall signification of the pr●pitiatorie NOw to shew the signification of this Propitiatory and Mercie seat 1. Augustine thus applieth it The two Cherubs doe shadow the Propitiatory that is honorant velando they doe honour it in vailing it because great mysteries are there hid ●uvic●● se attendunt quia consonant c. They doe looke one on another because they agree for the two Testaments are there figured their faces are toward the Propitiatory Quia misericordiam Dei in qua una spes est vald● commendant Because they commend the mercie of God wherein their hope only is 2. Gregorie to the same purpose What is signified by the Propitiatory but the Redeemer of the world as the Apostle saith Whom God hath set forth to be a reconciliation or propitiation through faith in 〈◊〉 bloud What doe the two Cherubims betoken one looking upon another Nisi quod utraque testamenta in mediatorem Dei hominum concordant But that both the Testaments doe agree concerning one Mediatour of God and men whom the one pointeth out the other exhibiteth 3. Cyril also by the Propitiatory understandeth Christ who is our propitiator and reconciler as the Apostle saith If any man sinne we have an advocate with the Father Iesus Christ the righteous And he addeth further in that the Cherubs looke toward the Propitiatory he would have it to signifie these two things Nutui Domi●ico intenti sunt c. The Angels are intent upon Gods will ready to doe it Et nunquam Dei satiantur aspectu And they are never satisfied with beholding of God 4. Rupertus consenting with the rest that the Propitiatory shadoweth forth Christ the pure gold whereof it was made his divine substance the two Cherubs the two Testaments addeth this of his owne The shadowing of the Arke with their wings sheweth quia humilitatem crucifixi Domini dofe●dunt that the two Testaments doe defend the humility of our Lord being crucified from the blasphemies of the Jewes who thought him as smitten of God for his owne sinnes whereas he died for ours 5. But Calvin leaving other curious observations hath put all these together 1. God in the Cherubs and Angels by whom he exerciseth the government of the world symbolum presentiae suae statuit setteth forth a symbole or signe of his presence 2 Extensio alarum promptitudinem obsequii c. The stretching out of their wings sheweth their ready service 3. They looke toward the Mercy seat intenti ad 〈◊〉 Dei as waiting upon God to know his pleasure 4. And in that they are joyned to the Propitiatorie it betokeneth Christi descensu coelos apertos That by Christs descending the heavens were opened and the Angels descended and ascended for the elects sake 5. Mutuo● intuitus consensum d●signa● Their mutuall beholding one another sheweth their joynt consent in executing Gods commandement That former conceit of applying the two Cherubims to the two Testaments Calvin refuseth as too curious 6. Gallasi●● by the spreading of their wings understandeth the reverence of the Angels to the Majesty of God shadowing their faces with their wings as not being able to behold it 7. Simlerus addeth farther that in looking toward the Propitiatory which signified Christ is insinuated that they looke toward Christ and are ready to
or they signifie duplicem populum c. the two people the old and new Lippom. panes azymi munditiam vita the unleavened bread betokeneth the holinesse of life without the leaven of maliciousnesse as S. Paul expoundeth 1 Cor. 6. 2. The solemne washing of Aaron and his sons did signifie the Sacrament of Baptisme and as they doe not put on their garments untill first the filth of the flesh be washed away Sic nisi in Christo novi homines renaseantur So unlesse they become new men in Christ they are not admitted unto holy things Hierom. They which come unto God must first bee purged and cleansed from their sins Pelarg. And hereby more specially was signified in this solemne washing with water the publike Baptisme of Christ which though he needed not in respect of himselfe yet thereby he would consecrate that Sacrament for us Osiander 3. By the putting on of the Priestly garments after they were washed is signified the putting on of Christ cum tunicas polliceas deposuerimus after we have put off our old vestures Hierom. So Procopius applieth those words of the Apostle Put on the Lord Iesus Christ So also Pelarg. 4. By the oyle wherewith Aaron was annointed Beda understandeth Gratiam Spiritus sancti The grace of the Spirit And Hierom here applieth that saying of the Prophet David Psal. 45. God even thy God hath annointed thee with the oyle of gladnesse above thy fellowes Therefore was Aaron onely annointed in the head and none of the rest because Christ received the Spirit beyond measure and the holy Ghost descended and lighted upon him when he was baptized Matth. 3. Osiander QUEST X. Why the Priests lay their hands upon the head of the beast Vers. 10. AAron and his sons shall put their hands upon the head c. 1. Augustine by this ceremonie understandeth the receiving of power Vt ipsi etiam aliquid consecrare possent that they also might consecrate afterward unto God So also Lyranus But because the people also did use to lay their hands upon their sacrifices which they brought Levit. 4. who received thereby no power to sacrifice this seemeth not to be the meaning 2. Iunius thus expoundeth it Quasi seipses sisterent sacrificarent Iehovae As though they did present themselves to bee sacrificed unto God yet not in their owne person but Christs But this cannot be the meaning for the former reason because the people did also lay on their hands who were therein no type of Christ that sacrificed himselfe for us 3. Some thinke that by this ceremonie in imposing of their hands they did resigne their right in that beast Tostat. Et destinarunt illud ut fieret sacrificium and ordained it to be a sacrifice Osiander 4. But there is more in it than so they hereby confesse that they were worthie to die in Gods justice for their sins Sed ex divina misericordia mors in animal transferebatur But by the divine mercie their death was transferred upon the beast Lyran. wherein Christ is lively shadowed forth who died for us Simler QUEST XI Of the divers kinds of sacrifices and why some kinde of beasts were taken for sacrifice and not other Vers. 11. SO thou shalt kill the calfe c. 1. There were three kinde of sacrifices which were usually offered the first was called holocaustum a burnt offering because it was wholly consumed upon the Altar and this kinde was offered specially ad reverentiam majestatis for reverence of the divine majestie to testifie our obedience and service The second was the sacrifice for sin whereof part was burned upon the Altar part was for the Priests use unlesse it were a sin offering for the Priest or the people in which cases all was consumed on the Altar The third sort were peace offerings which were offered in signe of thanksgiving for some benefit received or to be received whereof part was burnt upon the Altar part was for the Priest and the rest was for the offerer Thom. 2. Now although there were many cleane birds and beasts yet there were onely two kinde of the one the pigeon and turtle dove and three of the other bullocks sheepe and goats which were taken for sacrifice whereof Philo giveth this reason because both among the fowles and beasts these are of the meekest and mildest nature the pigeon and turtle dove and amongst the beasts these three sorts are tamest when we see that whole heards and flocks of them may be driven by a boy and they have neither pawes or clawes to hurt as ravenous beasts nor yet armed with teeth to devoure wanting the upper row wherein appeareth the harmlesse disposition of these creatures Philo addeth further that these beasts of all other are most serviceable unto mans use sheepe and goats for cloathing and food and bullocks beside the use of their flesh for meat and their skins for leather they serve with their labour in the tilling of the ground To these may a third reason bee added because the land of Canaan most abounded with these kinds of fowles and beasts they are prescribed for sacrifice And a fourth also may be this they were not to offer of wilde beasts because they could not easily bee had and hardly are they gotten alive for which cause they were not appointed to offer fishes which could not so easily be taken and very hardly alive but their sacrifices must be brought alive Riber 3. Now in the consecration of Aaron and his sons all these sacrifices are offered a bullocke for a sinne offering one ramme for a burnt offering and another for a peace offering QUEST XII Why the bloud was laid upon the horns of the Altar Vers. 12. THou shalt take of the bloud and put it upon the hornes c. 1. The bloud here was not used to confirme any league or covenant betweene God and his people as chap. 24. for in that case first the words and articles of the covenant were read before the bloud was sprinkled and beside each partie betweene whom the covenant was made were besprinkled not onely the Altar which represented God but the people also But here neither of these is performed there is no covenant rehearsed neither are the people sprinkled with the bloud 2. There was then another use beside this of the sprinkling of bloud which was to purge and cleanse and so to pacifie and appease as this reason is yeelded why they should not eat the bloud because the Lord had given it to be offered upon the Altar to be an atonement for their soules Levit. 17.11 And not onely the Altar of burnt offering was cleansed by bloud but the whole Tabernacle the high Priest in the day of reconciliation sprinkled the bloud upon the Mercie seat and before the Mercie seat the Altar and Tabernacle also to purge them from the sins and trespasses of the people Levit. 16.16 Therefore the Apostle saith Almost all things by the law are purged with bloud