be_v account_v be_v it_o credible_a that_o the_o holy_a ghost_n will_v never_o have_v call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o well_o yea_o and_o rather_o than_o the_o sacrificer_n of_o the_o old_a testament_n see_v therefore_o the_o holy_a ghost_n have_v make_v such_o a_o broad_a difference_n between_o their_o name_n and_o office_n those_o ancient_a father_n that_o confound_v those_o name_n which_o the_o spirit_n of_o god_n will_v have_v to_o be_v distinct_a can_v not_o be_v excuse_v although_o they_o never_o dream_v of_o the_o mischief_n that_o follow_v that_o the_o altar_n of_o the_o cross_n be_v overthrow_v &_o the_o only_a &_o sufficient_a sacrifice_n which_o christ_n our_o high_a sacrificer_n offer_v once_o for_o all_o be_v judge_v imperfect_a a_o new_a altar_n a_o new_a sacrifice_n and_o a_o new_a sacrifice_a priesthood_n shall_v be_v set_v up_o in_o the_o steed_n of_o it_o wherefore_o the_o unproper_a speech_n of_o the_o ancient_a writer_n be_v no_o warrant_n for_o we_o either_o to_o translate_v the_o scripture_n according_a to_o their_o unproper_a speak_n or_o to_o set_v up_o a_o new_a sacrifice_n and_o function_n of_o sacrifice_v contrary_a to_o their_o meaning_n they_o name_v sacrifice_n and_o offering_n but_o they_o mean_v not_o propitiatory_a sacrifiee_n but_o only_o of_o prayer_n or_o praise_n and_o give_v of_o thanks_n they_o name_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o sacerdotes_fw-la but_o they_o mean_v according_a to_o the_o general_a etymology_n of_o those_o word_n such_o as_o be_v occupy_v in_o distribute_v holy_a thing_n not_o such_o as_o shall_v very_o sacrifice_v the_o body_n of_o christ_n again_o to_o his_o father_n but_o offer_v the_o sacrifice_n of_o thanks_n give_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n which_o after_o a_o certain_a manner_n as_o saint_n augustine_n say_v be_v call_v the_o body_n of_o christ_n calestis_fw-la when_o in_o deed_n it_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n and_o it_o be_v call_v the_o sacrifice_a of_o the_o body_n of_o christ_n not_o in_o truth_n of_o the_o thing_n but_o a_o signify_v mystery_n as_o gracian_n cit_v out_o of_o hierome_n mart._n 25._o likewise_o when_o saint_n ambrose_n say_v the_o 4._o consecration_n of_o the_o body_n of_o christ_n with_o what_o word_n be_v it_o and_o by_o who_o speech_n of_o our_o lord_n jesus_n for_o in_o the_o rest_n that_o be_v say_v there_o be_v praise_v give_v to_o god_n prayer_n make_v for_o the_o people_n for_o king_n and_o other_o but_o when_o it_o come_v that_o the_o venerable_a sacrament_n must_v be_v consecrate_v sacerdos_n now_o the_o priest_n use_v not_o his_o own_o word_n but_o he_o use_v the_o word_n of_o christ._n and_o s._n chrysostome_n in_o very_a many_o place_n timoth_n say_v the_o sacred_a oblation_n itself_o whether_o peter_n or_o paul_n or_o any_o mean_a priest_n whatsoever_o offer_v it_o be_v the_o very_a sacerdote_fw-la same_o that_o christ_n give_v unto_o his_o disciple_n and_o which_o now_o the_o priest_n do_v make_v or_o consecrate_v why_o so_o i_o pray_v thou_o because_o not_o man_n do_v sanctify_v this_o but_o christ_n himself_o which_o before_o consecrate_v the_o same_o and_o again_o it_o be_v not_o man_n that_o make_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n but_o he_o that_o be_v crucify_v for_o we_o christ_n the_o word_n be_v utter_v sacerdotis_fw-la by_o the_o priest_n mouth_n and_o by_o god_n power_n &_o grace_n be_v the_o thing_n propose_v consecrate_v for_o this_o say_v he_o be_v my_o body_n with_o this_o word_n be_v the_o thing_n propose_v consecrate_v fulk_n 25._o these_o testimony_n be_v heap_v up_o without_o any_o need_n for_o the_o unproper_a usage_n of_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o sacerdos_n in_o the_o ancient_a writer_n we_o do_v acknowledge_v but_o in_o the_o holy_a scripture_n you_o be_v not_o able_a to_o bring_v one_o place_n where_o presbyteri_fw-la of_o the_o new_a testament_n be_v call_v sacerdotes_fw-la or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d wherefore_o of_o the_o unproper_a apply_v of_o these_o name_n to_o the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n can_v follow_v no_o consequence_n of_o external_a sacrifice_n or_o altar_n which_o you_o urge_v except_o sacrifice_v and_o altar_n be_v likewise_o use_v unproper_o as_o where_o the_o table_n be_v call_v a_o altar_n the_o bread_n &_o wine_n a_o sacrifice_n as_o in_o irenaeus_n lib._n 4._o cap._n 32._o where_o also_o he_o say_v that_o the_o sacrifice_n do_v not_o sanctify_v the_o man_n but_o the_o conscience_n of_o the_o man_n be_v purâ_n sanctifi_v the_o sacrifice_n and_o cause_v god_n to_o accept_v it_o as_o of_o a_o friend_n cap_n 34._o which_o can_v not_o in_o any_o wise_a be_v true_a of_o the_o natural_a body_n of_o christ._n mart._n 26._o and_o so_o be_v these_o place_n where_o themselves_o translate_v sacerdos_n a_o priest_n they_o may_v learn_v also_o how_o to_o translate_v presbyteros_fw-la in_o s._n hierome_n say_v the_o very_a same_o thing_n presbyteri_fw-la that_o at_o their_o prayer_n the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n be_v make_v and_o in_o a_o other_o place_n that_o with_o their_o sacred_a mouth_n they_o make_v our_o lord_n body_n likewise_o when_o they_o read_v s._n ambrose_n agha_v the_o novatians_n that_o god_n have_v grant_v licence_n to_o his_o priest_n to_o release_v &_o forgive_v as_o well_o great_a sin_n as_o sacerdotibus_fw-la little_a without_o exception_n &_o in_o the_o ecclesiastical_a history_n how_o the_o novatian_a heretic_n teach_v that_o such_o as_o be_v fall_v into_o great_a sin_n shall_v not_o ask_v for_o remission_n of_o the_o priest_n but_o of_o god_n sacerdote_fw-la only_o they_o may_v learn_v how_o to_o translate_v presbyteros_fw-la in_o s._n hierom_n and_o in_o the_o ecclesiastical_a history_n where_o the_o one_o say_v thus_o episcopus_fw-la &_o presbyter_n cùm_fw-la peccatorum_fw-la audierit_fw-la varietates_fw-la scit_fw-la qui_fw-la ligandus_fw-la sit_fw-la qui_fw-la soluendus_fw-la and_o the_o other_o 19_o speak_v de_fw-fr presbytero_fw-la poenitentiario_n of_o a_o extraordinary_a priest_n that_o hear_v confession_n and_o enjoin_v penance_n who_o afterward_o be_v take_v away_o and_o the_o people_n go_v to_o diverse_a ghostly_a father_n as_o before_o and_o especial_o saint_n chrysostome_n âill_v make_v they_o understand_v what_o these_o presbyteri_fw-la be_v and_o how_o they_o be_v to_o be_v call_v in_o english_a who_o tell_v they_o in_o their_o own_o word_n that_o sacerdotes_fw-la the_o priest_n of_o the_o new_a law_n sacerd._n have_v power_n not_o only_o to_o know_v but_o to_o purge_v the_o filth_n of_o the_o soul_n therefore_o whosoever_o despise_v they_o be_v more_o worthy_a to_o be_v punish_v than_o the_o âebell_n dathan_n and_o his_o complice_n fulk_n 26._o where_o s._n hierom_n use_v the_o word_n presbyteri_fw-la we_o will_v make_v no_o great_a courtesy_n to_o translate_v priest_n know_v that_o when_o he_o say_v at_o their_o prayer_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v make_v he_o mean_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o he_o himself_o say_v in_o a_o other_o place_n dupliciter_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la &_o âarâ_n intelligitur_fw-la the_o blood_n and_o flesh_n of_o christ_n be_v understand_v two_o manner_n of_o way_n either_o that_o spiritual_a and_o divine_a whereof_o he_o himself_o say_v my_o flesh_n be_v meat_n in_o deed_n and_o my_o blood_n be_v drink_v in_o deed_n and_o except_o you_o shall_v eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n you_o shall_v not_o have_v eternal_a life_n or_o else_o the_o flesh_n and_o blood_n which_o be_v crucify_v and_o which_o be_v shed_v by_o the_o spear_n of_o the_o soldier_n this_o and_o such_o other_o place_n teach_v we_o to_o understand_v s._n hierome_n if_o he_o speak_v any_o where_n obscure_o or_o unproper_o of_o the_o mystery_n of_o our_o lord_n supper_n we_o grant_v with_o ambrose_n that_o god_n have_v give_v authority_n to_o all_o the_o minister_n of_o the_o word_n to_o remit_v all_o sin_n that_o be_v remissible_a but_o this_o do_v not_o you_o grant_v for_o you_o reserve_v some_o to_o the_o bishop_n and_o some_o to_o the_o pope_n alone_o to_o remit_v wherein_o you_o go_v clean_o against_o ambrose_n who_o favour_v you_o not_o so_o much_o by_o the_o term_n sacerdos_n which_o you_o say_v he_o use_v as_o he_o condemn_v your_o partial_a &_o popish_a reservation_n of_o case_n when_o he_o allow_v every_o priest_n to_o forgive_v as_o well_o great_a sin_n as_o little_a without_o exception_n s._n hierom_n you_o cite_v at_o large_a as_o it_o seem_v to_o insinuate_v auricular_a confession_n but_o the_o whole_a say_n you_o like_v not_o because_o it_o show_v how_o they_o forgive_v sin_n it_o be_v write_v in_o math._n lib._n 3._o cap._n 16._o upon_o those_o word_n speak_v to_o peter_n unto_o thou_o will_v i_o give_v the_o key_n of_o the_o kingdom_n of_o
sundry_a place_n again_o if_o one_o be_v restrain_v from_o the_o large_a signification_n &_o peculiar_o apply_v signify_v the_o sacrament_n of_o the_o church_n the_o other_o also_o as_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n or_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o ãâã_d christ_n and_o the_o caluinist_n in_o their_o latin_a and_o greek_a catechism_n say_v two_o sacrament_n or_o two_o mystery_n fulk_n 2._o the_o english_a word_n secret_a signify_v full_o as_o much_o as_o the_o greek_a word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o which_o we_o must_v seek_v no_o holiness_n as_o papist_n do_v in_o vain_a sound_n of_o word_n but_o in_o the_o matter_n annex_v which_o plain_o express_v that_o it_o be_v a_o great_a secret_a of_o great_a holiness_n whereof_o the_o apostle_n speak_v and_o it_o be_v very_o false_a that_o you_o say_v that_o the_o latin_a word_n sacramentum_fw-la be_v equivalent_a to_o the_o greek_a for_o both_o it_o signify_v a_o oath_n which_o y_o e_fw-es greek_a word_n do_v not_o and_o also_o it_o include_v holiness_n which_o the_o greek_a word_n do_v not_o or_o else_o why_o say_v not_o your_o vulgar_a translator_n and_o you_o the_o sacrament_n of_o iniquity_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o signify_v every_o secret_a sacramentum_fw-la only_a a_o holy_a sacrament_n as_o when_o you_o say_v apoc._n 17._o the_o sacrament_n of_o the_o woman_n the_o meaning_n be_v the_o secret_a to_o be_v reveal_v concern_v she_o be_v a_o holy_a thing_n else_o in_o the_o same_o chapter_n you_o have_v not_o a_o sacrament_n write_v in_o her_o forehead_n but_o a_o mystery_n or_o secret_a babylon_n the_o mother_n of_o abomination_n that_o the_o sacrament_n be_v call_v mystery_n we_o confess_v but_o that_o whatsoever_o be_v call_v a_o mystery_n may_v also_o be_v call_v a_o sacrament_n that_o do_v we_o utter_o deny_v mart._n 3._o this_o be_v so_o what_o be_v the_o fault_n of_o their_o translation_n in_o the_o place_n aforesaid_a this_o that_o they_o translate_v neither_o sacrament_n nor_o mystery_n as_o for_o the_o word_n sacrament_n they_o be_v excuse_v because_o they_o translate_v not_o the_o latin_a but_o translate_n the_o greek_a why_o say_v they_o not_o mystery_n which_o be_v the_o greek_a word_n here_o in_o the_o apostle_n i_o mean_v why_o say_v they_o not_o of_o matrimony_n this_o be_v a_o great_a mystery_n no_o doubt_n there_o can_v be_v no_o other_o cause_n but_o to_o avoid_v both_o those_o word_n which_o be_v use_v in_o the_o latin_a and_o greek_a church_n to_o signify_v the_o sacrament_n for_o in_o the_o greek_a church_n the_o sacrament_n of_o thâ_n body_n &_o blood_n itself_o be_v call_v but_o a_o mystery_n or_o mystery_n which_o more_o yet_o the_o protestant_n themselves_o call_v a_o true_a sacrament_n therefore_o if_o they_o shall_v have_v call_v matrimony_n also_o by_o that_o name_n it_o may_v easy_o have_v sound_v to_o be_v a_o sacrament_n also_o but_o in_o say_v it_o be_v a_o great_a secret_a they_o put_v it_o out_o of_o doubt_n that_o it_o shall_v not_o be_v so_o take_v fulk_n 3._o see_v the_o word_n secret_a y_o it_o we_o use_v signify_v whole_o as_o much_o as_o mystery_n we_o hope_v all_o reasonable_a man_n will_v allow_v y_z e_o same_o also_o sacrament_n without_o prejudice_n to_o y_fw-fr e_o truth_n we_o can_v not_o translate_v and_o mystery_n for_o the_o better_a understanding_n of_o the_o people_n we_o have_v express_v in_o the_o english_a word_n secret_a out_o of_o which_o if_o it_o have_v any_o force_n of_o argument_n in_o it_o you_o may_v prove_v matrimony_n to_o be_v a_o sacrament_n as_o well_o as_o out_o of_o the_o greek_a word_n mystery_n but_o it_o be_v the_o sound_n of_o a_o unknowen_a word_n that_o you_o have_v rather_o play_v upon_o in_o the_o ear_n of_o the_o ignorant_o then_o by_o any_o sound_a argument_n out_o of_o y_z e_z scripture_n to_o bring_v they_o to_o the_o knowledge_n of_o the_o truth_n mart._n 4._o they_o will_v say_v unto_o i_o be_v not_o every_o sacrament_n &_o mystery_n in_o english_a a_o secret_a yes_o as_o angel_n be_v a_o messenger_n &_o apostle_n one_o that_o be_v send_v but_o when_o the_o holy_a scripture_n use_v these_o word_n to_o signify_v more_o excellent_a &_o divine_a thing_n then_o those_o of_o the_o common_a sort_n do_v it_o become_v translator_n to_o use_v base_a term_n in_o steed_n thereof_o &_o so_o to_o disgrace_v the_o writing_n &_o mean_v of_o the_o holy_a ghost_n i_o appeal_v to_o themselves_o when_o they_o translate_v this_o word_n in_o other_o place_n whether_o they_o say_v not_o thus_o and_o wtout_fw-fr doubt_n great_a be_v you_o to_o mystery_n of_o godliness_n god_n 51._o be_v show_v manifest_o in_o y_z e_z flesh_n etc._n etc._n again_o the_o mystery_n which_o have_v be_v hide_v since_o y_o e_o world_n begin_v but_o now_o be_v open_v to_o his_o saint_n again_o i_o show_v you_o a_o mystery_n we_o shall_v not_o all_o sleep_n but_o we_o shall_v all_o be_v change_v and_o the_o like_a where_o if_o they_o shall_v translate_v secret_a in_o steed_n of_o mystery_n as_o the_o bezites_n do_v in_o one_o of_o these_o place_n say_v i_o will_v show_v you_o a_o secret_a thing_n what_o a_o disgrace_n &_o debase_v be_v it_o to_o those_o high_a mystery_n there_o signify_v and_o if_o it_o be_v so_o in_o these_o be_v it_o not_o so_o in_o matrimony_n which_o the_o apostle_n make_v such_o a_o mystery_n that_o it_o represent_v no_o less_o matter_n than_o christ_n &_o his_o church_n &_o whatsoever_o be_v most_o excellent_a in_o that_o conjunction_n northern_a if_o in_o all_o other_o place_n of_o high_a mystery_n they_o translate_v it_o also_o mystery_n as_o it_o be_v in_o the_o greek_a &_o only_o in_o matrimony_n do_v not_o so_o but_o say_v rather_o this_o be_v a_o great_a secret_a use_v so_o base_a a_o term_n in_o so_o high_a &_o excellent_a a_o mystery_n must_v we_o not_o needs_o think_v at_o no_o doubt_n it_o be_v that_o they_o do_v it_o because_o of_o their_o heretical_a opinion_n against_o the_o sacrament_n of_o matrimony_n &_o for_o their_o base_a estimation_n therofâ_n fulk_n 4._o now_o you_o fly_v to_o your_o old_a shift_n of_o y_fw-fr e_o ecclesiastiall_a use_n of_o term_n which_o you_o can_v prove_v to_o be_v like_a of_o this_o english_a word_n mystery_n which_o be_v common_o as_o profane_o &_o secular_o use_v as_o any_o other_o word_n for_o what_o be_v more_o common_a among_o artificer_n than_o their_o science_n or_o mystery_n of_o weave_v of_o die_v &_o such_o like_a and_o yet_o the_o word_n may_v be_v use_v of_o the_o high_a secret_n of_o christian_a religion_n as_o it_o be_v of_o our_o translator_n and_o wheresoever_o they_o have_v say_v a_o mystery_n they_o may_v as_o true_o have_v say_v a_o secret_a &_o where_o they_o say_v a_o secret_a they_o may_v have_v say_v a_o mystery_n but_o where_o you_o say_v y_z t_z in_o all_o other_o place_n of_o high_a mystery_n they_o translate_v y_z e_o word_n mystery_n it_o be_v false_a for_o mat._n 13._o mark_n the_o 4._o luk._n the_o 8._o where_o all_o y_fw-mi e_z mystery_n of_o the_o kingdom_n of_o god_n be_v speak_v of_o they_o translate_v mysteria_fw-la the_o secret_n of_o y_fw-fr e_o kingdom_n of_o heaven_n &_o 1._o cor_fw-la 4._o where_o the_o sacrament_n &_o all_o other_o secret_n of_o christian_a religion_n be_v speak_v of_o they_o translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d steward_n of_o y_z e_z mystery_n of_o god_n wherefore_o it_o be_v a_o shameful_a and_o senseless_a slander_n that_o here_o only_o we_o use_v this_o word_n secret_a to_o show_v our_o base_a estimation_n of_o matrimony_n mart._n 5._o but_o they_o will_v yet_o reply_v again_o &_o ask_v we_o what_o we_o gain_v by_o translate_n it_o either_o sacrament_n or_o mystery_n do_v that_o make_v it_o one_o of_o the_o sacrament_n proper_o so_o call_v to_o wit_n such_o a_o sacrament_n as_o baptism_n be_v no_o sure_o but_o howsoever_o we_o gain_v otherwise_o at_o least_o we_o gain_v the_o commendation_n of_o true_a translator_n whether_o it_o make_v with_o we_o or_o against_o us._n for_o otherwise_o it_o be_v not_o the_o name_n that_o make_v it_o such_o a_o peculiar_a sacrament_n for_o as_o be_v say_v before_o sacrament_n be_v a_o general_a name_n in_o scripture_n to_o other_o thing_n neither_o do_v we_o therefore_o so_o translate_v it_o as_o though_o it_o be_v forthwith_o one_o of_o the_o seven_o sacrament_n because_o of_o the_o name_n but_o as_o in_o other_o place_n wheresoever_o we_o find_v this_o word_n in_o the_o latin_a we_o translate_v it_o sacrament_n as_o in_o the_o apocalypse_n the_o 17_o sacrament_n of_o the_o woman_n so_o find_v it_o here_o we_o do_v here_o also_o so_o translate_v it_o and_o as_o for_o the_o diverse_a take_n of_o it_o here_o and_o else_o where_o that_o
lord_n the_o sacred_a cup._n &_o why_o or_o to_o what_o effect_n it_o follow_v change_v it_o by_o the_o holy_a spirit_n where_o be_v signify_v the_o transmutation_n and_o consecration_n thereof_o into_o the_o body_n and_o blood_n but_o in_o the_o other_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d there_o may_v be_v some_o question_n because_o it_o signify_v proper_o to_o give_v thanks_n &_o therefore_o may_v seem_v to_o be_v refer_v to_o god_n only_o and_o not_o to_o the_o element_n and_o creature_n but_o this_o also_o we_o find_v contrary_a in_o the_o greek_a father_n who_o use_v this_o word_n also_o transitive_o say_v panem_fw-la &_o ãâã_d calicem_fw-la eucharistisatos_fw-la or_o panem_fw-la in_o quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sunt_fw-la that_o be_v the_o bread_n and_o the_o cup_n make_v the_o eucharist_n the_o bread_n over_o which_o thanks_n be_v give_v that_o be_v which_o by_o the_o word_n of_o prayer_n and_o thanksgiving_n be_v make_v a_o consecrate_a meat_n the_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n as_o s._n justine_n in_o fine_a 2._o apologo_fw-la and_o saint_n irenaeus_n lib._n 4._o 34_o in_o the_o same_o place_n expound_v it_o whereas_o it_o may_v also_o signify_v that_o for_o which_o thanks_n be_v give_v in_o that_o most_o solemn_a sacrifice_n of_o the_o eucharist_n as_o s._n denyâ_n in_o one_o place_n seem_v to_o take_v it_o eccl._n high_a ãâã_d c._n 3._o in_o fine_a who_o in_o the_o self_n same_o chapter_n speak_v of_o the_o consecration_n thereof_o most_o evident_o fulk_n 4._o that_o the_o creature_n or_o element_n be_v bless_v and_o consecrate_v that_o by_o the_o work_n of_o god_n spirit_n they_o shall_v be_v change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n after_o a_o divine_a and_o spiritual_a manner_n unto_o the_o worthy_a receyver_n beza_n and_o we_o agree_v with_o the_o greek_a liturgy_n but_o that_o this_o blessing_n be_v perform_v by_o the_o word_n of_o god_n prayer_n and_o thanksgiving_n both_o justinus_n and_o irenaeus_n do_v most_o plain_o testify_v with_o beza_n and_o us._n when_o the_o mix_a cup_n and_o bread_n say_v irenaeus_n receyve_v the_o word_n of_o god_n it_o be_v make_v the_o eucharist_n etc._n etc._n the_o bread_n on_o which_o or_o for_o 2._o which_o thanks_o be_v give_v the_o bread_n which_o be_v of_o the_o earth_n receyve_v the_o vocation_n or_o invocation_n of_o god_n so_o say_v justinus_n the_o meat_n for_o which_o thanks_n be_v give_v by_o the_o word_n of_o prayer_n which_o be_v receyve_v from_o he_o and_o speak_v of_o the_o very_a manner_n of_o the_o consecration_n use_v in_o his_o tyme._n when_o the_o bread_n and_o wine_n with_o water_n be_v offer_v the_o chief_a minister_n send_v forth_o prayer_n and_o thanksgiving_n with_o all_o his_o might_n and_o the_o people_n consent_v say_v amen_n then_o follow_v the_o distribution_n and_o participation_n of_o those_o thing_n for_o which_o thanks_n be_v give_v to_o every_o one_o etc._n etc._n as_o for_o the_o magical_a mystery_n of_o dionyse_n although_o in_o this_o behalf_n they_o make_v nothing_o against_o we_o we_o make_v not_o so_o great_a account_n of_o that_o we_o will_v stand_v to_o his_o judgement_n any_o more_o than_o you_o to_o his_o practice_n mart._n 5._o whereby_o we_o have_v to_o note_v that_o the_o heretic_n in_o urge_v the_o word_n eucharist_n as_o mere_a thanksgiving_n thereby_o to_o take_v away_o blessing_n and_o consecration_n of_o the_o element_n of_o bread_n and_o wine_n do_v unlearned_o and_o deceitful_o because_o all_o the_o father_n make_v mention_n of_o both_o saint_n paul_n also_o call_v it_o blessing_n of_o the_o chalice_n which_o the_o evangelist_n call_v give_v of_o thanks_n who_o word_n theophylacte_n explicate_v thus_o the_o chalice_n of_o blessing_n that_o be_v of_o the_o eucharist_n for_o hold_v it_o in_o our_o hand_n we_o bless_v it_o and_o give_v thanks_n to_o he_o that_o shed_v his_o blood_n for_o us._n see_v here_o both_o blessing_n and_o eucharist_n bless_v the_o chalice_n and_o thanksgiving_n to_o christ._n saint_n james_n and_o the_o greek_a father_n chrys._n in_o their_o liturgy_n put_v both_o word_n in_o the_o consecration_n of_o each_o element_n say_v thus_o give_v thanks_n sanctify_v break_v and_o give_v thanks_n blessing_n sanctify_v and_o take_v proditore_fw-la the_o cup_n give_v thanks_n sanctify_v blessing_n fill_v it_o with_o the_o holy_a ghost_n he_o give_v it_o to_o we_o his_o disciple_n saint_n chrysostome_n who_o in_o many_o place_n of_o his_o work_n speak_v much_o of_o thanksgiving_n in_o these_o holy_a mystery_n do_v he_o not_o as_o often_o speak_v of_o the_o blessing_n consecration_n yea_o and_o the_o transmutation_n thereof_o and_o that_o with_o what_o word_n and_o by_o what_o power_n it_o be_v do_v do_v not_o saint_n augustine_n say_v of_o the_o same_o 59_o benedicitur_fw-la &_o sanctificatur_fw-la it_o be_v bless_v and_o sanctify_a 16._o who_o often_o speak_v of_o the_o solemn_a give_v of_o thanks_n in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n do_v not_o the_o church_n at_o this_o day_n use_v the_o very_a same_o term_n as_o in_o saint_n augustine_n time_n gratias_fw-la agamus_fw-la domino_fw-la deo_fw-la nostro_fw-la let_v we_o give_v thanks_n to_o the_o lord_n our_o god_n and_o verè_fw-la dignum_fw-la &_o iustum_fw-la est_fw-la semper_fw-la &_o ubique_fw-la tibi_fw-la gratias_fw-la agere_fw-la etc._n etc._n it_o be_v very_o meet_a and_o right_a always_o and_o in_o all_o place_n to_o give_v thou_o thanks_o which_o the_o greek_a church_n also_o in_o their_o liturgy_n express_v most_o abundant_o yet_o do_v there_o follow_v blessing_n and_o consecration_n and_o whatsoever_o saint_n ambrose_n describe_v to_o be_v do_v in_o this_o holy_a sacrifice_n touch_v this_o point_n write_v thereof_o most_o excellent_o in_o his_o book_n de_fw-fr ijs_fw-la qui_fw-la initiantur_fw-la mysterijs_fw-la c_o 9_o fulk_n 5._o if_o it_o be_v to_o prove_v any_o thing_n that_o we_o deny_v you_o will_v be_v as_o bare_a and_o hungry_a as_o now_o you_o be_v frank_a and_o plentiful_a of_o your_o testimony_n theophylact_n say_v the_o same_o that_o beza_n say_v out_o of_o chrysostome_n and_o oecumenius_n the_o greek_a liturgy_n false_o entitle_v to_o saint_n james_n basil_n and_o chrysostome_n have_v no_o other_o thing_n nor_o any_o other_o author_n who_o you_o name_v but_o your_o popish_a church_n do_v not_o either_o as_o the_o greek_a liturgy_n or_o as_o the_o church_n in_o ambrose_n and_o augustine_n time_n for_o they_o hold_v that_o the_o element_n be_v consecrare_v by_o prayer_n and_o thanksgiving_n whereof_o although_o you_o use_v some_o term_n in_o your_o mass_n yet_o you_o hold_v that_o the_o consecration_n consist_v only_o in_o a_o magical_a murmuration_n of_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la over_o the_o bread_n by_o a_o priest_n with_o intent_n of_o consecration_n wherefore_o you_o be_v far_o from_o the_o judgement_n that_o the_o ancient_a father_n have_v and_o we_o have_v of_o the_o consecration_n of_o the_o bread_n and_o wine_n to_o be_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n mart._n 6._o of_o all_o which_o this_o be_v the_o conclusion_n that_o the_o eucharist_n be_v a_o solemn_a name_n take_v of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o call_v because_o this_o sacrament_n and_o sacrifice_n be_v bless_v and_o consecrate_v with_o prayer_n &_o thanksgiving_n as_o s._n justine_n speak_v and_o because_o in_o this_o sacrifice_n so_o bless_v and_o consecrate_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o we_o offer_v up_o a_o most_o acceptable_a oblation_n of_o thanksgiving_n and_o a_o memory_n of_o all_o god_n marvellous_a benefit_n toward_o us._n in_o this_o sense_n the_o father_n and_o the_o holy_a church_n speak_v of_o the_o eucharist_n include_v all_o the_o rest_n to_o wit_n sacrament_n sacrifice_n blessing_n &_o consecration_n without_o which_o thiâ_n be_v no_o more_o to_o be_v call_v eucharist_n than_o any_o other_o common_a give_v of_o thanks_o as_o s._n irenaeus_n do_v plain_o signify_v when_o he_o declare_v 3â_n that_o be_v before_o bread_n &_o receive_v the_o invocation_n of_o god_n over_o it_o now_o be_v no_o more_o common_a bread_n but_o the_o eucharist_n consist_v of_o two_o thing_n the_o earthly_a &_o the_o heavenly_a so_o that_o it_o be_v make_v the_o eucharist_n by_o circumstance_n of_o solemn_a word_n and_o ceremony_n and_o therefore_o be_v not_o a_o mere_a give_v of_o thanks_n and_o further_o we_o learn_v that_o s._n justines_n and_o s._n irenaus_n ãâã_d word_n before_o allege_v panis_n &_o calix_fw-la eucaristisatus_fw-la signify_v the_o bread_n and_o chalice_n make_v the_o eucharist_n and_o consequent_o we_o learn_v that_o the_o a_o ãâ¦ã_o e_o thereof_o be_v by_o thanksgiving_n to_o make_v the_o eucharist_n a_o ãâ¦ã_o because_o the_o other_o word_n of_o blessing_n and_o this_o of_o thanksgiving_n be_v use_v indifferent_o one_o for_o a_o other_o in_o christ_n action_n
about_o this_o sacrament_n we_o learn_v undoubted_o that_o when_o it_o be_v say_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o meaning_n be_v blessing_n and_o give_v thanks_n he_o make_v the_o eucharist_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o be_v the_o sacrament_n and_o sacrifice_n of_o a_o singular_a thanksgiving_n which_o as_o s._n augustine_n often_o be_v wont_a to_o say_v the_o faithful_a only_o do_v know_v and_o understand_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n and_o because_o the_o faithful_a only_o understand_v therefore_o the_o protestant_n and_o caluiniste_n be_v so_o ignorant_a in_o this_o mystery_n that_o to_o take_v away_o all_o the_o dignity_n thereof_o they_o bend_v both_o their_o exposition_n and_o translation_n fulk_n 6._o that_o the_o element_n be_v bless_v and_o consecrate_v by_o prayer_n and_o thanksgiving_n as_o justine_n irenaeus_n and_o other_o ancient_a father_n write_v it_o be_v the_o thing_n that_o we_o contend_v for_o but_o you_o except_o you_o be_v a_o schismatic_n from_o all_o other_o papist_n do_v teach_v that_o they_o be_v consecrate_v by_o these_o word_n pronounce_v by_o a_o priest_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v word_n neither_o of_o prayer_n nor_o of_o thanks_n give_v nevertheless_o to_o prick_v we_o with_o a_o pin_n you_o have_v wound_v yourself_o with_o a_o sword_n and_o say_v the_o sacrament_n be_v bless_v and_o consecrate_v with_o prayer_n and_o thanks_n give_v except_o you_o have_v some_o sophistical_a meaning_n that_o it_o be_v consecrate_v with_o they_o but_o not_o by_o they_o the_o signification_n of_o the_o active_a which_o you_o gather_v out_o of_o the_o passive_a use_v by_o justinus_n show_v what_o a_o learned_a clerk_n you_o be_v justinus_n write_v to_o the_o gentile_n or_o heathen_a man_n of_o who_o he_o can_v not_o have_v be_v understand_v if_o he_o have_v not_o use_v the_o passive_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o that_o signification_n that_o all_o other_o man_n do_v use_v it_o in_o in_o that_o tyme._n what_o we_o understande_v of_o the_o mystery_n of_o the_o lord_n supper_n and_o the_o sacrifice_n of_o prayer_n and_o thanks_n gyve_v which_o be_v the_o only_a sacrifice_n of_o christian_n as_o justinus_n write_v the_o church_n of_o god_n do_v acknowledge_v though_o the_o synagogue_n of_o antichristian_a heretic_n will_v not_o confess_v it_o mart._n 7._o after_o they_o have_v turn_v blessing_n or_o consecration_n into_o bare_a thanks_n give_v which_o be_v one_o step_n toward_o the_o deny_v of_o the_o real_a presence_n they_o come_v near_o and_o so_o include_v christ_n in_o heaven_n that_o he_o can_v be_v withal_o upon_o the_o altar_n translate_n thus_o who_o heaven_n must_v contain_v until_o the_o 43._o time_n that_o all_o thing_n be_v restore_v acts._n 3._o v._o 21._o and_o yet_o beza_n worse_a and_o he_o that_o allege_v he_o m._n whitaker_n who_o must_v be_v contain_v in_o heaven_n which_o be_v so_o far_o from_o the_o greek_a that_o not_o only_a illyricus_n the_o lutheran_n but_o caluin_n himself_o do_v not_o like_o it_o beza_n protest_v that_o he_o so_o translate_v of_o purpose_n to_o keep_v christ_n presence_n from_o the_o altar_n and_o we_o marvel_v the_o less_o because_o we_o be_v well_o acquaint_v with_o many_o the_o like_o his_o impudent_a protestation_n m._n whitak_n only_o we_o do_v marvel_v at_o that_o he_o shall_v be_v either_o so_o deceive_v by_o a_o other_o man_n translation_n or_o himself_o be_v so_o oversee_v in_o the_o greek_a word_n that_o he_o know_v not_o a_o mere_a ãâã_d deponent_a and_o only_o deponent_a from_o a_o passive_a fulk_n 7._o the_o answer_n to_o this_o cavil_n be_v at_o large_a contain_v cap._n 1._o sect_n 36._o your_o own_o translation_n be_v who_o heaven_n must_v receive_v if_o there_o be_v now_o such_o difference_n between_o receive_v and_o contain_v capere_fw-la and_o recipere_fw-la it_o be_v very_o strange_a to_o learned_a ear_n howsoever_o sottishe_a papist_n will_v accept_v whatsoever_o proceed_v from_o you_o but_o forasmuch_o as_o this_o section_n with_o two_o other_o follow_v be_v direct_v principal_o against_o master_n whitaker_n i_o shall_v need_v to_o say_v little_a see_v he_o have_v full_o answer_v for_o himself_o this_o one_o thing_n i_o may_v say_v concern_v his_o knowledge_n in_o the_o greek_a tongue_n which_o you_o make_v to_o be_v so_o small_a that_o he_o know_v not_o a_o deponent_a from_o a_o passive_a he_o be_v well_o know_v to_o be_v so_o well_o learn_v therein_o that_o many_o of_o your_o seminary_n may_v marvel_v at_o he_o as_o you_o say_v but_o neither_o you_o nor_o any_o of_o you_o all_o be_v able_a to_o match_v he_o therein_o mart._n 8._o this_o do_v not_o become_v he_o that_o object_v 84._o ignorance_n of_o the_o greek_a to_o a_o other_o man_n and_o that_o after_o he_o have_v well_o try_v by_o public_a conference_n that_o he_o he_o be_v not_o ignorant_a and_o so_o object_v it_o as_o think_v he_o know_v not_o three_o word_n in_o that_o tongue_n whereas_o he_o have_v hear_v he_o read_v and_o interpreate_v saint_n basil_n not_o the_o easy_a of_o the_o greek_a doctor_n this_o be_v palpable_a impudency_n and_o a_o face_n that_o can_v not_o blush_v and_o full_a of_o malice_n against_o the_o saint_n of_o god_n who_o if_o they_o know_v not_o a_o word_n in_o the_o greek_a tongue_n be_v never_o the_o worse_o nor_o the_o less_o learned_a but_o among_o fool_n and_o child_n that_o esteem_v learning_n by_o such_o trifle_n which_o grammarian_n know_v far_o better_o than_o great_a divine_n for_o be_v not_o he_o awise_o man_n that_o will_v prefer_v one_o maiser_n humphrey_n master_n fulke_n master_n whitaker_n or_o some_o of_o we_o poor_a man_n because_o we_o have_v a_o little_a smack_n in_o the_o three_o tongue_n before_o saint_n chrysostome_n saint_n basil_n saint_n augustine_n saint_n gregory_n or_o saint_n thomas_n that_o understand_v well_o none_o but_o one_o howbeit_o if_o they_o esteem_v learning_n by_o knowledge_n of_o the_o tongue_n they_o will_v not_o i_o trow_v compare_v with_o catholic_n either_o of_o former_a time_n or_o of_o these_o latter_a age_n special_o since_o their_o new_a gospel_n begin_v and_o if_o they_o will_v compare_v with_o we_o herein_o for_o their_o simple_a credit_n we_o may_v perhaps_o give_v they_o occasion_n ere_o it_o be_v long_o to_o muster_v their_o man_n all_o at_o once_o if_o they_o dare_v show_v their_o face_n before_o our_o camp_n of_o excellent_a hebrician_n grecian_n latiniste_n of_o absolute_a linguiste_n in_o the_o chaldee_n syriake_n arabike_a etc._n etc._n who_o they_o must_v needs_o confess_v to_o have_v be_v and_o to_o be_v even_o at_o this_o day_n their_o master_n and_o teacher_n fulk_n 8._o it_o become_v you_o that_o have_v cast_v off_o all_o fear_n of_o god_n and_o duty_n to_o your_o prince_n to_o cast_v off_o all_o civil_a honesty_n and_o human_a modesty_n also_o if_o you_o speak_v of_o such_o matter_n as_o you_o may_v not_o be_v control_v in_o they_o yet_o if_o you_o forbear_v the_o truth_n it_o be_v somewhat_o tolerable_a but_o when_o you_o speak_v of_o campion_n learn_v in_o the_o greek_a tongue_n wherein_o you_o may_v be_v so_o manifest_o convict_v by_o hundreth_n of_o witness_n you_o stop_v the_o way_n from_o any_o credit_n to_o be_v give_v you_o in_o other_o matter_n all_o oxford_n know_v that_o campion_n be_v no_o grecian_a when_o he_o depart_v from_o that_o university_n his_o time_n spend_v in_o ireland_n and_o other_o place_n where_o he_o travail_v will_v not_o yield_v he_o great_a knowledge_n since_o his_o departure_n except_o he_o have_v whole_o apply_v it_o which_o he_o can_v not_o do_v nor_o any_o other_o serious_a study_n in_o such_o sort_n as_o he_o traveil_v in_o diverse_a place_n but_o admit_v he_o may_v have_v knowledge_n by_o extraordinary_a mean_n or_o miracle_n if_o you_o will_v how_o shall_v he_o be_v try_v but_o by_o read_v and_o understand_v that_o which_o great_o concern_v his_o cause_n in_o disputation_n and_o conference_n you_o say_v he_o do_v read_v and_o interpret_v saint_n basil_n not_o the_o easy_a of_o the_o greek_a doctor_n i_o be_v not_o present_a at_o that_o conference_n and_o therefore_o have_v the_o less_o to_o say_v but_o i_o myself_o make_v trial_n of_o his_o skill_n by_o a_o place_n of_o epiphanius_n both_o read_v it_o to_o he_o and_o offer_v he_o the_o book_n he_o understode_v no_o more_o the_o matter_n thereof_o than_o if_o i_o have_v cite_v it_o in_o the_o arabic_a or_o persian_a language_n and_o therefore_o upon_o the_o acknowledge_v of_o his_o dissemble_a ignorance_n with_o great_a laughter_n of_o the_o hearer_n i_o be_v content_a to_o expound_v it_o to_o he_o in_o english_a before_o i_o can_v receive_v any_o answer_n to_o the_o argument_n take_v from_o that_o authority_n wherefore_o i_o very_o think_v and_o be_o certain_o persuade_v
vocat_fw-la &_o propterea_fw-la sacerdotio_fw-la fungitur_fw-la ut_fw-la homo_fw-la recipis_fw-la autem_fw-la ea_fw-la quae_fw-la offeruntur_fw-la ut_fw-la deus_fw-la offeri_fw-la verò_fw-la ecclesia_fw-la corporis_fw-la eius_fw-la &_o sanguinis_fw-la symbola_fw-la omne_fw-la fermentum_fw-la per_fw-la primitias_fw-la sanctificans_fw-la and_o christ_n be_v now_o a_o priest_n which_o be_v spring_v of_o juda_n according_a to_o the_o flesh_n not_o offer_v any_o thing_n himself_o but_o be_v call_v the_o head_n of_o they_o that_o offer_v see_v he_o call_v the_o church_n his_o body_n and_o therefore_o he_o exercise_v the_o priesthood_n as_o a_o man_n and_o he_o receive_v those_o thing_n that_o be_v offer_v as_o god_n and_o the_o church_n true_o do_v offer_v the_o token_n of_o his_o body_n and_o blood_n sanctify_v every_o leaven_n by_o the_o first_o fruit_n in_o these_o word_n theodoret_n speak_v not_o of_o the_o sacrifice_n that_o christ_n offer_v himself_o but_o of_o the_o spiritual_a sacrifice_n of_o thanksgiving_n which_o the_o church_n offer_v to_o he_o in_o celebrate_v the_o memory_n of_o his_o death_n not_o of_o the_o priesthood_n which_o christ_n do_v exercise_v in_o earth_n but_o of_o the_o priesthood_n that_o he_o do_v exercise_n in_o heaven_n not_o now_o offer_v any_o thing_n but_o as_o god_n receive_v oblation_n and_o where_o he_o say_v that_o now_o he_o exercise_v the_o priesthood_n as_o man_n he_o deni_v not_o but_o that_o he_o do_v exercise_v it_o as_o mediator_n god_n and_o man_n which_o be_v more_o plain_a in_o his_o exposition_n of_o the_o epistle_n to_o the_o heb._n cap._n 8._o where_o he_o enquire_v how_o christ_n do_v both_o sit_v at_o the_o right_a hand_n of_o majesty_n and_o yet_o be_v a_o minister_n of_o the_o holy_a thing_n quonam_fw-la enim_fw-la munere_fw-la sacerdotali_fw-la fungitur_fw-la qui_fw-la seipsum_fw-la semelobtuliâ_n &_o none_o offer_v amplius_fw-la sacrificium_fw-la quomodo_fw-la autem_fw-la fieri_fw-la potest_fw-la ut_fw-la idem_fw-la &_o sedeaâ_n &_o socerdotali_fw-la officio_fw-la fungatur_fw-la nisi_fw-la fortè_fw-la dixerit_fw-la quispiam_fw-la esse_fw-la munus_fw-la sacerdotale_fw-la salutem_fw-la quam_fw-la ut_fw-la dominus_fw-la procurat_fw-la tabernaculum_fw-la autem_fw-la vocavit_fw-la coelum_fw-la cvius_fw-la est_fw-la ipse_fw-la opifex_fw-la quem_fw-la ut_fw-la hominem_fw-la dixit_fw-la apostolus_fw-la fungi_fw-la sacerdotio_fw-la for_o what_o priestly_a office_n do_v he_o exercise_v which_o have_v once_o offer_v up_o himself_o and_o do_v no_o more_o offer_v any_o sacrifice_n and_o how_o can_v it_o be_v that_o the_o same_o person_n shall_v together_o both_o sit_v and_o exercise_v the_o priestly_a office_n except_o perhaps_o a_o man_n will_v say_v that_o the_o salvation_n which_o he_o procure_v as_o lord_n be_v a_o priestly_a office_n neither_o have_v he_o any_o other_o meaning_n dialog_n prime_n where_o his_o purpose_n be_v to_o prove_v that_o christ_n have_v a_o body_n si_fw-mi est_fw-la ergo_fw-la sacerdonum_fw-la proprium_fw-la offer_n munera_fw-la christus_fw-la autem_fw-la quod_fw-la ad_fw-la humanit_fw-la atem_fw-la quidem_fw-la attinet_fw-la sacerdos_fw-la appellatus_fw-la est_fw-la non_fw-la aliam_fw-la autem_fw-la hostiam_fw-la quam_fw-la suum_fw-la corpus_fw-la obtuliâ_n dominus_fw-la ergo_fw-la christus_fw-la corpus_fw-la habuiâ_n if_o therefore_o it_o be_v proper_a for_o priest_n to_o offer_v gift_n and_o christ_n as_o concern_v his_o humanity_n true_o be_v call_v a_o priest_n and_o he_o offer_v none_o other_o sacrifice_n but_o his_o own_o body_n therefore_o our_o lord_n christ_n have_v a_o body_n he_o say_v not_o that_o christ_n be_v a_o priest_n according_a to_o his_o humanity_n only_o whereas_o the_o excellency_n of_o his_o person_n be_v both_o god_n and_o man_n cause_v âis_n sacrifice_v to_o be_v acceptable_a and_o available_a for_o the_o redemption_n of_o man_n but_o to_o make_v the_o matter_n clear_a beside_o that_o which_o the_o apostle_n write_v to_o the_o hebrews_n ca._n 9_o these_o argument_n may_v plain_o be_v draw_v out_o of_o the_o 7._o cap._n where_o he_o speak_v express_o of_o his_o priesthood_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n christ_n as_o he_o be_v without_o father_n and_o without_o mother_n be_v â_o pry_v after_o the_o order_n of_o melchisedech_n christ_n as_o he_o be_v god_n and_o man_n be_v without_o father_n and_o without_o mother_n therefore_o christ_n as_o he_o be_v god_n and_o man_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n again_o christ_n as_o he_o have_v no_o beginning_n of_o his_o day_n nor_o end_n of_o his_o life_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n christ_n according_a to_o his_o divinity_n have_v no_o beginning_n of_o his_o day_n nor_o end_n of_o his_o life_n according_a to_o his_o whole_a person_n therefore_o christ_n according_a to_o his_o divinity_n and_o according_a to_o his_o whole_a person_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n again_o except_o you_o understand_v christ_n to_o have_v be_v a_o priest_n according_a to_o his_o divinity_n he_o be_v tythe_v in_o the_o loin_n of_o abraham_n as_o well_o as_o lcui_fw-la but_o according_a to_o his_o divinity_n he_o be_v not_o in_o the_o loin_n of_o abraham_n and_o therefore_o pay_v no_o tithe_n in_o abraham_n as_o god_n though_o as_o man_n he_o be_v subject_a to_o the_o law_n but_o receive_v tithe_n of_o abraham_n in_o his_o priest_n and_o figure_n melchisedech_n for_o the_o priest_n receive_v tithe_n in_o the_o name_n of_o god_n as_o also_o he_o bless_v in_o the_o name_n of_o god_n therefore_o if_o christ_n give_v priestly_a blessing_n in_o his_o own_o name_n he_o give_v it_o as_o he_o be_v god_n and_o not_o as_o man_n only_o final_o to_o say_v that_o that_o christ_n be_v a_o priest_n only_o in_o respect_n of_o his_o manhood_n âavoreth_v ranke_o of_o nestorianisme_n whereas_o our_o assertion_n that_o christ_n be_v a_o high_a priest_n both_o according_a to_o his_o deity_n in_o which_o he_o be_v equal_a with_o his_o father_n and_o also_o according_a to_o his_o humanity_n in_o which_o the_o father_n be_v great_a than_o he_o be_v as_o far_o from_o arrianisme_n as_o the_o papist_n be_v from_o honesty_n and_o sincerity_n to_o charge_v we_o with_o such_o open_a blasphemy_n god_n be_v praise_v imprint_v at_o london_n by_o george_n bishop_n and_o henry_n binneman_n 1583._o d._n standish_n d._n heskin_n heretic_n five_o way_n special_o abuse_v the_o scripture_n â_o deny_v certain_a book_n or_o part_n of_o book_n 2_o doubt_v of_o their_o authority_n and_o call_v they_o into_o question_n 2_o voluntary_a exposition_n according_a to_o every_o one_o fancy_n or_o heresy_n 4._o change_a some_o word_n or_o sentence_n of_o the_o very_a original_a text_n tertul._n count_n marae_fw-la cio_o li._n â_o in_o princ_fw-la tertul._n lib._n 5._o false_a and_o heretical_a translation_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d possediâ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d aug._n ep_v 89._o &_o lib._n 1._o de_fw-la pec_fw-la mer._n cap._n 11._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o the_o protestant_n &_o caluinist_n use_v the_o foresay_a five_o mean_n of_o deface_v the_o scripture_n scripture_n cont._n rat_n edm._n camp_n pag._n 18._o retent_a pag._n 32._o do_v of_o the_o rock_n pag._n 307._o luther_n in_o noâo_n test._n germa_n in_o prefat_n jacobi_fw-la conc._n cart._n 3._o can_v 47._o 47._o argu._n in_o epist_n jacob_n jacob_n whitak_n p._n 10._o 10._o ibid._n lib._n 6._o cap._n 18._o de_fw-fr doct_n christ._n lib._n 2._o cap._n 8._o anno._n 1532._o anno._n 1537._o ibid._n pag._n 17._o m._n whitaker_n by_o these_o word_n condemn_v their_o own_o service_n book_n which_o appoint_v these_o book_n of_o toby_n and_o ecclesiasticus_fw-la to_o be_v read_v for_o holy_a scripture_n as_o the_o other_o do_v they_o read_v in_o their_o church_n apocryphal_a &_o superstitious_a book_n for_o holy_a scripture_n or_o be_v he_o a_o puritan_n that_o thus_o disgrace_v their_o order_n of_o daily_a service_n in_o expositione_n symbol_n pag._n 10._o m._n whitaker_n book_n in_o the_o argument_n bib._n a_o 1579._o 1579._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d euseb._n lib._n 6._o cap._n â_o hieronim_n ad_fw-la âaâd_n tom._n 3._o ââââââ_o lib._n 3._o cap._n 6._o in_o euang_n math._n ââ_o 5._o cap._n 26._o cyprianus_n &_o aliâ_n in_o concilio_n aphricano_n aphricano_n whitak_n pag._n 17._o &_o 120._o ibid._n pag._n 101._o praef._n ad_fw-la 6._o thesis_n oxon_n pag._n 25._o lib._n confess_v 1._o cap._n 14._o lib._n 7._o c._n 20._o cicer._n the_o senect_n beza_n the_o mouse_n of_o geneva_n gnaw_v the_o text_n of_o scripture_n de_fw-fr ineam_fw-la dom_n cap._n 4._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d no._n test._n a_o 1556._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d beza_n reconcile_v the_o greek_a ââââ_o of_o the_o new_a testament_n with_o the_o hebrew_a text_n of_o the_o old_a by_o put_v out_o of_o the_o greek_a text_n so_o much_o as_o please_v he_o est._n 6._o 9_o 10._o gal._n 3._o 13._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d
discipline_n it_o be_v manifest_a in_o the_o next_o epistle_n where_o he_o complain_v that_o basilides_n a_o wicked_a man_n after_o his_o crime_n be_v detect_v and_o his_o conscience_n make_v bare_a by_o his_o own_o confession_n go_v to_o rome_n and_o deceive_v our_o fellow_n bishop_n stephanus_n dwell_v far_o of_o and_o be_v ignorant_a of_o the_o case_n so_o that_o he_o seek_v ambitious_o to_o be_v unjust_o restore_v into_o the_o bishopric_n from_o whence_o he_o be_v just_o depose_v these_o thing_n prove_v that_o s._n cyprian_n think_v it_o no_o impossible_a thing_n for_o the_o bishop_n and_o church_n of_o rome_n to_o err_v in_o faith_n or_o government_n wherefore_o that_o you_o cite_v out_o of_o augustine_n agree_v best_a unto_o yourself_o and_o such_o as_o you_o be_v who_o employ_v all_o your_o eloquence_n and_o utterance_n to_o set_v forth_o lie_v and_o slander_n last_o of_o all_o when_o you_o have_v nothing_o else_o to_o disgrace_v those_o grave_n and_o learned_a writer_n you_o will_v make_v they_o by_o abuse_v a_o piece_n of_o tully_n contemptible_a for_o their_o youth_n among_o such_o as_o know_v they_o not_o who_o if_o they_o want_v half_a a_o score_n year_n a_o piece_n of_o that_o ripe_a and_o well_o season_v age_n they_o have_v yet_o with_o those_o gift_n of_o godliness_n and_o learning_n which_o god_n have_v in_o great_a measure_n bestow_v upon_o they_o they_o be_v worthy_a to_o be_v reverence_v so_o that_o venomous_a traitor_n which_o write_v of_o the_o persecution_n of_o the_o papist_n make_v i_o a_o very_a young_a man_n and_o therefore_o contemn_v of_o the_o ancient_a father_n at_o wisbiche_n and_o yet_o i_o can_v easy_o prove_v that_o i_o be_v of_o lawful_a age_n if_o more_o than_o twice_o one_o and_o twenty_o year_n will_v serve_v before_o ever_o i_o see_v wisbiche_a castle_n mart._n 16._o the_o 4._o point_n be_v of_o pick_v quarrel_n to_o the_o very_a original_a text_n for_o alter_v and_o change_v it_o i_o hope_v they_o shall_v not_o be_v able_a in_o this_o watchful_a world_n of_o most_o vigilant_a catholic_n but_o what_o they_o will_v do_v if_o all_o bibles_n be_v only_o in_o their_o hand_n and_o at_o their_o commandment_n guess_v by_o this_o that_o beza_n against_o the_o evidence_n scripture_n of_o all_o copy_n both_o greek_a and_o latin_a in_o his_o annot._n upon_o the_o new_a testam_fw-la set_v forth_o in_o the_o year_n 1556._o think_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v more_o than_o shall_v be_v in_o the_o text_n mat._n 10_o and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d luc._n 22._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d act._n 7_o the_o first_o against_o peter_n supremacy_n the_o second_o against_o the_o real_a presence_n of_o christ_n blood_n in_o the_o b._n sacrament_n the_o three_o against_o the_o make_n of_o what_o soever_o image_n whether_o they_o be_v adore_v or_o no._n thus_o you_o see_v how_o the_o mouse_n of_o geneva_n as_o i_o tell_v you_o before_o of_o martion_n the_o mouse_n of_o pontus_n knibble_v and_o gnaw_v about_o it_o though_o he_o can_v not_o bite_v it_o of_o altogether_o fulk_n 16._o in_o this_o point_n you_o do_v nothing_o but_o pick_v quarrel_n see_v you_o confess_v that_o neither_o they_o have_v nor_o can_v alter_v or_o change_v any_o thing_n of_o the_o original_a text_n if_o beza_n express_v his_o conjecture_n upon_o some_o ground_n or_o similitude_n of_o reason_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o matthew_n 10._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d luc._n 22._o and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d act_n 7._o might_n perhaps_o be_v add_v to_o the_o text_n out_o of_o the_o margin_n or_o otherwise_o and_o yet_o do_v not_o precise_o affirm_v it_o but_o leave_v it_o to_o judgement_n and_o trial_n of_o ancient_a copy_n if_o any_o shall_v be_v find_v to_o favour_v his_o conjecture_n what_o have_v he_o like_a to_o the_o mouse_n of_o pontus_n martion_n which_o alter_v &_o corrupt_v the_o text_n you_o say_v he_o knibble_v &_o gnaw_v about_o it_o though_o he_o can_v not_o bite_v it_o of_o altogether_o and_o for_o what_o advantage_n forsooth_o because_o the_o first_o word_n make_v for_o peter_n supremacy_n a_o poor_a supremacy_n that_o peter_n can_v gain_v in_o that_o he_o be_v name_v the_o first_o in_o the_o cataloge_n of_o the_o apostle_n which_o be_v but_o a_o primacy_n of_o order_n not_o of_o honour_n or_o as_o ambrose_n say_v a_o primacy_n of_o confession_n not_o of_o honour_n 4._o of_o faith_n not_o of_o degree_n the_o second_o word_n you_o say_v be_v against_o the_o real_a presence_n of_o christ_n blood_n in_o the_o b._n sacrament_n you_o be_v a_o perilous_a cat_n that_o can_v spy_v a_o mouse_n gnaw_v at_o the_o real_a presence_n which_o none_o of_o the_o ancient_a father_n or_o late_a writer_n before_o these_o day_n can_v find_v in_o those_o word_n and_o as_o for_o make_v of_o image_n who_o do_v forbid_v except_o it_o be_v in_o any_o use_n of_o religion_n which_o god_n do_v forbid_v in_o the_o second_o commandment_n of_o the_o first_o table_n and_o where_o you_o will_v have_v man_n to_o guess_v what_o we_o will_v do_v if_o all_o bibles_n be_v only_o in_o our_o hand_n by_o this_o example_n of_o bezaes_n conjecture_n i_o wish_v man_n rather_o to_o consider_v what_o the_o romish_a rat_n be_v like_a to_o do_v in_o that_o case_n which_o in_o their_o translation_n of_o the_o ten_o commandment_n for_o the_o people_n instruction_n have_v clean_o gnaw_v out_o the_o second_o commandment_n and_o because_o they_o can_v bite_v it_o clean_o out_o of_o the_o bible_n they_o seek_v all_o shift_n to_o hide_v it_o under_o the_o first_o commandment_n final_o whether_o lindanus_n and_o you_o do_v pick_v quarrel_n against_o all_o the_o evidence_n of_o all_o greek_a copy_n i_o refer_v i_o to_o your_o 4._o section_n where_o out_o of_o lindanus_n you_o false_o affirm_v that_o certain_a of_o martion_n corruption_n remain_v in_o the_o greek_a text_n until_o this_o day_n mart._n 17._o he_o do_v the_o like_a in_o sundry_a place_n which_o you_o may_v see_v in_o his_o annotat._n act._n 7._o v._n 16._o where_o he_o be_v saucy_a against_o all_o copy_n greeke_n and_o latin_a to_o pronounce_v corruption_n corruption_n avouch_v &_o endeavour_v to_o prove_v that_o it_o must_v be_v so_o and_o that_o with_o these_o word_n to_o what_o purpose_n shall_v the_o holy_a ghost_n or_o luke_n add_v this_o act._n 8._o v._n 26._o but_o because_o those_o place_n concern_v no_o controversy_n i_o say_v no_o more_o but_o that_o he_o bit_v at_o the_o text_n and_o will_v change_v it_o according_a to_o his_o imagination_n if_o he_o may_v which_o be_v too_o proud_a a_o enterprise_n for_o beza_n &_o small_a reverence_n of_o the_o holy_a scripture_n so_o to_o call_v the_o very_a text_n into_o controversy_n that_o whatsoever_o please_v not_o he_o creep_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n which_o be_v his_o common_a and_o almost_o his_o only_a conjecture_n fulk_n 17._o where_o beza_n note_v corruption_n in_o place_n that_o concern_v no_o controversy_n it_o appear_v that_o without_o partiality_n he_o desire_v to_o restore_v the_o text_n to_o sincerity_n and_o yet_o he_o be_v charge_v of_o you_o with_o pride_n and_o sauciness_n why_o more_o i_o pray_v you_o than_o lindanus_n of_o who_o you_o learn_v to_o prattle_n so_o much_o of_o the_o mouse_n of_o pontus_n which_o lib._n 2_o de_fw-la optim_fw-la gen_fw-la interpret_v scripturas_fw-la have_v diverse_a chapter_n of_o the_o defect_n of_o the_o greek_a text_n of_o the_o redundance_n and_o of_o the_o corruption_n thereof_o if_o lindanus_n may_v do_v this_o with_o modesty_n and_o desire_v to_o find_v out_o the_o truth_n as_o i_o think_v he_o do_v why_o may_v not_o a_o indifferent_a reader_n judge_v the_o like_a of_o beza_n in_o his_o do_n as_o for_o creep_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n which_o you_o say_v be_v his_o common_a and_o almost_o only_a conjecture_n why_o may_v it_o not_o come_v to_o pass_v in_o write_v out_o of_o the_o book_n of_o the_o scripture_n as_o it_o have_v in_o other_o writing_n of_o other_o author_n and_o that_o either_o by_o that_o mean_n or_o by_o some_o other_o mean_n corruption_n have_v happen_v to_o all_o copy_n that_o at_o this_o day_n be_v extant_a both_o greek_a &_o latin_a in_o name_v hieremie_n for_o zacharie_n math._n 27_o who_o be_v so_o blind_a that_o he_o will_v not_o see_v yet_o the_o ordinary_a gloze_v confess_v that_o there_o be_v diverse_a copy_n in_o time_n past_a in_o which_o the_o name_n of_o hieremie_n be_v not_o but_o the_o word_n prophet_n general_o likewise_o in_o the_o vulgar_a latin_a text_n in_o the_o begin_n of_o s._n mark_v gospel_n esay_n be_v cite_v for_o that_o which_o be_v write_v in_o malachi_n and_o some_o greek_a copy_n have_v the_o same_o from_o whence_o it_o be_v like_o the_o latin_a
when_o they_o see_v and_o will_v be_v blind_a for_o certain_a it_o be_v and_o i_o appeal_v to_o their_o great_a grecian_n that_o howsoever_o it_o be_v take_v for_o good_a in_o their_o divinity_n it_o will_v be_v esteem_v most_o false_a in_o their_o greek_a school_n both_o of_o oxford_n and_o cambridge_n and_o howsoever_o they_o may_v presume_v to_o translate_v the_o holy_a scripture_n after_o this_o sort_n sure_o not_o man_n no_o not_o themselves_o will_v so_o translate_v demosthenes_n for_o save_v their_o credit_n and_o estimation_n in_o the_o greek_a tongue_n see_v chap._n 17._o numb_a 7._o 8._o 9_o fulk_n 36._o beza_n translate_v quem_fw-la oportet_fw-la caelum_fw-la capi_fw-la act._n 3._o v._n 21._o you_o say_v heaven_n must_v receive_v christ._n beza_n say_v christ_n must_v be_v receive_v of_o heaven_n call_v you_o this_o turn_n of_o actives_a into_o passives_n and_o passives_n into_o actives_a or_o will_v you_o deny_v we_o the_o resolution_n of_o passives_n into_o actives_a or_o actives_a into_o passives_n what_o difference_n be_v there_o in_o sense_n between_o these_o proposition_n your_o purse_n contain_v money_n and_o money_n be_v contain_v in_o your_o purse_n the_o church_n must_v receive_v all_o christian_n or_o all_o christian_n must_v be_v receive_v of_o the_o church_n but_o caluine_n you_o say_v mislike_v this_o translation_n and_o the_o geneva_n bible_n be_v afraid_a to_o follow_v it_o yet_o neither_o of_o they_o both_o mislike_v this_o sense_n nor_o can_v for_o it_o be_v all_o one_o with_o that_o which_o you_o translate_v who_o heaven_n must_v receive_v caluine_n only_o say_v the_o greek_a be_v ambiguous_a whether_o heaven_n must_v receive_v christ_n or_o christ_n must_v receive_v heaven_n but_o when_o you_o grant_v that_o heaven_n must_v receive_v christ_n you_o can_v not_o deny_v for_o shame_n of_o the_o world_n but_o christ_n must_v be_v receive_v of_o heaven_n wherefore_o you_o understande_v neither_o caluine_n nor_o illyricus_n who_o speak_v of_o the_o other_o sense_n that_o christ_n must_v receive_v heaven_n and_o master_n whitaker_n not_o of_o bezaes_n translation_n but_o of_o the_o text_n and_o even_o of_o your_o own_o translation_n may_v prove_v that_o christ_n natural_a body_n be_v contain_v in_o heaven_n and_o as_o for_o your_o appeal_n to_o the_o great_a grecian_n and_o the_o greek_a school_n both_o of_o oxford_n and_o cambridge_n be_v vain_a and_o frivolous_a for_o the_o least_o grammarian_n that_o be_v in_o any_o country_n school_n be_v able_a to_o determine_v this_o question_n whether_o these_o proposition_n be_v not_o all_o one_o in_o sense_n and_o signification_n ego_fw-la amo_fw-la te_fw-la and_o tu_fw-la amaris_fw-la à _fw-la i_o i_o love_v thou_o or_o thou_o be_v love_v of_o i_o but_o it_o be_v strange_a divinity_n that_o christ_n shall_v be_v contain_v in_o heaven_n very_o how_o strange_a so_o ever_o it_o seem_v to_o gregory_n martin_n it_o be_v not_o unknowen_a to_o gregory_n nazianzen_n as_o good_a a_o grecian_a and_o as_o great_a a_o divine_a as_o he_o be_v for_o in_o his_o second_o sermon_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o far_o from_o the_o beginning_n he_o write_v thus_o of_o our_o saviour_n christ_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d for_o he_o must_v reign_v until_o then_o and_o be_v receive_v or_o contain_v of_o heaven_n until_o the_o time_n of_o restitution_n here_o you_o see_v nazianzen_n cite_v this_o very_a place_n of_o saint_n peter_n act_n 3._o for_o the_o mean_a verb_n of_o active_a signification_n doubt_v not_o free_o to_o use_v the_o passive_a verb_n in_o the_o same_o sense_n that_o beza_n translate_v the_o place_n against_o which_o you_o declaim_v so_o tragical_o and_o if_o you_o think_v it_o to_o be_v such_o a_o heinous_a offence_n to_o render_v passive_o in_o the_o same_o sense_n that_o which_o be_v utter_v active_o in_o the_o text_n so_o that_o no_o man_n for_o his_o credit_n will_v so_o translate_v demosthenes_n as_o beza_n do_v saint_n luke_n i_o pray_v you_o what_o regard_n have_v you_o of_o your_o credit_n and_o estimation_n when_o matth._n the_o 4._o you_o translate_v out_o of_o latin_a qui_fw-la daemonia_fw-la habebant_fw-la such_o as_o be_v possess_v and_o luke_n the_o second_o ut_fw-la profiterentur_fw-la to_o be_v enroll_v belike_o you_o have_v a_o privilege_n to_o do_v what_o you_o listen_v when_o other_o man_n may_v not_o do_v that_o which_o be_v lawful_a mart._n 37._o but_o there_o be_v yet_o worse_o stuff_n behind_o to_o wit_n the_o famous_a place_n luke_n 22._o where_o beza_n translate_v thus_o hoc_fw-la poculum_fw-la nowm_fw-la testamentum_fw-la per_fw-la meum_fw-la sanguinem_fw-la qui_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la funditur_fw-la whereas_o in_o the_o greek_a in_o all_o copy_n without_o exception_n he_o confess_v that_o in_o true_a grammatical_a construction_n it_o must_v needs_o be_v say_v quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la funditur_fw-la and_o therefore_o he_o say_v it_o be_v either_o a_o plain_a soloecophane_v &_o according_a to_o that_o presumption_n he_o bold_o trslate_v or_o a_o corruption_n creep_v out_o of_o the_o margin_n into_o the_o text_n and_o as_o for_o the_o word_n soloecophanes_n we_o understand_v he_o that_o he_o mean_v a_o plain_a solecism_n and_o fault_n in_o grammar_n and_o so_o do_v m._n 308._o whitaker_n but_o m._n fulke_n say_v that_o he_o mean_v no_o such_o thing_n but_o that_o it_o be_v a_o elegancy_n and_o figurative_a speech_n use_v of_o most_o eloquent_a author_n and_o it_o be_v a_o world_n to_o see_v and_o a_o grecian_a must_v needs_o smile_v at_o his_o devise_n strive_v to_o make_v s._n luke_n speech_n here_o ãâã_d as_o he_o construeth_n the_o word_n a_o elegancy_n in_o the_o greek_a tongue_n he_o send_v we_o first_o to_o budees_n commentary_n where_o there_o be_v example_n of_o soloecophanes_n and_o in_o deed_n budee_n take_v the_o word_n for_o that_o which_o may_v seem_v a_o solecism_n and_o yet_o be_v a_o elegancy_n and_o all_o his_o example_n be_v of_o most_o fine_a and_o figurative_a phrase_n but_o alas_o how_o unlike_a to_o that_o in_o s._n luke_n and_o here_o m._n fulke_n be_v very_o foul_o deceive_v think_v that_o beza_n and_o budee_n take_v the_o word_n in_o one_o sense_n and_o so_o take_v his_o mark_n amiss_o as_o it_o be_v a_o counter_a for_o gold_n where_o he_o find_v soloecophanes_n in_o budee_n there_o he_o think_v all_o be_v like_a to_o s._n luke_n sentence_n &_o that_o which_o beza_n mean_v to_o be_v a_o plain_a solecism_n he_o make_v it_o like_a to_o budees_n elegancy_n much_o like_a to_o those_o good_a searcher_n in_o oxford_n as_o it_o be_v say_v master_n of_o art_n who_o have_v to_o seek_v for_o papistical_a book_n in_o a_o lawyer_n study_n and_o see_v there_o book_n with_o red_a letter_n cry_v out_o mass_n book_n mass_n book_n whereas_o it_o be_v the_o code_n or_o some_o other_o book_n of_o the_o civil_a or_o canon_n law_n fulk_n 37._o this_o must_v needs_o be_v a_o famous_a place_n for_o the_o real_a presence_n of_o christ_n blood_n in_o the_o sacrament_n that_o never_o one_o of_o the_o ancient_a or_o late_a writer_n observe_v until_o within_o these_o few_o year_n but_o let_v we_o see_v what_o fault_n beza_n have_v commit_v in_o translation_n the_o last_o word_n in_o the_o verse_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o have_v so_o translate_v as_o it_o must_v be_v refer_v to_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v blood_n with_o which_o in_o case_n it_o do_v not_o agree_v that_o be_v true_a but_o that_o he_o confess_v that_o all_o greek_a copy_n without_o exception_n have_v it_o as_o it_o be_v common_o read_v it_o be_v false_a only_o he_o say_v omnes_fw-la tamen_fw-la vetusti_fw-la nostri_fw-la codices_fw-la ita_fw-la scriptum_fw-la habebant_fw-la all_n our_o old_a greek_a copy_n have_v it_o so_o write_v he_o speak_v only_o of_o his_o own_o or_o such_o as_o he_o have_v and_o not_o of_o all_o without_o exception_n for_o since_o he_o write_v this_o note_n there_o come_v to_o his_o hand_n one_o other_o ancient_a copy_n both_o of_o greek_a and_o latin_a in_o which_o this_o whole_a verse_n of_o the_o second_o delivery_n of_o the_o cup_n be_v clean_o leave_v out_o for_o immediate_o after_o these_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v follow_v &_o so_o in_o the_o latin_a veruntamen_fw-la ecce_fw-la manus_fw-la qui_fw-la tradet_fw-la i_o etc._n etc._n moreover_o beza_n tell_v you_o that_o basil_n in_o his_o ethic_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d cite_v this_o whole_a text_n of_o s._n luke_n read_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o the_o dative_a case_n agree_v with_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o word_n next_o before_o by_o which_o it_o be_v manifest_a that_o in_o s._n basils_n time_n the_o read_n be_v otherwise_o than_o now_o it_o be_v in_o most_o copy_n again_o where_o you_o say_v he_o confess_v that_o in_o true_a grammatical_a construction_n it_o must_v needs_o be_v
what_o be_v that_o i_o pray_v you_o not_o wine_n you_o will_v say_v i_o be_o sure_a but_o the_o blood_n of_o christ._n if_o you_o so_o resolve_v it_o then_o follow_v that_o vain_a nugation_n which_o i_o have_v note_v against_o saunder_n this_o blood_n in_o the_o cup_n which_o blood_n be_v shed_v for_o you_o be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n be_v that_o blood_n in_o the_o cup_n diverse_a from_o that_o blood_n in_o which_o the_o new_a testament_n be_v confirm_v if_o it_o be_v the_o same_o how_o often_o be_v ât_z shed_v if_o it_o be_v shed_v in_o the_o cup_n how_o hold_v your_o unbloudie_a sacrifice_n or_o how_o can_v you_o say_v that_o it_o be_v shed_v in_o the_o cup_n where_o by_o your_o rule_n of_o concomitans_fw-la it_o be_v not_o separate_v from_o the_o body_n as_o it_o be_v in_o his_o passion_n if_o it_o be_v not_o separate_v as_o certain_o his_o blood_n be_v not_o separate_v from_o his_o body_n in_o the_o supper_n how_o can_v that_o which_o be_v in_o the_o cup_n be_v his_o blood_n that_o be_v shed_v for_o we_o for_o the_o word_n of_o shed_v signify_v separation_n wherefore_o it_o can_v not_o be_v refer_v to_o that_o in_o the_o cup_n but_o to_o his_o blood_n which_o be_v shed_v on_o the_o cross_n for_o we_o so_o that_o there_o be_v a_o manifest_a enallage_n or_o change_v of_o the_o temps_fw-fr the_o present_a be_v put_v for_o the_o future_a as_o it_o be_v manifest_a by_o the_o other_o evangelist_n where_o the_o word_n of_o shed_v can_v be_v refer_v to_o nothing_o else_o but_o to_o his_o blood_n shed_v upon_o the_o cross_n wherefore_o the_o greek_a text_n can_v here_o resolve_v you_o of_o no_o ambiguity_n as_o in_o the_o place_n you_o cite_v act_n 14._o neither_o be_v there_o ever_o any_o ancient_a writer_n that_o stumble_v upon_o this_o ambiguity_n but_o all_o with_o one_o consent_n refer_v the_o word_n of_o shed_v to_o his_o blood_n and_o not_o to_o the_o cup_n or_o the_o content_a thereof_o so_o many_o as_o speak_v of_o it_o mart._n 40._o and_o this_o be_v one_o commodity_n among_o other_o that_o we_o reap_v of_o the_o greek_a text_n to_o resolve_v the_o ambiguity_n that_o be_v sometime_o in_o the_o latin_a whereas_o you_o neither_o admit_v the_o one_o nor_o the_o other_o but_o as_o you_o listen_v neither_o do_v the_o greek_a satisfy_v you_o be_v it_o never_o so_o plain_a and_o infallible_a but_o you_o will_v devise_v that_o it_o be_v corrupt_v that_o there_o be_v a_o soloecisine_n that_o the_o same_o solecism_n be_v a_o elegancy_n and_o there_o upon_o you_o translate_v your_o own_o devise_n and_o not_o the_o word_n of_o god_n which_o whence_o can_v it_o proceed_v but_o of_o most_o wilful_a corruption_n see_v chap._n 17._o nu_fw-la 10_o 11._o 12._o fulk_n 40._o this_o be_v nothing_o but_o general_a rail_n &_o impudent_a slander_v as_o in_o the_o particular_a section_n before_o be_v prove_v for_o we_o neither_o devise_n that_o the_o text_n be_v corrupt_v to_o alter_v any_o thing_n of_o the_o text_n no_o not_o where_o it_o be_v undoubted_o corrupt_v as_o in_o the_o name_n of_o jeremie_n math._n 27._o neither_o devise_n we_o a_o solecism_n when_o we_o admonish_v that_o there_o be_v a_o soloecophanes_n which_o of_o no_o papist_n that_o ever_o i_o hear_v of_o be_v before_o observe_v neither_o make_v we_o a_o solecism_n to_o be_v a_o elegancy_n when_o we_o say_v against_o they_o that_o confound_v a_o solecism_n with_o soloecophanes_n that_o soloecophanes_n be_v a_o figure_n use_v sometime_o of_o most_o eloquent_a writer_n neither_o be_v it_o straight_o way_n a_o virtue_n or_o elegancy_n of_o speech_n what_o so_o ever_o eloquent_a writer_n sometime_o have_v use_v wherefore_o we_o translate_v nothing_o of_o our_o own_o devise_n but_o we_o translate_v the_o word_n of_o god_n without_o any_o wilful_a corruption_n mart._n 41._o if_o in_o ambiguous_a hebrew_n word_n of_o doubtful_a signification_n where_o the_o greek_a give_v one_o certain_a sense_n you_o refuse_v the_o greek_a and_o take_v your_o advantage_n of_o the_o other_o sense_n what_o be_v this_o but_o wilful_a partiality_n so_o you_o do_v in_o redimo_fw-la eleemosynis_fw-la 138._o peccata_fw-la tua_fw-la dan._n 4._o and_o inclinavi_fw-la cor_fw-la meum_fw-la ad_fw-la faciendas_fw-la iustificationes_fw-la tuas_fw-la propter_fw-la retributionem_fw-la and_o nimis_fw-la honorati_fw-la sunt_fw-la amici_fw-la tui_fw-la deus_fw-la etc._n etc._n and_o yet_o at_o a_o other_o time_n you_o follow_v the_o determination_n of_o the_o greek_a for_o a_o other_o advantage_n as_o psal._n 98._o adore_v his_o footstool_n because_o he_o be_v holy_a whereas_o in_o the_o hebrew_n it_o may_v be_v as_o in_o our_o latin_a because_o ãâã_d it_o be_v holy_a see_v chap_v 13._o num_fw-la 18._o chap_v 9_o num_fw-la 23_o 24._o chap_v 18._o num_fw-la 1._o 2._o so_o you_o flee_v from_o the_o hebrew_n to_o the_o greâke_n and_o from_o this_o to_o that_o again_o from_o both_o to_o the_o vulgar_a latin_a as_o be_v show_v in_o other_o place_n and_o as_o s._n augustine_n 20_o say_v to_o faustus_n the_o manichee_n you_o be_v the_o râle_n of_o truth_n whatsoever_o be_v for_o you_o be_v true_a whatsoever_o be_v against_o you_o be_v not_o true_a fulk_n 41._o if_o hebrew_n word_n be_v ambiguous_a we_o take_v that_o sense_n which_o agree_v with_o other_o place_n that_o be_v plain_a and_o with_o out_o all_o ambiguity_n and_o this_o be_v no_o partiality_n but_o wisdom_n and_o love_n of_o the_o truth_n not_o to_o ground_n any_o new_a doctrine_n upon_o such_o place_n only_o where_o the_o hebrew_n word_n be_v ambiguous_a and_o may_v have_v diverse_a signification_n as_o you_o do_v the_o redemption_n of_o sin_n by_o alms_n upon_o that_o place_n of_o daniel_n 4._o where_o you_o confess_v that_o the_o hebrew_n word_n be_v ambiguous_a &_o be_v not_o able_a to_o bring_v any_o one_o plain_a text_n for_o it_o where_o the_o word_n be_v not_o ambiguous_a but_o we_o ground_n our_o refusal_n upon_o a_o hundred_o plain_a text_n that_o acribe_v the_o whole_a glory_n of_o our_o ransom_n &_o redemption_n from_o sin_n to_o the_o only_a mercy_n of_o god_n but_o as_o well_o this_o text_n as_o the_o other_o two_o that_o you_o cite_v in_o the_o chapter_n by_o you_o quote_v shall_v be_v thorough_o diseuss_v to_o see_v if_o you_o can_v have_v any_o advantage_n at_o our_o translator_n of_o the_o same_o but_o on_o the_o contrary_a side_n you_o say_v that_o at_o a_o other_o time_n we_o follow_v the_o determination_n of_o the_o greek_a for_o a_o other_o advantage_n as_o in_o that_o text_n psalm_n 89._o adore_v his_o foot_n stool_n because_o he_o be_v holy_a whereas_o in_o the_o hebrew_n it_o may_v be_v as_o in_o your_o latin_a because_o it_o be_v holy_a i_o answer_v that_o we_o follow_v not_o the_o determination_n of_o the_o greek_a as_o move_v by_o the_o only_a authority_n thereof_o for_o any_o advantage_n but_o because_o we_o learn_v our_o interpretation_n out_o of_o the_o very_a psalm_n itself_o for_o whereas_o the_o prophet_n in_o the_o 5._o verse_n have_v say_v exalt_v âe_v the_o lord_n our_o god_n and_o worship_n at_o the_o foot_n stool_n of_o his_o foot_n for_o he_o be_v holy_a in_o the_o last_o verse_n of_o the_o same_o he_o repeat_v again_o the_o like_a exhortation_n exalt_v you_o the_o lord_n our_o god_n and_o worship_v he_o in_o his_o holy_a hill_n for_o the_o lord_n our_o god_n be_v holy_a in_o this_o verse_n for_o his_o foot_n stool_n he_o place_v the_o holy_a hill_n which_o express_v where_o his_o foot_n stool_n be_v namely_o ãâã_d the_o holy_a aâke_n and_o for_o cadhosh_n hu_o holy_a be_v he_o now_o he_o say_v cadosh_n iâhova_n holy_a be_v the_o lord_n our_o god_n which_o put_v the_o other_o verse_n out_o of_o ambiguity_n wherefore_o if_o we_o take_v testimony_n of_o the_o greek_a we_o fly_v not_o to_o the_o greek_a from_o the_o hebrew_n but_o show_v that_o the_o hebrew_n may_v so_o be_v understand_v have_v other_o more_o certain_a argument_n than_o the_o testimony_n of_o the_o greek_a again_o it_o be_v utter_o false_a that_o you_o say_v we_o fly_v from_o both_o hebrew_n and_o greek_n to_o the_o latin_a for_o we_o never_o fly_v from_o the_o hebrew_n but_o acknowledge_v it_o as_o the_o fountain_n and_o spring_n from_o whence_o we_o must_v receyve_v the_o infallible_a truth_n of_o god_n word_n of_o the_o old_a testament_n follow_v the_o latin_a or_o greek_a so_o far_o as_o they_o follow_v the_o truth_n of_o the_o hebrew_n text_n and_o no_o far_o as_o for_o the_o say_n of_o s._n augustine_n to_o faustâs_v the_o manichee_n you_o be_v the_o rule_n of_o truth_n do_v most_o apt_o agree_v to_o you_o papist_n and_o to_o your_o pope_n for_o you_o will_v not_o afford_v unto_o the_o scripture_n themselves_o any_o authority_n or_o certainty_n of_o truth_n but_o upon_o your_o approbation_n and_o interpretation_n
think_v she_o be_v one_o of_o those_o last_o mention_v but_o if_o you_o say_v as_o the_o geneva_n bible_n do_v but_o my_o dove_n be_v alone_o and_o my_o undefiled_a be_v the_o only_a daughter_n of_o her_o mother_n now_o the_o church_n be_v except_v from_o all_o the_o rest_n of_o the_o queen_n concubine_n and_o damsel_n and_o where_o you_o say_v the_o hebrew_n have_v not_o that_o signification_n i_o pray_v you_o go_v no_o further_o but_o even_o to_o the_o same_o verse_n and_o tell_v i_o whether_o the_o sense_n be_v that_o she_o be_v one_o of_o her_o mother_n daughter_n or_o the_o only_a daughter_n of_o her_o mother_n here_o therefore_o as_o almost_o every_o where_n you_o do_v nothing_o but_o seek_v a_o knot_n in_o a_o rush_n mart._n 11._o but_o we_o beseech_v every_o indifferent_a reader_n even_o for_o his_o soul_n health_n to_o consider_v that_o one_o point_n special_o before_o mention_v of_o their_o abandon_v the_o name_n of_o church_n for_o so_o many_o year_n out_o of_o their_o english_a bibles_n thereby_o to_o defeat_v the_o strong_a argument_n that_o may_v and_o may_v possible_o be_v bring_v against_o they_o and_o all_o other_o heretic_n to_o wit_n the_o authority_n of_o the_o church_n which_o be_v so_o many_o way_n and_o so_o great_o recommend_v unto_o all_o christian_n in_o ho'y_o scripture_n consider_v i_o pray_v you_o what_o a_o malicious_a intention_n they_o have_v herein_o first_o that_o the_o name_n church_n shall_v never_o sound_v in_o the_o common_a people_n ear_n out_o of_o the_o scripture_n second_o that_o as_o in_o other_o thing_n so_o in_o this_o also_o it_o may_v seem_v to_o the_o ignorant_a a_o good_a argument_n against_o the_o authority_n of_o the_o church_n to_o say_v we_o find_v not_o this_o word_n church_n in_o all_o the_o holy_a scripture_n for_o as_o in_o other_o article_n they_o say_v so_o because_o they_o find_v not_o the_o express_a word_n in_o the_o holy_a scripture_n so_o do_v they_o well_o provide_v that_o the_o word_n church_n in_o the_o holy_a scripture_n shall_v not_o stay_v or_o hinder_v their_o schismatical_a and_o heretical_a proceed_n as_o long_o as_o that_o be_v the_o only_a english_a translation_n that_o be_v read_v and_o like_v among_o the_o people_n that_o be_v so_o long_o till_o they_o have_v by_o preach_v take_v away_o the_o catholic_a church_n credit_n and_o authorite_n altogether_o among_o the_o ignorant_a by_o oppose_v the_o scripture_n thereunto_o which_o themselves_o have_v thus_o false_o translate_v fulk_n 11._o we_o trust_v every_o indifferent_a reader_n will_v consider_v that_o they_o which_o translate_v the_o greek_a word_n ecclesia_fw-la the_o congregation_n and_o admonish_v in_o the_o note_n that_o they_o do_v by_o that_o word_n mean_v the_o church_n and_o they_o which_o in_o the_o creed_n may_v have_v translate_v ecclesiam_fw-la catholicam_fw-la the_o universal_a congregation_n teach_v all_o child_n to_o say_v i_o believe_v the_o catholic_a church_n can_v have_v no_o such_o devilish_a meaning_n as_o this_o malicious_a sclaunderer_n of_o his_o own_o head_n do_v imagine_v for_o who_o ever_o hear_v any_o man_n reason_n thus_o this_o word_n church_n be_v not_o find_v in_o the_o scripture_n therefore_o the_o church_n must_v be_v despise_v etc._n etc._n rather_o it_o be_v like_a beside_o other_o reason_n before_o allege_v that_o those_o first_o translatour_n have_v in_o the_o old_a testament_n out_o of_o the_o hebrew_n translate_v the_o word_n cahal_n hadath_n and_o such_o other_o for_o the_o congregation_n where_o the_o papist_n will_v not_o translate_v the_o church_n although_o their_o latin_a text_n be_v ecclesia_fw-la as_o appear_v act._n 7._o where_o they_o call_v it_o assembly_n think_v good_a to_o retain_v the_o word_n congregation_n throughout_o the_o new_a testament_n also_o lest_o it_o may_v be_v think_v of_o the_o ignorant_a that_o god_n have_v no_o church_n in_o the_o time_n of_o the_o old_a testament_n howsoever_o it_o be_v they_o depart_v neither_o from_o the_o word_n nor_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n nor_o from_o the_o usage_n of_o that_o word_n ecclesia_fw-la which_o in_o the_o scripture_n signify_v as_o general_o any_o assembly_n as_o the_o word_n congregation_n do_v in_o english_a chap._n vi_o heretical_a translation_n against_o priest_n and_o priesthood_n martin_n but_o because_o it_o may_v be_v they_o will_v stand_v here_o upon_o 1._o their_o late_a translation_n which_o have_v the_o name_n church_n because_o by_o that_o time_n they_o see_v the_o absurdity_n of_o change_v the_o name_n &_o now_o their_o number_n be_v increase_v and_o themselves_o begin_v to_o challenge_v to_o be_v the_o true_a church_n though_o not_o the_o catholic_a and_o for_o former_a time_n when_o they_o be_v not_o they_o devise_v a_o invisible_a church_n if_o then_o they_o will_v stand_v upon_o their_o late_a translation_n and_o refuse_v to_o justify_v the_o former_a let_v we_o demand_v of_o they_o concern_v all_o their_o english_a translation_n why_o and_o to_o what_o end_n they_o suppress_v the_o name_n priest_n translate_n it_o elder_a in_o all_o place_n where_o the_o holy_a scripture_n will_v signify_v by_o presbyter_n and_o presbyterium_fw-la the_o priest_n and_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n fulke_n if_o any_o error_n have_v escape_v the_o former_a 1._o translation_n that_o have_v be_v reform_v in_o the_o late_a all_o reasonable_a man_n ought_v to_o be_v satisfy_v with_o our_o own_o correction_n but_o because_o we_o be_v not_o charge_v with_o oversight_n and_o small_a fault_n commit_v either_o of_o ignorance_n or_o of_o negligence_n but_o with_o shameless_a translation_n wilful_a &_o heretical_a corruption_n we_o may_v not_o acknowledge_v any_o such_o crime_n whereof_o our_o conscience_n be_v clear_a that_o we_o devise_v a_o invisible_a church_n because_o we_o be_v few_o in_o number_n when_o our_o translation_n be_v first_o print_v it_o be_v a_o lewd_a slander_v for_o be_v multiply_v as_o we_o be_v god_n be_v thank_v we_o hold_v still_o that_o the_o catholic_a church_n which_o be_v the_o mother_n of_o we_o all_o be_v invisible_a and_o that_o the_o church_n on_o earth_n may_v at_o sometime_o be_v drive_v into_o such_o strait_n as_o of_o the_o wicked_a it_o shall_v not_o be_v know_v and_o this_o we_o hold_v always_o and_o not_o otherwise_o now_o touch_v the_o word_n presbyter_n and_o presbyterium_fw-la why_o we_o translate_v they_o not_o priest_n and_o priesthood_n of_o the_o new_a testament_n we_o have_v give_v sufficient_a reason_n before_o but_o because_o we_o be_v here_o urge_v a_o fresh_a we_o must_v answer_v as_o occasion_n shall_v be_v offer_v mart._n 2._o understand_v gentle_a reader_n their_o wily_a policy_n therein_o be_v this_o to_o take_v away_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o mass_n they_o take_v away_o both_o altar_n and_o priest_n because_o they_o know_v right_a well_o that_o these_o three_o priest_z sacrifice_n and_o altar_n be_v dependentes_fw-la and_o consequentes_fw-la one_o of_o a_o other_o so_o that_o they_o can_v not_o be_v separate_v if_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n there_o must_v be_v a_o external_a priesthood_n to_o offer_v it_o a_o altar_n to_o offer_v the_o same_o upon_o so_o have_v the_o gentile_n their_o sacrifice_n priest_n and_o altar_n so_o have_v the_o jew_n so_o christ_n himself_o be_v a_o priest_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedec_n have_v a_o sacrifice_n his_o body_n and_o a_o altar_n his_o cross_n upon_o the_o which_o he_o offer_v it_o and_o because_o he_o institute_v this_o sacrifice_n to_o continue_v in_o his_o church_n for_o ever_o in_o commemoration_n and_o representation_n of_o his_o death_n therefore_o do_v he_o withal_o ordain_v his_o apostle_n priest_n at_o his_o last_o supper_n there_o &_o then_o institute_v the_o holy_a order_n of_o priesthood_n and_o priest_n say_v hoc_fw-la faecite_v do_v this_o to_o offer_v the_o self_n same_o sacrifice_n 19_o in_o a_o mystical_a and_o unblouddie_a manner_n until_o the_o world_n end_n fulk_n 2._o in_o deny_v the_o blasphemous_a sacrifice_n of_o the_o popish_a mass_n with_o the_o altar_n &_o priesthood_n that_o thereto_o belong_v we_o use_v no_o wily_a policy_n but_o with_o open_a mouth_n at_o all_o time_n and_o in_o all_o place_n we_o cry_v out_o upon_o it_o the_o sacrifice_n priest_n and_o altar_n of_o the_o gentile_n be_v abominable_a the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n their_o priest_n and_o altar_n be_v all_o accomplish_a and_o finish_v in_o the_o only_a sacrifice_n of_o christ_n our_o high_a priest_n offer_v once_o for_o all_o upon_o the_o altar_n of_o the_o cross_n which_o christ_n our_o saviour_n see_v he_o be_v a_o priest_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n have_v a_o eternal_a priesthood_n and_o such_o as_o pass_v not_o by_o succession_n heb._n 7._o therefore_o do_v not_o christ_n at_o his_o last_o supper_n institute_v any_o external_a propitiatory_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n but_o
let_v a_o bishop_n be_v consecrate_v or_o ordain_v by_o two_o or_o three_o bishop_n let_v a_o priest_n be_v make_v by_o one_o bishop_n see_v in_o the_o 4._o council_n of_o carthage_n the_o diverse_a manner_n of_o 4._o consecrate_v bishop_n priest_n deacon_n etc._n etc._n where_o s._n augustine_n be_v present_a and_o subscribe_v again_o si_fw-mi quis_fw-la presbyter_n contemnens_fw-la 32._o episcopum_fw-la suum_fw-la etc._n etc._n if_o any_o priest_n contemn_v his_o bishop_n make_v a_o several_a congregation_n and_o erect_v another_o altar_n that_o be_v make_v a_o sehisme_n or_o heresy_n let_v he_o be_v depose_v so_o do_v arius_n be_v a_o priest_n against_o his_o bishop_n alexander_n again_o priest_n and_o deacon_n let_v they_o attempt_v to_o do_v nothing_o 40._o without_o the_o bishop_n the_o first_o council_n of_o nice_a say_v 3._o the_o holy_a synod_n by_o all_o mean_n forbid_v that_o neither_o bishop_n nor_o priest_n nor_o deacon_n etc._n etc._n have_v with_o they_o any_o foreign_a woman_n but_o the_o mother_n or_o sister_n etc._n etc._n in_o who_o there_o be_v no_o suspicion_n again_o it_o be_v tell_v the_o holy_a council_n 14._o that_o in_o certain_a place_n &_o city_n deacon_n give_v the_o sacrament_n to_o priest_n this_o neither_o rule_n nor_o custom_n have_v deliver_v that_o they_o which_o have_v not_o authority_n to_o offer_v the_o sacrifice_n shall_v give_v to_o they_o that_o offer_v the_o body_n of_o christ._n the_o 3._o council_n of_o carthage_n wherein_o s._n augustine_n be_v and_o to_o the_o which_o he_o subscribe_v decree_v that_o in_o the_o sacrament_n 24._o of_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n there_o be_v no_o more_o offer_v than_o our_o lord_n himself_o deliver_v that_o be_v bread_n and_o wine_n mingle_v with_o water_n which_o the_o six_o general_a council_n of_o constantinople_n repeat_v and_o confirm_v ad_fw-la do_v if_o ãâã_d therefore_o any_o bishop_n or_o priest_n do_v not_o according_a to_o the_o order_n give_v by_o the_o apostle_n mingle_v water_n with_o wine_n but_o offer_v a_o unmingled_a sacrifice_n let_v he_o be_v depose_v etc._n etc._n but_o of_o these_o speech_n all_o council_n be_v full_a where_o we_o will_v glad_o know_v of_o these_o new_a translatour_n how_o presbyter_n must_v be_v translate_v either_o a_o elder_a or_o a_o priest_n fulk_n 17._o i_o think_v you_o have_v clean_o forget_v your_o promise_n so_o late_o make_v that_o this_o word_n presbyter_n have_v always_o be_v peculiar_a for_o a_o priest_n you_o bring_v many_o testimony_n some_o counterfeit_n some_o authentical_a in_o which_o the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o presbyter_n be_v find_v but_o that_o in_o all_o they_o it_o be_v peculiar_a for_o a_o priest_n you_o show_v not_o at_o all_o some_o colour_n it_o have_v of_o that_o you_o say_v in_o the_o 14._o can._n of_o the_o nicene_n council_n &_o carth._n 3._o c._n 24._o repeat_v const._n 6._o where_o mention_n be_v make_v of_o sacrifice_n and_o offering_n for_o so_o they_o do_v unproper_o call_v the_o administration_n of_o the_o lord_n supper_n in_o respect_n of_o the_o sacrifice_n of_o thanks_o give_v that_o be_v offer_v therein_o after_o which_o phrase_n also_o they_o call_v the_o minister_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o sacerdotes_fw-la sacrificer_n so_o they_o call_v that_o which_o in_o deed_n be_v a_o table_n of_o wood_n a_o altar_n and_o the_o inferior_a minister_n levites_n by_o which_o it_o appear_v they_o do_v rather_o allude_v to_o the_o name_n use_v in_o the_o old_a testament_n than_o acknowledge_v a_o sacrifice_a priesthood_n that_o may_v as_o proper_o be_v so_o call_v as_o the_o priesthood_n after_o the_o order_n of_o aaron_n be_v sometime_o they_o use_v the_o name_n of_o sacrifice_n &_o sacerdos_n general_o for_o religious_a service_n &_o the_o minister_n of_o religion_n as_o the_o gentile_n do_v and_o hereof_o it_o be_v that_o we_o read_v often_o of_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n and_o in_o the_o canon_n of_o carthage_n by_o you_o cite_v nec_fw-la amplius_fw-la in_o sacrificijs_fw-la offeratur_fw-la quà m_fw-la de_fw-la vuis_fw-la &_o frumentis_fw-la and_o let_v no_o more_o be_v offer_v in_o the_o sacrifice_n than_o that_o which_o be_v make_v of_o grape_n and_o corn_n this_o be_v bread_n and_o wine_n not_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n wherefore_o these_o unpropre_a speech_n prove_v not_o a_o sacrifice_a priesthood_n whereby_o the_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n shall_v be_v offer_v in_o the_o mass_n which_o be_v the_o mark_v you_o shoot_v at_o mart._n 18._o do_v not_o all_o the_o father_n speak_v after_o the_o same_o manner_n make_v always_o this_o distinction_n of_o bishop_n and_o priest_n trallianos_fw-la as_o of_o the_o first_o and_o second_o degree_n s._n ignatius_n the_o apostle_n scholar_n do_v he_o not_o place_n presbyterium_fw-la as_o he_o call_v it_o and_o presbyteros_fw-la ãâã_d priest_n or_o the_o college_n of_o priest_n next_o after_o bishop_n and_o deacon_n in_o the_o three_o place_n repeat_v it_o no_o less_o than_o thrice_o in_o one_o epistle_n and_o commend_v the_o dignity_n of_o all_o three_o unto_o the_o michea_n people_n do_v not_o s._n hierom_n the_o very_a same_o say_v let_v we_o honour_v a_o bishop_n do_v reverence_n to_o a_o priest_n rise_v up_o to_o a_o deacon_n euagrium_n and_o when_o he_o say_v that_o as_o aaron_n &_o his_o son_n &_o the_o levite_n be_v in_o the_o temple_n so_o be_v bishop_n priest_n and_o deacon_n in_o the_o church_n for_o place_n and_o degree_n and_o in_o a_o other_o place_n speak_v of_o ãâ¦ã_o age_n do_v by_o the_o vandal_n and_o such_o like_a bishop_n be_v 9_o ãâ¦ã_o priest_n slay_v and_o diverse_a of_o other_o ecclesiastical_a oââers_n church_n overthrow_v the_o altar_n of_o christ_n make_v stable_n for_o horse_n the_o relic_n of_o martyr_n dig_v up_o etc._n etc._n when_o he_o say_v of_o nepotian_n fit_a clericus_fw-la &_o per_fw-la solitos_fw-la gradus_fw-la presbyter_n ordinatur_fw-la he_o become_v a_o man_n of_o the_o clergy_n and_o by_o the_o accustom_a degree_n in_o m_o ãâ¦ã_o at_o a_o priest_n or_o a_o elder_a when_o he_o say_v mihi_fw-la ante_fw-la presbyâââun_fw-la sedere_fw-la non_fw-la licet_fw-la etc._n etc._n do_v he_o mean_v he_o can_v not_o sit_v above_o a_o elder_a or_o above_o a_o priest_n himself_o as_o then_o be_v not_o priest_n when_o he_o &_o vincentius_n as_o s._n epiphanius_n write_v of_o reverence_n to_o the_o 1._o degree_n be_v hardly_o induce_v to_o be_v make_v presbyteri_fw-la do_v they_o refuse_v the_o eldership_n what_o be_v the_o matter_n that_o john_n the_o b._n of_o jerusalem_n seem_v to_o be_v so_o much_o offend_v with_o epiphanius_n &_o s._n hierom_n be_v it_o not_o because_o epiphanius_n make_v pauliamus_fw-la s._n heliod_n hieroms_n brother_n priest_n within_o the_o say_v johns_n diocese_n fulk_n 18._o before_o the_o blasphemous_a heresy_n of_o the_o popish_a sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v establish_v in_o the_o world_n the_o father_n do_v with_o more_o liberty_n use_v the_o term_n of_o sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n which_o improper_a speech_n since_o they_o have_v give_v occasion_n in_o the_o time_n of_o ignorance_n to_o maintain_v that_o blasphemous_a heresy_n there_o be_v good_a reason_n that_o we_o shall_v beware_v how_o we_o use_v any_o such_o term_n especial_o in_o translation_n of_o the_o scripture_n all_o the_o rest_n of_o the_o authority_n you_o cite_v in_o this_o section_n &_o 500_o more_o such_o as_o they_o be_v speak_v of_o presbyter_n or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o word_n we_o embrace_v but_o of_o the_o english_a word_n priest_n as_o it_o be_v common_o take_v for_o a_o sacrificer_n or_o against_o this_o word_n elder_a they_o speak_v nothing_o for_o in_o all_o those_o place_n we_o may_v true_o translate_v for_o presbyter_n a_o elder_a mart._n 19_o when_o all_o antiquity_n say_v hieronymus_n presbyter_n cecilius_n presbyter_n ruffinus_n presbyter_n philippus_n iââencus_n hesychius_n beda_n presbyteri_fw-la and_o when_o s._n hierom_n so_o often_o in_o his_o cataloge_n say_v such_o a_o man_n presbyter_n be_v it_o not_o for_o distinction_n of_o a_o certain_a order_n to_o signify_v that_o they_o be_v priest_n and_o not_o bishop_n namely_o when_o he_o say_v of_o s._n chrysostom_n joannes_n presbyter_n antiochenus_fw-la do_v he_o not_o mean_a he_o be_v as_o then_o but_o a_o priest_n of_o antioch_n will_v he_o have_v say_v so_o ãâ¦ã_o have_v write_v of_o he_o after_o he_o be_v bishop_n of_o constantinopl_n ãâ¦ã_o fulk_v 19_o all_o this_o while_n here_o be_v nothing_o for_o the_o english_a word_n priest_n in_o that_o respect_n we_o avoid_v it_o in_o translation_n nor_o against_o the_o word_n elder_a which_o we_o use_v by_o which_o we_o mean_v ãâ¦ã_o other_o thing_n than_o the_o scripture_n do_v give_v we_o to_o un_fw-fr ãâ¦ã_o d_o by_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d as_o for_o the_o distinction_n of_o
heaven_n etc._n etc._n istum_fw-la locum_fw-la episcopi_fw-la &_o presbyteri_fw-la nonintelligentes_fw-la etc._n etc._n this_o place_n bishop_n &_o priest_n not_o understand_v take_v upon_o they_o somewhat_o of_o the_o pride_n of_o the_o pharizee_n so_o that_o they_o think_v they_o may_v either_o condemn_v the_o innocent_n or_o lose_v the_o guilty_a person_n whereas_o with_o god_n not_o the_o sentence_n of_o the_o priest_n but_o the_o life_n of_o the_o person_n accuse_v be_v inquire_v of_o we_o read_v in_o leviticus_fw-la of_o the_o leper_n where_o they_o be_v command_v to_o show_v themselves_o to_o the_o priest_n and_o if_o they_o have_v the_o leprosy_n then_o by_o the_o priest_n they_o be_v make_v unclean_a not_o that_o priest_n make_v leper_n and_o unclean_a person_n but_o that_o they_o may_v have_v knowledge_n of_o he_o that_o be_v a_o leper_n and_o he_o that_o be_v no_o leper_n and_o may_v discern_v who_o be_v clean_a or_o who_o be_v unclean_a therefore_o even_o as_o the_o priest_n do_v there_o make_v the_o leper_n clean_o or_o unclean_a so_o here_o also_o the_o bishop_n and_o priest_n do_v bind_v or_o lose_v not_o they_o that_o be_v innocent_a or_o guilty_a but_o according_a to_o his_o office_n when_o he_o shall_v hear_v the_o variety_n of_o sinner_n he_o know_v who_o be_v to_o be_v bind_v and_o who_o be_v to_o be_v loose_v but_o where_o you_o say_v the_o people_n go_v to_o diverse_a ghostly_a father_n as_o before_o when_o that_o extraordinary_a penitentiary_n priest_n be_v take_v away_o for_o the_o adultery_n of_o a_o deacon_n at_o constantinople_n you_o speak_v beside_o the_o book_n to_o make_v the_o ignorant_a believe_n that_o the_o people_n go_v to_o auricular_a shrift_n for_o in_o constantinople_n where_o this_o privy_a confession_n be_v take_v away_o the_o people_n be_v leave_v to_o their_o own_o conscience_n at_o rome_n the_o same_o time_n great_a offender_n do_v open_a penance_n neither_o be_v there_o any_o such_o diverse_a ghostly_a father_n as_o you_o speak_v of_o that_o chrysostom_n say_v lib._n 3._o de_fw-la sacerdotio_fw-la we_o receive_v it_o be_v so_o understand_v as_o iâ_n be_v not_o contrary_a to_o that_o i_o cite_v even_o now_o our_o of_o high_a ãâ¦ã_o but_o what_o make_v all_o this_o against_o translate_n presbyter_n a_o elder_a mart._n 27_o now_o then_o to_o conclude_v this_o point_n see_v 12_o we_o have_v such_o a_o cloud_n of_o witness_n as_o the_o apostle_n speak_v even_o from_o christ_n time_n that_o testify_v not_o only_o for_o the_o name_n but_o for_o the_o very_a principal_a function_n of_o external_a priesthood_n in_o offer_v the_o sucrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o remit_v sin_n and_o so_o forth_o what_o a_o peââish_a malicious_a and_o impudent_a corruption_n be_v this_o for_o the_o deface_a of_o the_o testimony_n of_o the_o holy_a scripture_n tend_v thereunto_o to_o seek_v to_o scratch_v advantage_n of_o the_o âord_n presbyter_n and_o to_o make_v it_o signify_v a_o elder_a not_o a_o priest_n presbytenum_fw-la eldership_n rather_o than_o priesthood_n as_o if_o other_o new_a fangle_a companion_n that_o will_v forge_v a_o heresy_n that_o there_o be_v no_o apostle_n shall_v for_o that_o purpose_n translate_v it_o always_o legate_n or_o that_o there_o be_v no_o angel_n &_o shall_v translate_v it_o always_o messenger_n &_o that_o baptism_n be_v but_o a_o judaical_a ceremony_n &_o shall_v translate_v it_o wash_v which_o castalio_n do_v much_o more_o tolerable_o in_o his_o transiation_n than_o any_o of_o these_o shall_v if_o he_o do_v it_o only_o of_o curiosity_n &_o folly_n and_o if_o to_o take_v away_o all_o distinction_n of_o clergy_n &_o laiây_v the_o protestant_n shall_v always_o translate_v clerum_fw-la clerus_fw-la 5._o lot_n or_o lottery_n as_o they_o do_v translate_v be_v for_o the_o same_o purpose_n parish_n and_o heritage_n may_v not_o beza_n himself_o control_v they_o say_v that_o the_o ancient_a father_n transfer_v the_o name_n clerus_fw-la to_o the_o college_n of_o ecclesiastical_a minister_n fulk_n 27._o a_o cloud_n of_o testimony_n in_o deed_n you_o have_v heap_v together_o not_o as_o the_o apostle_n do_v to_o uphold_v the_o certainty_n of_o faith_n but_o to_o obscure_v the_o light_n of_o truth_n for_o our_o translation_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o elder_n be_v true_a clear_a &_o plain_a without_o ambiguity_n insomuch_o as_o the_o vulgar_a latin_a interpreter_n who_o as_o it_o seem_v be_v a_o grecian_a &_o therefore_o use_v glad_o many_o greek_a term_n do_v yet_o translate_v this_o woâd_n almost_o twice_o as_o often_o senior_a or_o maior_fw-la natu_fw-la as_o he_o do_v presbyter_n when_o he_o speak_v of_o the_o minister_n of_o the_o gospel_n how_o the_o ancient_a writer_n apply_v unto_o they_o improper_o the_o name_n of_o sacrificer_n as_o unto_o the_o sacrament_n the_o name_n of_o oblation_n or_o sacrifice_n i_o have_v speak_v already_o sufficient_o our_o translation_n therefore_o be_v nothing_o like_o your_o vai_fw-mi ãâ¦ã_o supposal_n of_o of_o new_a fangle_a companion_n which_o to_o ãâ¦ã_o apostle_n angel_n and_o baptism_n will_v turn_v the_o word_n into_o legate_n messenger_n &_o wash_v whereas_o we_o have_v no_o purpose_n to_o deny_v any_o office_n or_o function_n of_o the_o church_n appoint_v by_o christ_n but_o to_o distinguish_v in_o name_n as_o his_o spirit_n in_o the_o scripture_n do_v always_o the_o sacrificer_n of_o the_o old_a testament_n from_o the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n the_o word_n clerus_fw-la 1._o pet._n 5_o which_o we_o translate_v parish_n or_o heritage_n yourselves_o in_o your_o note_n of_o that_o place_n confess_v to_o comprehend_v in_o signification_n all_o christian_n which_o you_o be_v not_o able_a to_o prove_v that_o in_o s_n peter_n time_o it_o be_v transfer_v unto_o the_o college_n of_o ecclesiastical_a minister_n as_o beza_n say_v it_o be_v afterward_o wherefore_o it_o be_v one_o of_o your_o accustom_a slander_n to_o say_v we_o translate_v it_o so_o of_o purpose_n to_o take_v away_o all_o distinction_n of_o clergy_n and_o laity_n when_o all_o man_n know_v that_o wheresoever_o our_o church_n be_v establish_v we_o retain_v the_o distinction_n and_o so_o think_v it_o necessary_a always_o mart._n 28._o but_o alâs_n the_o effect_n of_o this_o corruption_n and_o heresy_n concern_v priest_n have_v it_o not_o wrought_v within_o these_o few_o year_n such_o contempt_n of_o all_o priest_n that_o nothing_o be_v more_o odious_a in_o our_o country_n than_o that_o name_n which_o before_o be_v so_o honourable_a &_o venerable_a &_o now_o be_v among_o all_o man_n if_o ministry_n or_o eldership_n be_v grow_v to_o estimation_n in_o steed_n thereof_o somewhat_o they_o have_v to_o say_v but_o that_o be_v yet_o more_o contemptible_a and_o especial_o elder_n and_o eldership_n for_o the_o queen_n majesty_n and_o her_o counsellor_n will_v permit_v none_o in_o government_n of_o any_o church_n in_o england_n and_o so_o they_o have_v bring_v all_o to_o nothing_o else_o but_o profane_a laiâie_n and_o no_o marvel_v of_o these_o horrible_a inconvenience_n for_o as_o the_o sacrifice_n and_o priesthood_n go_v together_o and_o therefore_o be_v both_o honourable_a together_o so_o when_o they_o have_v according_a to_o daniel_n prophecy_n abolish_v the_o daily_a sacrifice_n out_o of_o the_o church_n what_o remain_v but_o the_o contempt_n of_o priest_n and_o clergy_n and_o their_o office_n so_o far_o forth_o that_o for_o the_o holy_a sacrifice_n sake_n priest_n be_v call_v in_o great_a despite_n massing_n priest_n of_o they_o that_o little_o consider_v or_o less_o care_n what_o notable_a holy_a learned_a father_n of_o all_o age_n since_o christ_n time_n this_o their_o reproach_n touch_v and_o concern_v as_o by_o the_o testimony_n before_o allege_v be_v manifest_a and_o whereof_o the_o reader_n may_v see_v a_o peculiar_a chapter_n in_o the_o late_a apology_n 6._o of_o the_o english_a seminary_n fulk_n 28._o a_o marvellous_a corruption_n for_o we_o to_o call_v they_o elder_n who_o you_o in_o your_o translation_n call_v ancient_n and_o the_o vulgar_a latin_a before_o we_o both_o call_v seniores_fw-la but_o what_o be_v come_v to_o pass_v i_o pray_v you_o by_o this_o wonderful_a corruption_n the_o name_n of_o popish_a priest_n be_v so_o contemptible_a that_o nothing_o be_v more_o odious_a in_o england_n and_o good_a cause_n why_o both_o for_o their_o blasphemy_n against_o god_n and_o traitorous_a practice_n against_o the_o honourable_a state_n of_o the_o realm_n and_o our_o most_o gracious_a queen_n but_o elder_n and_o eldership_n you_o ween_v be_v more_o contemptible_a because_o the_o queen_n majesty_n &_o her_o counsellor_n will_v permit_v none_o in_o government_n of_o any_o church_n in_o england_n and_o so_o they_o have_v bring_v all_o to_o nothing_o else_o but_o profane_a laity_n this_o traitorous_a slander_n of_o you_o be_v as_o true_a as_o all_o the_o rest_n for_o although_o the_o queen_n majesty_n and_o the_o counsel_n do_v not_o
i_o marvel_v whether_o you_o read_v that_o say_n in_o basil_n and_o dare_v for_o sin_n &_o shame_n allege_v it_o for_o your_o popistâ_n penance_n where_o he_o plain_o show_v the_o use_n &_o end_n of_o sack_n cloth_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sackcloth_n be_v a_o helper_n unto_o repentance_n be_v a_o sign_n of_o humiliation_n for_o of_o old_a time_n the_o father_n repent_v sit_v in_o sackeclothe_v &_o ash_n this_o sign_n of_o humble_v or_o of_o submission_n you_o have_v clean_o omit_v thus_o you_o use_v to_o gelde_v the_o doctor_n say_n when_o you_o rehearse_v they_o sackcloth_n therefore_o serve_v to_o repentance_n as_o a_o testimony_n of_o sorrow_n and_o humble_v of_o ourselves_o before_o god_n not_o as_o any_o satisfaction_n or_o amends_n for_o our_o sin_n the_o rest_n of_o the_o place_n that_o you_o cite_v to_o prove_v that_o sorrow_n be_v a_o part_n of_o repentance_n be_v altogether_o needless_a for_o we_o also_o do_v acknowledge_v the_o same_o our_o question_n be_v not_o of_o sorrow_n but_o of_o satisfaction_n to_o be_v a_o part_n of_o repentance_n likewise_o the_o work_n worthy_a or_o meet_v for_o repentance_n do_v argue_v the_o repentance_n to_o be_v unfeigned_a and_o undissembled_a but_o they_o prove_v not_o that_o by_o they_o a_o satisfaction_n be_v make_v for_o the_o sin_n commit_v before_o repentance_n for_o a_o new_a life_n new_a manner_n new_a fruit_n must_v follow_v a_o mind_n that_o be_v true_o turn_v unto_o god_n and_o change_v from_o delight_n in_o sin_n to_o hate_v and_o abhor_v sin_n and_o to_o study_n unto_o amendment_n of_o life_n mart._n 3._o second_o for_o the_o signification_n of_o this_o greek_a word_n in_o all_o the_o greek_a church_n and_o greek_a father_n even_o from_o s._n denys_n the_o areopagite_n s._n paul_n scholar_n who_o must_v needs_o deduce_v it_o from_o the_o scripture_n and_o learn_v it_o of_o the_o apostle_n it_o be_v most_o evident_a that_o they_o use_v this_o word_n for_o that_o penance_n which_o be_v do_v in_o the_o primitive_a church_n according_a to_o the_o penitential_a canon_n whereof_o all_o antiquity_n of_o counsel_n and_o father_n be_v ãâã_d full_a in_o so_o much_o that_o s._n denys_n reckon_v up_o the_o three_o sort_n of_o person_n that_o be_v exclude_v from_o see_v and_o participate_v of_o the_o divine_a mystery_n of_o christ_n body_n and_o blood_n to_o wit_n catechuman_n poenitent_o and_o the_o possess_v of_o ill_a spirit_n for_o poenitent_o he_o say_v in_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v such_o as_o be_v in_o their_o course_n of_o penance_n or_o have_v not_o yet_o do_v their_o full_a penance_n which_o penance_n s._n augustine_n declare_v thus_o ho._n 27._o inter_fw-la 50._o ho._n and_o ep_v 108._o est_fw-la poenitentia_fw-la gravior_fw-la etc._n etc._n there_o be_v a_o more_o grievous_a &_o more_o mournful_a penance_n whereby_o proper_o they_o be_v call_v in_o the_o church_n that_o be_v poenitentes_fw-la remove_v also_o from_o partake_v the_o sacrament_n of_o the_o altar_n and_o the_o greek_a ecclesiastical_a history_n thus_o in_o the_o church_n of_o rome_n there_o be_v a_o manifest_a &_o know_a place_n for_o fabiola_n the_o poenitent_o &_o in_o it_o they_o stand_v sorrowful_a &_o as_o it_o be_v mourning_n &_o when_o the_o sacrifice_n be_v end_v be_v not_o make_v partaker_n thereof_o with_o weep_v and_o lamentation_n they_o cast_v themselves_o flat_a on_o the_o ground_n then_o the_o bishop_n weep_v also_o with_o compassion_n lift_v they_o up_o and_o after_o a_o certain_a time_n enjoin_v absolu_v they_o from_o their_o penance_n this_o the_o priest_n or_o bishop_n of_o rome_n keep_v from_o the_o very_a beginning_n even_o until_o our_o time_n fulk_n 3._o although_o denis_n who_o book_n be_v now_o extant_a be_v no_o more_o s._n paul_n disciple_n than_o he_o be_v s._n paul_n himself_o yet_o i_o will_v grant_v that_o the_o public_a testification_n of_o repentance_n in_o such_o as_o have_v open_o fall_v be_v in_o the_o primitive_a church_n not_o only_o call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o a_o metonymy_n but_o also_o that_o the_o word_n of_o satisfaction_n be_v use_v not_o that_o they_o have_v any_o meaning_n to_o satisfy_v the_o justice_n of_o god_n by_o such_o external_a work_n but_o that_o by_o those_o outward_a trial_n of_o their_o repentance_n the_o church_n be_v satisfy_v which_o by_o their_o fall_n be_v offend_v and_o the_o governor_n of_o the_o church_n by_o such_o sign_n of_o true_a sorrow_n and_o amendment_n be_v persuade_v to_o receive_v they_o again_o into_o the_o congregation_n from_o whence_o until_o sufficient_a trial_n have_v of_o their_o repentance_n they_o be_v separate_v and_o exclude_v but_o this_o proove_v not_o that_o the_o inward_a repentance_n which_o god_n give_v when_o he_o turn_v we_o unto_o he_o have_v in_o it_o any_o satisfaction_n for_o our_o sin_n which_o no_o sacrifice_n be_v able_a to_o make_v but_o only_o the_o lamb_n of_o god_n which_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n the_o place_n you_o cite_v as_o well_o out_o of_o denis_n as_o of_o s._n augustine_n and_o sozomene_n do_v prove_v this_o that_o i_o say_v to_o be_v understand_v of_o public_a sign_n of_o repentance_n without_o that_o any_o satisfaction_n unto_o god_n justice_n in_o those_o time_n by_o such_o penance_n be_v intend_v mart._n 4._o in_o these_o word_n and_o other_o in_o the_o same_o 10._o chapter_n and_o in_o socrates_n greek_a history_n likewise_o when_o they_o speak_v of_o poenitent_o that_o confess_v and_o lament_v their_o sin_n that_o be_v enjoin_v penance_n for_o the_o same_o and_o do_v it_o i_o will_v demand_v of_o our_o english_a grecian_n in_o what_o greek_a word_n they_o express_v all_o this_o do_v they_o it_o not_o in_o the_o word_n which_o we_o now_o speak_v of_o and_o which_o therefore_o be_v prove_v most_o evident_o to_o signify_v penance_n and_o do_v penance_n again_o when_o the_o most_o ancient_a council_n of_o laodicea_n can_v 2._o say_v that_o the_o time_n of_o penance_n shall_v ãâã_d be_v give_v to_o offender_n according_a to_o the_o proportion_n of_o the_o fault_n and_o again_o can_v 9_o that_o such_o shall_v not_o communicate_v till_o a_o certain_a time_n but_o after_o they_o have_v do_v penance_n and_o confess_v their_o fault_n then_o to_o be_v receyve_v and_o again_o can_v 19_o after_o the_o catechuman_n be_v go_v out_o that_o prayer_n be_v make_v of_o the_o poenitentes_fw-la or_o they_o that_o be_v in_o do_v penance_n and_o when_o the_o first_o council_n of_o nice_a say_v can_v 12._o about_o shorten_v or_o prolong_v the_o day_n of_o penance_n that_o they_o must_v well_o examine_v their_o purpose_n and_o manner_n of_o do_v penance_n that_o be_v with_o what_o alacrity_n of_o mind_n tear_n patience_n humility_n good_a work_n they_o accomplish_v the_o same_o and_o according_o to_o deal_v more_o merciful_o with_o they_o as_o be_v there_o express_v in_o the_o council_n when_o saint_n basil_n can._n 1._o ad_fw-la amphiloch_n speak_v after_o the_o same_o sort_n when_o saint_n chrysostome_n call_v the_o sackcloth_n and_o fast_v of_o the_o ninivites_fw-la for_o certain_a day_n tot_fw-la dierum_fw-la poenitentiam_fw-la so_o many_o day_n penance_n in_o all_o these_o place_n i_o will_v glad_o know_v of_o our_o english_a grecian_n whether_o these_o speech_n of_o penance_n and_o do_v penaunâce_n be_v not_o express_v by_o the_o say_a greek_a word_n which_o they_o will_v in_o no_o case_n so_o to_o signify_v fulk_n 4._o a_o matter_n of_o great_a weight_n i_o promise_v you_o to_o inquire_v of_o our_o english_a grecian_n in_o what_o greek_a word_n they_o express_v all_o this_o very_o in_o the_o same_o greek_a word_n which_o signify_v repentance_n or_o repent_v and_o so_o may_v be_v express_v in_o english_a neither_o be_v there_o any_o thing_n in_o any_o of_o the_o counsel_n or_o doctor_n by_o you_o cite_v or_o quote_v that_o have_v any_o other_o intention_n than_o i_o have_v before_o express_v the_o word_n of_o penance_n and_o do_v penance_n if_o you_o mean_v the_o same_o by_o they_o that_o we_o and_o you_o do_v by_o repent_v and_o repentance_n we_o will_v not_o strive_v with_o you_o for_o term_n but_o that_o you_o have_v a_o other_o meaning_n in_o they_o appear_v by_o this_o that_o you_o translate_v the_o same_o word_n poenitentia_fw-la common_o penance_n as_o when_o it_o be_v agere_fw-la poenitentiam_fw-la but_o when_o it_o be_v say_v that_o god_n do_v dare_v poenitentiam_fw-la than_o you_o translate_v it_o repentance_n whereby_o it_o appear_v you_o mean_v the_o penance_n which_o you_o will_v have_v man_n to_o do_v be_v not_o that_o repentance_n which_o be_v the_o gift_n of_o god_n else_o why_o say_v you_o not_o acts._n 5._o that_o god_n have_v exalt_v christ_n to_o be_v prince_n and_o saviour_n to_o give_v penance_n to_o israel_n and_o remission_n of_o sin_n if_o penance_n
we_o examine_v otherwise_o by_o circumstance_n of_o the_o text_n and_o by_o the_o church_n and_o doctor_n interpretation_n and_o we_o find_v that_o here_o it_o be_v take_v for_o a_o sacrament_n in_o that_o sense_n as_o we_o say_v seven_o sacrament_n not_o so_o in_o the_o other_o place_n fulk_n 5._o no_o reasonable_a man_n can_v charge_v we_o to_o be_v false_a translator_n when_o we_o turn_v the_o greek_a word_n into_o that_o which_o it_o do_v general_o proper_o and_o always_o signify_v and_o for_o all_o your_o brag_n of_o sincere_a translate_n if_o you_o shall_v translate_v tob._n 12._o i_o be_o persuade_v you_o will_v not_o say_v it_o be_v a_o good_a thing_n to_o hide_v the_o king_n sacrament_n yet_o be_v the_o latin_a word_n in_o that_o place_n sacramentum_fw-la and_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o it_o be_v sufficient_a for_o you_o to_o have_v a_o shadow_n of_o something_o to_o find_v yourself_o occupy_v rather_o than_o you_o will_v be_v say_v of_o nothing_o mart._n 6._o as_o when_o we_o read_v this_o name_n jesus_n in_o scripture_n common_a to_o our_o saviour_n and_o to_o other_o man_n we_o translate_v it_o always_o alike_o jesus_n but_o when_o it_o be_v 5._o jesus_n christ_n &_o when_o some_o other_o jesus_n 11._o we_o know_v by_o other_o circumstance_n likewise_o presuppose_v baptism_n in_o the_o scripture_n be_v call_v a_o sacrament_n yet_o the_o protestant_n themselves_o will_v not_o nor_o can_v thereby_o conclude_v that_o it_o be_v one_o of_o their_o two_o sacrament_n yet_o i_o trow_v they_o will_v not_o avoid_v to_o translate_v it_o by_o the_o word_n sacrament_n if_o they_o find_v it_o so_o call_v even_o so_o we_o find_v matrimony_n so_o call_v do_v so_o translate_v it_o neither_o conclude_v thereby_o that_o it_o be_v one_o of_o the_o seven_o nor_o yet_o suppress_v the_o name_n which_o no_o doubt_n give_v some_o occasion_n to_o the_o church_n and_o the_o holy_a doctor_n to_o esteem_v it_o as_o one_o of_o the_o seven_o they_o contrariwise_o as_o though_o it_o be_v never_o so_o call_v suppress_v the_o name_n altogether_o call_v it_o a_o secret_a to_o put_v it_o out_o of_o all_o question_n that_o it_o be_v no_o sacrament_n which_o they_o will_v not_o have_v do_v if_o the_o scripture_n have_v say_v of_o baptism_n or_o the_o eucharist_n this_o be_v a_o great_a sacrament_n so_o partial_a they_o be_v to_o their_o own_o opinion_n fulk_n 6._o except_o you_o think_v you_o have_v to_o do_v with_o very_o ignorant_a person_n or_o else_o esteem_v too_o much_o of_o your_o late_o profess_a divinity_n you_o will_v never_o cumber_v the_o reader_n with_o such_o childish_a trifle_n of_o the_o name_n of_o jesus_n of_o the_o bare_a name_n of_o sacrament_n which_o can_v not_o prove_v baptism_n or_o the_o lord_n supper_n to_o be_v sacrament_n etc._n etc._n and_o what_o we_o will_v do_v if_o we_o find_v they_o so_o call_v etc._n etc._n i_o have_v already_o tell_v you_o what_o we_o have_v do_v where_o not_o only_o the_o sacrament_n but_o all_o other_o precious_a jewel_n of_o christ_n church_n commit_v to_o the_o dispensation_n of_o his_o minister_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o translate_v secret_n without_o any_o abasement_n of_o the_o dignity_n of_o they_o or_o with_o out_o any_o intent_n to_o suppress_v any_o of_o the_o honour_n and_o reverence_n which_o be_v due_a unto_o they_o wherefore_o use_v y_o e_o word_n secret_a in_o this_o text_n we_o have_v no_o purpose_n to_o derogate_v any_o thing_n from_o the_o worthiness_n of_o matrimony_n much_o less_o from_o the_o spiritual_a mystery_n which_o the_o apostle_n offer_v to_o be_v consider_v by_o it_o in_o christ_n &_o his_o church_n chap._n 17._o heretical_a translation_n against_o the_o bless_a sacrament_n and_o sacrifice_n and_o altar_n now_o let_v we_o see_v concern_v the_o eucharist_n which_o they_o allow_v for_o a_o sacrament_n how_o they_o handle_v the_o matter_n to_o the_o disgrace_n and_o deface_v of_o the_o same_o also_o they_o take_v away_o the_o operation_n and_o efficacy_n of_o christ_n blessing_n 1577._o pronounce_v upon_o the_o bread_n and_o wine_n make_v it_o only_o a_o thanksgiving_n to_o god_n and_o to_o this_o purpose_n they_o translate_v more_o glad_o thanksgiving_a then_o blessing_n as_o mat._n 26._o the_o greek_a word_n be_v two_o the_o one_o signify_v proper_o to_o bless_v the_o other_o to_o give_v thanks_o they_o translate_v both_o thus_o thanks_o when_o he_o have_v give_v thanks_o likewise_o marc._n 14._o in_o the_o bible_n print_v 1562._o and_o when_o they_o translate_v it_o blessing_n they_o mean_v nothing_o else_o but_o give_v thanks_n as_o beza_n tell_v we_o in_o his_o annotation_n mat._n 26._o ver_fw-la 26._o we_o reply_v and_o by_o most_o manifest_a scripture_n prove_v unto_o they_o that_o the_o former_a greek_a word_n do_v not_o signify_v thanks_n give_v proper_o but_o blessing_n and_o a_o blessing_n of_o creature_n to_o the_o operation_n of_o some_o great_a effect_n in_o they_o as_o when_o christ_n take_v the_o five_o loaf_n and_o two_o fish_n to_o multiply_v they_o he_o bless_v they_o luc._n 9_o what_o say_v they_o to_o this_o 16._o think_v you_o do_v not_o the_o greek_a word_n here_o plain_o signify_v blessing_n of_o creature_n no_o say_v beza_n no_o doubt_n but_o here_o also_o it_o signify_v give_v thanks_n how_o beza_n he_o add_v not_o as_o though_o christ_n have_v give_v thanks_n to_o the_o bread_n for_o that_o be_v too_o absurd_a but_o we_o must_v mollify_v this_o interpretation_n thus_o that_o he_o give_v thanks_n to_o god_n the_o father_n for_o the_o loaf_n and_o the_o fish_n be_v not_o this_o a_o notable_a exposition_n of_o these_o word_n benedixit_fw-la eye_n fulk_n 1_o the_o sacrament_n of_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n be_v a_o matter_n of_o some_o great_a weight_n &_o controversy_n between_o we_o you_o may_v not_o omit_v but_o note_v our_o false_a translation_n against_o it_o but_o because_o we_o have_v deal_v so_o sincere_o as_o malice_n have_v nothing_o to_o blame_v therein_o you_o must_v fain_v a_o quarrel_n and_o forge_v a_o controversy_n where_o none_o be_v between_o we_o namely_o that_o we_o take_v away_o christ_n blessing_n pronounce_v upon_o the_o bread_n and_o wine_n make_v it_o only_o a_o thanksgiving_n unto_o god_n which_o be_v a_o false_a and_o impudent_a slander_n as_o in_o that_o which_o follow_v concern_v this_o matter_n most_o plain_o shall_v appear_v even_o by_o testimony_n of_o he_o who_o you_o do_v most_o slander_n in_o this_o case_n but_o let_v we_o see_v what_o fault_n be_v in_o our_o translation_n math._n 26._o and_o maâ_n 14._o two_o of_o our_o translation_n for_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d say_v when_o he_o have_v give_v thanks_n to_o this_o i_o answer_v that_o beza_n tell_v you_o that_o in_o seven_o greek_a copy_n the_o word_n be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v give_v of_o thanks_n without_o controversy_n as_o also_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v but_o not_o only_o so_o express_v rather_o the_o hebrew_n word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v both_o to_o bless_v and_o to_o give_v thanks_n but_o see_v saint_n luke_n and_o s._n paul_n report_v the_o institution_n of_o the_o supper_n do_v use_v the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v give_v of_o thanks_n we_o count_v they_o the_o best_a interpreter_n of_o the_o other_o two_o evangelist_n which_o plain_o teach_v we_o that_o by_o blessing_n they_o mean_v give_v of_o thanks_n or_o that_o the_o greek_a word_n do_v here_o signify_v give_v of_o thanks_n as_o in_o many_o other_o place_n the_o place_n luke_n 9_o where_o christ_n bless_v the_o loaf_n be_v also_o interpret_v by_o s._n john_n who_o report_v the_o same_o miracle_n as_o beza_n show_v use_v the_o word_n which_o signify_v only_a thanks_n give_v but_o because_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o luke_n use_v as_o a_o verb_n transitive_a which_o can_v signify_v thanks_o give_v or_o prayer_n make_v to_o the_o creature_n we_o must_v understand_v that_o he_o bless_v the_o loaf_n that_o be_v he_o give_v thanks_n to_o god_n for_o they_o and_o with_o all_o pray_v that_o so_o small_a a_o quantity_n of_o bread_n and_o fish_n may_v feed_v so_o great_a a_o multitude_n and_o that_o this_o whole_a feast_n may_v be_v refer_v to_o the_o glory_n of_o god_n this_o be_v bezaes_n interpretation_n which_o because_o it_o be_v too_o long_o for_o your_o quarrel_n you_o cut_v off_o the_o better_a part_n of_o it_o and_o like_o a_o grin_a hypocrite_n scoff_n at_o a_o piece_n as_o though_o it_o be_v the_o whole_a exposition_n of_o these_o word_n henedixit_fw-la eye_n he_o bless_v they_o mart._n 2._o we_o ask_v he_o in_o the_o like_a case_n when_o god_n bless_a adam_n and_o eve_n gen._n 1._o &_o 9_o no_o and_o his_o
child_n say_v increase_n and_o multiply_v when_o he_o bless_v the_o ãâã_d child_n of_o israel_n and_o they_o multiply_v exceed_o when_o he_o bless_v the_o latter_a thing_n of_o job_n more_o than_o the_o first_o job._n 42._o be_v this_o also_o a_o give_v of_o thanks_n and_o not_o a_o effectual_a blessing_n upon_o these_o creature_n what_o will_v they_o say_v or_o what_o difference_n will_v they_o make_v as_o god_n bless_v here_o so_o he_o be_v god_n and_o man_n that_o bless_v the_o loaf_n and_o fish_n there_o if_o they_o will_v say_v he_o do_v it_o as_o man_n and_o therefore_o it_o be_v a_o give_v of_o thanks_n to_o god_n his_o father_n to_o omit_v that_o he_o bless_v they_o as_o he_o multiply_v they_o that_o be_v rather_o according_a to_o his_o divine_a nature_n than_o humane_a we_o ask_v they_o when_o he_o bless_v as_o man_n be_v it_o always_o give_v of_o thanks_n he_o bless_a the_o little_a child_n he_o bless_v his_o disciple_n when_o he_o ascend_v 24._o be_v this_o give_a thanks_n for_o they_o as_o beza_n expound_v his_o blessing_n of_o the_o loaf_n and_o fish_n when_o thanks_o we_o bless_v the_o table_n or_o the_o meat_n upon_o the_o table_n when_o s._n paul_n say_v 1._o timoth._n 4._o all_o meat_n be_v lawful_a that_o be_v sanctify_v by_o the_o word_n and_o by_o prayer_n be_v all_o this_o nothing_o but_o give_v thanks_n so_o say_v beza_n in_o express_a word_n fulk_n 2._o when_o i_o see_v those_o often_o most_o impudent_a invective_n against_o beza_n and_o other_o i_o muse_v with_o myself_o whether_o you_o have_v read_v beza_n and_o the_o other_o yourself_o or_o whether_o you_o give_v credit_n to_o some_o malicious_a caviller_n who_o be_v set_v on_o work_n to_o pick_v quarrel_n out_o of_o other_o man_n writing_n to_o serve_v your_o turn_n but_o when_o i_o consider_v all_o circumstance_n of_o every_o place_n and_o namely_o how_o you_o object_n against_o beza_n that_o which_o he_o say_v of_o the_o blessing_n or_o consecrate_v of_o our_o ordinary_a meat_n and_o drink_n i_o think_v it_o be_v not_o like_a but_o that_o you_o have_v read_v the_o place_n yourself_o and_o then_o of_o all_o that_o ever_o i_o know_v i_o must_v esteem_v you_o the_o further_a from_o sincerity_n &_o honest_a deal_n that_o so_o often_o so_o open_o so_o confident_o so_o purposed_o commit_v so_o vile_a and_o shameful_a forgery_n beza_n say_v that_o our_o meat_n be_v sanctify_v by_o the_o word_n of_o god_n and_o prayer_n and_o thanksgiving_n for_o the_o 1._o tim._n 4._o the_o apostle_n join_v both_o as_o here_o luke_n 9_o we_o must_v join_v both_o together_o for_o partly_o for_o the_o meat_n give_v to_o we_o thanks_o be_v give_v to_o god_n partly_o petition_n be_v make_v that_o we_o may_v use_v it_o pure_o and_o sober_o that_o we_o may_v spend_v the_o rest_n of_o our_o life_n in_o the_o worship_n of_o god_n hereof_o it_o come_v that_o christian_n be_v say_v to_o bless_v the_o table_n and_o to_o consecrate_v the_o table_n whereas_o yet_o this_o blessing_n pertain_v not_o to_o the_o meat_n themselves_o but_o to_o god_n rather_o and_o they_o that_o shall_v be_v partaker_n of_o they_o but_o in_o the_o cup_n of_o blessing_n which_o we_o bless_v as_o it_o be_v write_v 1._o cor_fw-la 10._o v._n 16._o although_o the_o word_n of_o blessing_n may_v be_v expound_v after_o the_o same_o manner_n yet_o the_o end_n of_o the_o blessing_n be_v altogether_o diverse_a as_o in_o due_a place_n we_o shall_v expound_v these_o be_v the_o word_n of_o beza_n be_v all_o this_o nothing_o but_o give_v of_o thanks_n mart._n 3_o we_o go_v forward_o and_o prove_v the_o contrary_a yet_o more_o manifest_o in_o the_o very_a matter_n of_o the_o bless_a sacrament_n for_o the_o which_o they_o multiply_v all_o the_o foresay_a absurdity_n we_o tell_v they_o that_o saint_n paul_n say_v thus_o the_o chalice_n of_o ãâã_d blessing_n which_o we_o bless_v be_v it_o not_o etc._n etc._n how_o can_v he_o speak_v more_o plain_o that_o the_o chalice_n or_o cup_n meaning_n that_o in_o the_o cup_n be_v bless_v which_o s._n cyprian_n de_fw-fr coen_n dom._n explicate_v thus_o calix_n solenni_fw-la benedictione_n sacratus_fw-la the_o ãâã_d chalice_n consecrate_v by_o solemn_a blessing_n oecumenius_n thus_o the_o chalice_n which_o blessing_n we_o prepare_v that_o be_v which_o we_o bless_v and_o so_o prepare_v for_o so_o it_o must_v signify_v and_o not_o as_o beza_n will_v have_v it_o which_o with_o thanks_n give_v we_o prepare_v and_o that_o i_o prove_v by_o his_o own_o word_n immediate_o 16._o before_o where_o he_o say_v that_o the_o greek_a word_n be_v use_v of_o the_o apostle_n transitive_o that_o be_v with_o a_o case_n follow_v can_v signify_v give_v thanks_n how_o then_o can_v it_o so_o signify_v in_o oecumenius_n word_n who_o do_v interpret_v the_o apostle_n mean_v by_o the_o apostle_n own_o word_n and_o phrase_n yea_o that_o you_o may_v note_v a_o notorious_a contradiction_n how_o do_v beza_n then_o in_o the_o place_n of_o luke_n before_o allege_v where_o the_o same_o greek_a word_n be_v a_o plain_a transitive_a as_o in_o this_o place_n expound_v be_v of_o give_v thanks_o ãâã_d for_o the_o bread_n and_o fish_n a_o liar_n they_o say_v must_v be_v mindful_a to_o make_v his_o tale_n agree_v in_o every_o point_n he_o that_o before_o force_v the_o word_n in_o every_o sentence_n to_o be_v nothing_o else_o but_o thanks_n give_v even_o when_o it_o be_v a_o plain_a transitive_a now_o confess_v that_o he_o never_o read_v it_o in_o that_o signification_n when_o it_o be_v a_o transitive_a and_o so_o we_o have_v that_o the_o blessing_n of_o the_o cup_n or_o of_o the_o bread_n be_v not_o give_v thanks_n as_o they_o either_o translate_v or_o interpret_v it_o fulk_n 3._o i_o must_v continue_v my_o admiration_n of_o your_o impudence_n for_o beza_n say_v express_o in_o this_o place_n 1._o cor_fw-la 10._o that_o to_o bless_v here_o be_v to_o sanctify_v or_o consecrate_v because_o that_o the_o ordinance_n of_o god_n be_v rehearse_v and_o set_v forth_o the_o bread_n and_o wine_n be_v appoint_v to_o this_o holy_a use_n that_o they_o shall_v be_v the_o sacrament_n of_o the_o true_a and_o natural_a body_n and_o blood_n of_o christ_n that_o be_v the_o sign_n &_o pledge_n thereof_o &_o that_o in_o such_o sort_n y_z t_z the_o same_o thing_n which_o be_v signify_v be_v offer_v to_o we_o to_o be_v receive_v spi_v ritual_o and_o because_o this_o whole_a action_n be_v join_v with_o the_o praise_n of_o god_n &_o solemn_a thanksgiving_n therefore_o i_o esteem_v y_fw-fr t_o s._n paul_n signify_v this_o whole_a matter_n in_o the_o verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o y_o it_o in_o my_o judgement_n oecumenius_n have_v plain_o &_o brief_o expound_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o be_v which_z w_z t_z praise_n &_o thanksgiving_n we_o prepare_v which_o i_o admonish_v lest_o any_o man_n shall_v think_v y_o it_o by_o the_o term_n of_o consecration_n we_o mean_v any_o magical_a incantation_n that_o you_o will_v prove_v by_o bezaes_n word_n y_z t_z he_o have_v not_o just_o explicate_v y_o e_fw-la mea_fw-la ning_n of_o oecumenius_n it_o be_v too_o too_o beyond_o all_o measure_n of_o impudence_n for_o beza_n not_o contrary_v y_o it_o which_o he_o say_v before_o show_v how_o the_o cup_n be_v bless_v sanctify_a consecrate_a namely_o by_o prayer_n praise_n of_o god_n &_o thanksgiving_n for_o which_o he_o cit_v chrysostom_n who_o expound_v these_o word_n of_o s._n paul_n which_o we_o bless_v to_o mean_v which_o we_o receive_v with_o thanksgiving_n as_o for_o y_z c_o place_n of_o s._n luke_n 9_o beza_n himself_o cit_v it_o &_o many_o other_o like_a to_o prove_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d w_o t_o a_o accusative_a case_n signify_v to_o bless_v to_o sanctify_v to_o consecrate_v as_o also_o in_o y_z t_z place_n luke_n 9_o he_o expound_v it_o and_o yet_o you_o will_v make_v he_o a_o liar_n forget_v what_o tale_n he_o tell_v before_o in_o deed_n y_o it_o rule_v you_o give_v be_v meet_v for_o a_o crafty_a liar_n that_o have_v some_o care_n to_o maintain_v his_o credit_n but_o such_o a_o impudent_a liar_n &_o shameless_a forger_n as_o you_o be_v have_v no_o regard_n of_o any_o thing_n but_o to_o deceive_v they_o who_o ignorance_n and_o simplicity_n be_v such_o as_o they_o neither_o can_v nor_o care_n to_o examine_v your_o slander_n mart._n 4_o and_o sure_o in_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d this_o be_v most_o evident_a that_o it_o signify_v in_o this_o case_n the_o blessing_n &_o consecration_n of_o the_o creature_n or_o element_n in_o so_o much_o that_o s._n basil_n &_o s._n chrysostom_n in_o their_o liturgy_n or_o mass_n say_v thus_o by_o the_o same_o greek_a ãâã_d word_n bless_v o_o lord_n the_o sacred_a bread_n &_o bless_v o_o
that_o if_o he_o pretend_v to_o interpret_v any_o thing_n out_o of_o saint_n basil_n it_o be_v altogether_o by_o artificial_a conjecture_n either_o of_o the_o place_n which_o he_o know_v and_o have_v read_v in_o latin_a or_o else_o by_o surmise_v of_o some_o one_o common_a word_n he_o gather_v what_o the_o sense_n of_o the_o whole_a shall_v be_v indeed_o if_o he_o have_v never_o know_v a_o word_n of_o greek_n although_o he_o have_v be_v no_o meet_a man_n to_o challenge_v a_o whole_a realm_n to_o disputation_n yet_o he_o may_v have_v be_v a_o honest_a man_n and_o otherwise_o mean_o learn_v so_o he_o have_v not_o pretend_a knowledge_n when_o he_o be_v in_o a_o manner_n altogether_o ignorant_a for_o i_o own_o part_n though_o it_o please_v you_o to_o name_v i_o with_o master_n humphrey_n master_n whitaker_n and_o other_o i_o never_o take_v upon_o i_o but_o a_o mean_a knowledge_n in_o the_o tongue_n neither_o desire_n i_o in_o comparison_n to_o be_v prefer_v before_o any_o learned_a man_n who_o travail_n have_v be_v profitable_a to_o the_o church_n although_o he_o be_v ignorant_a in_o the_o tongue_n yet_o this_o i_o must_v free_o say_v that_o he_o which_o shall_v profess_v to_o be_v a_o absolute_a learned_a divine_a without_o the_o knowledge_n of_o three_o tongue_n at_o the_o jest_n may_v think_v well_o of_o himself_o but_o hardly_o he_o shall_v get_v and_o retain_v the_o credit_n he_o seek_v amoung_a learned_a man_n in_o this_o learned_a age_n and_o therefore_o campion_n if_o disputation_n have_v be_v mean_v rather_o than_o sedition_n for_o all_o his_o arrogance_n and_o impudence_n be_v a_o unmeete_a apostle_n to_o be_v send_v from_o gregory_n of_o rome_n to_o challenge_v all_o the_o wise_a and_o learned_a in_o england_n neither_o do_v i_o say_v this_o as_o though_o i_o measure_v all_o learning_n by_o knowledge_n of_o the_o tongue_n but_o wherein_o soever_o any_o papist_n in_o the_o world_n shall_v be_v bold_a to_o challenge_v the_o name_n of_o learning_n in_o any_o knowledge_n that_o ever_o be_v or_o be_v account_v good_a learning_n god_n be_v praise_v there_o be_v many_o of_o god_n true_a catholic_a church_n whereof_o we_o be_v member_n able_a to_o match_v they_o therein_o that_o i_o say_v not_o to_o excel_v they_o and_o whereas_o you_o will_v make_v we_o behold_v to_o papist_n for_o such_o knowledge_n as_o any_o of_o we_o have_v in_o the_o greek_a hebrew_n syriac_a chaldee_n arabic_a tongue_n etc._n etc._n it_o be_v well_o know_v the_o papist_n be_v more_o behold_v to_o us._n and_o although_o i_o confess_v that_o some_o papist_n of_o late_a day_n have_v bestow_v fruitful_a pain_n in_o set_v forth_o some_o of_o the_o oriental_a tongue_n yet_o be_v they_o not_o the_o first_o nor_o all_o that_o have_v traveil_v profitable_o that_o waiâ_n but_o many_o have_v attain_v to_o competent_a skill_n in_o those_o language_n many_o year_n before_o any_o papist_n have_v write_v any_o thing_n that_o may_v further_o they_o therein_o you_o be_v wont_a to_o bear_v ignorant_a man_n in_o hand_n that_o we_o be_v a_o sight_n of_o english_a doctor_n understand_v no_o language_n but_o our_o mother_n tongue_n which_o have_v enforce_v diverse_a man_n to_o show_v their_o skill_n in_o the_o tongue_n which_o otherwise_o they_o will_v never_o have_v open_o profess_v but_o now_o that_o the_o world_n see_v to_o your_o shame_n how_o rich_o god_n have_v bless_v we_o with_o the_o knowledge_n and_o interpretation_n of_o diverse_a tongue_n you_o exprobrate_v to_o we_o our_o knowledge_n in_o the_o tongue_n and_o traduce_v we_o among_o the_o ignorant_a as_o though_o we_o esteem_v all_o learning_n by_o knowledge_n of_o tongue_n and_o that_o we_o be_v but_o mere_a grammarian_n &_o often_o tell_v we_o of_o that_o stale_a jest_n that_o the_o kingdom_n of_o grammarian_n be_v paste_n as_o though_o it_o be_v but_o a_o little_a grammar_n whereof_o we_o make_v a_o show_n but_o for_o that_o general_a muster_n which_o you_o threaten_v to_o drive_v we_o unto_o ere_o it_o be_v long_o if_o you_o come_v as_o learned_a man_n shall_v do_v arm_v with_o book_n pen_n ink_n and_o paper_n i_o doubt_v not_o by_o the_o grace_n of_o god_n but_o you_o shall_v find_v they_o that_o dare_v confront_v you_o and_o chase_v you_o out_o of_o the_o field_n also_o but_o if_o you_o come_v under_o the_o pope_n banner_n with_o such_o blessing_n as_o he_o send_v late_o into_o ireland_n i_o hope_v you_o shall_v be_v meet_v with_o all_o as_o those_o his_o champion_n be_v and_o find_v that_o promotion_n for_o your_o good_a service_n which_o you_o have_v long_o ago_o deserve_v by_o your_o travail_n for_o uphold_v of_o his_o kingdom_n mart._n 9_o but_o to_o return_v to_o you_o m._n whitaker_n great_a be_v your_o fault_n in_o divinity_n than_o in_o the_o tongue_n when_o you_o make_v your_o argument_n against_o the_o real_a presence_n out_o of_o this_o place_n as_o out_o of_o the_o scripture_n and_o s._n peter_n whereas_o they_o be_v bezaes_n word_n and_o not_o s._n peter_n again_o whether_o you_o take_v bezaes_n word_n or_o s._n peter_n your_o argument_n fail_v very_o much_o when_o you_o conclude_v that_o christ_n natural_a body_n be_v not_o in_o the_o sacrament_n because_o it_o be_v place_v and_o contain_v in_o heaven_n for_o s._n chrysostome_n tell_v you_o that_o christ_n ascend_v into_o heaven_n both_o leave_v we_o his_o antioch_n flesh_n and_o yet_o ascend_v have_v the_o same_o and_o again_o o_o miracle_n say_v he_o he_o that_o sit_v above_o with_o the_o father_n in_o sacerdotio_fw-la the_o same_o moment_n of_o time_n be_v handle_v with_o the_o hand_n of_o al._n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o ancient_a father_n m._n whitaker_n and_o this_o be_v the_o catholic_a faith_n and_o this_o be_v i_o trow_v a_o other_o manner_n of_o faith_n and_o far_o great_a thus_o to_o believe_v the_o presence_n of_o christ_n in_o both_o place_n at_o once_o because_o he_o be_v omnipotent_a and_o have_v saidâ_n the_o word_n than_o your_o faith_n whereof_o you_o boast_n so_o much_o which_o believe_v no_o further_a than_o that_o he_o be_v ascend_v and_o that_o therefore_o he_o can_v be_v present_a upon_o the_o altar_n nor_o dispose_v of_o his_o body_n as_o he_o listen_v fulk_n 9_o master_n whitaker_n be_v not_o so_o young_a a_o divine_a but_o he_o know_v that_o chrysostome_n speak_v of_o the_o ineffable_a manner_n of_o christ_n presence_n spiritual_o though_o he_o be_v absent_a corporal_o as_o in_o the_o place_n by_o you_o cite_v desacerdoâio_n it_o be_v most_o manifest_a where_o he_o say_v that_o we_o may_v see_v the_o people_n die_v and_o make_v read_v with_o the_o precious_a blood_n of_o christ_n which_o as_o it_o be_v not_o with_o the_o eye_n of_o the_o body_n but_o with_o the_o eye_n of_o faith_n so_o be_v christ_n that_o be_v corporal_o present_a in_o heaven_n spiritual_o present_a unto_o the_o faith_n of_o the_o worthy_a receyver_n mart._n 10._o again_o it_o be_v a_o very_a famous_a place_n for_o the_o real_a presence_n of_o the_o blood_n which_o we_o have_v handle_v at_o large_a ãâã_d else_o where_o but_o here_o also_o must_v be_v brief_o touch_v when_o our_o saviour_n say_v luc._n 22._o this_o be_v the_o chalice_n the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o chalice_n be_v shed_v for_o you_o for_o so_o which_o must_v needs_o be_v refer_v according_a to_o the_o greek_a in_o which_o speech_n chalice_n must_v needs_o be_v take_v for_o that_o in_o the_o chalice_n and_o that_o in_o the_o chalice_n must_v needs_o be_v the_o blood_n of_o christ_n and_o not_o wine_n because_o his_o blood_n only_o be_v shed_v for_o uâ_n and_o so_o âe_v do_v plainâly_o prove_v the_o real_a presence_n according_a aâ_n s._n chrysostome_n 24._o also_o say_v hoc_fw-la quod_fw-la est_fw-la in_o calice_n illud_fw-la est_fw-la quod_fw-la âââxit_fw-la delatere_fw-la that_o which_o be_v in_o the_o chalice_n be_v the_o same_o that_o gush_v out_o of_o his_o side_n all_o which_o most_o necessary_a deduction_n beza_n will_v defeat_v by_o say_v the_o greek_a be_v corrupt_v in_o all_o the_o copy_n that_o be_v extant_a in_o the_o world_n and_o by_o translate_n thus_o clean_o otherwise_o than_o the_o greek_a will_v bear_v this_o ââppe_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o blood_n be_v ãâã_d shed_v for_o you_o fulk_n 10._o it_o be_v a_o famous_a place_n in_o deed_n that_o never_o a_o one_o of_o the_o ancient_a writer_n can_v conââder_v for_o any_o real_a presence_n to_o be_v draw_v out_o of_o it_o how_o beza_n have_v translate_v it_o i_o have_v at_o large_a declare_v before_o cap._n 1._o sect._n 37._o 38._o 39_o that_o which_o chrysostome_n say_v we_o confess_v to_o be_v most_o true_a after_o a_o spiritual_a &_o heavenly_a manner_n and_o so_o he_o do_v expound_v himself_o in_o the_o same_o place_n where_o he_o say_v
that_o christ_n suffer_v himself_o to_o be_v break_v for_o we_o in_o the_o oblation_n which_o he_o suffer_v not_o on_o the_o cross_n where_o no_o bone_n of_o his_o be_v break_v which_o none_o but_o a_o mad_a man_n will_v take_v otherwise_o than_o spiritual_o to_o be_v do_v as_o he_o be_v present_a after_o a_o spiritual_a manner_n mart._n 11._o but_o what_o pertain_v this_o to_o the_o english_a heretic_n who_o translate_v which_o be_v shed_v so_o indifferent_o that_o it_o may_v signify_v which_o cup_n or_o which_o blood_n be_v shed_v thus_o far_o it_o 34._o pertain_v because_o they_o do_v not_o only_o defend_v this_o translation_n by_o all_o mean_n but_o they_o tell_v we_o plain_o namely_o fulke_n that_o they_o refer_v 309._o which_o to_o the_o word_n blood_n and_o not_o to_o the_o word_n cup_n âuen_v as_o beza_n do_v ask_v we_o what_o grammarian_n will_v refer_v it_o otherwise_o in_o which_o question_n he_o show_v himself_o a_o very_a simple_a grammarian_n in_o the_o greek_a or_o a_o mad_a heretic_n that_o either_o know_v not_o or_o will_v not_o know_v that_o in_o the_o greek_a it_o can_v not_o be_v so_o refer_v and_o consequent_o neither_o in_o latin_a nor_o english_a which_o in_o true_a translation_n must_v follow_v the_o greek_a but_o of_o these_o and_o other_o their_o etc._n foul_a and_o manifold_a shift_n to_o avoid_v this_o place_n i_o have_v speak_v in_o a_o other_o place_n of_o this_o book_n fulk_n 11._o as_o you_o have_v place_v your_o crimination_n in_o the_o first_o chapter_n to_o be_v sure_a that_o it_o shall_v be_v read_v of_o every_o man_n that_o take_v your_o book_n in_o hand_n so_o have_v i._o observe_v your_o order_n answer_v you_o in_o the_o same_o place_n and_o in_o such_o sort_n i_o hope_v discharge_v myself_o that_o you_o shall_v have_v little_a lust_n hereafter_o to_o insult_v against_o my_o ignorance_n before_o you_o be_v able_a to_o weigh_v the_o matter_n yourself_o with_o sound_a knowledge_n mart._n 12._o only_a m._n whitaker_n to_o say_v true_o have_v 35._o bring_v somewhat_o to_o the_o purpose_n to_o wit_n that_o s._n basil_n read_v the_o greek_a as_o they_o translate_v but_o he_o do_v well_o to_o make_v light_n of_o it_o because_o it_o be_v evident_a that_o s._n basil_n cite_v not_o the_o text_n of_o the_o evangelist_n 1556._o but_o the_o sense_n which_o beza_n note_v to_o be_v the_o custom_n of_o the_o ancient_a father_n tell_v we_o withal_o that_o therefore_o the_o read_n of_o the_o father_n be_v no_o certain_a rule_n to_o reform_v or_o alter_v the_o word_n of_o scripture_n according_a to_o the_o same_o and_o it_o be_v very_o like_a that_o if_o beza_n or_o fulke_n his_o advocate_n have_v think_v s._n basils_n read_v of_o any_o importance_n they_o will_v have_v use_v it_o long_o since_o rather_o than_o so_o many_o other_o shift_n and_o so_o absurd_a as_o they_o do_v unless_o we_o may_v think_v they_o know_v it_o not_o and_o therefore_o can_v not_o use_v it_o but_o for_o s._n basill_n according_a to_o the_o sense_n he_o cit_v it_o very_o true_o for_o whether_o we_o say_v the_o cup_n that_o be_v shed_v or_o the_o blood_n that_o be_v shed_v both_o signify_v the_o blood_n of_o christ_n shed_v for_o we_o as_o s._n basil_n cit_v it_o the_o difference_n be_v that_o refer_v it_o to_o the_o cup_n as_o s._n luke_n have_v it_o it_o signify_v the_o blood_n both_o present_a in_o the_o cup_n and_o also_o then_o shed_v in_o a_o sacrament_n at_o the_o last_o supper_n but_o refer_v it_o to_o the_o word_n blood_n as_o s._n basil_n do_v and_o as_o they_o translate_v it_o may_v signify_v the_o blood_n shed_v on_o the_o cross_n also_o yea_o as_o these_o translatour_n mean_a and_o will_v have_v it_o only_o that_o on_o the_o cross_n not_o consider_v that_o the_o greek_a word_n be_v the_o present_a tense_n and_o therefore_o rather_o signify_v the_o present_a shed_n of_o his_o blood_n then_o in_o mystical_a sacrifice_n than_o the_o other_o visible_a shed_n thereof_o which_o be_v to_o come_v in_o the_o future_a tense_n last_o they_o translate_v s._n luke_n gospel_n and_o not_o s._n basil_n and_o therefore_o not_o follow_v s._n luke_n they_o be_v false_a translator_n how_o soever_o s._n basil_n read_v fulk_n 12._o the_o read_n of_o s._n basil_n whereof_o beza_n make_v mention_v in_o his_o annotation_n upon_o this_o text_n of_o s._n luke_n be_v also_o handle_v before_o as_o the_o read_n of_o the_o doctor_n be_v no_o perpetual_a rule_n to_o reform_v the_o text_n of_o the_o scripture_n by_o so_o be_v it_o not_o to_o be_v neglect_v but_o that_o sometime_o also_o the_o present_a read_n may_v be_v correct_v thereafter_o true_a it_o be_v that_o beza_n suppose_v it_o rather_o to_o have_v be_v add_v out_o of_o the_o margin_n and_o i_o as_o i_o have_v before_o declare_v do_v think_v that_o either_o it_o be_v to_o be_v read_v as_o basil_n do_v read_v it_o or_o else_o that_o the_o verb_n substantive_a be_v to_o be_v understand_v and_o the_o article_n take_v for_o the_o relative_a as_o it_o be_v often_o both_o in_o profane_a write_n and_o in_o the_o new_a testament_n itself_o as_o by_o sundry_a example_n i_o have_v make_v it_o manifest_v mart._n 13._o as_o this_o falsehood_n be_v both_o against_o sacrament_n and_o sacrifice_n so_o against_o the_o sacrifice_n also_o of_o the_o altar_n it_o be_v that_o they_o control_n s._n hieroms_n translation_n in_o the_o old_a testament_n concern_v the_o sacrifice_n of_o melchisedec_n who_o bring_v forth_o melchisedec_n bread_n and_o wine_n gen._n 14._o v._n 18._o that_o be_v offer_v or_o sacrifice_v bread_n and_o wine_n which_o we_o prove_v to_o be_v the_o true_a sense_n and_o interpretation_n and_o that_o this_o bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n be_v sacrifice_v thereof_o not_o only_o by_o all_o the_o father_n exposition_n that_o write_v of_o melchisedeks_n priesthood_n cypr._n epist_n 63._o epiph._n haer_fw-mi 55._o &_o 79._o hiero._n in_o mat._n 26._o &_o in_o epist_n ad_fw-la euagrium_n ãâã_d and_o by_o the_o hebrew_n word_n which_o be_v a_o word_n of_o sacrifice_n jud._n 6._o v._n 18._o and_o by_o the_o great_a rabbin_n and_o hebrician_n that_o a_o riââ_n 13._o thereof_o but_o we_o prove_v it_o also_o by_o these_o word_n of_o the_o very_a text_n itself_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n for_o he_o be_v the_o priest_n of_o god_n most_o high_a which_o reason_n immediate_o follow_v because_o he_o be_v god_n priest_n prove_v evident_o that_o he_o bring_v it_o not_o forth_o in_o common_a manner_n as_o any_o other_o man_n may_v have_v do_v but_o as_o god_n priest_n who_o office_n be_v to_o offer_v sacrifice_n this_o consequence_n be_v so_o plain_a that_o for_o avoid_v thereof_o the_o adversary_n will_v not_o have_v it_o translate_v in_o any_o wise_a for_o he_o be_v ãâã_d the_o priest_n as_o though_o the_o scripture_n give_v a_o reason_n why_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n but_o and_o he_o be_v a_o priest_n etc._n etc._n ãâã_d wrangle_a about_o the_o signification_n of_o the_o hebrew_n conjunction_n fulk_n 13._o that_o s._n hieronyme_n be_v author_n of_o the_o vulgar_a latin_a interpretation_n of_o the_o old_a testament_n it_o be_v more_o bold_o affirm_v than_o ever_o it_o can_v be_v sufficient_o prove_v by_o you_o but_o what_o do_v we_o control_v your_o vulgar_a interpreter_n say_v that_o melchisedech_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o so_o say_v we_o which_o how_o send_v hierom_n &_o other_o understand_v i_o have_v before_o declare_v cap._n 1._o sect._n 42._o against_o all_o the_o father_n that_o expound_v that_o bring_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n to_o pertain_v to_o his_o priesthood_n i_o oppose_v the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n who_o can_v not_o have_v omit_v it_o if_o it_o have_v be_v so_o that_o the_o hebrew_n word_n be_v a_o word_n of_o sacrifice_n it_o be_v most_o impudent_o affirm_v of_o you_o for_o jud._n 6._o it_o signify_v no_o more_o to_o offer_v than_o hear_v although_o there_o gedeon_n desire_v the_o angel_n to_o stay_v until_o he_o return_v and_o bring_v from_o his_o house_n with_o he_o a_o gift_n or_o oblation_n but_o if_o you_o will_v contend_v that_o what_o so_o ever_o be_v bring_v forth_o where_o soever_o this_o hebrew_n word_n be_v use_v be_v a_o sacrifice_n you_o shall_v make_v a_o hundred_o sacrifice_n more_o than_o ever_o god_n ordain_v neither_o will_v galatinus_n or_o gerebrardus_fw-la for_o their_o credit_n once_o affirm_v that_o it_o signify_v to_o offer_v sacrifice_n though_o it_o may_v be_v use_v in_o bring_v forth_o of_o sacrifice_n as_o well_o as_o of_o all_o other_o thing_n that_o be_v bring_v forth_o but_o the_o conjunction_n causal_n make_v it_o clear_a that_o this_o bring_v forth_o be_v in_o respect_n of_o his_o priesthood_n in_o deed_n if_o the_o hebrew_n conjunction_n be_v causal_n
and_o not_o copulative_a we_o be_v drive_v to_o the_o wall_n but_o see_v the_o hebrew_n conjunction_n copulative_a must_v be_v expound_v according_a to_o the_o sense_n you_o do_v very_o unskilful_o to_o conclude_v the_o sense_n which_o be_v in_o controversy_n upon_o the_o conjunction_n which_o be_v indefinite_a and_o we_o without_o partiality_n have_v translate_v the_o conjunction_n copulative_a as_o it_o do_v most_o common_o and_o ordinary_o signify_v mart._n 14._o wherein_o the_o reader_n may_v see_v their_o exceed_a partiality_n and_o wilfulness_n for_o beside_o infinite_a like_o place_n of_o scripture_n whereby_o we_o do_v easy_o show_v that_o this_o hebrew_n particle_n be_v use_v to_o give_v a_o reason_n or_o cause_n of_o a_o thing_n themselves_o also_o in_o a_o other_o place_n prove_v it_o for_o we_o and_o that_o by_o the_o authority_n of_o 42._o theophylact_n and_o allegation_n of_o example_n out_o of_o the_o scripture_n and_o translate_v according_o thus_o bless_a art_n thou_o among_o woman_n ãâã_d because_o the_o fruit_n of_o thy_o womb_n be_v bless_v let_v they_o give_v we_o a_o reason_n why_o the_o say_a conjunction_n be_v here_o by_o their_o translation_n quia_fw-la or_o enim_fw-la where_o it_o be_v never_o so_o translate_v before_o and_o it_o must_v not_o be_v in_o any_o case_n in_o the_o other_o place_n of_o genesis_n where_o it_o have_v be_v so_o translate_v and_o general_o receive_v even_o in_o the_o primitive_a church_n in_o other_o place_n of_o scripture_n also_o which_o theophylact_n allege_v and_o many_o more_o may_v be_v allege_v they_o confess_v and_o like_o very_a well_o it_o shall_v so_o signify_v only_o in_o the_o place_n of_o genesis_n they_o can_v not_o abide_v any_o such_o sense_n or_o translation_n thereof_o 18._o but_o he_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o he_o be_v the_o priest_n etc._n etc._n not_o because_o he_o be_v the_o priest_n what_o be_v the_o cause_n of_o this_o their_o deal_n none_o other_o undoubted_o and_o in_o all_o these_o case_n i_o knock_v at_o their_o conscience_n but_o that_o here_o they_o will_v avoid_v the_o necessary_a sequel_n of_o melchisedecks_n sacrifice_n upon_o such_o translation_n which_o typical_a sacrifice_n of_o bread_n &_o wine_n if_o it_o shall_v be_v grant_v then_o will_v follow_v also_o a_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n make_v of_o bread_n and_o wine_n answer_v to_o the_o same_o and_o so_o we_o shall_v have_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o their_o bare_a communion_n shall_v be_v exclude_v fulk_n 14._o because_o we_o will_v not_o false_o translate_v to_o maintain_v a_o colour_n of_o your_o popish_a sacrifice_n we_o show_v great_a partiality_n wherein_o i_o pray_v you_o the_o conjunction_n copulative_a we_o know_v may_v often_o be_v resolve_v into_o the_o causal_n where_o the_o sense_n so_o require_v but_o it_o never_o have_v any_o force_n in_o itself_o to_o breed_v such_o a_o sense_n or_o to_o conclude_v such_o a_o sense_n by_o it_o it_o be_v against_o all_o reason_n therefore_o that_o you_o will_v urge_v we_o to_o translate_v contrary_a to_o that_o which_o in_o our_o conscience_n before_o god_n we_o take_v to_o be_v the_o sense_n where_o you_o say_v that_o the_o sacrifice_n of_o melchisedech_n if_o it_o be_v grant_v will_v bring_v in_o your_o mass_n and_o exclude_v our_o communion_n it_o be_v altogether_o untrue_a for_o none_o of_o the_o ancient_a father_n who_o be_v deceive_v to_o imagine_v a_o sacrifice_n where_o the_o apostle_n seek_v all_o thing_n pertain_v to_o melchisedechs_n priesthood_n can_v find_v none_o do_v allow_v your_o propitiatory_a sacrifice_n but_o contrariwise_o by_o those_o only_a speech_n that_o they_o use_v about_o melchisedechs_n oblation_n of_o bread_n and_o wine_n we_o be_v able_a to_o prove_v that_o they_o do_v speak_v of_o a_o sacrifice_n of_o thanksgive_v only_o and_o your_o sacrifice_n in_o which_o you_o say_v be_v neither_o bread_n nor_o wine_n shall_v hardly_o resemble_v melchisedechs_n oblation_n make_v of_o bread_n and_o wine_n mart._n 15._o for_o which_o purpose_n also_o their_o partial_a translation_n about_o altar_n and_o table_n be_v notorious_a for_o the_o ãâã_d name_n of_o altar_n as_o they_o know_v very_o well_o both_o in_o the_o hebrew_n and_o greek_n and_o by_o the_o custom_n of_o all_o people_n both_o jew_n and_o pagan_n ãâã_d imply_v and_o import_v sacrifice_n therefore_o we_o in_o respect_n of_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n say_v altar_n rather_o than_o table_z as_o all_o the_o ancient_a father_n chrys._n ho._n 53._o ad_fw-la po_fw-la antioch_n and_o ho._n 20._o in_o 2._o cor._n and_o in_o demonst._n ê_n christus_fw-la sit_fw-la deus_fw-la to_o 5._o nazianz._n de_fw-fr gorgonia_n sorore_fw-la basil._n in_o liturg_n socrat._n li._n 1._o hist._n c._n 20._o &_o 25._o theodoret._n hist._n li._n 4._o c._n 20._o theophyl_n in_o 23._o mat._n cypr._n epist_n 63._o optat._n cont_n parm._n aug._n ep_v 86._o &_o li._n 9_o confess_v c._n 11._o &_o 13._o &_o alibi_fw-la saepe_fw-la be_v wont_a to_o speak_v and_o write_v namely_o when_o s._n hierom_n call_v the_o body_n or_o bone_n of_o s._n peter_n and_o paul_n the_o altar_n of_o christ_n because_o of_o this_o sacrifice_n offercd_v over_o and_o upon_o the_o same_o though_o in_o respect_n of_o eat_v and_o drink_v the_o body_n and_o blood_n it_o be_v also_o call_v a_o table_n so_o that_o with_o we_o it_o be_v both_o a_o altar_n and_o a_o table_n whether_o it_o be_v of_o wood_n or_o of_o stone_n but_o the_o protestant_n because_o they_o make_v it_o only_o a_o communion_n of_o bread_n and_o wine_n or_o a_o supper_n and_o no_o sacrifice_n therefore_o they_o call_v it_o table_n only_o and_o abhor_v from_o the_o word_n altar_n as_o papistical_a for_o the_o which_o purpose_n in_o their_o first_o translation_n bible_n a_o 1562._o when_o altar_n be_v then_o in_o dig_v down_o throughout_o england_n they_o translate_v with_o no_o less_o malice_n than_o they_o throw_v they_o down_o put_v the_o word_n temple_n in_o steed_n of_o altar_n which_o be_v so_o gross_a a_o corruption_n that_o a_o man_n will_v have_v think_v it_o have_v be_v do_v by_o oversight_n and_o not_o of_o purpose_n if_o they_o have_v not_o do_v it_o thrice_o immediate_o within_o two_o chapiters_n 1._o cor._n 9_o and_o 10._o saying_n know_v you_o not_o that_o they_o which_o wait_v of_o the_o temple_n be_v partaker_n of_o the_o temple_n and_o be_v not_o they_o which_o eat_v of_o the_o sacrifice_n partaker_n of_o the_o temple_n in_o all_o which_o place_n the_o apostle_n word_n in_o greek_a be_v altar_n and_o not_o ãâã_d temple_n and_o see_v here_o their_o notorious_a peevishness_n where_o the_o apostle_n say_v temple_n there_o the_o same_o translation_n say_v sacrifice_n where_o the_o apostle_n say_v altar_n there_o it_o say_v temple_n fulk_n 15._o that_o the_o ancient_a father_n use_v the_o name_n of_o altar_n as_o they_o do_v of_o sacrifice_n sacrificer_n levite_o and_o such_o like_v improper_o yet_o in_o respect_n of_o the_o spiritual_a oblation_n of_o praise_n and_o thanks_n gyve_n which_o be_v offer_v in_o the_o celebration_n of_o the_o lord_n supper_n we_o do_v easy_o grant_n as_o also_o that_o they_o do_v as_o common_o use_v the_o name_n of_o table_n and_o that_o it_o be_v a_o table_n indeed_o so_o stand_v as_o man_n may_v stand_v round_o about_o it_o and_o not_o against_o a_o wall_n as_o your_o popish_a altar_n stand_v it_o be_v easy_a to_o prove_v and_o it_o have_v oftentimes_o be_v prove_v and_o it_o seem_v you_o confess_v as_o much_o but_o that_o it_o be_v with_o you_o both_o a_o altar_n and_o a_o table_n with_o we_o indeed_o it_o be_v as_o it_o be_v call_v in_o the_o scripture_n only_o a_o table_n that_o we_o make_v the_o sacrament_n a_o communion_n of_o bread_n and_o wine_n it_o be_v a_o 11._o blasphemous_a slander_n when_o we_o believe_v as_o the_o apostle_n teach_v we_o that_o it_o be_v the_o communion_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o lord_n supper_n as_o for_o the_o corruption_n 11._o you_o pretend_v i_o can_v think_v as_o i_o have_v answer_v before_o it_o be_v any_o thing_n else_o but_o the_o first_o printer_n oversight_n for_o why_o shall_v the_o name_n of_o altar_n mislike_v we_o in_o that_o place_n more_o than_o in_o a_o hundred_o other_o place_n when_o it_o be_v certain_a wheresoever_o it_o be_v use_v in_o the_o scripture_n in_o the_o proper_a sense_n it_o signify_v the_o altar_n of_o the_o jew_n or_o of_o the_o gentile_n and_o never_o the_o communion_n table_n or_o that_o at_o which_o the_o lord_n supper_n be_v prepare_v and_o receive_v mart._n 16._o thus_o we_o see_v how_o they_o suppress_v the_o name_n of_o altar_n where_o it_o shall_v be_v now_o let_v we_o see_v how_o they_o put_v in_o their_o translation_n where_o it_o shall_v not_o be_v this_o also_o they_o
read_v fulk_n 4._o if_o the_o apostle_n have_v mean_v nothing_o by_o the_o preposition_n he_o may_v and_o will_v as_o it_o be_v most_o like_a have_v leave_v it_o clean_o out_o yea_o if_o he_o have_v mean_v no_o more_o but_o the_o adoration_n of_o joseph_n sceptre_n what_o need_v he_o to_o have_v add_v the_o top_n or_o the_o extremity_n or_o why_o be_v the_o top_n of_o his_o sceptre_n more_o to_o be_v adore_v than_o all_o the_o other_o length_n of_o it_o but_o certain_a it_o be_v the_o apostle_n will_v express_v the_o hebrew_n preposition_n which_o must_v needs_o have_v some_o signification_n and_o where_o you_o ask_v they_o that_o have_v skill_n in_o the_o hebrew_n whether_o there_o be_v any_o force_n in_o the_o preposition_n in_o those_o say_n out_o of_o the_o psalm_n that_o speak_v of_o worship_v or_o fall_v down_o before_o his_o footstool_n his_o holy_a hill_n etc._n etc._n i_o answer_v yea_o there_o be_v great_a force_n for_o the_o hill_n be_v not_o to_o be_v worship_v but_o he_o who_o tabernacle_n or_o temple_n be_v on_o it_o but_o you_o object_n that_o we_o ourselves_o neglect_v the_o preposition_n psal._n 96._o and_o say_v worship_v the_o lord_n the_o fault_n be_v the_o less_o because_o the_o worship_n be_v refer_v to_o none_o but_o the_o lord_n yet_o the_o precise_a translation_n in_o that_o place_n shall_v be_v bow_v down_o or_o fall_v you_o down_o before_o the_o lord_n in_o the_o glorious_a sanctuary_n and_o where_o you_o say_v we_o shun_v the_o word_n of_o adoration_n which_o the_o hebrew_n and_o greek_a due_o do_v express_v by_o term_n apply_v for_o the_o most_o part_n signify_v adore_v of_o creature_n you_o have_v pack_v up_o a_o great_a number_n of_o untruth_n together_o as_o it_o be_v in_o a_o bundle_n first_o that_o we_o shun_v the_o term_n of_o adore_v for_o doubt_v of_o your_o dulia_n which_o be_v utter_o untrue_a for_o it_o be_v avoid_v partly_o because_o it_o be_v more_o latin_a than_o english_a partly_o because_o it_o do_v not_o express_v either_o the_o greek_a or_o the_o latin_a term_n which_o the_o scripture_n use_v second_o you_o avouch_v that_o both_o the_o hebrew_n lishtachavoth_v and_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d whereas_o all_o that_o be_v learn_v in_o both_o the_o tongue_n do_v know_v that_o the_o hebrew_n word_n do_v signify_v proper_o to_o bow_v down_o and_o therefore_o be_v use_v of_o such_o bow_v down_o as_o be_v not_o to_o the_o end_n of_o adoration_n as_o psalm_n 42._o v._n 5._o 6._o why_o be_v thou_o cast_v down_o o_o my_o soul_n and_o in_o diverse_a other_o place_n the_o greek_a word_n also_o signify_v to_o use_v some_o gesture_n of_o body_n in_o worship_v &_o sometime_o to_o fall_v down_o as_o herodotus_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d they_o must_v worship_v the_o king_n fall_v down_o before_o he_o final_o where_o you_o say_v they_o be_v apply_v to_o the_o adore_v of_o creature_n if_o you_o call_v it_o adoration_n which_o be_v use_v in_o civil_a manner_n to_o prince_n and_o other_o person_n of_o authority_n i_o grant_v it_o be_v often_o so_o apply_v but_o if_o you_o mean_v of_o religious_a adoration_n it_o be_v express_o forbid_v to_o any_o creature_n or_o image_n of_o creature_n by_o the_o second_o commandment_n in_o the_o hebrew_n term_n and_o by_o the_o word_n of_o our_o saviour_n christ_n to_o the_o devil_n math._n 4._o in_o the_o greek_a word_n thou_o shall_v worship_v the_o lord_n thy_o god_n and_o he_o only_o shall_v thou_o serve_v where_o satan_n desire_v not_o to_o be_v worship_v as_o god_n with_o divine_a honour_n but_o that_o our_o saviour_n christ_n will_v fall_v down_o before_o he_o and_o worship_n he_o as_o a_o excellent_a minister_n of_o god_n to_o who_o the_o disposition_n of_o all_o the_o kingdom_n of_o the_o world_n as_o he_o false_o say_v be_v by_o god_n commit_v luk._n 4._o v._n 6._o which_o utter_o overthrow_v your_o bold_a distinction_n of_o dulia_n and_o latria_n see_v it_o be_v that_o which_o you_o call_v dulia_n that_o the_o devil_n require_v but_o our_o saviour_n christ_n tell_v he_o that_o all_o religious_a worship_n and_o service_n pertain_v only_o to_o god_n touch_v the_o adoration_n of_o god_n footstool_n i_o have_v speak_v sufficient_o before_o cap._n 1._o sect._n 41._o mart._n 5._o this_o being_n most_o manifest_a to_o all_o that_o have_v skill_n in_o these_o tongue_n it_o be_v evident_a that_o you_o regard_v neither_o hebrew_n nor_o greek_a but_o only_o your_o heresy_n and_o that_o in_o s._n paul_n place_n aforesaid_a of_o adore_v joseph_n sceptre_n you_o alter_v it_o by_o your_o own_o fancy_n and_o not_o by_o s._n augustine_n authority_n who_o i_o be_o sure_a you_o will_v not_o admit_v read_v in_o the_o psalm_n adore_v you_o his_o footstool_n and_o so_o precise_o and_o religious_o read_v thus_o that_o he_o examine_v the_o case_n and_o find_v thereby_o that_o the_o b._n sacrament_n must_v be_v adore_v and_o that_o no_o good_a christian_n do_v take_v it_o before_o he_o adore_v it_o neither_o will_v you_o admit_v he_o when_o he_o read_v thus_o of_o david_n he_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n and_o 33._o interprete_v it_o mystical_o of_o christ_n that_o he_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n when_o he_o give_v his_o body_n and_o blood_n to_o his_o disciple_n yet_o be_v s._n augustine_n interpretation_n how_o so_o ever_o you_o like_v or_o mislike_v they_o very_o good_a as_o also_o that_o above_o name_v of_o jacobs_n lean_v upon_o his_o staff_n &_o adore_v may_v be_v one_o good_a sense_n or_o commentary_n of_o that_o place_n but_o yet_o a_o commentary_n &_o one_o doctor_n opinion_n not_o the_o sacre_n text_n of_o scripture_n as_o you_o will_v make_v it_o by_o so_o translate_n fulk_n 5._o let_v pagnine_n for_o the_o hebrew_n word_n the_o greek_a lexicon_n for_o the_o other_o be_v judge_n between_o us._n for_o you_o be_v the_o most_o impudent_a advoucher_n i_o think_v that_o ever_o become_v a_o writer_n that_o we_o lean_a to_o augustine_n judgement_n in_o this_o case_n it_o be_v not_o because_o we_o make_v he_o a_o author_n of_o truth_n but_o a_o witness_n of_o the_o same_o against_o such_o venomous_a tongue_n and_o pen_n as_o you_o be_v that_o call_v every_o thing_n heretical_a that_o savour_v not_o of_o your_o own_o drowsy_a dream_n of_o antichristian_a heresy_n neither_o be_v it_o reason_n that_o by_o use_v the_o testimony_n of_o augustine_n where_o he_o bear_v witness_n to_o the_o truth_n we_o shall_v be_v bind_v to_o every_o interpretation_n of_o he_o when_o he_o decline_v therefrom_o where_o you_o say_v that_o by_o adore_v the_o footstool_n of_o god_n he_o find_v that_o the_o bless_a sacrament_n must_v be_v adore_v you_o say_v untrue_o he_o gather_v that_o christ_n humanity_n or_o body_n must_v be_v adore_v but_o not_o the_o bless_a sacrament_n thereof_o likewise_o when_o he_o say_v upon_o a_o feeble_a ground_n of_o a_o false_a interpretation_n that_o christ_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n in_o the_o sacrament_n he_o affirm_v it_o not_o so_o absolute_o as_o you_o allege_v it_o but_o quodam_fw-la modo_fw-la after_o a_o certain_a manner_n he_o bear_v himself_o in_o his_o hand_n when_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n yea_o in_o that_o place_n augustine_n as_o in_o many_o other_o declare_v his_o judgement_n that_o he_o acknowledge_v not_o the_o corporal_a manner_n of_o presence_n and_o eat_v of_o christ_n body_n in_o the_o sacrament_n for_o which_o you_o papist_n so_o great_o contend_v that_o you_o eat_v content_a to_o make_v so_o many_o sense_n of_o the_o scripture_n it_o declare_v that_o you_o acknowledge_v none_o certain_a and_o so_o derogate_v all_o credit_n and_o authority_n from_o the_o word_n of_o god_n which_o may_v have_v so_o many_o meaning_n as_o there_o be_v diverse_a doctor_n that_o have_v commented_a upon_o it_o whereas_o diverse_a interpretation_n may_v have_v all_o a_o true_a sense_n but_o it_o be_v impossible_a that_o they_o shall_v all_o be_v sense_n of_o the_o same_o scripture_n mart._n 6._o and_o if_o s._n hierome_n like_v not_o the_o greek_a doctor_n interpretation_n in_o this_o place_n of_o adore_v joseph_n and_o his_o sceptre_n yet_o he_o also_o say_v that_o jacob_n adore_v towards_o joseph_n rod_n or_o towards_o the_o bed_n head_n and_o not_o lean_v upon_o his_o staff_n he_o adore_v which_o you_o make_v the_o text_n of_o scripture_n and_o though_o he_o think_v that_o in_o this_o place_n be_v not_o mean_v any_o adoration_n of_o joseph_n yet_o i_o be_o sure_a for_o adoration_n of_o holy_a thing_n namely_o relic_n the_o holy_a land_n and_o all_o the_o holy_a place_n and_o monument_n of_o christ_n be_v and_o do_v upon_o the_o earth_n you_o will_v not_o be_v try_v by_o s._n hierome_n and_o again_o why_o s._n paul_n shall_v say_v that_o by_o faith_n
a_o sacrament_n join_v with_o the_o spiritual_a sacrifice_n of_o praise_n and_o thanks_n give_v which_o sacrament_n be_v administer_v by_o the_o minister_n thereto_o appoint_v the_o sacrifice_n be_v common_a to_o the_o whole_a church_n of_o the_o faithful_a who_o be_v all_o spiritual_a priest_n to_o offer_v up_o spiritual_a sacrifice_n as_o much_o as_o the_o minister_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n mart._n 3._o to_o defeat_v all_o this_o and_o to_o take_v away_o all_o external_a priesthood_n and_o sacrifice_n they_o by_o corrupt_a translation_n of_o the_o holy_a scripture_n make_v they_o clean_o dumb_a as_o though_o they_o have_v not_o a_o word_n of_o any_o such_o priest_n or_o priesthood_n as_o we_o speak_v of_o their_o bibles_n we_o grant_v have_v the_o name_n of_o priest_n very_o often_o but_o that_o be_v when_o mention_n be_v make_v either_o of_o the_o priest_n of_o the_o jew_n or_o of_o the_o priest_n of_o the_o gentile_n special_o when_o they_o be_v reprehend_v &_o blame_v in_o the_o holy_a scripture_n and_o in_o such_o place_n our_o adversary_n have_v the_o name_n priest_n in_o there_o translation_n to_o make_v the_o very_a name_n of_o priest_n odious_a among_o the_o common_a ignorant_a people_n again_o they_o have_v also_o the_o name_n priest_n when_o they_o be_v take_v for_o all_o manner_n of_o man_n woman_n or_o child_n that_o offer_v internal_a and_o spiritual_a sacrifice_n whereby_o our_o adversary_n will_v false_o signify_v that_o there_o be_v no_o other_o priest_n 199._o as_o one_o of_o they_o of_o late_o fresh_o avouch_v direct_o against_o s._n augustine_n who_o in_o one_o brief_a sentence_n distinguish_v priest_n proper_o so_o call_v in_o the_o church_n and_o priest_n as_o it_o be_v a_o common_a name_n to_o all_o christian_n lib._n 20._o de_fw-fr civit._n dei_fw-la cap._n 10._o this_o name_n then_o of_o priest_n and_o priesthood_n proper_o so_o call_v as_o s._n augustine_n say_v which_o be_v a_o order_n distinct_a from_o the_o laity_n and_o vulgar_a people_n ordain_v to_o offer_n christ_n in_o a_o unbloudy_a manner_n in_o sacrifice_n to_o his_o heavenly_a father_n for_o we_o to_o preach_v &_o minister_v the_o sacrament_n and_o to_o be_v the_o pastor_n of_o the_o people_n they_o whole_o suppress_v in_o their_o translation_n &_o in_o all_o place_n where_o the_o holy_a scripture_n call_v they_o presbyteros_fw-la there_o they_o never_o translate_v priest_n but_o elder_n and_o that_o they_o do_v observe_v so_o due_o and_o so_o wary_o and_o with_o so_o full_a and_o general_a consent_n in_o all_o their_o english_a 722._o bibles_n as_o the_o puritan_n do_v plain_o confess_v and_o m._n whit._n gift_n deni_v it_o not_o that_o a_o man_n will_v wonder_v to_o see_v how_o careful_a they_o be_v that_o the_o people_n may_v not_o once_o hear_v the_o name_n of_o any_o such_o priest_n in_o all_o the_o holy_a scripture_n fulk_n 3._o now_o you_o have_v get_v a_o fine_a net_n to_o dance_v naked_a in_o that_o no_o ignorant_a blind_a bussarde_n can_v see_v you_o the_o mask_n of_o your_o net_n be_v the_o ambiguous_a and_o abusive_a signification_n of_o this_o word_n priest_n which_o in_o deed_n according_a to_o the_o original_a derivation_n from_o presbyter_n shall_v signify_v nothing_o else_o but_o a_o elder_a as_o we_o translate_v it_o that_o be_v one_o appoint_v to_o govern_v the_o church_n of_o god_n according_a to_o his_o word_n but_o not_o to_o offer_v sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a but_o by_o usurpation_n it_o be_v common_o take_v to_o signify_v a_o sacrificer_n such_o as_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d be_v in_o greek_a and_o sacerdos_fw-la in_o latin_a by_o which_o name_n the_o minister_n of_o the_o gospel_n be_v never_o call_v by_o the_o holy_a ghost_n after_o this_o common_a acception_n and_o use_v of_o this_o word_n priest_n we_o call_v the_o sacrificer_n of_o the_o old_a testament_n and_o of_o the_o gentile_n also_o because_o the_o scripture_n call_v they_o by_o one_o name_n cohanin_n or_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d but_o because_o the_o scripture_n call_v the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n by_o diverse_a other_o name_n and_o never_o by_o the_o name_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o think_v it_o necessary_a to_o observe_v that_o distinction_n which_o we_o see_v the_o holy_a ghost_n so_o precise_o have_v observe_v therefore_o where_o the_o scripture_n call_v they_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d we_o call_v they_o according_a to_o the_o etymology_n elder_n and_o not_o priest_n which_o word_n be_v take_v up_o by_o common_a usurpation_n to_o signify_v sacrificer_n of_o jew_n gentile_n or_o papist_n or_o else_o all_o christian_n in_o respect_n of_o spiritual_a sacrifice_n and_o although_o augustine_n and_o other_o of_o the_o ancient_a father_n call_v the_o minister_n of_o the_o new_a testament_n by_o the_o name_n of_o sacerdotes_fw-la and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o signify_v the_o minister_n of_o the_o old_a testament_n yet_o the_o authority_n of_o the_o holy_a ghost_n make_v a_o perfect_a distinction_n between_o these_o two_o appellation_n and_o function_n aught_o to_o be_v of_o more_o estimation_n with_o us._n the_o father_n be_v content_a to_o speak_v in_o latin_a &_o greek_a as_o the_o term_n be_v take_v up_o by_o the_o common_a people_n new_o convert_v from_o gentility_n but_o yet_o they_o retain_v the_o difference_n of_o the_o sacrifice_a priesthood_n of_o the_o one_o and_o the_o ministerial_a office_n of_o the_o other_o this_o may_v suffice_v therefore_o to_o render_v a_o reason_n why_o we_o use_v not_o the_o word_n priest_n for_o minister_n of_o the_o new_a testament_n not_o that_o we_o refuse_v it_o in_o respect_n of_o the_o etymology_n but_o in_o respect_n of_o the_o use_n &_o common_a signification_n thereof_o mart._n 4._o as_o for_o example_n in_o their_o translation_n when_o there_o fall_v a_o question_n about_o circumcision_n they_o determine_v ãâã_d that_o paul_n and_o barnabas_n shall_v go_v up_o to_o jerusalem_n presbyteros_fw-la unto_o the_o apostle_n and_o elder_n about_o this_o question_n act._n 15._o and_o again_o they_o be_v receyve_v of_o the_o church_n congregation_n and_o of_o the_o apostle_n and_o elder_n again_o the_o apostle_n and_o elder_n come_v together_o to_o reason_n of_o this_o matter_n again_o then_o please_v it_o the_o apostle_n and_o elder_n with_o the_o whole_a congregation_n to_o send_v etc._n etc._n again_o the_o apostle_n and_o elder_n and_o brethren_n send_v greeting_n etc._n etc._n again_o they_o deliver_v they_o the_o decree_n for_o to_o keep_v 16._o that_o be_v ordain_v of_o the_o apostle_n and_o elder_n if_o in_o all_o these_o place_n they_o have_v translate_v priest_n as_o in_o deed_n they_o shall_v have_v do_v according_a to_o the_o greek_a word_n it_o have_v then_o disaduantage_v they_o this_o much_o that_o man_n will_v have_v think_v both_o the_o dignity_n of_o priest_n to_o be_v great_a and_o also_o their_o authority_n in_o counsel_n as_o be_v here_o join_v with_o the_o apostle_n to_o be_v great_o reverence_v and_o obey_v to_o keep_v the_o people_n from_o all_o such_o holy_a and_o reverend_a cogitation_n of_o priest_n they_o put_v elder_n a_o name_n wherewith_o our_o holy_a christian_a forefather_n ear_n be_v never_o acquaint_v in_o that_o sense_n fulk_n 4._o in_o all_o those_o place_n by_o you_o rehearse_v act._n 15._o and_o 16._o your_o own_o vulgar_a latin_a text_n have_v seniores_fw-la which_o you_o have_v rather_o call_v ancient_n as_o the_o french_a protestant_n call_v the_o governor_n of_o their_o church_n than_o elder_n as_o we_o do_v that_o popish_a priest_n shall_v have_v any_o dignity_n or_o authority_n in_o counsel_n we_o do_v flat_o deny_v but_o that_o the_o senior_n ancient_n elder_n or_o priest_n if_o you_o will_v of_o the_o new_a testament_n shall_v have_v as_o much_o dignity_n and_o authority_n as_o god_n word_n do_v afford_v they_o we_o desire_v with_o all_o our_o heart_n that_o our_o christian_a forefather_n ear_n be_v not_o acquaint_v with_o the_o name_n of_o elder_n it_o be_v because_o the_o name_n of_o priest_n in_o their_o time_n sound_v according_a to_o the_o etymology_n and_o not_o according_a to_o the_o corruption_n of_o the_o papist_n otherwise_o i_o think_v their_o ear_n be_v as_o much_o acquaint_v with_o the_o name_n of_o elder_n which_o we_o use_v as_o with_o the_o name_n of_o auncientes_n and_o senior_n that_o you_o have_v new_o take_v up_o not_o for_o that_o they_o differ_v in_o signification_n from_o elder_n but_o because_o you_o will_v differ_v from_o us._n mart._n 5._o but_o let_v we_o go_v forward_o we_o have_v hear_v often_o and_o of_o old_a time_n of_o make_v of_o priest_n and_o of_o late_a year_n also_o of_o make_v minister_n but_o do_v you_o ever_o here_o in_o all_o england_n of_o make_v elder_n yet_o by_o these_o man_n translation_n it_o have_v be_v in_o england_n a_o