Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n body_n church_n sacrament_n 8,839 5 7.1369 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A01917 Eirenokoinonia. The peace of the communion of the Church of England. Or, The conformitie of the ceremonies of the communion of the Church of England with the ensamples and doctrine of the holy Scriptures, and primitiue Church, established by the Apostles of Christ, and the holy martyrs, and bishops, their successors. By Io: Gordon, Doctor of Diuinitie, and Deane of Salisbury. Gordon, John, 1544-1619. 1612 (1612) STC 12056; ESTC S117965 29,676 44

There are 2 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

S. Mathew Christ vseth the selfe same word where hee speaketh of the feeding of 4000. people with seauen loaues saying that Christ commanded the multitude 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to fall downe or lye downe on the earth which word is rehearsed also in the 8. Chapter of Marke In the 13. Chapter of S. Iohns Euangell verse 4. it is said of Christ that hee did rise from Supper the Greeke word is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 to rise vp from the ground the Latine is resurgere which is applyed to the Resurrection 1 Cor. 15. verse 44. The body is sowne a naturall body and it is raised a spirituall body In the fore-said 13. Chapter of S. Iohn it is said that after Christ had washed his Disciples feete 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 lying or falling downe againe with his Disciples in the Supper before begunne in the 23. verse it is said there was one of Iesus Disciples lying on Iesus bosome euen hee whom Iesus loued The Greeke word which hee vseth here is 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 that is a lying downe the same which ye heard vsed before in Mathew and Marke In all these places before cited the English Translation doth follow the vse and custome of England for in the place of lying downe which is the true signification of the Greeke word the English Translation hath sitting as yee may read in sundry places but especially in the 14. Chapter of S. Marke ver 18. The English Translation is as they sate at Table although the Greeke word doth signifie to lye at Table So that without any doubt Christ in the celebration of the Easter Lambe and of the Communion did vse the gesture of lying at Table which was in vse before his time although the same gesture was then abused in the feasts of the Heathens Idolatry as is said Further this custome of lying is expressed in the Ceremoniall Bookes of the Iewes and namely in that which is entituled Orach Chaim that is The way of Life where it is said that the Iewes did eate the Easter Lambe lying at or about a Table Burdorsius a very learned man in the Hebrew and Chaldaike languages and in the Thalmud and Ceremoniall Bookes of the Iewes in the 13. Chapter of his Booke entituled Synagoga Iudaeorum hath set forth in Latine the forme of the Ceremonies of the eating of the Easter Lambe out of the foresaid Booke called Orach Chaim where it is related that Baal Baith that is the Maister of the house after he had giuen thankes and blessed the Wine hee beganne the Supper with a cup of wine and after him euery one about did emptie his cup lying vpon their left side on Carpets or Cushens of silke like some great Baron or noble man After they haue eaten the foresaid Maister of the house doth eate of a thicke Cake and doth distribute vnto the rest some part of it while they lye on their left side and last of all they end the whole action with a third cup of wine which is blessed and so they giue thankes to God It is manifest by these testimonies that the mistaking of the proprietie and signification of the Greeke tongue hath bred a great diuision which is grounded vpon a double error The first is an errour of the History of the custome obserued in Christs time insomuch that many will not kneele because they are perswaded that Christ did sit and not kneele at the Communion Seeing therefore yee see it clearly proued that Christ and his Disciples did not sit but lye according to the custome of the Iewes and Gentiles in his time it is a great errour to hold that sitting is necessarily to be obserued in the holy Communion and to abstaine from it vnlesse it be performed in sitting in our manner The other errour doth proceed from this that men do enioyne necessitie to things which in their owne nature are indifferent as to hold that the gesture of the body which Christ did vse in the institution of the holy Supper is substantiall and not indifferent and therefore men surmising that Christ did sit in our manner at his last Supper that it is a substantiall thing to sit at the Communion and on the other part that it is vnlawfull to kneele at the Communion because Christ and his Disciples did not kneele at the first institution of this holy action Christ did celebrate the Communion after Supper now if we were bound to follow the gesture of the body which Christ did vse wee should be also bound to the performing of this action after our Supper Moreouer it is to be obserued for our instruction that Christ in this action did follow the gesture of the body which was brought from the Gentiles to the Iewes against the prescript of Moses Law although it was abused before Christs Natiuitie to the seruice of Idols This example of Christ doth much concerne vs for as Christ did vse the custome of lying receiued before his time to draw the Iewes Gentiles to his Church notwithstanding the abuse of it in the Idols seruice euen so the holy Martyrs of the Church of England who were Reformers of the same did imitate Christ in retaining that custome of the gesture of the body which was in vse in the Popish Church although it was abused to Idolatry to draw the Papists from the Idolatrous kneeling in the Adoration of the externall Sacrament to adore Christ himselfe in receiuing the holy Sacrament of his blessed body and bloud Now seeing it is manifestly proued that Christ did neyther sit nor stand in executing this holy action there it no necessitie in standing nor sitting And if there were any necessitie to follow precisely the forme that Christ vsed wee should all lye about a Table set low on the ground as Christ and his Disciples did And therefore no man can haue any likelihood of reason to abstaine from the holy Communion vnlesse it be administred to them sitting at a Table or in seates or in Pewes The third THESE THE Apostles and Christs Church founded by them did vse to celebrate a publike feast in their Assemblies which was called Agape or the Feast of Charitie because in it the poore were relieued by the rich after the which their custome was to celebrate the Lords Supper all lying on Carpets Cushens or the like as Christ did which custome continued in many places many hundred yeeres but the Catholike Church did change this custome both of lying and eating after Supper which change is allowed of by those who in our time haue brought in the gesture of sitting at table in receiuing the Communion And therefore there is no reason but they should as well allow of the change of lying into kneeling The Proofes and Testimonies of the third THESE WEe reade in the sixt of the Acts verse 7. that 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 a great multitude of the Priests receiued the Faith and in the 21. Chapter verse 20. Iames the Bishop of
restored to life by thine owne death the world deliuer me from all my iniquities and transgressions through this thy holy body and bloud and make me to cleaue fast to thy Commandements and neuer to depart from thee who liuest and raignest c. And when hee doth distribute the Eucharist he saith the body and bloud of our Lord Iesu Christ may profit thee to eternall life Amen All ought to communicate and in the meane while an Antheme which borrowed the name from the Communion is sung By these last testimonies euery man may learne two things the one is that the old Masse in Micrologus and Rodolphus time was altogether like vnto the Communion of the Church of England and therefore that the new Romane Masse wherein there is no Communion is not the true but a false supposed Masse newly inuented by the Gray-Fryers as God-willing we are amplie to proue by a Treatise vpon the said matter The other point is that wee learne by the last testimonie that kneeling at the receiuing of the Communion did beginne with the said forme of Prayer the which is an inuocation of Christ and not an inuocation of the host of the Masse which is an abhominable Idolatry therefore the Bishops and holy Martyrs of the church of England in reforming of the Popish Idolatry of the new Masse did restore the true old Masse which is our Communion and did well to retaine the gesture of kneeling as it was in the old Masse of the Communion and although the Papists doe abuse kneeling in the Idolatrous adoration of the Sacrament it was lawfully restored to the inuocation of God by Christ in the receiuing of the Communion euen as Christ himselfe and his Apostles and the Christians in the primatiue Church did vse it is also manifest as well by the testimonies of the first These as by this that neyther Prayer nor the Communion nor any other religious Action was performed in sitting after the manner of our Country Wherefore they that refuse to receiue the Communion vnlesse they receiue it sitting haue no warrant neyther by the example of Christ nor by his Apostles nor by the Primatiue Church FINIS a Herod ibidem boues mares cosdemque mundos ac vitulos vniuersi Egyptij immolāt at faeminas eis immolare non licet vtpote Isidi consecratas nam Isidis simulacrum muliebre est Bubulis praeditum cornibus quemadmodum 10 Grae●i describunt Bouesque faeminas omnes itidem Egiptij venerantur ex omnibus pecudibus longe plurimum b Diod. Sic. lib. 1 rerum antiquarū de Iside scribit illam fuisse filiam Saturni Rheae Osiridis sororem atque vxorē fuisse eandem cum Cerete quae primum inuenerit Triticum Hordenm hominibus prius incognita c Ego Isis sum Egipti Regina à Mercurio erudita quae ego legibus statui nullus soluet ego sum prima frugū inuentrix c. d Plutar. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 e Herodot lib. 2 Enter Sacerdotes tertio quoque die totum corpus eradunt ne quis pediculus Deos colentibus aut alia sordes creetur Ibid. Vestem tantummodo lineam gestant Ouid. Nunc dea linigera colitur celeberrima turba Iuuenal Qui Grege linigero circundatus Ouid. Inachis ante thorū pompa comitata Sacrorum aut stetit aut visa est inerant lunaria fronticornua cum spicis nitido fulgentibus auro f Theodoretus lib. de curatione graecorum sermone 7. ait Israelem longinquum tempus in Egipto versatum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Prauisque moribus illius regionis imbutum ab Egipt ijsque perdoctum Idolis ac Daemonibus hostias immolare lud is praeterea choreisque assuetum ac Musicis Organis obl●ctari iamque in harum rerum habitu constitutum liberare Deus desiderans sacrificare quidem permisit non tamen omnia neque falsis Egiptiorum dijs sed sibi soli ac vero Deo Egiptiorū deos sacrificium victimāque offerre c. g Dan. 5. 2. 3. 4. h Esdr 1. 7. 8. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Euseb Hist Cap. 23. Pag. 19. i Euseb Eccles hist lib. 3. cap. 25 Ioannes qui suprapectus Domini recubuit 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Vide Iulium Pollucem in Ommastico in voce 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 non potest hic sumi pro lamina quia solu● summus Sacerdos illam gestabat k Clem. Al. Pae-dag lib. 2. cap. 10 Reijciendae quoque sunt vestimenti tincturae c. atque eos quidem qui sunt candidi non intus adulterini candidis minime cariosis ac operosis vestibus vti est conuenientissimum c. quocirca Cęum Sophistam iure approbo qui virtutis improbitatis aptas describit imagines quarum hanc quidem fecit simpliciter stantem candidae veste indulam et purā nempe virtutem sola verecundiae ornatam c. * Dan. 7. Clemens Alex. Paed. lib. 3. C. 11. Illud autem memoria maxime tenendum est quod sanctè dictum est conuersationē vestram in Gentibus habentes honestam vt in quo de vobis male loquuntur tanquam maleficis ex honest is ●●ribus suspicientes Deum glorificent 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Nobis ergo concedit Paedagogus frugali veste vti albo 〈◊〉 c. Albi vero colores honestati conueniunt c. Congruunt autem vestes aetat● personis ●guris naturae studijs l Tertul. de resurrect carnis Si famulum tuum libertate mutaueris vestis albae nitore annuli aurei honore patroni nomine ac tribu mensaque honoratur ob hanc causam albis vestibus induebantur baptizati quo meminissent se iam manumissos Euseb Hist. lib. 10. cap. 4. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Paulinus Ducit de fonte Sacerdos infantes niuios corpore corde animo Septimana in albis vide capitula Carol. Maxim anno Dom. 800. a Puluinaria dicebantur lectis i Dijs dedicati in quibus ill ●umsimula●ra solebant reclinari in hac significatione vtitur Cicero in Orat pro domo sua b Liu●o Dicuntur lectisternia cum sacr●rū gratia lecti in Temples ster● bantur ad discumbendū in Epulo publico c Virg. Aenei 1 Aulaeis iam se regina superbis Aurea composuit sponda mediamque locauit Iam pater Aeneas iam Troiana ●uentus Conueniant stratoque super discumbitur Ostro c. paulo post Nec non Tirij perlimina laeta frequentis Conuenê●e Toris uissi discumbere pictis d Seruius in vocem sponda Stipadia inquit antiqui non habebant sed stratis tribus lectis epulaba●tur Vnde Triclinium dicitur Sic Luc. cap. 22. Locum vbi Christus celebrauit vltimam Caenam vocat 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Caenaculum stratum Liuius libro 5. in Capitolio inquit Stratis tribus lectis conuiuiū opponebatur tribus Dijs Ioui Iunoni Mineruae Iupiter id est Iouis