Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n body_n bread_n transubstantiation_n 7,578 5 11.1962 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A50820 A new dictionary French and English with another English and French according to the present use and modern orthography of the French inrich'd with new words, choice phrases, and apposite proverbs : digested into a most accurate method : and contrived for the use both of English and foreiners / Guy Miege ... Miege, Guy, 1644-1718? 1677 (1677) Wing M2016; ESTC R917 1,845,474 1,160

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

Transcript or Copy une Copie To TRANSFER or convey from one place to another transferer Transferred transferé To TRANSFIGURE or to transform transfigurer Transfigured transfiguré Transfiguration transfiguration Christ his Transfiguration la Transfiguration de Crist To TRANSFORM or change from one form into another transformer Transformed transformé Transformation transformation TO TRANSGRESSE or break Laws transgresser violer les Loix Transgressed transgressé violé A Transgressor of Laws Transgresseur des Loix Transgression transgression TRANSIENT or Transitory that endureth but a very little while transitoire passager de peu de durée Transiently en passant Transition a going from one point of a discourse to another Transition To TRANSLATE traduire tourner To translate a Book out of English into French traduire tourner un Livre d'Anglois en François To translate Greek into Latin traduire du Grec en Latin To translate well a man must rather follow the sense of the thing than the words pour bien traduire il faut plutôt s'attacher au sens qu'aux paroles Translated traduit tourné A Book well translated un Livre bien traduit Translated from one Bishoprick to another remué d'un Evèché à un autre Cela se dit proprement d'un Evêque qui quitte son Evêché pour entrer dans un plus grand Translated or transformed transformé A Translator un Traducteur Translation traduction I never saw a more exact translation je n'ai jamais veu une Traduction plus exacte A Bishops Translation from his Bishoprick to a better la Translation d'un Evêque quand il quitte son Evêché pour en prendre un autre TRANSMIGRATION or departing from one place to dwell in another transmigration To TRANSMIT or convey a thing to another transmettre remettre une chose à un autre That Glory which was derived from his Predecessors to him he transmitted to his Successors il transmit à ses Successeurs la Gloire qu'il avoit receuë de ses Ancêtres Transmitted transmis remis To TRANSMUTE or transform transmuer transformer Transmuted transmué transformé Transmutable or that may be changed transmuable Transmutation transmutation transformation TRANSPARENT that one may see through transparent diaphane To TRANSPLANT or plant a thing out of one place in another transplanter Transplanted transplanté This Tree hath been transplanted cet Arbre a eté transplanté A Transplanting or Transplantation transplantement A TRANSPORT of passion un transport de quêque passion To Transport a thing or to carry it out of one place into another transporter une chose d'un lieu en un autre Transported transporté Transported with joy or with anger transporté de joie ou de colere A Transporter Transporteur qui transporte A Transporting or Transportation transport transportement To TRANSPOSE or set in another place transposer Transposed transposé A Transposing or Transposition Transposition To TRANSUBSTANTIATE or change into another substance transubstantier Transubstantiated Transubstancié Transubstantiation the erroneous Opinion of the Roman Catholicks concerning the Lords Supper pretending that the Bread in that Sacrament is converted into the natural body of Christ and the Wine into his bloud la Transubstanciation A TRAP or snare une trape To set a trap tendre une trape A Trap for mice or a mouse-trap une ratiere Trap signifie aussi un certain Jeu d'enfant To Trap or take in a trap préndre à la trape Trapped pris à la trape To TRAP a horse with trappings harnacher un Cheval Trapped barbed or dressed with trappers harnaché Trappers Trappings or barbs for horses harnois de Cheval To TRAPE up and down battre le pavé TRASH or pitiful stuff vieilles nippes guenilles TRAVAIL or pains travail peine A thing of much travail une chose fort penible A womans travail travail d'enfant A Woman in travail une femme en travail d'enfant To Travail earnestly or to take pains travailler prendre peine To travail or labour in vain travailler en vain To Travail or be in labour with Child étre en travail d'enfant To travail or bring forth a child faire l'enfant accoucher d'un enfant To travail before time accoucher devant le terme A Travailing or taking great pains travail peine fatigue A Travailing with Child travail d'enfant A travailing before time● an untimely birth accouchement qui se fait devant le terme TRAVELS Voiages Did not you read his Travels n'avez vous pas leu ses Voiages To Travel or go in a journey voiager To travel on foot or horseback to travel by land or by water voiager à pié ou à cheval voiager par terre ou par eau He that travels far knows much celui qui voiage beaucoup apprend beaucoup A Traveller un Voiageur He has been a great Traveller il a beaucoup voiagé ça eté un grand Voiageur An old Traveller un vieux routier Travelling or the act of travelling abroad l'action de voiager Travelling is not only delightful but useful because one gets a great deal of experience by it il n'y a pas du plaisir seulement à voiager mais il y a aussi de l'utilité parce qu'en voiageant on gagne bien de l'experience TRAVERSE cross or overthwart mis de travers To sail by traverse aller à la bouline A Traverse in Law negative To Traverse traverser contrarier Traversed traversé contrarié TRAVES entraves sur tout celles avec quoi l'on apprend aux Chevaux à aller l'amble TRAVESTED or disguised travesti Travested or put into a mock-poem mis en vers burlesques A TRAY or any hollow vessel of wood plat vaisselle de bois A Masons Tray l'invention de bois sur quoi l'on porte le mortier aux Massons quand ils travaillent A Milk-tray Vaisseau à lait A Tray or tub to set under the tap le vaisseau que l'on met sous un tonneau qui coule A TREA or three at dice un trois To throw a trea jetter un trois TREACHERIE trahison persidie To work Treachery or Treason against one brasser une Trahison contre quècun Treacherous qui est de Traitre A treacherous man un Traître un perfide un homme à qui il ne faut pas se fier A treacherous action une action de Traître Treacherously en Traître Treason Trahison High Treason haute Trahison To be guilty of high Treason étre coûpable de haute Trahison ou de Leze Majesté Traitor un Traître To love the Treason not the Traitor aimer la Trahison non pas le Traître To be a Traitor to his own Father trahir son propre Pere A woman Traitor une Traîtresse Traitorous or treacherous V. Treacherous Traitorously the same as treacherously TREACLE a remedy against poison du theriaque A seller of Treacle Triacleur ou vendeur de theriaque To TREAD marcher To tread gingerly marcher tout doucement To tread upon ones foot marcher sur le
étude à la Philosophie to bestow part of his Study upon Philosophy Quitter les études to leave off or forsake his Studies Reprendre ses études se remettre à étudier to resume his Study's Achever ses études to compleat his Study's Un homme d'étude a Schollar a learned man Un homme sans étude an illiterate man Etude m. le Lieu où l'on étudie a Study or a Place to study in Etude soin study or care Sa principale étude étoit de semer des querelles his chief study was to make quarrels Etudier to study Etudier les Langues to study Languages Etudier les Sciences to study Sciences Etudier de soi même sans Maitre to study of his own accord without a Master Etudier continuellement to study continually Etudier avec ferveur to study hard Etudier lâhement to study remissly Etudier en Rhetorique to study Rhetorick Etudier les actions de quêcun to observe a mans actions to have an eye upon them S'étudier à quêque chose to give his mind to a thing to bestow great care upon it to study to indeavour it Il s'étudie à toute sorte de méchancetez he gives his mind to or he study's all manner or wickedness Il s'étudie à se faire batre he has a mind to be beaten S'étudier à étre court to study brevity S'étudier à plaire à tout le monde to study to please all the world Etudié study'd Il a beaucoup étudié he has study'd much Il a etudié sous Platon he has been Plato's Disciple Des paroles étudiées study'd phrases Discours étudié a Study'd or elaborate Speech Un Etudiant a student ETUI m. a case Etui de poche à plusieurs Instrumens a pair of tweezers ETUVE f. a Stove hot house or hot bath Etuver laver dans l'étuve to wash in warm liquor Etuver par fomentation to stew Etuvée chair à l'étuvée stewed meat Etuvement m. a stewing ETUY V. Etui ETYMOLOGIE f. etymology or true exposition of words E V EVACUER vuider to evacuate to empty or to void Evacuer les humeurs de l'estomac to void the humours of the stomack Evacuer une Place en faire sortir la Garnison to disgarrison a Place to send the Garrison out Evacué evacuated empty'd voided Evacuation f. an evacuation voiding or emptying Traiter un malade par evacuation to cure a sick person by evacuation EVALUER to rate value or set a price on Evalué rated valued that hath a price set on EVANGILE m. an Evangel Gospel or good news Tout ce qu'il dit n'est pas Evangile all that he say's is not Gospel Les quatre Evangiles the four Gospels Evangelique evangelicall of or belonging to the Gospel Evangeliquement evangelically Evangeliser to preach the Gospel Evangeliste m. an Evangelist Les quatre Evangelistes the four Evangelists EVANOUIR disparoitre to vanish to get out of sight or be gone on a sudden S'évanouïr se resoudre au neant to decay to wear away to fail to be lost or consumed to come to nothing Mes forces commencent à s'évanouïr my strength begins to fail me S'évanouïr se pâmer to swoon away or fall into a trance Evanoui disparu vanished got out of sight gone on a sudden Les tenebres se sont evanouïes the darkness is vanished Cette coûtume est évanouïe this custom is abolished Evanoui pâmé swooned away or fallen into a trance Il tomba évanouï n'aiant plus de conoissance he swooned away having lost his senses Evanouissement m. pâmaison a swooning away Faire revenir quêcun d'un évanouissement to recover one out of his swoon EVAPORER jetter des vapeurs to send fumes or vapours S'evaporer s'en aller en vapeurs to evaporate Evaporé evaporated Un esprit evaporé a vain man or woman Une evaporée une coquette a twatling woman one that loveth mens company Evaporation f. an evaporation EVASION f. fuite subterfuge an evasion shift or subterfuge EUCHARISTIE f. the Eucharist the Sacrament of the body and bloud of Christ EVEILLER to awake to wake to waken or to rouze Eveiller le Chat qui dort to awake the sleeping Cat or as the English hath it to awake the sleeping Lion Eveiller son attention to waken or to rouze his attentions S'éveilier to be awake Eveillé waked or awaked Plus éveillé qu'un Chat qu'on fouëtte numbler than a Cat with a whip at her breech Un ésprit éveillé un éveillé a quick nimble active wit EVENEMENT m. an event success end or issue in a matter A tout evenement whatever falls out EVENTER rafraichir faire du vent avec un éventail to cool with a fan to fan Eventer exposer au vent pour purifier quêque chose ou l'empêcher de se gâter to expose to the open air Eventer d●couvrir to descry discover or find out Eventer divulguer to discover divulge publish or spread abroad J'éventerai leurs desseins I shall discover or divulge their designes Eventer du vin to suffer his wine to pall Le vin découvert s'évente wine uncovered palls Eventer une mine to countermine Eventé vin éventé palled wine Une mine éventée a mine countermined Un Jeune homme éventé un éventé a vain or volatile young man Eventement avec rapport à un éventail m. a fanning or cooling with a fan Eventement de Vin the palling of Wine Un Eventail a fan EVENTRER un Poisson to gut a fish Eventré whose guts are taken out S'EVERTUER to labour to indeavour to use his utmost strength EVEQUE m. a Bishop a Prelate Crosse d'Evêque a Crosier or Bishops staff Evêch● m. Diocese d'un Evêque a Bishoprick Faire la Visite de son Evêché to make a Visitation in his Bishoprick Evêch● ou Palais Episcopal a Bishops Palace * Eviction V. Evincer EVIDENCE f. evidence perspicuity plainness Mettre en evidence to make a thing plain evident clear apparent Evident evident clear apparent plain or manifest Cela est evident that 's plain 't is a clear case Un danger evident eminent an apparent or imminent danger Sa folie est toute evidente his folly is very apparent or manifest Evidemment evidently plainly clearly apparently or perspicuously EVIER m canal à vuider les eaux d'une Cuisine a sink or channel to void water by EVINCER ses Biens des mains de celui qui les a mal acquis d'un autre to convince by Law or to recover his Goods unlawfully fallen into the hands of another Evincer qu●cun de la possession d'une chose to turn one out of possession by an Order from the Court. Eviction f. an eviction a convincing by Law and causing to deliver up what he wrongfully detained EVITER to avoid shun or eschew Evité avoided shunned or eschewed EUNUQUE m. an Eunuch a gelded man So were called in former times great Officers belonging to a Queen or Empress because such Officers for fear of dishonesty were for the most part gelded * Evocation V. Evoquer EVOQUER
veille de ce jour he arrived the day before Veille d'un Jour de Fête a Vigil or the Eve of a holy day La Veille de Pâques Easter-Eve Celebrer une Veille to celebrate the Eve of a holy day Nous sommes à la veille ou en veille de voir de grands malheurs we are upon the brink of very great mischiefs Nous sommes à la veille d'une grande Guerre a great War is coming upon us Veille ou action de veiller watching or sitting up J'y emploierai mes veilles mes soins I will imploy all my vigilancy and care Veiller ne pas dormir to ly awake not to sleep or to get no sleep Je veille toute la nuit sans pouvoir dormir I ly awake all night and am not able to sleep Veiller à dessein to watch or to sit up Pourquoi veillez vous si tard why do you sit up so late Il faut veiller les nuits comme dit Quintilien boire la fumêe de la lampe en étudiant we must sit up every night and as Quintilian say's suck in the fumes of the lamp in reading of Books Vous veillez long tems inutilement apres avoir dormi tout le jour 't is in vain that you sit up so long after having slept all the day Veiller à ses affaires en avoir soin to mind his business to be vigilant heedfull or carefull Je veille à la conservation du Païs I watch for the preservation of the Country Veiller quêcun l'épier l'observer to have an eye upon one to watch or observe him Veiller un malade to watch or to sit up with a sick person Veillé as J'ai veillé toute la nuit sans pouvoir dormir I lay awake all night without taking of any rest Il a veillé fort tard dans son Etude he did sit up very late in his Study Vigilant vigilant or watchfull wary provident cautious circumspect that looks well about him Vigilance f. vigilancy watchfulness wariness or circumspection On ne sauroit apporter trop de vigilance au maniment de cette Affaire one cannot be too vigilant in the management of this Business Vigilamment avec vigilance vigilantly watchfully warily providently cautiously circumspectly Vigile f. veille de Fête V. Veille VEINE f. a vein La Veine est faite d'une peau deliée elle n'a point de mouvement contient le sang le plus grossier l'esprit le plus crasse a Vein is made of a thin skin it hath no motion and it containes the coursest sort of bloud and the grossest spirits L'Usage des Veines est de conserver cuire perfectionner distribuer le Sang par toutes les parties du Corps d'y porter avec le Sang la chaleur les esprits qui l'animent the Vse of the Veins is to preserve concoct refine and distribute the bloud through all the parts of the Body and to convey through them along with the Bloud the heat and the spirits which animate it La Veine Cave la Veine Porte sont les deux Sources de toutes les autres plus petites Veines the hollow Vein and the port Vein are the two Heads of all the other lesser veins La Veine Cave est la plus grande de toutes sortant des parties exterieures du soie se répand presque par toutes les parties du Corps the hollow Vein is the greatest of all and issuing from the outward parts of the liver diffuseth it self almost all over the Body La Veine Porte naît des parties creuses du foie jette ses branches dans le ventricule dans la rate les intestins l'epiploon the Port Vein issueth from the hallow parts of the liver and spreads its branches into the ventricle spleen entrals and epiploon La Veine Basilique the Basilick Vein La Veine Cephalique the Head-vein La Veine Mediane the Middle-Vein La Veine Saphene the Mother-Vein Chaque Veine est accompagnée de son Artere excepté la Veine de l'Epaule qui n'en a point every Vein hath its Artery with it except the Shoulder-Vein which hath none Les Veines les Arteres qui viennent du Coeur sont conduites par tout le Corps the Veins and Artery's issuing from the Heart are conveyed all over the Body Ouvrir la Veine tirer du sang à un malade to open a Vein to let a sick person bloud Il faut lui ouvrir la Veine he must breath a Vein or he must be let bloud Veines de bois de pierre de metal Veins of wood stone or metal Veine d'esprit a vein of wit Veine Poëtique a Poeticall Vein VELIN m. vellam or the finest sort of parchment Un Livre relié en velin a Book bound in vellam * Velours V. Velu VELU couvert de poil hairy Velu par tout le Corps hairy all over his Body Velu à gros rude poil rough ●ith hair Une Couverture velue a Rug. Velours better than Velous m. drap de soie velu d'un cöté velvet Velours ras shorn velvet Velours a long poil unshorn velvet Velours figuré branched velvet Tripe de velours drap velu d'un coté tissu de laine de lin mock-velvet Velouté façonné en velours made velvet-like Tafetas velouté tuff-taffata Veloutier m. Ouvrier en Velours a Velvet-maker or maker of Velvet VENAISON f. Chair des Bêtes qu'on a tuées à la Chasse Venison the flesh of Beasts killed in Hunting Il y a toûjours de la Venaison chez nous we are never without Venison Present de Venaison a Present of Venison Pâté de venaison a Venison Pasty Chair qui sent la Venaison flesh that smells of Venison Droits de Venaison deus au Prince Rights of Venison belonging to a Prince Venaison haute graisse de la Bête the fat of Venison En Juin Juillet Août c'est la grande Venaison du Cerf in June July and August red Deers are in season Veneur m. a Hunter or Hunts-man Le grand Veneur du Roi the Kings chief Hunts-man Venerie f. Venery or Hunting * Venal ses Derivez V. Vendre * Venant V. Venir * Vendable V. Vendre VENDANGE f. action de vendanger Vintage or Wine-making Durant les Vendanges during the Vintage Sur la fin des Vendanges at the latter end of Vintage Les Vendanges sont faites the Vintage is over Vendange raisins prets à vendanger grapes ready for Vintage Vendange dans la Cuve vintage in the Tub. Vendanger faire vendange to make wine of grapes to cut and gather grapes for wine Vendangeur m. Vendangeuse f a Vintager or Vine-reaper * Vendeur Vendeuse V. Vendre VENDRE to sell Vendre en détail ou piece à piece to sell by retail Vendre en blot en gros to sell by the great UnMarchand qui ne vend qu'en gros a Merchant that sells