the_o second_o part_n of_o the_o protestant_n plea_n and_o petition_n for_o priest_n and_o papist_n be_v a_o history_n of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o true_a church_n of_o christ_n invincible_o prove_v they_o to_o be_v the_o present_a sacrifice_a priesthood_n prove_v also_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a roman_a church_n and_o that_o these_o be_v promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n institute_v by_o christ_n and_o exercise_v by_o all_o his_o apostle_n moreover_o that_o they_o have_v ever_o from_o the_o first_o plantinge_v of_o christianity_n in_o this_o our_o britanye_a in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n be_v continue_v and_o preserve_v here_o all_o for_o the_o most_o part_n warrant_v by_o the_o write_n and_o testimony_n of_o the_o best_a learned_a protestant_a doctor_n and_o antiquary_n of_o england_n and_o other_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o ver_fw-la 12._o with_o licence_n anno_fw-la 1625._o a_o admonition_n of_o the_o author_n to_o all_o reader_n of_o this_o his_o history_n comprehend_v the_o argument_n and_o content_n thereof_o know_v well_o by_o long_o and_o daily_o purchase_v experience_n the_o great_a and_o grievous_a persecution_n which_o former_o have_v be_v raise_v and_o persecute_v in_o england_n against_o consecrate_a priest_n of_o the_o roman_a church_n and_o professor_n of_o that_o religion_n and_o for_o nothing_o more_o then_o holy_a priesthood_n and_o the_o sacred_a sunction_n thereof_o and_o yet_o often_o hear_v all_o sort_n of_o people_n even_o persecutor_n themselves_o contestinge_v and_o cryinge_v out_o they_o will_v willing_o stand_v to_o the_o judgement_n of_o and_o be_v arbitrate_v by_o divine_a authority_n and_o reverend_a antiquity_n i_o a_o unworthy_a member_n of_o that_o holy_a order_n a_o long_a student_n in_o divinity_n to_o which_o these_o be_v either_o part_n or_o have_v a_o subordination_n for_o my_o discharge_n of_o duty_n to_o god_n and_o his_o holy_a church_n comfort_n and_o strengtheninge_n those_o that_o be_v in_o truth_n and_o satisfy_v or_o confound_v such_o as_o be_v in_o error_n have_v take_v in_o hand_n to_o write_v a_o brief_a history_n of_o this_o subject_n begin_v at_o the_o first_o original_n of_o christianity_n especial_o in_o this_o kingdom_n of_o great_a britain_n to_o which_o only_o after_o my_o more_o general_a introduction_n and_o preface_n end_v to_o prevent_v ãâ¦ã_z both_o in_o writer_n and_o reader_n i_o will_v confine_v myself_o and_o to_o win_v the_o love_n and_o like_n of_o all_o and_o avoid_v the_o dislike_n of_o any_o i_o mean_v to_o follow_v that_o most_o friendly_a and_o to_o all_o protestant_n favourable_a manner_n and_o method_n in_o write_n insinuate_v in_o the_o title_n of_o this_o work_n always_o or_o most_o common_o to_o carry_v with_o i_o the_o allowance_n and_o warrant_v of_o the_o best_a learned_a doctor_n and_o antiquary_n of_o their_o religion_n and_o yet_o for_o catholic_n i_o trust_v none_o of_o they_o shall_v find_v the_o least_o occasion_n of_o fear_n that_o though_o i_o shall_v walk_v upon_o so_o unlââ¦uell_a ground_n i_o will_v betray_v their_o most_o just_a and_o holy_a cause_n but_o rather_o add_v a_o great_a lustre_n and_o splendour_n of_o glory_n then_o bring_v any_o the_o least_o diminution_n of_o honour_n unto_o it_o and_o make_v this_o matter_n so_o palpable_o manifest_a by_o all_o authority_n divine_a and_o humane_a the_o scripture_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o all_o kind_n of_o expositor_n of_o they_o friend_n or_o enemy_n that_o they_o which_o shall_v not_o acknowledge_v the_o undoubted_a and_o only_a truth_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o holy_a catholic_a church_n in_o these_o mystery_n must_v needs_o be_v say_v wilful_o with_o malice_n to_o close_v their_o eye_n against_o it_o and_o though_o the_o law_n of_o moses_n wherein_o the_o prophet_n live_v and_o god_n speak_v by_o they_o be_v but_o a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v and_o give_v but_o a_o dark_a shadow_n or_o glimeringe_v of_o the_o gracious_a brightness_n and_o shininge_v which_o our_o bless_a saviour_n the_o true_a light_n of_o the_o world_n reveal_v unto_o it_o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n yet_o i_o shall_v in_o the_o very_a beginning_n as_o a_o preface_n to_o this_o holy_a history_n so_o invincible_o prove_v by_o the_o scripture_n ãâã_d old_a testament_n by_o all_o original_a text_n hebrue_n or_o greek_a all_o author_n the_o rabine_n before_o christ_n the_o best_a learned_a doctor_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o protestant_n themselves_o that_o the_o messiah_n promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n be_v to_o ordain_v a_o new_a sacrifice_a priesthood_n and_o that_o bless_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o we_o common_o name_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n and_o this_o be_v one_o of_o the_o most_o apparent_a distinctive_a sign_n to_o know_v he_o by_o so_o that_o whosoever_o deny_v this_o consequent_o deny_v christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o the_o more_o plain_o to_o demonstrate_v this_o when_o i_o come_v to_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n in_o the_o apostle_n time_n i_o will_v make_v manifest_a by_o all_o testimony_n and_o antiquity_n that_o christ_n our_o bless_a saviour_n and_o messiah_n according_o to_o the_o prophecy_n of_o he_o do_v institute_v this_o sacrifice_a priesthood_n and_o both_o celebrate_v and_o ordain_v the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o his_o church_n for_o ever_o that_o all_o his_o apostle_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n and_o offer_v that_o bless_a sacrifice_n and_o that_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o particular_a as_o in_o the_o whole_a christian_a world_n beside_o in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n from_o the_o first_o preachinge_a and_o receive_v of_o christian_a religion_n here_o in_o the_o apostle_n time_n in_o the_o first_o second_o three_o fourthe_n five_o and_o six_o hundred_o year_n of_o christ_n and_o so_o long_o as_o the_o best_a learned_a protestant_n affirm_v that_o holy_a primative_a church_n remain_v unspotted_a in_o the_o first_o receive_v truth_n and_o integrity_n thereof_o the_o same_o holy_a sacrifice_a priesthood_n a_o continual_a succession_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n ever_o continue_v here_o in_o the_o same_o manner_n as_o they_o be_v now_o use_v and_o observe_v in_o the_o present_a roman_a church_n without_o any_o the_o least_o essential_a change_n or_o difference_n by_o reason_n whereof_o many_o chief_a article_n in_o religion_n now_o question_v as_o the_o supernatural_a change_n or_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o offer_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n prayer_n to_o the_o bless_a virgin_n s._n marry_o &_o other_o saint_n and_o angel_n prayer_n for_o the_o faithful_a depart_v merit_n of_o sacrifice_n and_o good_a work_n with_o insufficiency_n of_o sole_a faith_n and_o other_o principal_a thing_n which_o protestant_n common_o disallow_v in_o catholic_a religion_n will_v be_v thus_o prove_v and_o deduce_v in_o every_o age_n in_o this_o our_o brittany_n even_o with_o the_o allowance_n of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o such_o antiquity_n as_o they_o approve_v and_o can_v disallow_v one_o most_o material_a point_n of_o the_o pope_n power_n and_o spiritual_a prerogative_n in_o this_o nation_n from_o the_o first_o embracinge_n of_o christian_a religion_n in_o all_o age_n which_o i_o promise_v in_o my_o first_o part_n i_o understand_v to_o be_v effectual_o perform_v already_o therefore_o i_o shall_v sparinglie_o make_v mention_n thereof_o in_o this_o history_n except_o in_o some_o thing_n and_o place_n where_o it_o shall_v be_v needful_a for_o the_o more_o perfect_a handlinge_n of_o the_o present_a subject_n of_o this_o work_n and_o hereby_o it_o will_v sufficient_o appear_v unto_o all_o protestant_n and_o persecutor_n of_o the_o holy_a catholic_a roman_n church_n that_o see_v the_o controversy_n be_v whether_o the_o catholic_a or_o protestant_n church_n be_v the_o true_a church_n of_o christ_n that_o by_o no_o possibility_n the_o protestant_n congregation_n can_v be_v this_o true_a and_o holy_a church_n for_o by_o their_o own_o article_n of_o their_o religion_n to_o which_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n have_v swear_v and_o subscribe_v articl_n of_o engl._n protest_v relig_n articul_fw-la 19_o the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v according_a to_o christ_n ordinance_n in_o all_o those_o thing_n that_o be_v requisite_a to_o the_o same_o which_o be_v the_o
their_o parliamentary_a religion_n in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n or_o soon_o for_o we_o be_v teach_v by_o these_o protestant_n that_o in_o the_o first_o parliament_n of_o that_o queen_n when_o catholic_n religion_n be_v suppress_v yet_o both_o she_o her_o noble_n new_a bishop_n and_o the_o rest_n continue_v in_o this_o opinion_n that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n and_o the_o mass_n be_v this_o external_a sacrifice_n for_o appoint_v a_o kind_n of_o disputation_n in_o question_n they_o most_o dislike_v in_o catholic_a religion_n or_o wherein_o they_o think_v themselves_o to_o have_v most_o advantage_n they_o set_v down_o but_o three_o conclusion_n the_o first_o of_o a_o strange_a tongue_n in_o common_a prayer_n the_o second_o concern_v ceremony_n and_o the_o three_o and_o last_o be_v thus_o it_o can_v be_v prove_v by_o the_o word_n of_o god_n that_o there_o be_v in_o the_o mass_n offer_v up_o a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a ââ¦h_o stow_z and_o howes_n histor_n a_o 1._o elizab._n theatre_n of_o brit._n a_o 1._o eliz._n where_o they_o do_v not_o deny_v a_o external_a sacrifice_n in_o the_o church_n of_o christ_n ââ¦hether_o that_o the_o mast_n be_v this_o external_a sacrifice_n but_o so_o far_o agree_v with_o catholic_n but_o they_o only_o deny_v that_o by_o scripture_n which_o they_o only_o understand_v by_o the_o word_n of_o god_n the_o sacrifice_n of_o mass_n can_v be_v prove_v a_o sacrifice_n propitiatory_a for_o the_o quick_a and_o dead_a never_o deny_v it_o to_o be_v a_o commemorative_n and_o eucharistical_a sacrifice_n or_o of_o religion_n as_o his_o majesty_n before_o call_v it_o by_o the_o mouth_n of_o casaubon_n neither_o do_v they_o absolute_o deny_v it_o to_o be_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o the_o quick_a and_o dead_a but_o that_o it_o can_v be_v so_o prove_v by_o scripture_n never_o deny_v but_o by_o tradition_n it_o may_v so_o be_v prove_v as_o some_o protestant_n have_v confess_v before_o and_o shall_v manifest_o be_v prove_v hereafter_o by_o all_o testimony_n 14._o and_o to_o make_v evident_a demonstration_n by_o these_o protestant_n of_o england_n that_o they_o all_o do_v or_o shall_v both_o allow_v a_o external_a sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n and_o priesthood_n which_o they_o have_v so_o long_o and_o grievous_o persecute_v there_o be_v yet_o never_o any_o protestant_n prince_n king_n or_o queen_n in_o england_n but_o by_o public_a authority_n and_o law_n of_o parliament_n allow_v and_o receive_v the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o consequent_o sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o priesthood_n be_v as_o all_o learning_n teach_v indivisible_a and_o unseparable_a correlative_n matural_o and_o mutual_o dependinge_v one_o of_o the_o other_o it_o be_v evident_a that_o king_n henry_n 8._o stat._n hen._n 8._o testament_n ult._n both_o by_o parliament_n and_o his_o last_o will_n allow_v mass_n both_o for_o the_o quick_a and_o dead_a king_n edward_n the_o six_o theat_n of_o great_a brit._n in_o henr._n 8._o statut._n a_o 1._o edward_n 6._o cap._n 1._o enact_v a_o a_o particular_a statute_n thereof_o confirm_v the_o doctrine_n of_o real_a presence_n and_o it_o be_v in_o force_n all_o his_o life_n &_o be_v repeal_v by_o queen_n mary_n in_o respect_n it_o do_v allow_v to_o communicants_a to_o receive_v in_o both_o kind_n stat._n a_o 1._o mar._n parlam_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o queen_n elizabeth_n in_o her_o first_o parliament_n revive_v this_o statute_n again_o and_o it_o continue_v in_o force_n all_o her_o life_n parlam_fw-la a_o 1._o elizab._n and_o his_o majesty_n that_o now_o be_v in_o his_o first_o parliament_n receive_v and_o confirm_v this_o very_a statute_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n &_o the_o real_a presence_n and_o be_v still_o in_o force_n never_o by_o he_o repeal_v parliament_n a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 5._o the_o statute_n itself_o be_v so_o clear_a in_o this_o point_n as_o it_o can_v be_v contradict_v and_o beside_o this_o the_o injunction_n of_o king_n edward_n the_o six_o the_o best_a interpreter_n of_o his_o law_n do_v so_o assure_v we_o where_o in_o the_o 3.21.22_o injunction_n of_o his_o time_n we_o find_v then_o by_o his_o regal_a authority_n mass_n high_a mass_n altar_n high_a altar_n light_n upon_o the_o altar_n before_o the_o sacrament_n christ_n real_a presence_n therein_o and_o transubstantiation_n use_v common_o in_o england_n after_o this_o statute_n be_v enact_v iniunct_n of_o king_n edw._n 6._o iniunct_n 1.21.22_o and_o both_o for_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n as_o also_o his_o majesty_n that_o now_o be_v receavinge_v that_o statute_n 15._o the_o public_a collection_n of_o our_o statute_n collection_n of_o engl_n statute_n a_o d._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1._o print_a cum_fw-la privilegio_fw-la by_o his_o majesty_n allowance_n and_o common_o use_v by_o our_o protestant_n lawyer_n &_o other_o have_v this_o note_n and_o these_o word_n upon_o this_o statute_n anno_fw-la 1._o eduardi_fw-it sexti_fw-la cap._n 1._o this_o act_n be_v repeal_v by_o 1._o mar._n parl_n 1._o sess_v 2._o cap._n 2._o and_o be_v reviue_v by_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o but_o note_v the_o time_n of_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n which_o be_v before_o that_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n whereby_o it_o be_v manifest_a that_o both_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james_n reviue_v and_o give_v full_a life_n and_o validity_n to_o this_o statute_n of_o the_o doctrine_n of_o mass_n and_o real_a presence_n must_v needs_o give_v the_o same_o allowance_n to_o those_o holy_a doctrine_n confirm_v by_o that_o statute_n and_o so_o ought_v all_o english_a protestant_n comform_v themselves_o in_o matter_n of_o religion_n to_o the_o law_n and_o parliament_n of_o protestant_a prince_n the_o chief_a rule_n and_o square_n by_o they_o in_o such_o proceed_n and_o so_o neither_o any_o catholic_a or_o protestant_a of_o england_n except_o they_o will_v be_v singular_a against_o the_o law_n of_o their_o own_o religion_n can_v or_o may_v take_v exception_n against_o that_o be_v say_v before_o or_o profess_v himself_o a_o adversary_n or_o persecutor_n of_o holy_a consecrate_v sacrificinge_v catholic_a priest_n or_o sacrifice_v of_o holy_a mass_n but_o rather_o reverence_n &_o embrace_v they_o and_o thus_o much_o from_o the_o book_n of_o genesis_n that_o the_o true_a messiah_n be_v to_o be_v a_o sacrificinge_n priest_n according_a unto_o the_o order_n of_o melchisedech_n to_o institute_v a_o new_a sacrificinge_n priesthood_n and_o the_o external_a holy_a sacrifice_n of_o mass_n to_o be_v continue_v in_o his_o church_n for_o ever_o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la the_o ii_o chapter_n now_o let_v we_o come_v to_o exodus_fw-la the_o next_o book_n of_o moses_n where_o the_o protestant_n shall_v inform_v we_o that_o both_o the_o ancient_a rabbin_n before_o christ_n the_o father_n of_o the_o primative_a church_n and_o the_o scripture_n itself_o expound_v by_o the_o ground_n of_o protestant_n religion_n do_v warrant_v we_o not_o only_o that_o there_o be_v a_o external_a sacrifice_n to_o be_v continue_v in_o the_o time_n and_o religion_n of_o christ_n but_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n as_o it_o be_v offer_v in_o the_o holy_a mass_n by_o mass_v and_o sacrificinge_v catholic_a priest_n we_o be_v tell_v assure_o not_o only_a from_o catholic_n some_o of_o they_o live_v and_o write_v before_o these_o controversy_n begin_v and_o which_o have_v be_v eye_n witness_n of_o their_o relation_n but_o from_o protestant_n also_o and_o those_o sacramentary_a caluinist_n the_o great_a enemy_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o transubstantiation_n that_o upon_o these_o word_n of_o exodus_fw-la in_o the_o 25._o chapter_n where_o the_o vulgar_a latin_a read_v et_fw-la pones_fw-la super_fw-la mensam_fw-la pane_n propositionis_fw-la in_o conspectu_fw-la mââ¦o_fw-la sââ¦mper_fw-la and_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o i_o always_o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr cathol_n veritat_fw-la l._n 10._o cap._n 6_o joh._n vitus_n epist_n wintonicus_n l._n dure_v osiomart_n rion_n franciscus_n staââ¦car_n in_o correct_v petri_n gallatini_n l._n 10._o c._n 6._o praefat_fw-la protestant_n ad_fw-la lectorem_fw-la ante_fw-la petr._n gallatin_n edit_fw-la francofurti_n a_o 1612._o 2._o that_o the_o ancient_a rabbin_n long_o before_o christ_n expound_v this_o place_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christian_n inferinge_v also_o from_o thence_o as_o the_o text_n will_v give_v warrant_n unto_o as_o i_o shall_v prove_v hereafter_o by_o protestant_n religion_n that_o
his_o body_n and_o blood_n break_a and_o shed_v for_o remission_n of_o sin_n &_o by_o the_o omnipotent_a word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n be_v of_o eternal_a infallible_a and_o undoubted_a truth_n so_o consecrate_v by_o true_o and_o due_o ordain_v priest_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n therefore_o most_o evident_a it_o be_v by_o all_o kind_n of_o argument_n and_o testimony_n that_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n s._n matthew_n as_o the_o rest_n also_o do_v and_o of_o duty_n be_v bind_v to_o offer_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o that_o he_o thus_o do_v as_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n also_o do_v it_o be_v manifest_a by_o diverse_a antiquity_n which_o we_o have_v of_o this_o holy_a apostle_n 14._o first_o it_o be_v common_o agree_v upon_o both_o by_o catholic_a and_o protestant_a writer_n that_o he_o preach_v and_o suffer_v martyrdom_n in_o ethiopia_n have_v first_o convert_v the_o king_n and_o many_o other_o and_o that_o of_o all_o nation_n the_o christian_n of_o ethiopia_n be_v ever_o most_o devout_a to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n the_o protestant_n themselves_o be_v witness_n and_o as_o they_o have_v have_v that_o holy_a sacrifice_n from_o their_o first_o receavinge_v the_o faith_n of_o christ_n which_o in_o all_o thing_n as_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o bloody_a of_o christ_n according_a to_o the_o doctrine_n of_o s_o matthew_n before_z and_o offer_v of_o the_o say_v bless_v body_n and_o blood_n with_o invocation_n of_o saint_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a so_o their_o tradition_n ascribe_v it_o to_o s._n matthew_n the_o apostle_n as_o ordinary_o it_o be_v refer_v unto_o he_o and_o not_o only_a s._n abdias_n which_o live_v in_o that_o time_n by_o his_o work_n usual_o receive_v julius_n africanus_n and_o other_o be_v witness_n that_o he_o say_v mass_n and_o be_v martyr_v at_o the_o holy_a altar_n by_o king_n hirtacus_n but_o that_o undoubted_a history_n of_o his_o life_n and_o death_n which_o the_o universal_a church_n of_o christ_n follow_v approve_v and_o propose_v unto_o we_o so_o testify_v origen_n in_o genes_n euseb_n histor_n lib._n 3._o cap._n 1._o socrat._v lib._n 1._o c._n 15._o doroth._n in_o synop_n magdeburg_n cent_n 1._o l._n 2._o col_fw-fr 777.776_o edw._n grimston_n in_o presbyter_n john_n pag._n 1088.1089_o missa_fw-la aethiopum_fw-la sive_fw-la s._n matthaei_n apostoli_fw-la biblioth_n ss_z patr._n tom._n 6._o judoc_n cocc_fw-la tom._n 2._o sebastian_n munster_n cosmograph_n l._n 6._o cap_n 57_o abdias_n &_o jul_n afr._n c._n l._n de_fw-fr vita_fw-la apost_n in_o s._n math._n metaphra_v in_o s._n matth._n anton._n part_n 1._o petr._n anot_v l._n 8._o cap._n 100_o 15._o rege_fw-la mortuo_fw-la hirtacus_n eius_fw-la successor_n ephigeniam_fw-la regiam_fw-la filiam_fw-la vellet_fw-la sibi_fw-la dari_fw-la in_o matrimonium_fw-la matthaeum_n cvius_fw-la opera_fw-la illa_fw-la virginitatem_fw-la deo_fw-la voverat_fw-la &_o in_o sancto_n proposito_fw-la perseverabat_fw-la ad_fw-la altar_n mysterium_fw-la celebrantem_fw-la iussit_fw-la occidi_fw-la undecimo_fw-la calendas_fw-la octobris_fw-la vita_fw-la s._n matth._n apostoli_fw-la in_o breviario_fw-la die_v 21._o septembr_n king_n aeglippus_n who_o s._n matthew_n have_v convert_v to_o the_o faith_n be_v dead_a hirtacus_n his_o successor_n desiringe_v to_o mary_n his_o daughter_n ephigenia_n sheââ¦_n by_o the_o help_n of_o s._n matthew_n have_v vow_v virginity_n to_o god_n and_o perseveringe_v in_o her_o holy_a purpose_n he_o command_v s._n matthew_n to_o be_v kill_v as_o he_o be_v celebrate_v mass_n at_o the_o altar_n on_o the_o eleven_o of_o the_o calend_n of_o october_n which_o history_n and_o relation_n must_v needs_o be_v approve_v by_o the_o protestant_a church_n of_o england_n keep_v his_o festivitie_n with_o the_o former_a history_n the_o church_n of_o rome_n the_o ancient_a martyrolodge_v of_o rome_n s._n bede_n vsuardus_n and_o other_o upon_o the_o same_o day_n engl._n protest_v comm_n book_n in_o fest_n s._n matth._n apostol_n &_o calend_v 21._o septembr_n 11._o call_v octobr._n martyr_n rom._n bed_n &_o vsuard_n eod_a die_v &_o ado_n trever_o 16._o to_o which_o the_o ancient_a manuscript_n of_o a_o author_n anonymous_n publish_v in_o print_n all_o most_o a_o hundred_o year_n since_o by_o fredericus_fw-la nausea_n bishop_n of_o vienna_n writtin_n as_o he_o say_v characteribus_fw-la plusquam_fw-la vetustis_fw-la in_o exceedinge_v old_a character_n in_o a_o most_o ancient_a library_n give_v this_o ample_a testimony_n have_v before_o relate_v the_o history_n of_o s._n matthewes_n preachinge_a there_o cumque_fw-la omnes_fw-la respondissent_fw-la amen_o &_o mysteria_fw-la domini_fw-la celebrata_fw-la fuissent_fw-la &_o missam_fw-la suscepisset_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la retinuit_fw-la se_fw-la sanctus_n matthaeus_n iuxta_fw-la altar_n ubi_fw-la corpus_fw-la ab_fw-la eo_fw-la fuerat_fw-la christi_fw-la confectum_fw-la ut_fw-la illic_fw-la martyrium_fw-la expectavit_fw-la nam_fw-la expansis_fw-la manibus_fw-la orantem_fw-la spiculator_n missus_fw-la ab_fw-la hyrtaco_n à _fw-la tergo_fw-la puncti_fw-la ictu_fw-la feriens_fw-la apostolum_n dei_fw-la christi_fw-la martyrem_fw-la fecit_fw-la and_o when_o all_o have_v answer_v amen_o and_o the_o mystery_n of_o our_o lord_n be_v celebrate_v and_o all_o the_o christian_a assembly_n have_v hear_v mass_n s._n matthew_n keep_v himself_o still_o by_o the_o altar_n where_o the_o body_n of_o christ_n be_v consecrate_v by_o he_o and_o expect_a martyrdom_n for_o as_o he_o be_v pray_v with_o his_o hand_n stretch_v forth_o the_o executioner_n be_v send_v from_o king_n hyrtacus_n come_v behind_o he_o thrust_v the_o apostle_n of_o god_n through_o and_o make_v he_o a_o martyr_n of_o christ_n anonymm_n antiq_n l._n in_o vitas_fw-la miracula_fw-la &_o passionis_fw-la apostolorum_fw-la in_o pass_v s._n matth._n apost_n cap._n 6._o 16._o and_o this_o may_v full_o satisfy_v for_o s._n matthew_n the_o apostle_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n and_o do_v both_o say_v mass_n and_o ordain_v other_o holy_a mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o deliver_v a_o form_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o the_o christian_n of_o ethiopia_n i_o have_v be_v more_o large_a in_o he_o because_o he_o be_v the_o first_o among_o the_o apostle_n which_o in_o his_o gospel_n write_v of_o these_o sacred_a mystery_n and_o be_v a_o apostle_n and_o confirm_v in_o grace_n neither_o do_v nor_o can_v in_o this_o or_o any_o article_n of_o christian_a religion_n believe_v or_o practice_v otherwise_o than_o christ_n command_v and_o institute_v and_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n do_v also_o believe_v teach_v and_o exercise_n as_o i_o have_v teach_v in_o general_a of_o they_o all_o now_o in_o particular_a of_o every_o of_o they_o with_o so_o much_o brevity_n as_o i_o may_v the_o difficulty_n be_v already_o clear_v until_o i_o come_v to_o s._n peter_n in_o who_o be_v beside_o his_o primacy_n among_o the_o apostle_n and_o in_o the_o whole_a church_n of_o christ_n our_o protoparent_a pastor_n and_o father_n in_o christ_n i_o must_v spend_v some_o long_a time_n in_o that_o respect_n to_o deduce_v our_o holy_a sacrificinge_n and_o mass_a priesthood_n from_o he_o 17._o the_o next_o of_o the_o evangelist_n and_o scripture_n writer_n which_o entreat_v of_o this_o bless_a mystery_n be_v s._n mark_v who_o word_n in_o his_o gospel_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o concern_v christ_n institution_n of_o this_o sacrifice_n be_v these_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v and_o break_v it_o and_o give_v to_o they_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_o he_o give_v it_o to_o they_o and_o they_o all_o drink_v of_o it_o and_o he_o say_v unto_o they_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o marc._n cap._n 14_o ver_fw-la 22.23_o where_o we_o see_v as_o in_o s._n matthew_n before_o so_o hear_v s._n mark_n do_v assure_v we_o that_o the_o mystery_n there_o celebrate_v be_v christ_n body_n and_o blood_n shed_v for_o many_o and_o so_o accord_v to_o that_o which_o be_v already_o prove_v in_o this_o matter_n must_v needs_o be_v a_o holy_a sacrifice_n in_o the_o judgement_n of_o this_o evangelist_n and_o that_o by_o his_o own_o continual_a use_n and_o practice_v of_o say_v mass_n and_o deliveringe_v a_o perfect_a form_n and_o order_n thereof_o unto_o the_o church_n where_o he_o preach_v and_o live_v we_o have_v many_o testimony_n 18._o first_o the_o very_a mass_n itself_o which_o he_o deliver_v to_o the_o church_n of_o alexandria_n and_o other_o which_o he_o found_v be_v yet_o use_v in_o those_o part_n and_o know_v to_o all_o antiquary_n missa_fw-la s._n marci_n seu_fw-la ecclesiae_fw-la alexandrinae_n in_o biblioth_n patrum_fw-la and_o it_o do_v agree_v in_o all_o matter_n of_o substance_n with_o the_o mass_n of_o the_o latin_a church_n and_o he_o himself_o have_v
very_a word_n of_o their_o own_o subscribe_v and_o swear_v article_n of_o religion_n therefore_o when_o they_o require_v three_o thing_n to_o the_o true_a church_n true_a and_o lawful_o consecrate_a priest_n and_o preacher_n the_o pure_a word_n of_o god_n preach_v and_o sacrament_n due_o minister_v and_o all_o these_o shall_v be_v find_v in_o the_o roman_a church_n in_o all_o age_n from_o the_o first_o preach_v of_o christ_n and_o not_o any_o one_o of_o they_o in_o the_o protestant_n parliamentary_a church_n of_o england_n or_o any_o such_o other_o but_o a_o manifest_a opposition_n and_o persecution_n of_o those_o sacred_a preacher_n of_o the_o word_n and_o minister_n of_o the_o sacrament_n as_o of_o the_o word_n and_o sacrament_n themselves_o so_o preach_v and_o minister_v none_o of_o these_o can_v possible_o be_v the_o true_a church_n of_o christ_n but_o a_o company_n of_o profess_a adversary_n and_o enemy_n unto_o it_o and_o that_o the_o only_a true_a church_n which_o they_o have_v so_o unchristianly_a persecute_v the_o catholic_a roman_a church_n be_v that_o true_a and_o most_o holy_a church_n of_o christ_n the_o preface_n prove_v the_o content_n out_o of_o the_o prophet_n wherein_o sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n and_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o the_o i._o chapter_n so_o undoubted_a a_o verity_n and_o necessary_a a_o thing_n it_o be_v for_o our_o bless_a saviour_n come_v into_o the_o world_n to_o perfect_v the_o law_n of_o moses_n and_o evacuate_v the_o external_a unperfect_a priesthood_n sacrifice_n and_o ceremonial_n thereof_o and_o to_o institute_v and_o ordain_v a_o sacrifice_n and_o priesthood_n more_o perfect_a and_o independent_a to_o continue_v for_o ever_o as_o his_o law_n and_o religion_n be_v to_o do_v and_o to_o give_v a_o most_o sure_a and_o timely_a warning_n and_o notice_n of_o this_o to_o the_o world_n that_o when_o god_n have_v make_v the_o first_o promise_n of_o the_o messiah_n unto_o abraham_n in_o the_o 12._o and_o 13._o chapter_n of_o genesis_n in_o the_o very_a next_o the_o 14._o chapter_n follow_v he_o reveal_v by_o the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o melchisedech_n long_o before_o either_o the_o law_n priesthood_n or_o the_o sacrifice_n thereof_o be_v deliver_v to_o moses_n what_o the_o everduringe_v priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o his_o law_n shall_v be_v for_o so_o both_o the_o prophet_n david_n s._n paul_n to_o the_o hebrews_n s._n peter_n in_o the_o canon_n of_o the_o holy_a mass_n be_v author_n thereof_o as_o shall_v be_v prove_v hereafter_o the_o ancient_a rabine_n before_o christ_n as_o protestant_n themselves_o acknowledge_v so_o likewise_o by_o their_o warrant_n the_o most_o ancient_a and_o holy_a father_n of_o the_o church_n of_o christ_n do_v prove_v their_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o christ_n and_o his_o sacrificinge_v priest_n in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n from_o the_o word_n of_o moses_n these_o be_v our_o english_a protestant_n translation_n 2._o melchisedech_n king_n of_o salem_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n and_o he_o be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n the_o greek_a read_n be_v for_o he_o be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n signify_v thereby_o that_o he_o do_v the_o priestly_a sacrificall_a office_n with_o that_o bread_n and_o wine_n and_o although_o in_o the_o hebrue_n the_o verb_n hotzi_n which_o our_o protestant_n translate_v bring_v forth_o ordinary_o where_o it_o be_v not_o otherwise_o limit_v and_o restrict_v have_v that_o signification_n yet_o be_v confine_v as_o here_o it_o be_v to_o the_o office_n of_o a_o sacrifice_a priest_n such_o as_o melchisedech_n be_v it_o must_v be_v appropriate_v to_o his_o office_n of_o sacrificinge_v otherwise_o the_o reason_n which_o the_o scripture_n make_v because_o he_o be_v a_o priest_n be_v superfluous_a and_o the_o rather_o in_o this_o case_n because_o in_o the_o hebrue_n text_n this_o bringinge_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n by_o this_o extraordinary_a priest_n have_v relation_n unto_o god_n and_o so_o must_v needs_o be_v a_o sacrificall_a action_n for_o the_o bringinge_v forth_o of_o bread_n and_o wine_n or_o matter_n of_o any_o sacrifice_n to_o god_n by_o a_o priest_n that_o be_v a_o sacrificer_n must_v needs_o be_v a_o sacrifice_n the_o hebrue_n be_v thus_o melchisedech_n king_n of_o salem_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n he_o be_v a_o priest_n to_o god_n the_o most_o high_a the_o name_n god_n here_o in_o hebrew_n leeb_fw-mi be_v the_o dative_a case_n and_o answer_v the_o production_n of_o the_o bread_n and_o wine_n and_o not_o the_o word_n priest_n for_o otherwise_o it_o will_v not_o be_v true_a construction_n in_o that_o language_n the_o particle_n le_fw-fr there_o seruinge_v to_o the_o dative_a and_o not_o genitive_n case_n and_o therefore_o as_o franciscus_n stancarus_n that_o great_a protestant_n professor_n of_o hebrue_n and_o other_o tell_v we_o rabbi_n samuel_n upon_o this_o place_n of_o genesis_n do_v thus_o expound_v it_o actus_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la &_o benedicto_fw-la he_o deliver_v the_o act_n of_o priesthood_n for_o he_o be_v sacrifice_v bread_n and_o wine_n to_o god_n holy_a and_o bless_a where_o he_o plain_o expound_v it_o as_o i_o do_v before_o refer_v the_o bring_v forth_o of_o the_o bread_n and_o wine_n by_o melchisedech_n the_o priest_n to_o god_n holy_a and_o bless_a which_o be_v more_o plain_a by_o the_o word_n immediate_o follow_v in_o the_o hebrue_n veicbarechehu_o and_o he_o bless_v he_o that_o be_v to_o say_v he_o bless_a or_o praise_a god_n of_o who_o the_o immediate_a last_o speech_n be_v rabb_n samul_n in_o cap._n 14._o geness_n francisc_n stancar_n in_o l._n 10._o the_o art_n fid_fw-we petr._n galat._n ibid._n c._n 6._o &_o alij_fw-la 3._o so_o that_o a_o priest_n that_o use_v to_o sacrifice_v be_v prove_v by_o the_o original_a text_n of_o scripture_n to_o have_v offer_v or_o bring_v forth_o bread_n and_o wine_n to_o god_n the_o most_o high_a and_o bless_a and_o praise_v he_o must_v needs_o be_v say_v as_o the_o rabbine_n expound_v it_o to_o have_v sacrifice_v bread_n and_o wine_n unto_o he_o so_o do_v the_o holy_a father_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la melchisedech_n offer_v bread_n and_o wine_n say_v s._n cyprian_n the_o old_a roman_a mass_n and_o s._n ambrose_n quod_fw-la tibi_fw-la obtulit_fw-la summus_fw-la sacerdos_n melchisedech_n the_o high_a priest_n melchisedech_n offer_v sacrifice_n to_o god_n s._n hierome_n say_v in_o typo_n christi_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la obtulit_fw-la &_o mysterium_fw-la christianum_fw-la in_o saluatoris_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la dedicavit_fw-la in_o figure_n of_o christ_n he_o offer_v bread_n and_o wine_n and_o dedicate_v the_o christian_a mystery_n in_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n so_o s._n augustine_n s._n leo_n arnobius_n eucherius_n primasius_n eusebius_n caesariensis_n theodoretus_n and_o other_o of_o the_o primative_a church_n both_o greek_a and_o latin_a cyprian_a epist_n 63._o miss_z rome_n in_o can_n ambros_n l._n 4._o de_fw-fr sacram._n c._n 6._o l._n 5._o c._n 1._o ad_fw-la cap._n 5._o ad_fw-la hebr._fw-la hierom._n epistol_n 17._o ad_fw-la marcell_n c._n 2._o in_o quaest_n in_o gen._n in_o psal_n 75_o 109._o ad_fw-la cap_n 26._o math._n august_n in_o psal_n 33._o de_fw-la ciaââ¦tat_fw-la dei_fw-la l._n 6._o c._n 22._o epist_n 95._o arnob._n rom._n in_o psal_n 109_o leo_n serm_n 2._o anni_fw-la vers_fw-la assumpt_v eucherius_n lugd._n homil_n 5._o the_o pasch_fw-mi primus_fw-la in_o c._n 5._o ad_fw-la hebr._n theodoret._n quaest_n 63._o in_o genes_n &_o ad_fw-la psalm_n 109._o protest_v articl_n of_o relig._n articul_fw-la 7._o scripture_n 4._o and_o except_o we_o will_v say_v there_o be_v a_o tradition_n of_o so_o great_a a_o mystery_n and_o necessary_a to_o salvation_n which_o the_o religion_n of_o our_o english_a protestant_n deny_v or_o that_o the_o prophet_n david_n have_v some_o new_a particular_a revelation_n of_o this_o thing_n which_o though_o it_o shall_v be_v gratis_o speak_v by_o protestant_n do_v invincible_o confirm_v what_o have_v be_v say_v of_o this_o matter_n we_o must_v needs_o grant_v that_o this_o holy_a prophet_n do_v expound_v and_o understand_v that_o action_n of_o melchisedech_n as_o so_o many_o authority_n remember_v do_v for_o he_o make_v it_o a_o thing_n so_o certain_a that_o he_o bring_v in_o god_n himself_o testifyinge_v by_o oath_n that_o it_o be_v so_o thus_o by_o protestants_n translation_n he_o speak_v of_o christ_n priesthood_n and_o consequent_o sacrifice_v from_o this_o place_n the_o lord_n have_v swear_v and_o will_v not_o repent_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n psal_n 109._o or_o 110._o vers_fw-la 4._o for_o we_o do_v
not_o read_v in_o any_o other_o passage_n of_o scripture_n before_o david_n time_n but_o in_o that_o place_n of_o genesis_n what_o the_o order_n priesthood_n or_o sacrifice_v of_o melchisedech_n be_v the_o same_o be_v testify_v by_o s._n paul_n the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n hebr._n 5.6_o &_o 7.17_o and_o all_o learned_a text_n hebrew_n chaldy_n greek_n and_o latin_a agree_n only_o the_o hebrew_n make_v it_o plain_a that_o god_n have_v make_v such_o a_o promise_n to_o melchisedech_n that_o christ_n shall_v be_v a_o priest_n after_o his_o order_n for_o ever_o 5._o for_o where_o our_o english_a protestants_n take_v upon_o they_o to_o translate_v and_o follow_v the_o hebrew_n and_o as_o before_o translate_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n the_o hebrew_n be_v our_o lord_n have_v swear_v and_o will_n according_a to_o my_o word_n or_o as_o i_o promise_v to_o melchisedech_n hal_n dibrati_fw-la malchisedech_n where_o we_o can_v without_o corrupt_v the_o hebrew_n dibrati_fw-la take_v the_o last_o letter_n away_o read_v otherwise_o therefore_o see_v s._n paul_n plain_o say_v that_o christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n or_o manner_n of_o melchisedech_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d repeat_v it_o in_o diverse_a place_n and_o the_o prophet_n david_n say_v that_o god_n swear_v it_o and_o so_o promise_v to_o melchisedech_n we_o must_v needs_o believe_v that_o christ_n priesthood_n and_o sacrifice_n after_o this_o order_n to_o continue_v for_o ever_o be_v undeniable_o testify_v and_o express_v in_o that_o place_n of_o genesis_n and_o act_n of_o melchisedech_n which_o to_o leave_v s._n paul_n until_o i_o come_v to_o the_o new_a testament_n be_v prove_v by_o the_o great_a protestant_n that_o ever_o be_v 6._o luther_n upon_o that_o place_n allege_v by_o david_n in_o psalm_n 110._o tom._n 8._o say_v melchisedech_n rex_fw-la erat_fw-la &_o sacerdos_n obtulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la pro_fw-la patriarcha_fw-la abraham_n &_o eius_fw-la familia_fw-la quid_fw-la est_fw-la vero_fw-la oblatio_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la pro_fw-la abrahamo_fw-la hoc_fw-la exprimit_fw-la sacerdotium_fw-la christi_fw-la ab_fw-la hoc_fw-la tempore_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la mundi_fw-la quo_fw-la mysterium_fw-la altaris_fw-la sacramentum_fw-la pretiosi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la offer_v ecclesia_fw-la melchisedech_n be_v a_o king_n and_o priest_n he_o offer_v bread_n and_o wine_n for_o abraham_n and_o his_o family_n what_o do_v the_o offer_v of_o bread_n and_o wine_n for_o abraham_n mean_v this_o do_v express_v the_o priesthood_n of_o christ_n from_o this_o time_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n in_o which_o the_o church_n do_v offer_v the_o mystical_a sacrament_n of_o his_o precious_a body_n and_o blood_n philip_n melancthon_n in_o council_n theolog._n part_n 2._o pag._n 373._o say_v excipit_fw-la melchisedech_n redeuntem_fw-la ex_fw-la praelio_fw-la abraham_n &_o eum_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la admittit_fw-la eique_fw-la benedicit_fw-la melchisedech_n receive_v abraham_n returninge_v from_o battle_n and_o admit_v he_o to_o sacrifice_v and_o bless_v he_o caluine_a diverse_a time_n confess_v in_o c._n 7._o ad_fw-la hebr._fw-la vers_fw-la 9_o pag._n 924._o that_o this_o be_v the_o opinion_n of_o the_o old_a father_n and_o he_o plain_o say_v veteres_n ecclesiae_fw-la doctores_fw-la in_o hac_fw-la opinion_n fuerent_o ut_fw-la in_o oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la insisterunt_fw-la sic_fw-la autem_fw-la loquuntur_fw-la christus_fw-la sacerdos_n est_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n atqui_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la melchisedech_n obtulit_fw-la ergo_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sacrificium_fw-la sacerdotio_fw-la christi_fw-la convenit_fw-la the_o ancient_a father_n be_v in_o this_o opinion_n that_o they_o insist_v in_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n for_o so_o they_o speak_v christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n but_o melchisedech_n do_v offer_v bread_n and_o wine_n therefore_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n agree_v to_o the_o priesthood_n of_o christ._n 7._o the_o godly_a and_o learned_a man_n as_o master_n doctor_n sutcliffe_n call_v andreas_n crastovius_fw-la the_o caluinist_n l._n 5._o the_o miss_n papist_n c._n 26._o andr._n crastevius_n l._n the_o opific._a miss_n 1._o sect_n 66._o say_v we_o may_v not_o reject_v the_o consent_n and_o harmony_n of_o the_o ancient_a father_n both_o for_o their_o nearenes_n to_o the_o apostle_n age_n and_o the_o singular_a agreement_n of_o they_o all_o together_o yet_o he_o add_v hic_fw-la omnium_fw-la veluti_fw-la conspiration_n oblatio_fw-la melchisedechi_n sacra_fw-la proponitur_fw-la ut_fw-la non_fw-la tantum_fw-la abrahae_fw-la militibusque_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la deo_fw-la incruentum_fw-la sacrificium_fw-la simboliââ¦Ã¨_fw-la oblatum_n videatur_fw-la here_o as_o it_o be_v with_o consent_n of_o all_o the_o holy_a oblation_n of_o melchisedech_n be_v propose_v that_o it_o be_v not_o only_o to_o abraham_n and_o his_o soldier_n but_o that_o it_o seem_v to_o have_v be_v a_o unbloody_a sacrifice_n simbolical_o offer_v also_o to_o god_n theodor_n bibliander_n a_o learned_a protestant_n l._n 2._o de_fw-la trinit_fw-la pag._n 89._o write_v erat_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la in_fw-la adventu_fw-la missiae_fw-la benedicti_fw-la cessatura_fw-la esse_fw-la omne_fw-la legalia_fw-la sacrificia_fw-la tantumque_fw-la celebrandum_fw-la sacrificium_fw-la thoda_n gratiarum_fw-la actionis_fw-la laudis_fw-la &_o confessionis_fw-la &_o illud_fw-la peragendum_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la sicut_fw-la melchisedech_n rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la altissimi_fw-la temporibus_fw-la abrahami_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la protulit_fw-la it_o be_v among_o the_o old_a hebrews_n a_o most_o receive_v maxim_n that_o at_o the_o come_n of_o the_o bless_a messiah_n all_o legal_a sacrifice_n shall_v cease_v and_o only_o the_o sacrifice_n thoda_n of_o thanks_n geve_v praise_n and_o confession_n shall_v be_v celebrate_v and_o that_o to_o be_v do_v with_o bread_n and_o wine_n as_o melchisedech_n king_n of_o salem_n and_o priest_n of_o god_n most_o high_a in_o the_o time_n of_o abraham_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n thus_o this_o learned_a protestant_n 8._o but_o where_o he_o say_v only_o that_o the_o rabbin_n write_v thus_o melchisedech_n do_v bring_v forth_o bread_n and_o wine_n that_o be_v his_o gloss_n for_o franciscus_n stancarus_n apud_fw-la petr._n gallat_n l._n 10._o the_o arcan_n the_o best_a learned_a protestant_n of_o his_o time_n in_o the_o hebrew_n antiquity_n do_v assure_v we_o from_o the_o most_o ancient_a rabbin_n of_o which_o i_o have_v cite_v rabbi_n samuel_n before_o the_o like_a or_o more_o plain_a for_o the_o sacrifice_a of_o melchisedech_n bread_n and_o wine_n and_o that_o only_a never_o to_o cease_v but_o to_o continue_v in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n so_o have_v r._n moses_n hadarsan_n r._n pinhas_n and_o r._n joai_n as_o the_o same_o protestant_n with_o other_o testify_v so_o that_o we_o plain_o see_v by_o all_o authority_n the_o holy_a scripture_n the_o ancient_a rabbin_n and_o the_o general_a consent_n of_o the_o holy_a primative_a father_n of_o christ_n church_n as_o they_o be_v warrant_v by_o the_o best_a learned_a protestant_n of_o foreign_a nation_n whether_o lutheran_n or_o caluinist_n that_o both_o melchisedech_n the_o plain_a figure_n of_o christ_n in_o this_o do_v offer_v sacrifice_n in_o bread_n &_o wine_n and_o this_o kind_n of_o sacrifice_n though_o after_o a_o more_o excellent_a manner_n as_o the_o law_n of_o the_o messiah_n so_o require_v be_v to_o be_v offer_v by_o he_o and_o his_o holy_a priest_n in_o that_o law_n now_o let_v we_o come_v to_o our_o english_a protestant_n to_o make_v all_o sure_a from_o any_o contradiction_n and_o learn_v of_o they_o that_o the_o best_a learned_a of_o they_o do_v so_o write_v and_o all_o of_o they_o ought_v so_o to_o acknowledge_v by_o their_o own_o religion_n 9_o for_o evidence_n whereof_o it_o be_v a_o common_a maxim_n and_o ground_n of_o religion_n among_o they_o that_o the_o scripture_n especial_o as_o they_o translate_v they_o and_o logical_o deduce_v conclusion_n from_o they_o be_v the_o word_n of_o god_n field_n pag._n 226._o wotton_n def_n of_o parkins_n pag._n 467._o to_o speak_v in_o their_o word_n all_o matter_n conclude_v logical_o out_o of_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n aswell_o as_o if_o they_o be_v express_o set_v down_o in_o it_o word_n by_o word_n and_o so_o of_o necessity_n must_v they_o all_o say_v if_o they_o will_v maintain_v any_o external_a show_n of_o religion_n for_o reject_v tradition_n and_o the_o authority_n of_o the_o church_n as_o they_o do_v and_o claiminge_v only_o by_o scripture_n in_o all_o matter_n of_o faith_n they_o must_v needs_o allow_v so_o ample_a authority_n to_o deduction_n from_o scripture_n for_o evident_a it_o be_v and_o they_o willing_o confess_v that_o all_o thing_n which_o they_o hold_v even_o as_o matter_n of_o faith_n be_v not_o express_o set_v down_o in_o scripture_n and_o this_o be_v a_o express_a article_n of_o faith_n
deceive_v we_o it_o so_o signify_v four_o time_n in_o that_o chapter_n accord_v to_o that_o say_n of_o christ_n by_o english_a protestant_n my_o flesh_n be_v meat_n in_o deed_n and_o my_o blood_n be_v drink_v in_o deed_n joh._n cap._n 6._o v._n 55._o and_o their_o friend_n frosterus_n with_o other_o hebritian_n acknowledge_v that_o it_o be_v take_v for_o flesh_n even_o in_o sacrifice_n and_o cit_v gen._n 3._o exod._n 18.1_o samuel_n 14.2_o samuel_n 9_o psal_n 136._o proverb_n 30._o and_o conclude_v with_o malachias_n c._n 1._o v._n 6._o in_o which_o place_n the_o word_n be_v lehem_n the_o same_o which_o in_o this_o place_n of_o leviticus_fw-la and_o the_o cite_v protestant_n corrector_n of_o gallatinus_fw-la bring_v rabbi_n david_n kimhi_n in_o serassim_fw-la apud_fw-la protest_v sup_v allege_v for_o this_o read_n of_o lehem_n not_o only_o this_o place_n of_o leviticus_fw-la but_o cap._n 8._o deuter_n numer_n 28._o joh._n cap._n 6._o where_o they_o prove_v this_o to_o be_v sense_n of_o that_o place_n and_o of_o the_o hebrew_n word_n signify_v there_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o catholic_n christian_n 2._o they_o further_o prove_v it_o by_o the_o ancient_a rabbin_n r._n simeon_n &_o other_o francisc_n stanc_fw-la sup_v l._n 10._o c._n 7._o in_o gallatin_n that_o when_o this_o sacrifice_n shall_v be_v offer_v all_o other_o be_v to_o cease_v and_o this_o to_o be_v celebrate_v in_o bread_n and_o wine_n and_o by_o the_o great_a power_n of_o word_n from_o the_o mouth_n of_o the_o priest_n this_o sacrifice_n on_o every_o altar_n shall_v be_v change_v into_o the_o body_n of_o the_o messiah_n virtute_fw-la ingenti_fw-la verborum_fw-la sanctorum_fw-la quae_fw-la ab_fw-la ore_fw-la sacerdotum_fw-la manabit_fw-la illud_fw-la omne_fw-la sacrificium_fw-la quoad_fw-la in_o unaquaque_fw-la ara_fw-la celebrabitur_fw-la in_fw-la corpus_fw-la messiae_n convertetur_fw-la and_o this_o be_v no_o more_o than_o our_o english_a protestant_n doe_n by_o public_a allowance_n publish_v and_o print_v both_o of_o the_o doctrine_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o themselves_o also_o in_o this_o some_o of_o they_o assure_v we_o the_o holy_a father_n teach_v that_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ._n it_o be_v change_v not_o in_o shape_n but_o nature_n christ_n body_n be_v make_v of_o bread_n and_o his_o blood_n of_o wine_n the_o priest_n by_o secret_a power_n do_v change_v the_o visible_a creature_n into_o the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n the_o bread_n do_v pass_v into_o the_o nature_n of_o our_o lord_n body_n the_o primative_a church_n think_v the_o sanctify_a and_o consecrate_a element_n to_o be_v the_o body_n of_o christ._n mason_n pag._n 243._o parkins_n pag._n 153.154_o morton_n appeal_n l._n 2._o c._n 6._o sutcliff_n subuer_n pag._n 32._o feild_n pag._n 150._o 3._o and_o to_o show_v that_o diverse_a of_o the_o best_a learned_a of_o they_o for_o themselves_o be_v whole_o of_o this_o opinion_n beside_o diverse_a cite_v in_o other_o place_n one_o of_o their_o most_o judicious_a writer_n write_v with_o public_a privilege_n covel_n def_n of_o hooker_n pag._n 116.117.276_o the_o omnipotency_n of_o god_n make_v it_o his_o body_n and_o again_o to_o these_o person_n priest_n god_n impart_v power_n over_o his_o mystical_a body_n which_o be_v the_o society_n of_o soul_n and_o over_o that_o natural_a which_o be_v himself_o a_o work_n which_o antiquity_n call_v the_o make_n of_o christ_n body_n and_o confess_v it_o for_o a_o reasonable_a satisfaction_n to_o say_v it_o be_v do_v by_o transubstantiation_n and_o in_o a_o other_o work_n speak_v of_o this_o preistlye_o power_n he_o add_v covel_n examine_v pag._n 105_o by_o blessing_n visible_a element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n and_o yet_o if_o we_o neither_o have_v the_o ancient_a rabbin_n nor_o father_n thus_o allow_v unto_o we_o by_o protestant_n neither_o the_o consent_n of_o foreign_a and_o domestical_a protestant_n in_o this_o matter_n but_o stand_v only_o upon_o the_o text_n of_o holy_a scripture_n itself_o in_o that_o one_o chapter_n of_o leviticus_fw-la and_o let_v it_o be_v grant_v that_o the_o word_n lehem_n may_v signify_v in_o that_o place_n bread_n as_o probable_o as_o flesh_n or_o more_o probable_o if_o any_o man_n will_v so_o desire_v yet_o see_v we_o find_v it_o so_o often_o as_o four_o time_n in_o one_o chapter_n levit._n cap._n 21._o per_fw-la totum_fw-la the_o bread_n of_o god_n with_o a_o excellency_n above_o other_o bread_n and_o offer_v in_o sacrifice_n to_o god_n by_o priest_n that_o be_v appoint_v and_o command_v to_o be_v so_o extraordinary_o holy_a by_o anoint_v with_o oil_n blessing_n and_o sanctification_n and_o to_o be_v so_o chaste_a continent_n and_o holy_a as_o be_v there_o command_v &_o know_v it_o be_v there_o but_o a_o figurative_a sacrifice_n a_o figure_n of_o a_o more_o excellent_a to_o come_v and_o priesthood_n also_o when_o we_o see_v no_o such_o thing_n either_o for_o priestly_a dignity_n or_o holy_a sacrifice_n in_o the_o sacramentary_a religion_n but_o all_o real_o and_o true_o verify_v in_o the_o catholic_a roman_a church_n we_o must_v needs_o interpret_v it_o of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n thereof_o 4._o we_o read_v in_o the_o same_o book_n of_o leviticus_fw-la often_o mention_n of_o the_o sacrifice_n thodah_fw-mi in_o one_o the_o seven_o chapter_n v._n 11.12.13.14_o levitic_a cap._n 22._o v._n 28._o there_o be_v diverse_a time_n set_v down_o this_o sebac_n thodah_n sacrifice_n thodah_n and_o it_o be_v describe_v to_o be_v caloth_n matzoth_o our_o protestant_n translate_v it_o sacrifice_n of_o thank_n give_v unlevened_a cake_n and_o caloth_n beluloth_n unlevened_a wafer_n by_o our_o protestant_n translation_n who_o there_o can_v it_o also_o v._n 13.15_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n of_o peace_n offering_n and_o again_o sacrifice_n of_o peace_n offering_n for_o thanksgiving_n such_o be_v the_o dignity_n of_o this_o sacrifice_n at_o least_o in_o that_o which_o it_o prefigure_v for_o of_o itself_o but_o mean_a as_o we_o see_v that_o as_o many_o learned_a protestant_n theodor_n bibliander_n franciscus_n stancarus_n the_o english_a protestant_a bishop_n d._n morton_n and_o other_o assure_v we_o erat_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la it_o be_v a_o most_o common_o receive_v opinion_n among_o the_o old_a hebrews_n that_o at_o the_o come_v of_o the_o bless_a messiah_n all_o other_o legal_a sacrifice_n shall_v cease_v and_o only_o the_o sacrifice_n thodah_fw-mi of_o thanksgiving_n praise_n &_o confession_n shall_v be_v celebrate_v and_o that_o to_o be_v celebrate_v with_o bread_n &_o wine_n theod._n bibliand_n 2._o de_fw-la trinit_fw-la pag._n 89._o francis_n stancar_n in_o emend_v lib._n petr._n gallatin_n l._n 10._o morton_n appeal_v hieronym_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la l._n 1._o contr_n jud._n cap._n 9_o talmuld_n apud_fw-la eund_n 16._o froster_n lexic_fw-la v_o thoda_n 5._o and_o to_o make_v all_o sure_a from_o exception_n the_o prophet_n david_n testify_v as_o much_o psal_n 50._o v._n 7.8.9.10.11.12.13_o for_o make_v relation_n in_o the_o 49._o by_o the_o hebrews_n 50._o psalm_n how_o god_n will_v reject_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n and_o have_v a_o new_a more_o please_a sacrifice_n offer_v unto_o he_o when_o he_o have_v reject_v the_o former_a he_o add_v for_o the_o new_a that_o be_v to_o continue_v sebac_n leholim_n thodah_n sacrifice_n to_o god_n thodah_n where_o both_o by_o the_o sacrifice_a verb_n sebac_n and_o thodah_n to_o be_v offer_v in_o sacrifice_n unto_o he_o he_o add_v of_o they_o that_o shall_v offer_v it_o and_o thou_o shall_v glorify_v i_o as_o our_o protestant_n translate_v it_o and_o whereas_o in_o leviticus_fw-la be_v only_a mention_n make_v of_o cake_n or_o wafer_n in_o this_o sacrifice_n the_o same_o prophet_n david_n in_o the_o 116._o psalm_n as_o the_o rabbin_n before_o make_v also_o mention_v of_o the_o cup_n or_o chalice_n in_o this_o sacrifice_n for_o say_v there_o psal_n 116._o v._n 17._o i_o will_v sacrifice_v the_o sacrifice_n thodah_fw-mi sebac_n thodah_n he_o say_v also_o as_o our_o protestant_n translate_v v._n 12.13_o what_o shall_v i_o render_v unto_o the_o lord_n for_o all_o his_o benefit_n towards_o i_o i_o will_v take_v the_o cup_n of_o salvation_n and_o call_v upon_o the_o name_n of_o the_o lord_n where_o the_o hebrew_n read_v i_o will_v lift_v up_o or_o offer_v ease_v the_o cup_n of_o salvation_n for_o that_o which_o in_o the_o greek_a latin_a and_o protestant_a english_a be_v i_o will_v take_v the_o cup_n or_o chalice_n calicem_fw-la salutaris_fw-la accipiam_fw-la of_o salvation_n so_o that_o if_o we_o will_v justify_v both_o reading_n it_o be_v evident_a that_o a_o holy_a chalice_n be_v both_o to_o be_v offer_v and_o receive_v in_o
time_n ordain_v a_o new_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n and_o reject_v those_o of_o the_o law_n of_o moses_n the_o gentile_n soon_o after_o convert_v do_v confess_v it_o in_o all_o place_n and_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n as_o i_o shall_v invincible_o demonstrate_v hereafter_o the_o mahometan_n in_o their_o koran_n and_o other_o author_n give_v testimony_n to_o this_o so_o do_v the_o most_o holy_a and_o best_a learned_a father_n of_o the_o primative_a church_n greek_a and_o latin_a s._n denis_n the_o areopagite_n convert_v by_o s._n paul_n s._n irenaeus_n s._n basil_n s._n john_n chrisostome_n theodoret_n s._n martial_a scholar_n to_o s._n peter_n the_o apostle_n s._n ambrose_n s._n augustine_n primasius_n and_o long_o before_o these_o s._n clement_n ignatius_n anacletus_fw-la with_o pope_n alexander_n live_v in_o the_o first_o hundred_o year_n &_o other_o after_o without_o number_n plain_o some_o of_o they_o say_v that_o christ_n then_o teach_v the_o new_a sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n receive_v from_o the_o apostle_n do_v offer_v to_o god_n in_o the_o whole_a world_n and_o that_o it_o be_v so_o certain_a and_o undoubted_a a_o truth_n that_o christ_n do_v then_o make_v his_o apostle_n sacrifice_v priest_n that_o in_o their_o judgement_n no_o man_n have_v call_v it_o into_o question_n quod_fw-la dominus_fw-la potestatem_fw-la celebrandi_fw-la &_o conficiendi_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la mysteria_fw-la apostolis_n per_fw-la haec_fw-la verba_fw-la contulerit_fw-la hoc_fw-la nemo_fw-la opinor_fw-la in_o dubium_fw-la vocat_fw-la gregent_n archiep._n tephren_n disput_n cum_fw-la herban_n judeo_fw-la julian._n pomer_n l._n 1._o &_o 2._o contr_n judaeos_fw-la rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 19.20.21.22.23.24.25.26.27_o hieronym_n à _fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o &_o 2._o contr_n jud._n paul_n burg._n cont_n jud._n petr._n gallat_n &_o francisc_n stancar_n l._n 10.11_o thalm._n &_o abraham_n mahum_fw-la rabb_n sam._n supr_n cap._n 27._o dionis_fw-la areopag_n eccles_n hierar_fw-it part_n 3._o c._n 3._o irenaeus_n l._n 4._o c._n 32._o cont_n haer_fw-mi victor_n antiochen_n in_o c._n 14._o marci_n basil_n de_fw-fr sacrificijs_fw-la ritu_fw-la &_o miss_n celebr_n forma_fw-la chrisost_n de_fw-fr sacrificijs_fw-la &_o homil._n 8._o &_o add_v cap._n 26._o matth._n &_o alibi_fw-la saepe_fw-la theodoret._n in_o c._n 8._o ep_n ad_fw-la hebr._n martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o ambros_n l._n praep_v ad_fw-la miss_n ad_fw-la cap._n 11._o epist_n 1._o ad_fw-la cor._n &_o alibi_fw-la august_n l._n 17._o civitat_fw-la c._n 20._o &_o quaest_n 43._o l._n 1._o quaest_n in_o euang._n primus_fw-la in_o epist_n 1._o corinth_n c._n 11._o can_n 3._o apost_n alexand._n 1._o epist_n ad_fw-la orthodox_n 6._o and_o this_o sacrifice_n be_v and_o be_v his_o sacred_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n so_o miraculous_o effect_v both_o then_o and_o still_o by_o the_o ministry_n of_o consecrate_a priest_n by_o his_o omnipotent_a power_n annex_v by_o promise_n to_o this_o sacred_a and_o consecrate_v word_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n &_o that_o his_o holy_a apostle_n be_v then_o make_v such_o sacrificinge_v priest_n and_o supernatural_o enable_v to_o that_o high_a and_o holy_a function_n neither_o can_v any_o protestant_n of_o england_n be_v of_o other_o opinion_n for_o except_o contrary_a to_o the_o judgement_n and_o testimony_n of_o all_o people_n jew_n mahometan_n pagan_n and_o christian_n which_o acknowledge_v jesus_n christ_n to_o have_v be_v and_o ordain_v a_o new_a sacrifice_n and_o priesthood_n they_o will_v cast_v off_o all_o nature_n and_o name_n of_o christianity_n and_o go_v further_o than_o any_o infidel_n yet_o have_v do_v most_o foolish_o and_o blasphemous_o to_o say_v there_o be_v never_o any_o such_o as_o be_v call_v jesus_n christ_n they_o must_v confess_v with_o the_o rest_n that_o he_o ordain_v these_o thing_n they_o must_v say_v either_o with_o turk_n and_o pagan_n his_o institution_n be_v not_o holy_a herein_o or_o with_o the_o jew_n that_o this_o sacrifice_n be_v panis_fw-la polutus_fw-la pollute_v bread_n and_o not_o his_o body_n hieronym_n à _fw-fr s._n fiae_fw-la l._n contr_n jud._n 2._o jud._n in_o thalm._n &_o alibi_fw-la &_o his_o holy_a priest_n be_v tonsi_fw-la shaveling_n as_o some_o of_o they_o profane_o do_v or_o acknowledge_v with_o true_a catholic_n christian_n in_o all_o age_n time_n and_o place_n that_o the_o sacrifice_n and_o priesthood_n he_o then_o ordain_v be_v the_o most_o perfect_a absolute_a and_o permanent_a for_o ever_o for_o so_o all_o testimony_n and_o evidence_n upon_o which_o christian_n religion_n build_v the_o word_n of_o god_n deliver_v in_o holy_a scripture_n or_o tradition_n with_o the_o warrant_n and_o practice_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o church_n of_o christ_n have_v already_o or_o will_v in_o this_o ensue_a treatise_n assure_v us._n 7._o therefore_o many_o of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o with_o public_a warrant_n and_o privilege_n have_v grant_v before_o pref_o cap._n 1._o that_o christ_n do_v not_o only_o institute_v and_o offer_v this_o most_o holy_a sacrifice_n but_o do_v give_v power_n unto_o his_o apostle_n &_o commandment_n also_o to_o do_v the_o same_o that_o it_o succeed_v to_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n that_o be_v be_v from_o the_o beginning_n the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n sacrifice_v offer_v for_o the_o live_n and_o the_o dead_a morton_n appeal_v l._n 3._o c._n 13._o franc._n mason_n l._n 5._o pag_n 233_o 243._o middlet_n papistom_n pag._n 92_o 113.49.137.138.47.45_o and_o among_o other_o to_o make_v all_o sure_a his_o majesty_n be_v avouch_v to_o be_v of_o the_o same_o mind_n isaac_n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o that_o from_o that_o time_n of_o christ_n institution_n there_o be_v in_o his_o church_n and_o have_v ever_o be_v a_o external_a sacrifice_n wherein_o be_v contain_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o a_o protestant_n bishop_n among_o they_o speak_v in_o all_o their_o name_n morton_n appeal_v l._n 3._o cap._n 13._o say_v the_o protestant_n acknowledge_v in_o the_o eucharist_n a_o sacrifice_n eucharistical_a which_o and_o more_o they_o be_v all_o bind_v to_o do_v by_o a_o express_a statute_n of_o parliament_n receive_v &_o confirm_v by_o three_o protestant_n prince_n king_n edward_n the_o six_o queen_n elizabeth_n and_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n wherein_o be_v express_o thus_o enact_v statut._n a_o 1._o edu_n 6._o cap._n 1._o a_o 1_o elizabeth_n cap._n 2._o a_o 1._o jacobi_fw-la cap._n 25._o the_o most_o comfortable_a sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n common_o call_v of_o the_o altar_n institute_v of_o no_o less_o author_n than_o our_o saviour_n both_o god_n and_o man_n the_o institution_n of_o which_o sacrament_n be_v ordain_v by_o christ_n as_o be_v aforesaid_a and_o the_o word_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n speak_v of_o it_o be_v of_o eternal_a infallible_a and_o undoubted_a truth_n the_o most_o bless_a sacrament_n etc._n etc._n these_o be_v the_o word_n of_o the_o statute_n establish_v by_o his_o present_a majesty_n in_o parliament_n with_o public_a assent_n of_o all_o english_a protestant_n minister_n or_o other_o in_o which_o statute_n penalty_n be_v decree_v against_o all_o gainsayer_n of_o this_o holy_a sacrifice_n and_o provide_v a_o especial_a writ_n against_o such_o transgressor_n statut_fw-la supr_n 8._o and_o to_o make_v all_o matter_n unquestionable_a in_o this_o point_n this_o statute_n be_v enact_v when_o there_o be_v none_o but_o sacrifice_a preiste_n in_o england_n diverse_a year_n before_o the_o book_n of_o make_v minister_n be_v invent_v which_o the_o word_n of_o the_o abridgement_n of_o our_o statute_n approve_v by_o his_o majesty_n to_o reiterate_v they_o thus_o do_v testify_v abridgm_n of_o stat_fw-la a_o dom._n 1611._o titul_a service_n and_o sacrament_n cap._n 1_o the_o first_o make_v of_o this_o statute_n be_v before_o the_o mass_n be_v take_v away_o when_o the_o opinion_n of_o the_o real_a presence_n be_v not_o remove_v from_o us._n therefore_o this_o statute_n whole_o and_o without_o any_o other_o exception_n limitation_n or_o restriction_n be_v public_o make_v approve_a reviue_v and_o confirm_v by_o three_o several_a public_a parliament_n of_o three_o protestant_a prince_n can_v be_v contradict_v by_o any_o english_a protestant_n and_o except_o contradiction_n can_v both_o be_v true_a which_o be_v unpossible_a it_o be_v not_o possible_a but_o the_o content_n of_o this_o statute_n of_o christ_n institutinge_n the_o holy_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o mass_n at_o his_o last_o supper_n must_v needs_o be_v a_o article_n of_o faith_n and_o
both_o by_o catholic_a and_o protestant_a authority_n that_o both_o christ_n our_o saviour_n institute_v this_o holy_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n and_o his_o apostle_n receavinge_v they_o from_o he_o do_v all_o in_o general_a both_o exercise_n and_o deliver_v the_o same_o unto_o the_o church_n there_o can_v be_v no_o christian_a desirous_a to_o retain_v that_o name_n that_o may_v oppose_v against_o the_o same_o yet_o for_o a_o further_a manifestation_n of_o these_o truth_n unto_o all_o that_o will_v not_o desperate_o dwell_v in_o error_n i_o will_v now_o prove_v in_o particular_a how_o every_o one_o of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n both_o believe_v practise_v and_o teach_v these_o mystery_n and_o first_o to_o begin_v with_o the_o four_o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v commit_v these_o christian_a holy_a secret_n to_o holy_a write_n i_o will_v show_v how_o both_o in_o these_o their_o sacred_a scripture_n they_o teach_v and_o allow_v the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o a_o sacrificinge_n or_o mass_v priesthood_n by_o order_n and_o sacred_a office_n to_o offer_v that_o sacrifice_n and_o to_o put_v we_o out_o of_o all_o doubt_n or_o question_n that_o this_o be_v and_o be_v their_o meaning_n in_o those_o holy_a scripture_n i_o will_v prove_v that_o every_o one_o of_o they_o be_v a_o true_a mass_v priest_n and_o actual_o do_v offer_v and_o celebrate_v the_o most_o honourable_a sacrifice_n of_o mass_n in_o essential_a thing_n as_o the_o holy_a catholic_a mass_v priest_n of_o the_o church_n of_o rome_n now_o do_v and_o have_v ever_o most_o religious_o do_v in_o all_o age_n the_o same_o i_o will_v likewise_o prove_v of_o all_o the_o other_o apostle_n in_o their_o order_n only_o i_o will_v crave_v leave_n of_o s._n peter_n the_o first_o and_o chief_a to_o remember_v he_o last_o in_o this_o matter_n for_o as_o i_o have_v prove_v at_o large_a in_o other_o place_n as_o among_o the_o apostle_n he_o be_v the_o first_o and_o allmoste_o only_a apostle_n which_o plant_v the_o faith_n of_o christ_n in_o these_o part_n of_o the_o world_n so_o we_o in_o brittany_n do_v first_o receive_v from_o he_o our_o holy_a mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o priesthood_n never_o hitherto_o altogether_o discontinue_v or_o interrupt_v but_o by_o he_o and_o his_o successor_n in_o the_o apostolic_a sea_n of_o rome_n first_o found_v and_o ever_o after_o successive_o in_o all_o age_n preserve_v in_o this_o kingdom_n as_o will_v appear_v hereafter_o 2._o therefore_o to_o begin_v with_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n which_o speak_v of_o these_o mystery_n in_o scripture_n s._n matthew_n the_o apostle_n and_o first_o in_o order_n among_o the_o evangelist_n write_v of_o christ_n delivery_n of_o this_o sacrifice_n in_o these_o word_n as_o our_o english_a protestant_n by_o his_o majesty_n privilege_n translate_v they_o matth._n cap._n 26._o v._n 26.27.28_o jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n and_o he_o take_v the_o cup_n and_o give_v thanks_n and_o give_v it_o to_o they_o savinge_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n the_o greek_a text_n which_o these_o man_n say_v must_v be_v here_o prefer_v be_v word_n by_o word_n as_o they_o translate_v speak_v of_o christ_n body_n that_o it_o be_v at_o that_o present_a give_v there_o and_o his_o blood_n in_o the_o present_a tense_n shed_v for_o remission_n of_o sin_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d therefore_o if_o christ_n oblation_n and_o give_v his_o body_n and_o blood_n upon_o the_o cross_n be_v a_o sacrifice_n as_o all_o agree_v see_v it_o be_v so_o in_o respect_n it_o be_v there_o give_v and_o offer_v for_o remission_n of_o sin_n here_o be_v the_o very_a same_o body_n and_o blood_n and_o give_v for_o remission_n of_o sin_n it_o must_v needs_o be_v also_o a_o sacrifice_n and_o not_o only_o eucharistical_a or_o of_o thanks_o give_v but_o satisfactory_a for_o whatsoever_o talââ¦eth_v away_o sin_n by_o its_o own_o virtue_n as_o the_o evangelist_n here_o speak_v of_o this_o must_v needs_o be_v such_o and_o christ_n body_n and_o blood_n be_v of_o infinite_a value_n in_o themselves_o and_o of_o their_o own_o nature_n can_v not_o but_o be_v satisfactory_a for_o sin_n whensoever_o howsoever_o &_o by_o whosoever_o they_o be_v offer_v or_o give_v for_o remission_n of_o sin_n though_o the_o limit_a power_n of_o priest_n may_v bring_v some_o limitation_n to_o their_o satisfaction_n the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n so_o dispose_v in_o this_o sacrifice_n as_o it_o be_v now_o daily_o offer_v by_o consecrate_a priest_n as_o the_o common_a opinion_n be_v otherwise_o a_o thing_n of_o illimited_a worth_n shall_v be_v of_o like_a deseruinge_n and_o satisfaction_n 3._o and_o this_o be_v so_o evident_a that_o not_o only_o all_o learned_a father_n and_o antiquity_n do_v from_o hence_o teach_v that_o christ_n in_o this_o place_n institute_v the_o sacrifice_n of_o the_o new_a testament_n as_o i_o have_v cite_v diverse_a before_o but_o our_o great_a enemy_n and_o persecutor_n as_o nam_o the_o present_a protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n the_o director_n of_o master_n mason_n and_o he_o also_o with_o other_o mason_n praefat_fw-la &_o lib._n 5._o cap._n 6._o pag._n 235._o abb._n ibidem_fw-la magdeburgent_a in_o s._n iren._n acknowledge_v particular_o name_n s._n irenaeus_n s._n chrisostome_n and_o s._n gregory_n from_o they_o conclude_v in_o these_o word_n that_o christ_n do_v then_o teach_v the_o oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n do_v when_o she_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o they_o plain_o say_v mason_n and_o d._n georg._n abbot_n supr_n pag._n 233._o that_o these_o word_n of_o christ_n recite_v before_o by_o s._n matthew_n this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o do_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n and_o if_o this_o be_v not_o a_o sacrifice_n then_o by_o protestant_n religion_n admittinge_n nothing_o but_o scripture_n in_o matter_n of_o faith_n christ_n jesus_n be_v not_o the_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n which_o be_v promise_v for_o exceptinge_v this_o the_o whole_a new_a testament_n be_v silent_a of_o any_o priestly_a act_n of_o that_o order_n which_o he_o perform_v in_o all_o his_o life_n and_o so_o that_o be_v a_o distinctive_a sign_n of_o the_o true_a messiah_n they_o will_v deprive_v all_o mankind_n of_o redemption_n and_o our_o most_o bless_a saviour_n of_o the_o title_n and_o honour_n of_o redeeminge_v us._n therefore_o thus_o they_o grant_v abbot_n and_o mason_n supr_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n in_o stead_n of_o a_o sacrifice_n which_o they_o must_v needs_o understand_v of_o christ_n oblation_n in_o this_o place_n before_o his_o passion_n for_o they_o make_v this_o before_o his_o commandment_n and_o power_n give_v to_o his_o apostle_n of_o celebrate_v this_o mystery_n by_o these_o word_n as_o these_o man_n translate_v luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 19_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o so_o that_o christ_n ordeyninge_v that_o we_o shall_v do_v what_o he_o do_v as_o the_o word_n be_v manifest_a and_o christ_n as_o they_o confess_v there_o offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n we_o must_v offer_v christ_n in_o the_o same_o manner_n for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o god_n 4._o and_o for_o a_o clear_a demonstration_n that_o together_o with_o the_o commandment_n a_o preistlie_a sacrificinge_n power_n be_v give_v by_o those_o word_n to_o his_o holy_a apostle_n and_o they_o by_o they_o make_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n to_o sacrifice_v as_o christ_n by_o these_o protestant_n and_o the_o scripture_n before_o do_v at_o that_o time_n his_o bless_a body_n and_o body_n it_o be_v not_o lawful_a or_o validate_n in_o either_o religion_n of_o catholic_n or_o protestant_n for_o any_o christian_a man_n or_o woman_n to_o intermeddle_v to_o offer_v or_o minister_v in_o these_o thing_n whatsoever_o we_o shall_v name_v they_o or_o judge_v they_o to_o be_v but_o a_o catholick_o consecrate_a priest_n by_o the_o one_o or_o protestant_n minister_v by_o the_o other_o therefore_o those_o sacred_a word_n do_v this_o matth._n cap._n 26._o v._n 20._o marc._n cap._n 14._o v._n 17._o luc._n c._n 22._o v._n 14._o give_v priestly_a and_o sacrifice_a power_n to_o his_o apostle_n only_o present_a by_o the_o evangelist_n for_o if_o they_o have_v be_v general_o speak_v unto_o all_o christian_n
4._o pag._n 118._o de_fw-fr sacrosancta_fw-la eucharistia_n ipsius_fw-la necessitatem_fw-la toties_fw-la inculcavit_fw-la nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberetis_fw-la eius_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la ââ¦anis_fw-la quem_fw-la ego_fw-la dabo_fw-la caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la joh._n 6._o luc._n 22._o postea_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la accepto_fw-la pane_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la &_o fregit_fw-la &_o dedit_fw-la eye_v dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vini_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la coram_fw-la apostolis_n fecit_fw-la eandem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la frangerent_fw-la &_o darent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la concern_v the_o holy_a eucharist_n christ_n do_v very_o often_o inculcate_v the_o necessity_n of_o it_o except_o you_o shall_v eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o the_o food_n which_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n after_o in_o his_o last_o supper_n when_o he_o have_v take_v bread_n he_o give_v thanks_n brake_n and_o give_v to_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n he_o make_v the_o consecration_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n &_o of_o wine_n into_o his_o blood_n before_o the_o apostle_n and_o express_o command_v that_o they_o also_o shall_v do_v the_o same_o consecration_n of_o bread_n &_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n 10._o and_o in_o a_o other_o place_n he_o teach_v with_o s._n chrisostome_n who_o he_o follow_v therein_o and_o other_o holy_a ancient_a father_n marc._n anto._n l._n 1._o cap._n 1._o pag._n 9_o chrisostom_n hom_n 17._o in_o epist_n ad_fw-la hebr._fw-la that_o the_o sacrifice_n which_o the_o apostle_n be_v here_o command_v to_o offer_v by_o christ_n word_n do_v this_o and_o which_o by_o that_o power_n they_o do_v offer_v and_o which_o all_o true_o consecrate_a priest_n do_v after_o offer_v be_v the_o same_o body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o he_o himself_o offer_v the_o same_o and_o no_o other_o sacrifice_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la ait_fw-fr chrisostomus_n nun_n per_fw-la singulos_fw-la dies_fw-la offerrimus_fw-la offerrimus_fw-la quidem_fw-la et_fw-la una_fw-la est_fw-la hostia_fw-la &_o non_fw-la multae_fw-la quomodo_fw-la una_fw-la est_fw-la non_fw-la multae_fw-la quia_fw-la semel_fw-la oblata_fw-la est_fw-la in_o sancto_fw-la sanctorum_fw-la hoc_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la exemplar_n est_fw-la illius_fw-la idipsum_fw-la semper_fw-la offerrimus_fw-la pontifex_fw-la noster_fw-la ille_fw-la qui_fw-la hostiam_fw-la mundantem_fw-la nos_fw-la obtulit_fw-la ipsam_fw-la offerrimus_fw-la &_o nunc_fw-la quae_fw-la tunc_fw-la oblata_fw-la quidem_fw-la consumi_fw-la non_fw-la potest_fw-la and_o much_o more_o to_o as_o great_a effect_n or_o great_a and_o yet_o at_o his_o pleasure_n he_o do_v main_a and_o make_v lame_a the_o sentence_n of_o that_o holy_a author_n and_o to_o avoid_v the_o frivolous_a cavil_n of_o some_o about_o the_o word_n in_o my_o remembrance_n or_o commemoration_n of_o i_o whereby_o they_o will_v have_v it_o gather_v that_o this_o be_v only_o a_o commemorative_n sacrifice_n or_o commemoration_n of_o that_o sacrifice_n this_o man_n with_o all_o other_o protestant_n marc._n ant._n l._n 1._o cap._n 12._o pag·_fw-la 146_o 147._o mumer_n 26.27_o and_o the_o express_a scripture_n be_v witness_n that_o the_o priest_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o nature_n and_o moses_n of_o adam_n seth_n enoch_n no_o sem_fw-mi abraham_n isaac_n jacob_n and_o his_o twelve_o son_n job_n melchisedech_n aaron_n and_o all_o in_o the_o law_n be_v true_a priest_n and_o sacrificer_n yet_o they_o be_v in_o all_o christian_a learning_n but_o figure_n of_o the_o truth_n in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n 11._o therefore_o if_o this_o be_v only_o a_o commemoration_n it_o shall_v at_o jest_n by_o as_o great_a reason_n and_o authority_n be_v also_o a_o sacrifice_n and_o the_o parson_n that_o celebrate_v it_o a_o sacrificinge_n priest_n both_o be_v far_o more_o excellent_a than_o those_o priest_n and_o sacrifice_n and_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n be_v so_o far_o from_o hinder_v the_o truth_n of_o these_o priest_n and_o sacrifice_n that_o they_o rather_o give_v a_o second_o power_n &_o virtue_n unto_o they_o even_o by_o these_o protestant_n themselves_o for_o they_o have_v tell_v we_o before_o that_o by_o these_o word_n do_v this_o christ_n give_v power_n to_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n and_o do_v what_o he_o do_v in_o that_o sacrifice_n than_o addinge_a after_o the_o word_n in_o remembrance_n or_o commemoration_n he_o give_v they_o a_o second_o power_n and_o commandment_n different_a from_o the_o other_o yet_o both_o of_o they_o priestly_a and_o sacrificall_a otherwise_o christ_n himself_o shall_v be_v say_v which_o can_v be_v that_o he_o do_v consecrate_v and_o offer_v this_o remembrance_n of_o himself_o and_o his_o own_o action_n therefore_o the_o word_n must_v needs_o contain_v a_o double_a virtual_a power_n and_o command_v to_o the_o apostle_n the_o one_o part_n and_o principal_a be_v to_o do_v that_o christ_n do_v express_v plain_o in_o the_o powerful_a word_n do_v this_o the_o other_o in_o remembrance_n or_o commemoration_n contain_v in_o the_o same_o term_n which_o be_v by_o a_o then_o public_a protestant_n preachinge_a minister_n both_o preach_v public_o and_o with_o public_a allowance_n after_o print_v in_o this_o manner_n edw._n may_n serm_n of_o the_o communion_n of_o saint_n print_v by_o john_n dauson_n a_o 1621._o pag._n 6._o 12._o god_n have_v give_v to_o priest_n a_o power_n over_o his_o own_o natural_a body_n which_o be_v himself_o for_o to_o they_o only_o be_v it_o say_v do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o by_o which_o word_n they_o have_v commission_n to_o dispose_v of_o that_o very_a body_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o of_o that_o invaluable_a blood_n which_o be_v shed_v to_o redeem_v sinful_a soul_n for_o which_o cause_n the_o bishop_n and_o presbyter_n have_v as_o antiquity_n can_v tell_v be_v honour_v with_o a_o honour_n which_o no_o king_n no_o angel_n have_v ever_o give_v he_o they_o be_v the_o maker_n of_o christ_n body_n they_o do_v a_o work_v which_o none_o but_o the_o holy_a ghost_n beside_o they_o ever_o do_v and_o in_o the_o margin_n he_o thus_o cit_v isodor_n pelusota_n l._n 2._o epist_n 5._o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d such_o a_o power_n the_o king_n of_o the_o earth_n have_v not_o a_o other_o speak_v of_o the_o consecratory_n priestly_a power_n by_o those_o word_n of_o christ_n speak_v in_o his_o parson_n this_o be_v my_o body_n this_o be_v my_o blood_n conclude_v covel_a def_n of_o hooker_n pag._n 116.117.276_o the_o omnipotency_n of_o god_n make_v it_o his_o body_n and_o of_o priest_n to_o these_o parson_n god_n impart_v power_n over_o that_o natural_a body_n which_o be_v himself_o a_o work_n which_o antiquity_n call_v the_o make_n of_o christ_n body_n and_o of_o priestly_a power_n by_o blessing_n visible_a element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n other_o say_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o ancient_a father_n aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o deny_v sacrifice_n for_o the_o dead_a middlet_n papistom_n pag._n 51.91.113.49.137.139.47.48_o fââ¦ild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o 13._o and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o this_o be_v or_o shall_v be_v the_o common_a doctrine_n and_o religion_n of_o all_o english_a protestant_n their_o choose_a champion_n with_o great_a allowance_n among_o they_o as_o he_o affirm_v write_v plain_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o church_n of_o england_n io._n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51.52_o and_o their_o public_a statute_n of_o all_o the_o protestant_a prince_n of_o england_n say_v so_o and_o so_o decree_v to_o be_v observe_v of_o all_o authentical_o provinge_v in_o protestant_n religion_n that_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n that_o it_o be_v
so_o reverend_a opinion_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n that_o he_o think_v himself_o unworthy_a to_o offer_v it_o and_o therefore_o as_o s._n hierome_n write_v cut_v off_o his_o thumb_n but_o it_o be_v miraculous_o restore_v and_o he_o usual_o offer_v that_o holy_a sacrifice_n as_o we_o have_v testimony_n even_o of_o this_o our_o own_o nation_n far_o beyond_o exception_n to_o omit_v other_o s._n bede_n s._n marianus_n and_o florentius_n wigorniensis_n all_o which_o affirm_v in_o these_o same_o word_n marcus_n discipulus_fw-la &_o interpres_fw-la apostoli_fw-la petri_n mittente_fw-la petro_n porrexit_fw-la in_o aegiptum_n &_o primus_fw-la alexandria_n christum_fw-la annuntians_fw-la constituit_fw-la ecclesiam_fw-la &_o postquam_fw-la constitutis_fw-la &_o confirmatis_fw-la ecclesijs_fw-la per_fw-la lybiam_fw-la marmoricam_fw-la ammonicam_fw-la pentapolim_n alexandriam_fw-la atque_fw-la aegiptum_n universam_fw-la ad_fw-la ultimum_fw-la tentus_fw-la est_fw-la à _fw-la paganis_fw-la qui_fw-la remanserant_fw-la alexandria_n qui_fw-la videntes_fw-la eum_fw-la die_fw-la sancto_fw-la paschae_fw-la missas_fw-la facientem_fw-la miserunt_fw-la funem_fw-la in_o collo_fw-la eius_fw-la mark_v the_o disciple_n and_o interpreter_n of_o peter_n be_v send_v by_o peter_n go_v into_o egypt_n and_o be_v the_o first_o that_o preach_v christ_n at_o alexandria_n and_o found_v that_o church_n and_o after_o sound_v and_o confirm_v the_o church_n through_o lybia_n marmorica_n ammonica_fw-la pentapolis_n alexandria_n and_o all_o egypt_n at_o the_o last_o be_v apprehend_v by_o the_o pagan_n which_o remain_v at_o alexandria_n who_o seeinge_v he_o say_v mass_n on_o the_o holy_a feast_n of_o easter_n cast_v a_o rope_n about_o his_o neck_n and_o so_o put_v he_o to_o death_n beda_n in_o martyrolog_n 7._o call_v maij._fw-la marian._n scot._n l._n 2._o aetat_fw-la 6._o pag._n 233._o in_o nerone_n florent_fw-la wigorn._n 19_o thus_o these_o three_o ancient_a &_o learned_a english_a writer_n with_o other_o and_o this_o form_n of_o mass_n which_o he_o use_v &_o deliver_v to_o these_o church_n seem_v by_o antonius_n sabellicus_n to_o have_v be_v write_v by_o he_o at_o aquileia_n in_o italy_n whether_o he_o be_v first_o send_v by_o s._n peter_n before_o he_o go_v to_o alexandria_n for_o he_o tell_v with_o the_o common_a opinion_n how_o he_o write_v his_o gospel_n at_o rome_n by_o the_o warrant_n and_o approbation_n of_o s._n peter_n and_o his_o come_n to_o aquileia_n say_v he_o write_v there_o also_o somethinge_n hic_fw-la quoque_fw-la aliqua_fw-la scripsisse_fw-la creditur_fw-la and_o most_o likely_a his_o mass_n because_o we_o find_v no_o mention_n of_o any_o other_o his_o work_n but_o his_o gospel_n write_v at_o rome_n and_o that_o 20._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o other_o writer_n who_o ascribe_v the_o great_a credit_n in_o these_o matter_n to_o the_o british_a author_n their_o religion_n and_o practice_n before_o the_o unite_n themselves_o with_o the_o successor_n of_o s._n augustine_n and_o the_o roman_a church_n there_o be_v yet_o extant_a a_o very_a old_a manuscript_n write_v by_o a_o british_a christian_a before_o that_o union_n almost_o a_o thousand_o year_n since_o which_o our_o protestant_n entitle_v prima_fw-la institutio_fw-la ecclesiastici_fw-la seruitij_fw-la the_o first_o institution_n of_o the_o ecclesiastical_a service_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordio_fw-la prima_fw-la institutio_fw-la ecclesiastici_fw-la seruitij_fw-la in_o which_o manifest_o mention_n be_v make_v that_o s._n mark_v the_o evangelist_n do_v write_v a_o form_n thereof_o and_o that_o very_a form_n of_o mass_n use_v and_o pen_v by_o s._n mark_v be_v practise_v here_o in_o brittany_n when_o it_o be_v first_o convert_v in_o or_o never_o the_o apostle_n time_n of_o this_o i_o shall_v speak_v more_o at_o large_a when_o i_o come_v to_o s._n peter_n and_o this_o will_v suffice_v for_o s._n mark_v 21._o s._n luke_n the_o next_o of_o this_o holy_a company_n be_v most_o plain_a of_o they_o all_o for_o holy_a sacrifice_n for_o first_o he_o do_v plain_o distinguish_v the_o consecrate_a cup_n from_o the_o other_o which_o he_o call_v by_o protestant_n translation_n the_o fruit_n of_o the_o vine_n luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 18._o a_o exception_n with_o unlearned_a protestant_n and_o then_o by_o their_o own_o translation_n he_o thus_o write_v of_o christ_n action_n herein_o ver_fw-la 19_o and_o he_o take_v bread_n and_o give_v thanks_n and_o break_v it_o and_o give_v unto_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o ver_fw-la 20._o likewise_o also_o the_o cup_n after_o supper_n say_v this_o be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o where_o as_o i_o have_v prove_v before_o both_o by_o protestant_n and_o all_o witness_n our_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v plain_o institute_v which_o our_o protestant_n prove_v by_o one_o of_o the_o most_o ancient_a antiquity_n of_o our_o christian_n britan_n a_o sermon_n as_o master_n foxe_n say_v act._n and_o monum_fw-la pag._n 1142._o sermon_n translat_fw-la by_o aelfricus_fw-la so_o ancient_a and_o of_o so_o great_a authority_n in_o this_o kingdom_n that_o it_o be_v usual_o read_v in_o the_o church_n here_o in_o the_o year_n of_o christ_n 366._o above_o two_o hundred_o year_n before_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o translate_v into_o the_o saxon_a language_n out_o of_o latin_a by_o king_n aelfricus_fw-la in_o the_o year_n 996._o which_o speak_v of_o christ_n in_o these_o word_n he_o bless_a bread_n before_o his_o suffering_n and_o divide_v it_o to_o his_o disciple_n thus_o say_v eat_v of_o this_o it_o be_v my_o body_n and_o do_v this_o in_o my_o remembrance_n also_o he_o bless_a wine_n in_o one_o cup_n and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n that_o be_v shed_v for_o many_o in_o forgiveness_n of_o sin_n the_o apostle_n do_v as_o christ_n command_v that_o be_v they_o they_o bless_a bread_n and_o wine_n to_o howsell_n again_o afterward_o in_o his_o remembrance_n even_o so_o also_o their_o successor_n and_o all_o preiste_n by_o christ_n commandment_n do_v bless_v bread_n and_o wine_n to_o howsell_n in_o his_o name_n with_o the_o apostolic_a blessing_n 22._o and_o again_o in_o the_o old_a law_n faithful_a man_n offer_v to_o god_n diverse_a sacrifice_n that_o have_v foresignification_n of_o christ_n body_n which_o for_o our_o sin_n he_o himself_o to_o his_o heavenly_a father_n have_v since_o offer_v to_o sacrifice_n certain_o this_o howsell_n which_o we_o do_v now_o hallow_v at_o god_n altar_n be_v a_o remembrance_n of_o christ_n body_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o so_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o my_o remembrance_n and_o show_v how_o christ_n be_v whole_o and_o true_o present_a in_o every_o parcel_n of_o this_o bless_a sacrifice_n of_o mass_n it_o add_v that_o innocent_a lamb_n which_o the_o old_a israelite_n do_v then_o kill_v have_v signification_n after_o ghostlye_o understand_v of_o christ_n suffering_n who_o unguilty_a shed_v his_o holy_a blood_n for_o our_o redemption_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n 25._o where_o be_v plain_o prove_v by_o these_o protestant_n antiquity_n that_o christ_n do_v in_o those_o word_n of_o s._n luke_n both_o institute_n the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o that_o evangelist_n and_o all_o priest_n to_o offer_v and_o that_o the_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n only_a christ_n jesus_n be_v present_a there_o and_o be_v public_o pray_v unto_o as_o present_v in_o our_o first_o britain_n primative_a church_n in_o this_o kingdom_n therefore_o no_o christian_a of_o brittany_n can_v make_v it_o a_o question_n but_o s._n luke_n a_o holy_a evangelist_n do_v in_o this_o holy_a mystery_n as_o christ_n have_v institute_v by_o his_o own_o gospel_n and_o the_o other_o evangelist_n and_o apostle_n do_v preach_v and_o practice_v which_o be_v far_o confirm_v out_o of_o the_o history_n of_o his_o life_n wherein_o we_o find_v that_o he_o erect_v altar_n and_o consecrate_v sacrifice_v and_o mass_v priest_n no_o other_o know_v to_o christian_n in_o that_o time_n this_o will_v more_o appear_v when_o i_o come_v to_o s._n paul_n who_o be_v both_o companion_n and_o scribe_n and_o secretary_n in_o some_o sort_n he_o be_v and_o so_o can_v not_o be_v of_o a_o other_o opinion_n or_o practice_v in_o this_o point_n than_o that_o great_a apostle_n metaphra_v in_o vit_fw-fr s._n luc._n gul._n eisengren_n cent_n 1._o part_n 5._o do_v 7._o hieron_n l._n de_fw-fr vir_fw-la illustris_fw-la in_o s._n luca._n 24._o the_o holy_a apostle_n and_o
evangelist_n s._n john_n bring_v christ_n speak_v in_o these_o word_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o joh._n cap._n 6_o v_o 51._o i_o be_o the_o live_a bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n if_o any_o man_n eat_v of_o this_o bread_n he_o shall_v live_v for_o ever_o and_o the_o bread_n that_o i_o will_v give_v be_v my_o flesh_n which_o i_o will_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n the_o jews_n therefore_o strive_v among_o themselves_o say_v how_o can_v this_o man_n give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v then_o jesus_n say_v unto_o they_o very_o i_o say_v unto_o you_o except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o have_v no_o life_n in_o you_o who_o so_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n have_v eternal_a life_n and_o i_o will_v raise_v he_o up_o at_o the_o last_o day_n for_o my_o flesh_n be_v meat_n in_o deed_n and_o my_o blood_n be_v drink_v in_o deed_n he_o that_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n dwell_v in_o i_o and_o i_o in_o he_o as_o the_o live_a father_n have_v send_v i_o and_o i_o live_v by_o the_o father_n so_o he_o that_o eat_v i_o even_o he_o shall_v live_v by_o i_o this_o be_v the_o bread_n which_o come_v down_o from_o heaven_n not_o as_o your_o father_n do_v eat_v manna_n and_o be_v dead_a he_o that_o eat_v of_o this_o bread_n shall_v live_v for_o ever_o 25._o these_o word_n be_v so_o evident_a for_o the_o real_a presence_n of_o christ_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n by_o all_o testimony_n of_o antiquity_n that_o as_o i_o have_v show_v before_o none_o but_o incredulous_a people_n and_o like_o king_n achis_n will_v deny_v it_o and_o for_o brittany_n the_o late_o cite_a antiquity_n that_o be_v public_o read_v in_o our_o church_n here_o so_o long_o before_o s._n augustine_n come_v hither_o do_v with_o the_o whole_a consent_n of_o our_o church_n in_o or_o before_o the_o year_n of_o christ_n 366._o so_o approve_v it_o cite_v all_o these_o word_n of_o s._n john_n which_o i_o have_v relate_v to_o that_o purpose_n the_o old_a britt_n serm_n supr_n apud_fw-la fox_n pag·_fw-la 1142._o &_o alios_fw-la and_o no_o man_n can_v better_o expound_v s._n john_n then_o s._n john_n himself_o who_o as_o we_o be_v assure_v both_o by_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n and_o authority_n do_v both_o say_v mass_n and_o consecrate_a sacrificinge_n and_o mass_v priest_n to_o do_v the_o same_o so_o we_o be_v teach_v by_o eusebius_n emissenus_fw-la or_o faustus_n reginensis_fw-la s._n bede_n haymo_n the_o author_n of_o the_o scholastical_a history_n smaragdus_n durantes_fw-la honorius_n vincentius_n nicolaus_n methonensis_n and_o other_o euseb_n emis_fw-la seu_fw-la faust_n regin_v hom_n in_o fest_n s._n joan._n bed_n homil_n in_o id_fw-la dixit_fw-la jesus_n petro_n sequere_fw-la i_o haymo_fw-la homil._n 2._o in_o festo_fw-la s._n joan_n &_o homil_n 1._o histor_n scholastic_a cap._n 106._o smarag_v abb._n in_o collect_v in_o euangel_n in_o fest_n s._n joan._n duran_n l._n 7._o c._n 42._o de_fw-la diu_fw-la offic_n honor._n serm_n in_o fest_n s._n joan._n vincent_n l._n 11._o c._n 44._o nichol._n methon_n l._n the_o corp_n christi_fw-la and_o we_o have_v both_o catholic_n &_o protestant_n testimony_n for_o this_o of_o our_o own_o nation_n a_o priest_n of_o eton_n in_o his_o holy_a travail_n above_o 200._o year_n since_o and_o a_o protestant_n minister_v thus_o approvinge_v and_o relatinge_v from_o they_o ad_fw-la occidentalem_fw-la partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-la lapis_fw-la rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la quidem_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la ad_fw-la preces_fw-la s._n thomae_fw-la revertentis_fw-la ab_fw-la india_n super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la sanctus_fw-la joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatissima_fw-la virgine_fw-la maria_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la at_o the_o west_n end_n of_o the_o church_n which_o be_v in_o mount_n zion_n there_o be_v a_o red_a stone_n stand_v in_o stead_n of_o a_o altar_n the_o which_o stone_n be_v transport_v thither_o from_o the_o mount_n sinai_n by_o the_o hand_n of_o angel_n at_o the_o prayer_n of_o s._n thomas_n when_o he_o return_v from_o india_n upon_o this_o stone_n s._n john_n the_o evangelist_n do_v celebrate_v and_o say_v mass_n before_o the_o bless_a virgin_n mary_n many_o year_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n gulielm_n way_n etonensis_n presbyter_n l._n itinerar·_n cap._n loca_fw-la sancta_fw-la montis_fw-la sinai_n a_o d._n 1420._o hackluyt_n book_n of_o travail_n in_o gul._n way_n cap._n mount_v sinai_n and_o he_o be_v so_o daily_o devote_a to_o this_o holy_a sacrifice_n that_o as_o the_o ancient_a anonymus_fw-la writer_n of_o he_o and_o the_o other_o apostle_n life_n do_v witness_v he_o celebrate_v it_o the_o very_a day_n he_o die_v and_o be_v bury_v by_o the_o altar_n anonymous_n antiq_n in_o vit_fw-fr miracula_fw-la &_o pass_v apostolorum_fw-la in_o joanne_n cap._n 10._o 26._o s._n paul_n the_o last_o of_o our_o holy_a writer_n of_o these_o mystery_n say_v plain_o by_o our_o protestant_n translation_n 1._o corinth_n cap._n 11.23.24.25_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o and_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o often_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o where_o we_o see_v a_o double_a power_n &_o commandment_n also_o of_o christ_n unto_o his_o apostle_n both_o to_o consecrate_v and_o communicate_v both_o his_o body_n and_o blood_n and_o yet_o there_o be_v no_o commandment_n in_o any_o religion_n catholic_n or_o protestant_n for_o any_o but_o priest_n to_o do_v all_o these_o thing_n and_o to_o they_o only_o when_o they_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o mass_n for_o if_o at_o any_o other_o time_n in_o sickness_n or_o otherwise_o they_o communicate_v they_o do_v it_o only_o as_o other_o catholic_n lie_v parson_n do_v and_o many_o case_n there_o be_v in_o the_o religion_n of_o protestant_n in_o which_o communicant_n be_v not_o bind_v to_o receive_v in_o both_o kind_n and_o it_o be_v approve_v and_o enact_v by_o the_o public_a statute_n of_o all_o our_o protestant_a prince_n that_o ever_o be_v in_o england_n king_n edward_n the_o six_o queen_n elisabeth_n and_o our_o present_a sovereign_a king_n james_n that_o even_o in_o the_o first_o primative_a and_o unspotted_a time_n of_o christianity_n the_o christian_n do_v very_o often_o communicate_v in_o one_o only_a kind_n statut._n parliament_n 1._o a_o 1._o eduard_n 6.1_o elisabeth_n &_o a_o 1._o jacob·_v which_o can_v not_o be_v tolerable_a if_o the_o commandment_n of_o christ_n have_v be_v general_a unto_o all_o to_o communicate_v in_o both_o as_o it_o be_v to_o his_o apostle_n and_o all_o mass_v or_o sacrificinge_v priest_n in_o they_o 27._o and_o to_o make_v it_o most_o evident_a in_o all_o proceed_n that_o the_o power_n &_o commandment_n be_v communicate_v and_o give_v to_o priest_n only_o no_o parson_n whatsoever_o king_n or_o caesar_n but_o priest_n only_o and_o with_o protestant_n their_o minister_n which_o in_o their_o religion_n cypher_n the_o place_n of_o priest_n do_v or_o may_v intermeddle_v with_o any_o of_o those_o power_n or_o command_v of_o christ_n do_v this_o either_o in_o respect_n of_o his_o bless_a body_n or_o blood_n or_o howsoever_o we_o will_v term_v those_o mystery_n and_o yet_o to_o they_o to_o who_o they_o be_v commit_v they_o be_v plain_a commandment_n imperative_a in_o all_o language_n greek_a latin_a english_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d facite_fw-la do_v this_o in_o the_o imperative_n and_o commaundinge_a mood_n and_o manner_n of_o speech_n and_o so_o all_o man_n of_o whatsoever_o religion_n do_v understand_v they_o and_o can_v possible_o true_o use_v they_o in_o any_o other_o meaning_n and_o after_o provinge_v how_o the_o mystery_n there_o deliver_v be_v the_o very_a body_n and_o blood_n of_o christ_n 1._o corinth_n cap._n 11._o ver_fw-la 27.28.29.30.31_o although_o he_o have_v say_v before_o that_o he_o have_v deliver_v unto_o they_o that_o which_o he_o receive_v of_o christ_n and_o entreat_v of_o the_o same_o diverse_a verse_n before_o and_o in_o 11._o or_o 12._o after_o even_o to_o the_o end_n of_o that_o chapter_n yet_o not_o have_v therein_o set_v down_o the_o form_n
and_o order_n full_o how_o this_o sacrifice_n be_v to_o be_v celebrate_v he_o conclude_v thus_o in_o that_o chapter_n the_o rest_n i_o will_v set_v in_o order_n when_o i_o come_v 1._o corinth_n c._n 11._o v_o ult_n 34._o reserve_v it_o to_o tradition_n be_v to_o long_a a_o work_n to_o be_v comprise_v in_o a_o epistle_n 28._o whereupon_o s._n augustine_n expoundinge_a those_o very_a word_n cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la ordinabo_fw-la the_o other_o thing_n i_o will_v order_v when_o i_o come_v as_o he_o read_v write_v in_o these_o word_n augustin_n epistol_n 118._o ad_fw-la i_o anuarium_fw-la cap._n 6._o tom._n 2._o operum_fw-la eius_fw-la unde_fw-la intelligi_fw-la datur_fw-la quia_fw-la multum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la in_o epistola_fw-la totum_fw-la illum_fw-la agendi_fw-la ordinem_fw-la insinuaret_fw-la quem_fw-la universa_fw-la per_fw-la orbem_fw-la seruat_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la ordinatum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la morum_fw-la diversitate_fw-la variatur_fw-la whence_o we_o be_v give_v to_o understand_v that_o it_o be_v to_o much_o for_o he_o to_o insinuate_v in_o a_o epistle_n all_o that_o whole_a order_n of_o celebration_n which_o the_o universal_a church_n observe_v in_o all_o the_o world_n to_o be_v there_o order_v of_o he_o which_o be_v not_o vary_v with_o any_o diversity_n where_o we_o see_v plain_o that_o by_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n himself_o warrant_v with_o this_o great_a authority_n he_o deliver_v a_o form_n of_o mass_n unto_o the_o church_n and_o the_o church_n in_o s._n augustine_n time_n still_o continue_v it_o without_o any_o diversity_n or_o difference_n to_o be_v except_v against_o 29._o and_o where_o s._n paul_n write_v to_o s._n timothy_n according_a to_o our_o protestant_n translation_n i_o exhort_v therefore_o that_o first_o of_o all_o supplication_n prayer_n intercession_n and_o givinge_v of_o thanks_n be_v make_v for_o all_o man_n for_o king_n and_o all_o that_o be_v in_o authority_n 1._o timoth_n cap._n 2._o v._n 1.2_o it_o be_v the_o common_a interpretation_n of_o the_o holy_a father_n and_o expositor_n of_o scripture_n that_o he_o there_o allude_v to_o the_o order_n use_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n where_o these_o thing_n be_v observe_v as_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n we_o have_v extant_a so_o s._n remigius_n s._n augustine_n s._n bede_n s._n bruno_n s._n anselm_n haymo_n petrus_n lombardus_fw-la and_o diverse_a other_o write_n upon_o that_o place_n expound_v they_o of_o the_o holy_a mass_n s._n remigius_n say_v apostolus_fw-la dirigens_fw-la haec_fw-la verba_fw-la timotheo_n &_o in_o illo_fw-la tradidit_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o presbyteris_fw-la omnique_fw-la ecclesiae_fw-la quando_fw-la deberent_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrare_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la orare_fw-la the_o apostle_n directinge_v these_o word_n to_o timothy_n and_o in_o he_o deliver_v to_o all_o bishop_n and_o priest_n and_o to_o the_o whole_a church_n when_o they_o shall_v celebrate_v the_o solemnity_n of_o mass_n and_o pray_v for_o all_o remigius_n in_o 1._o timoth_n cap._n 2._o augustin_n epistol_n 59_o quaest_n 5._o beda_n in_o 1._o timoth._n cap._n 2._o bruno_n haimo_n petr._n lombard_n &_o alij_fw-la in_o eund_n loc_n 30._o and_o a_o little_a after_o quam_fw-la formam_fw-la vel_fw-la exemplum_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la modo_fw-la retinent_fw-la nam_fw-la obsecrationes_fw-la sunt_fw-la quicquid_fw-la praecedit_fw-la in_o missarum_fw-la solemnijs_fw-la ubi_fw-la incipit_fw-la sacerdos_n consecrare_fw-la mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la which_o form_n or_o example_n all_o church_n do_v still_o retain_v for_o obsecration_n be_v all_o whatsoever_o it_o say_v in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n until_o that_o place_n where_o the_o priest_n begin_v to_o consecrate_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v te_fw-la igitur_fw-la clementissime_fw-la pater_fw-la which_o be_v the_o first_o word_n of_o the_o canon_n oration_n or_o prayer_n be_v those_o which_o the_o priest_n utter_v in_o the_o consecration_n of_o the_o eucharist_n even_o to_o the_o fraction_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v when_o the_o priest_n put_v one_o part_n of_o the_o host_n into_o the_o chalice_n postulation_n be_v the_o blessiing_n which_o the_o bishop_n say_v over_o the_o people_n invocate_a upon_o they_o the_o name_n of_o god_n the_o give_n of_o thanks_o be_v prayer_n which_o the_o priest_n after_o the_o people_n have_v receive_v do_v render_v unto_o god_n the_o father_n who_o have_v offer_v unto_o they_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o his_o son_n for_o their_o salvation_n which_o all_o most_o word_n by_o word_n and_o in_o the_o same_o sense_n be_v deliver_v by_o s._n augustine_n in_o his_o 59_o epistle_n quaestione_fw-la 5._o tom._n 5._o where_o he_o set_v down_o the_o whole_a order_n and_o manner_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o now_o use_v it_o and_o expound_v s._n paul_n word_n to_o that_o purpose_n as_o the_o other_o holy_a and_o learned_a recite_v father_n likewise_o do_v 31._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o protestant_n themselves_o they_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n mention_v by_o s._n paul_n be_v his_o disciple_n and_o leave_v by_o he_o at_o arles_n in_o france_n when_o he_o pass_v from_o rome_n to_o spain_n although_o eisengrenius_fw-la prove_v from_o the_o french_a annal_n and_o diverse_a antiquity_n that_o he_o be_v disciple_n both_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n b._n petri_n &_o pauli_n discipulus_fw-la guliel_n eiseng_n centen_a 1._o part_n 1._o do_v 3._o fol._n 53._o and_o be_v of_o such_o fame_n and_o renown_n as_o pope_n zosimus_n 1200._o year_n since_o the_o roman_a martyrologe_n zosimus_n to._n 1._o council_n martyrol_n roman_n in_o s._n trophimo_n die_v 29._o decembris_fw-la the_o magdeburgian_n protestant_n with_o other_o testify_v ex_fw-la eius_fw-la praedicationis_fw-la fonte_fw-la tota_fw-la gallia_n fidei_fw-la rinulos_fw-la accepit_fw-la out_o of_o the_o fountain_n of_o his_o preach_v all_o france_n receive_v the_o channel_n of_o faith_n magd._n centur_fw-la 1._o l._n 1._o in_o trophimo_n yet_o the_o ancient_a british_a antiquity_n suppress_v by_o our_o protestant_n of_o which_o before_o and_o more_o hereafter_o be_v a_o sufficient_a warrant_n and_o witness_n that_o he_o deliver_v and_o observe_v in_o france_n a_o certain_a form_n and_o order_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o the_o same_o be_v use_v and_o practise_v also_o both_o at_o rome_n and_o here_o in_o brittany_n likewise_o at_o that_o time_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordium_n 32._o and_o the_o same_o be_v as_o evident_o prove_v from_o his_o renown_a scholar_n s._n denis_n the_o areopagite_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n cap._n 5.7_o &_o epist_n ad_fw-la demophil_n set_v down_o the_o whole_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o how_o the_o priest_n behave_v himself_o at_o the_o holy_a altar_n both_o before_o and_o after_o consecration_n how_o the_o catechuman_n energuman_n and_o public_a penitent_n be_v not_o permit_v to_o be_v present_a but_o only_o to_o the_o prayer_n which_o be_v before_o the_o oblation_n of_o the_o sacrifice_n he_o set_v down_o how_o bread_n and_o wine_n be_v propose_v on_o the_o altar_n how_o bless_v consecrate_v into_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n and_o offer_v in_o sacrifice_n how_o great_a reverence_n and_o prayer_n be_v also_o use_v unto_o christ_n under_o the_o external_a species_n o_o tu_fw-la divinum_fw-la sacratissimumque_fw-la sacramentum_fw-la obducta_fw-la tibi_fw-la per_fw-la signa_fw-la obscuritatum_fw-la quasi_fw-la vela_fw-la &_o integumenta_fw-la patefacta_fw-la perspicuè_fw-fr nobis_fw-la ostende_v mentisque_fw-la nostrae_fw-la oculos_fw-la singulari_fw-la &_o quae_fw-la obtegi_fw-la non_fw-la potest_fw-la luce_fw-fr comple_v he_o show_v how_o a_o memory_n of_o saint_n be_v there_o make_v mystica_fw-la sanctorum_fw-la recitatio_fw-la fit_n he_o teach_v how_o the_o priest_n or_o bishop_n pray_v for_o the_o dead_a for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o to_o come_v to_o glory_n precatur_fw-la oratio_fw-la illa_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la eumque_fw-la inluce_n statuat_fw-la &_o region_fw-la vivorum_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o the_o roman_a church_n now_o use_v in_o that_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o he_o remember_v how_o in_o the_o end_n the_o priest_n acknowledge_v the_o dignity_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o be_v so_o great_a that_o he_o be_v unworthy_a to_o offer_v it_o but_o that_o christ_n do_v both_o give_v power_n and_o command_v to_o do_v it_o when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o religiosè_fw-la simul_fw-la &_o ut_fw-la pontificem_fw-la decet_fw-la post_fw-la sacras_fw-la divinorum_fw-la operum_fw-la laudes_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la ipsius_fw-la dignitatem_fw-la superat_fw-la se_fw-la purgat_fw-la dum_fw-la primò_fw-la ad_fw-la cum_fw-la clamat_fw-la
celebration_n of_o mass_n be_v do_v in_o commemoration_n of_o the_o passion_n of_o christ_n for_o so_o he_o give_v commandment_n unto_o his_o apostle_n when_o he_o deliver_v unto_o they_o his_o body_n and_o blood_n say_v do_v this_o in_o commemoration_n which_o be_v in_o memory_n of_o my_o passion_n as_o though_o he_o have_v say_v recall_v unto_o memory_n that_o i_o suffer_v for_o your_o salvation_n this_o mass_n s_o peter_n the_o apostle_n be_v say_v first_o to_o have_v celebrate_v at_o antioch_n albinus_n alij_fw-la alcuinus_fw-la l._n divin_v offic_n cap._n de_fw-fr celebrat_fw-la missae_fw-la 3._o egbertus_fw-la write_n how_o the_o court_n of_o the_o king_n regalis_fw-la aula_fw-la at_o antioch_n be_v in_o the_o time_n of_o s._n peter_n be_v there_o make_v a_o christian_a church_n among_o other_o holy_a function_n s._n peter_n exercise_v in_o it_o he_o say_v he_o ordinary_o say_v mass_n in_o qua_fw-la communiter_fw-la populum_fw-la docuit_fw-la &_o missas_fw-la celebravit_fw-la egbert_n abb._n serm_n de_fw-fr incremento_fw-la &_o manifestat_fw-la cathol_n fide_fw-la and_o again_o serm_n 10._o sacerdotalem_fw-la ordinem_fw-la nos_fw-la accepimus_fw-la à _fw-la romana_fw-la ecclesia_fw-la romana_fw-la autem_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolo_n petro_n petrus_n à _fw-la christo_fw-la christus_fw-la à _fw-la deo_fw-la patre_fw-la qui_fw-la unxit_fw-la eum_fw-la oleo_fw-la laetitiae_fw-la hoc_fw-la est_fw-la spiritu_fw-la sancto_fw-la prae_fw-la participibus_fw-la suii_fw-la &_o iuravit_fw-la dicens_fw-la ad_fw-la cum_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedeih_n verus_fw-la sacerdos_n erat_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la ipse_fw-la invisibiliter_fw-la dedit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la quando_fw-la coram_fw-la discipulis_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la in_o cana_fw-la benedixit_fw-la benedictione_n calesti_fw-la &_o fecit_fw-la sua_fw-la admirabili_fw-la potestate_fw-la ut_fw-la sub_fw-la specie_fw-la eiusdem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sumerent_fw-la de_fw-la manibus_fw-la ipsius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la eius_fw-la ipse_fw-la quoque_fw-la sicut_fw-la pollicitus_fw-la est_fw-la cum_fw-la ecclesia_fw-la sua_fw-la est_fw-la usque_fw-la ad_fw-la consummationem_fw-la saeculi_fw-la &_o quotidie_fw-la invisibiliter_fw-la offer_v per_fw-la manus_fw-la ecclesiae_fw-la deo_fw-la patri_fw-la pro_fw-la salute_v mundi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la propterea_fw-la dictus_fw-la est_fw-la sacerdos_n secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n qui_fw-la erat_fw-la rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la summi_fw-la &_o oblationem_fw-la fecit_fw-la deo_fw-la ex_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la discipulos_fw-la suos_fw-la fecit_fw-la veros_fw-la sacerdotes_fw-la dedit_fw-la eye_n potestatem_fw-la conficiendi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la sub_fw-la specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la quando_fw-la dixit_fw-la ad_fw-la eos_fw-la luc._n 22._o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la tradetur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la omnem_fw-la denique_fw-la potestatem_fw-la quae_fw-la ad_fw-la sacerdotij_fw-la officium_fw-la &_o ad_fw-la episcopalem_fw-la dignitatem_fw-la spectat_fw-la ab_fw-la illo_fw-la acceperunt_fw-la eandem_fw-la autem_fw-la potestatem_fw-la singuli_fw-la successoribus_fw-la relinquerunt_fw-la in_fw-la illis_fw-la terris_fw-la &_o in_o illis_fw-la ecclesijs_fw-la quas_fw-la eye_n dominus_fw-la convertendas_fw-la &_o gubernandas_fw-la delegavit_fw-la et_fw-la ut_fw-la nunc_fw-la de_fw-la reliquis_fw-la taceam_fw-la beatus_fw-la petrus_n princeps_fw-la apostolorum_fw-la in_o romana_fw-la urbe_fw-la presbyteros_fw-la &_o episcopos_fw-la ordinavit_fw-la &_o omnem_fw-la potestatem_fw-la quae_fw-la ad_fw-la officia_fw-la eorum_fw-la pertinebat_fw-la eye_v dedit_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la à _fw-la domino_fw-la jesu_fw-la christo_fw-la acceperat_fw-la 4._o we_o have_v receve_v priestly_a order_n from_o the_o church_n of_o rome_n and_o the_o church_n of_o rome_n receive_v it_o from_o the_o apostle_n peter_n peter_n receive_v it_o from_o christ_n christ_n receive_v it_o from_o god_n his_o father_n who_o anoint_v he_o with_o oil_n of_o gladness_n that_o be_v with_o the_o holy_a ghost_n above_o his_o partaker_n and_o swear_v say_v unto_o he_o psal_n 10._o thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n our_o lord_n jesus_n christ_n be_v a_o true_a priest_n he_o do_v invisible_o give_v his_o body_n and_o blood_n when_o before_o his_o disciple_n at_o his_o supper_n he_o bless_a bread_n and_o wine_n and_o make_v by_o his_o admirable_a power_n that_o under_o the_o species_n of_o the_o same_o bread_n &_o wine_n they_o shall_v receive_v from_o his_o hand_n his_o body_n and_o blood_n he_o also_o as_o he_o have_v promise_v be_v with_o his_o church_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o do_v daily_o invisible_o offer_v by_o the_o hand_n of_o the_o church_n to_o goââ¦ââ¦he_v father_n for_o the_o salvation_n of_o the_o world_n his_o body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n therefore_o he_o be_v call_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n who_o be_v king_n of_o salem_n and_o priest_n of_o the_o high_a god_n and_o make_v offer_v unto_o god_n of_o bread_n and_o wine_n our_o lord_n jesus_n christ_n make_v his_o disciple_n preiste_n he_o give_v they_o power_n to_o make_v his_o body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n when_o he_o say_v unto_o they_o luc._n 22._o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n final_o they_o receive_v from_o he_o all_o power_n which_o belong_v to_o the_o office_n of_o priesthood_n and_o episcopal_a dignity_n and_o every_o one_o of_o they_o leave_v the_o same_o power_n to_o their_o successor_n in_o those_o country_n and_o in_o those_o church_n which_o our_o lord_n commend_v to_o they_o to_o convert_v and_o govern_v and_o at_o this_o time_n to_o be_v silent_a of_o the_o rest_n s._n peter_n chief_a of_o the_o apostle_n in_o the_o city_n of_o rome_n ordain_v priest_n and_o deacons_n and_o give_v they_o all_o power_n which_o appertein_v to_o their_o office_n as_o he_o himself_o have_v receive_v from_o our_o lord_n jesus_n christ_n 5._o and_o thus_o from_o s._n peter_n deduce_v a_o continual_a succession_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n in_o all_o this_o west_n part_n of_o the_o world_n and_o among_o other_o teach_v how_o particular_o this_o our_o kingdom_n of_o england_n have_v our_o mass_v priest_n and_o bishop_n by_o that_o deduction_n from_o s._n peter_n and_o his_o successor_n in_o the_o apostolic_a see_v of_o rome_n stephanus_n eduerist_n l._n de_fw-la sacramento_n altaris_fw-la a_o learned_a bishop_n many_o hundred_o year_n since_o say_v sicut_fw-la magister_fw-la docuerat_fw-la apostoli_fw-la se_fw-la &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la praedicando_fw-la instituerunt_fw-la as_o christ_n their_o master_n have_v teach_v so_o the_o apostle_n communicatinge_v themselves_o and_o other_o begin_v to_o make_v the_o consecration_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o by_o preachinge_a institute_v it_o to_o be_v do_v through_o all_o church_n and_o show_v how_o the_o canon_n of_o the_o mass_n be_v use_v by_o s._n peter_n &_o the_o rest_n from_o the_o begin_v primo_fw-la ficbat_fw-la canonis_fw-la mysterium_fw-la before_o any_o thing_n be_v add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n and_o paschasius_fw-la rathertus_fw-la plain_o say_v it_o be_v the_o common_a opinion_n in_o his_o time_n that_o s._n peter_n be_v the_o author_n of_o the_o canon_n of_o mass_n respicio_fw-la in_o sacramentorum_fw-la celebratione_fw-la instituente_fw-la beato_fw-la petro_n ut_fw-la credimus_fw-la quid_fw-la orat_fw-la sacerdos_n in_o canone_o and_o then_o he_o add_v particular_o that_o by_o s._n peter_n institution_n the_o priest_n pray_v uââ¦_n fiat_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la dilectissimi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la that_o it_o may_v be_v make_v the_o body_n and_o blood_n of_o thy_o most_o belove_a son_n our_o lord_n jesus_n christ_n paschasius_fw-la ratbert_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la 6._o i_o read_v in_o a_o ancient_a anonymus_fw-la manuscript_n history_n of_o this_o kingdom_n m._n s._n hist._n incipit_fw-la in_o principio_fw-la creavit_fw-la deus_fw-la cap_fw-es nomina_fw-la summorum_fw-la pontificum_fw-la post_fw-la passionem_fw-la christi_fw-la anno_fw-la sequenti_fw-la beatus_fw-la petrus_n apostolus_fw-la tenuit_fw-la cathedram_fw-la sacerdotalem_fw-la in_o partibus_fw-la orientis_fw-la annis_fw-la quatuor_fw-la ubi_fw-la primam_fw-la missam_fw-la celebravit_fw-la deinde_fw-la venit_fw-la antiochiam_fw-la ubi_fw-la cathedram_fw-la adeptus_fw-la sedit_fw-la annis_fw-la septem_fw-la inde_fw-la venit_fw-la roneam_fw-la the_o next_o year_n after_o the_o passion_n of_o christ_n s._n peter_n the_o apostle_n hold_v his_o priestly_a chair_n in_o the_o part_n of_o the_o east_n four_o year_n where_o he_o first_o celebrate_v mass_n from_o thence_o he_o come_v to_o antioch_n where_o obtain_v the_o chair_n he_o sit_v seven_o year_n from_o thence_o he_o come_v to_o rome_n the_o ancient_a
satisfactory_a for_o sin_n as_o s._n alexander_n by_o these_o protestant_n teach_v they_o have_v often_o tell_v we_o before_o that_o it_o be_v so_o esteem_v from_o the_o first_o institution_n thereof_o by_o christ_n that_o which_o he_o say_v how_o it_o ought_v to_o be_v solemnize_v with_o unlevened_a bread_n be_v also_o as_o the_o protestant_n beside_o the_o general_a practice_n of_o the_o latin_a church_n assure_v we_o the_o ordinance_n of_o christ_n himself_o and_o the_o law_n itself_o as_o a_o protestant_a archbishop_n with_o other_o thus_o expound_v this_o confirmatory_n decree_n of_o this_o holy_a pope_n joh._n whitguife_fw-mi answ_fw-mi to_o the_o admonit_a sect_n 1.2_o pag._n 98._o and_o def_a of_o the_o answ_n pag_n 594._o alexander_n be_v a_o good_a and_o godly_a bishop_n it_o be_v report_v in_o some_o writer_n that_o he_o appoint_v unleven_v bread_n to_o be_v use_v in_o the_o eucharist_n because_o that_o christ_n himself_o use_v the_o same_o accord_v to_o the_o law_n write_v exod._n 12._o deuteron_fw-gr 16._o the_o word_n pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la the_o day_n before_o christ_n suffer_v unto_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o body_n be_v not_o new_o add_v by_o pope_n alexander_n but_o declare_v by_o he_o to_o be_v the_o institution_n of_o christ_n himself_o and_o so_o of_o necessity_n to_o be_v use_v for_o these_o he_o testify_v thereof_o alexand._n 1._o epist_n 1._o ad_fw-la omnes_fw-la orthodox_n tom._n 2._o council_n de_fw-fr conse_n do_v 2._o nihil_fw-la in_o sac._n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la etc._n etc._n christ_n jesus_n truth_n itself_o have_v instruct_v we_o to_o offer_v the_o chalice_n and_o bread_n in_o the_o sacrament_n when_o he_o say_v jesus_n take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v give_v for_o you_o likewise_o after_o he_o have_v sup_v he_o take_v the_o chalice_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v the_o chalice_n of_o my_o blood_n which_o shall_v be_v shed_v for_o you_o for_o remission_n of_o sin_n for_o offence_n and_o sin_n be_v blot_v out_o with_o these_o sacrifice_n offer_v unto_o our_o lord_n and_o therefore_o his_o passion_n be_v to_o be_v remember_v in_o these_o by_o the_o which_o we_o be_v redeem_v and_o often_o to_o be_v recite_v and_o these_o to_o be_v offer_v unto_o our_o lord_n with_o such_o sacrifice_n our_o lord_n will_v be_v delight_v and_o pacify_v and_o forgive_v great_a sin_n for_o in_o sacrifice_n nothing_o can_v be_v great_a than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ._n nor_o any_o oblation_n better_o than_o this_o but_o this_o excel_v all_o which_o be_v to_o be_v offer_v to_o our_o lord_n with_o a_o pure_a conscience_n and_o to_o be_v receive_v with_o a_o pure_a mind_n and_o to_o be_v reverence_v of_o all_o man_n and_o as_o it_o be_v better_a than_o all_o other_o so_o it_o ought_v more_o to_o be_v worship_v and_o reverence_v quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la &_o pura_fw-la ment_fw-la sumenda_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veneranda_fw-la et_fw-la sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la cateris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o venerari_fw-la debet_fw-la 8._o this_o be_v the_o opinion_n of_o this_o holy_a pope_n and_o all_o good_a christian_n under_o his_o charge_n in_o that_o prime_a age_n of_o christianity_n and_o hereby_o we_o perfect_o know_v that_o s._n alexander_n do_v not_o add_v any_o new_a thing_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n but_o only_o propose_v the_o ordinance_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o to_o be_v follow_v and_o observe_v as_o be_v evident_a in_o that_o i_o have_v cite_v from_o he_o whereby_o it_o appear_v that_o what_o he_o write_v in_o that_o matter_n ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruxit_fw-la that_o christ_n the_o infallible_a truth_n do_v teach_v and_o so_o instruct_v and_o institute_v as_o evident_o be_v prove_v by_o compare_v those_o word_n which_o these_o protestant_n say_v s._n alexander_n add_v in_o the_o mass_n to_o the_o institution_n of_o christ_n as_o it_o be_v deliver_v in_o holy_a scripture_n by_o the_o evangelist_n and_o s._n paul_n the_o word_n suppose_v to_o be_v add_v be_v these_o qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la who_o christ_n the_o day_n before_o his_o passion_n take_v bread_n into_o his_o holy_a and_o venerable_a hand_n and_o lift_v up_o his_o eye_n towards_o heaven_n to_o thou_o god_n his_o father_n omnipotent_a givinge_v thanks_o unto_o thou_o bless_v it_o brake_n and_o give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n all_o unto_o the_o last_o word_n for_o this_o be_v my_o body_n they_o say_v be_v s._n alexander_n addition_n but_o s._n paul_n as_o he_o be_v translate_v by_o our_o protestant_n have_v the_o same_o from_o christ_n institution_n in_o this_o manner_n 1._o corinth_n cap._n 11._o vers_fw-la 23.24.25.26_o i_o have_v receive_v of_o the_o lord_n that_o which_o also_o i_o deliver_v unto_o you_o that_o the_o lord_n jesus_n the_o same_o night_n in_o which_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v break_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o after_o the_o same_o manner_n also_o he_o take_v the_o cup_n when_o he_o have_v sup_v say_v this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n this_o do_v you_o as_o oft_o as_o you_o drink_v it_o in_o remembrance_n of_o i_o for_o as_o often_o as_o you_o eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n you_o do_v show_v the_o lord_n death_n till_o he_o come_v wherefore_o whosoever_o shall_v eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n of_o the_o lord_n unworthy_o shall_v be_v guilty_a of_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o lord_n the_o like_a have_v the_o evangelist_n s._n matthew_n mark_v and_o luke_n from_o the_o word_n and_o institution_n of_o christ_n himself_o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 9_o and_o it_o plain_o appear_v by_o that_o be_v say_v that_o without_o these_o word_n or_o their_o equivalent_a it_o be_v unpossible_a to_o observe_v the_o institution_n and_o commandment_n of_o christ_n in_o this_o behalf_n and_o therefore_o our_o most_o learned_a holy_a and_o ancient_a contriman_n s._n albinus_n or_o alcuinus_fw-la remigius_n antisiodorensis_n and_o other_o after_o they_o confident_o and_o true_o say_v albin_n flac._n alcuin_n l._n the_o divin_v officijs_fw-la cap._n de_fw-fr celebratione_fw-la missa_fw-la remigius_n antissiodor_n in_o exposit_n missae_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la sequitur_fw-la qui_fw-la pridie_fw-la quam_fw-la pateretur_fw-la usque_fw-la in_o memoriam_fw-la facietis_fw-la apostoli_fw-la etc._n etc._n this_o which_o follow_v who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v unto_o those_o word_n you_o shall_v do_v it_o in_o my_o commemoration_n the_o apostle_n have_v in_o use_n after_o the_o ascension_n of_o our_o lord_n therefore_o that_o the_o church_n may_v celebrate_v a_o continual_a memory_n of_o her_o redeemer_n our_o lord_n deliver_v it_o to_o his_o apostle_n and_o the_o apostle_n general_o to_o the_o whole_a church_n in_o these_o word_n without_o which_o no_o tongue_n no_o region_n no_o city_n that_o be_v no_o part_n of_o the_o church_n can_v consecrate_v this_o sacrament_n which_o the_o apostle_n do_v make_v manifest_a say_v for_o i_o have_v receive_v of_o our_o lord_n which_o i_o have_v also_o deliver_v unto_o you_o that_o our_o lord_n jesus_n the_o night_n when_o he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o the_o rest_n therefore_o by_o the_o power_n and_o word_n of_o christ_n this_o bread_n and_o this_o chalice_n be_v consecrate_v from_o the_o begin_v be_v ever_o consecrate_v and_o shall_v be_v consecrate_v for_o he_o speak_v his_o word_n by_o his_o priest_n do_v by_o his_o heavenly_a blessing_n make_v his_o holy_a body_n and_o blood_n 10._o s._n ambrose_n relate_v this_o in_o the_o same_o manner_n in_o these_o word_n ambros_n l._n 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la cap._n 5._o vis_fw-la scire_fw-la quia_fw-la verbis_fw-la coelestibus_fw-la consecratur_fw-la etc._n etc._n will_v thou_o know_v that_o consecration_n be_v do_v by_o heavenly_a word_n receive_v what_o the_o word_n be_v the_o priest_n do_v say_v make_v unto_o we_o say_v he_o this_o oblation_n ratify_v reasonable_a acceptable_a which_o be_v the_o figure_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n who_o the_o day_n before_o he_o suffer_v do_v take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n and_o look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n omnipotent_a everlasting_a god_n give_v thanks_o bless_v it_o break_v it_o and_o be_v break_v give_v to_o his_o disciple_n say_v take_v and_o
with_o they_o set_v down_o in_o the_o 6._o article_n of_o their_o religion_n confirm_v by_o parliament_n and_o subscribe_v and_o swear_v unto_o by_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n of_o england_n the_o word_n of_o this_o their_o swear_a and_o subscribe_v unto_o religion_n in_o this_o point_n be_v these_o article_n of_o engl._n protest_v religion_n ratify_v by_o the_o parliament_n and_o canon_n of_o q._n eliz._n and_o king_n james_n articul_fw-la 6._o 10._o holy_a scripture_n contain_v all_o thing_n necessary_a for_o salvation_n so_o that_o whatsoever_o be_v not_o read_v therein_o nor_o may_v be_v prove_v thereby_o be_v not_o to_o be_v require_v of_o any_o man_n that_o it_o shall_v be_v believe_v as_o a_o article_n of_o the_o faith_n therefore_o thing_n so_o read_v in_o scripture_n and_o thereby_o prove_v must_v needs_o be_v article_n of_o faith_n otherwise_o religion_n shall_v be_v without_o article_n of_o faith_n which_o be_v unpossible_a for_o by_o this_o protestant_n religion_n there_o be_v no_o other_o mean_n to_o make_v or_o prove_v they_o such_o be_v thus_o direct_v by_o these_o protestant_n and_o by_o their_o direction_n i_o make_v this_o argument_n and_o proof_n from_o scripture_n as_o they_o translate_v they_o every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n hebr._n 5.1.8.3_o but_o melchisedech_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o ordain_v to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n the_o first_o or_o maior_fw-la proposition_n be_v the_o very_a word_n of_o s._n paul_n as_o our_o protestant_n translate_v he_o the_o minor_a or_o second_o proposition_n be_v their_o translation_n of_o the_o prophet_n moses_n melchisedech_n be_v the_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n gen._n 14.18_o where_o he_o be_v call_v the_o priest_n by_o excellency_n and_o blessing_n abraham_n and_o call_v by_o saint_n paul_n better_a or_o great_a than_o abraham_n hebr._n 7.6.7.9_o who_o also_o be_v a_o great_a priest_n and_o patriarch_n and_o as_o a_o superior_a receive_v tithe_n of_o he_o and_o so_o eminent_a and_o chief_a that_o the_o order_n of_o which_o he_o be_v be_v not_o only_o call_v the_o order_n of_o melchisedech_n but_o christ_n himself_o often_o term_v high_a priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n and_o as_o our_o protestant_n also_o translate_v after_o the_o similitude_n of_o melchisedech_n as_o both_o the_o greek_a and_o latin_a text_n also_o be_v therefore_o melchisedech_n of_o necessity_n be_v a_o high_a priest_n therefore_o again_o the_o conclusion_n which_o in_o a_o true_a argument_n and_o sillogisme_n as_o this_o be_v can_v be_v deny_v that_o melchisedech_n offer_v sacrifice_v be_v thereto_o ordain_v be_v most_o certain_a and_o a_o article_n of_o faith_n by_o these_o protestant_n religion_n before_o 11._o and_o because_o by_o the_o rule_n of_o their_o religion_n we_o may_v not_o seek_v but_o in_o scripture_n to_o know_v what_o sacrifice_n it_o be_v which_o he_o offer_v it_o must_v needs_o be_v that_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n which_o the_o scripture_n rabbin_n father_n and_o foreign_a protestant_n have_v tell_v we_o of_o before_o for_o we_o do_v not_o find_v any_o other_o sacrifice_n or_o matter_n like_o a_o sacrifice_n in_o scripture_n attribute_v to_o melchisedech_n if_o any_o man_n shall_v say_v that_o s._n paul_n speak_v of_o all_o high_a priest_n offer_v sacrifice_n mean_v sacrifice_n unproper_o as_o prayer_n and_o such_o devotion_n i_o answer_v this_o be_v not_o only_o unproper_o but_o by_o true_a consequence_n blasphemous_o speak_v utter_o denyinge_v that_o either_o the_o priest_n of_o the_o law_n of_o nature_n or_o moses_n or_o christ_n do_v offer_v any_o sacrifice_n and_o so_o no_o sacrifice_n for_o sin_n be_v offer_v by_o christ_n man_n redemption_n be_v not_o wrought_v by_o christ_n but_o man_n be_v unredeem_v and_o christ_n be_v not_o the_o saviour_n of_o the_o world_n for_o in_o that_o place_n as_o s._n paul_n speak_v of_o every_o high_a priest_n and_o priestly_a order_n he_o also_o speak_v of_o the_o external_a sacrifice_n of_o of_o they_o in_o their_o order_n and_o time_n and_o so_o do_v the_o protestant_n public_a gloss_n upon_o those_o word_n of_o s._n paul_n every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n expound_v they_o in_o these_o term_n he_o bring_v a_o reason_n why_o it_o must_v needs_o be_v that_o christ_n shall_v have_v a_o body_n that_o he_o may_v have_v what_o to_o offer_v for_o otherwise_o he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n protest_v annotat._n in_o cap._n 8._o hebr._n v._n 3_o therefore_o by_o these_o protestant_n s._n paul_n speak_v of_o a_o external_a and_o proper_o name_v sacrifice_n and_o that_o therefore_o melchisedech_n as_o well_o as_o other_o high_a priest_n do_v offer_v a_o external_a sacrifice_n otherwise_o by_o their_o own_o reason_n the_o same_o which_o s._n paul_n allege_v he_o can_v not_o be_v a_o high_a priest_n as_o the_o holy_a scripture_n prove_v he_o be_v not_o offer_v any_o external_a sacrifice_n which_o both_o by_o s._n paul_n so_o many_o testimony_n before_o and_o the_o public_a and_o authoritative_a exposition_n of_o english_a protestant_n be_v essential_o and_o unseparable_o belong_v to_o all_o true_a priest_n &_o priesthood_n 12._o the_o protestant_a bishop_n d._n morton_n appeal_v l._n 3._o c._n 13._o pag._n 394._o plain_o grant_v that_o melchisedech_n offer_v a_o external_a sacrifice_n wherein_o there_o be_v real_o bread_n and_o wine_n he_o further_o prove_v from_o the_o rabbin_n and_o bibliander_n supr_n cent_n 1._o that_o at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n all_o legal_a sacrifice_n shall_v seize_v and_o a_o sacrifice_n in_o bread_n and_o wine_n shall_v only_o still_o continue_v and_o constant_o avouch_v for_o the_o common_a doctrine_n of_o english_a protestant_n in_o these_o word_n the_o protestant_n acknowledge_v in_o the_o eucharist_n a_o sacrifice_n eucââ¦aristicall_a mort._n sup_v l._n 3._o c._n 13_o the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n of_o master_n mason_n and_o he_o direct_v by_o he_o direct_o grant_v that_o the_o word_n of_o christ_n concern_v his_o body_n and_o blood_n to_o be_v give_v argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n franc._n mason_n lib._n 5._o pag._n 233._o and_o cite_v and_o grant_v further_o in_o this_o manner_n pag._n 243._o christ_n have_v offer_v himself_o for_o a_o sovereign_a sacrifice_n unto_o his_o father_n ordain_v that_o we_o shall_v offer_v a_o remembrance_n thereof_o unto_o god_n instead_o of_o a_o sacrifice_n a_o other_o say_v middle_a papistom_n pag._n 92.113_o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloodye_n sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n and_o the_o ancient_a father_n call_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n and_o again_o pag._n 49.137.138.47.45_o the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n and_o isaac_n casaubon_n the_o know_a french_a stipendiary_a champion_n for_o the_o protestant_n of_o england_n write_v thus_o of_o our_o king_n in_o this_o matter_n respon_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o the_o king_n be_v neither_o ignorant_a of_o nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o place_n of_o all_o the_o sacrifice_n in_o the_o law_n of_o moses_n and_o lest_o any_o man_n shall_v doubt_v what_o sacrifice_n he_o mean_v by_o so_o speak_v he_o tell_v we_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n as_o catholic_n hold_v and_o add_v there_o haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n this_o be_v the_o faiih_o of_o the_o king_n this_o be_v the_o faith_n of_o the_o english_a church_n and_o write_v to_o cardinal_n perron_n in_o these_o word_n the_o king_n say_v in_o the_o hear_n of_o manic_n and_o wish_v he_o so_o to_o signify_v to_o cardinal_n perron_n that_o he_o agree_v with_o the_o cardinal_n in_o his_o opinion_n de_fw-fr duplici_fw-la sacrificio_fw-la expiationis_fw-la nempe_fw-la &_o commemorationis_fw-la sive_fw-la religionis_fw-la concern_v two_o kind_n of_o sacrifice_n the_o one_o of_o expiation_n for_o the_o world_n the_o other_o commemorative_n or_o of_o religion_n which_o last_o cardinal_n perron_n with_o all_o catholic_n take_v to_o be_v the_o sacrifice_n of_o mass_n therefore_o if_o the_o english_a protestant_a church_n and_o his_o majesty_n agree_v so_o far_o with_o catholic_n the_o atonement_n will_v soon_o be_v make_v in_o this_o matter_n 13._o neither_o do_v casaubon_n here_o assume_v for_o his_o majesty_n and_o english_a protestant_n any_o new_a thing_n but_o the_o same_o which_o they_o have_v profess_v and_o grant_v in_o their_o most_o solemn_a and_o public_a decree_n and_o proceed_n from_o the_o first_o beginning_n of_o
this_o bread_n do_v signify_v the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o that_o in_o his_o time_n &_o in_o this_o sacrifice_n bread_n shall_v be_v miraculous_o change_v into_o his_o body_n stancarus_n the_o great_a sacramentary_a linguist_n cit_v and_o approve_v rabbi_n judas_n live_v as_o he_o say_v many_o year_n before_o christ_n to_o write_v in_o these_o word_n erit_fw-la hic_fw-la panis_fw-la duaerum_fw-la facierum_fw-la de_fw-la quo_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la exodi_fw-la 25._o capite_fw-la lehem_n phanim_fw-la aephanai_n tamid_n panis_fw-la facierum_fw-la coram_fw-la i_o semper_fw-la quare_fw-la autem_fw-la dicatur_fw-la panis_fw-la facierum_fw-la ratio_fw-la est_fw-la quia_fw-la ait_fw-la r._n judas_n transmutabitur_fw-la ex_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la cum_fw-la sacrificabitur_fw-la in_fw-la substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n qui_fw-la descendet_fw-la de_fw-fr caelis_fw-la et_fw-la ipse_fw-la idem_fw-la erit_fw-la sacrificium_fw-la eritque_fw-la invisibilis_fw-la atque_fw-la impalpabilis_fw-la cvius_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la facit_fw-la sedes_fw-la eliae_fw-la et_fw-la magistri_fw-la aiunt_fw-la eam_fw-la ob_fw-la rem_fw-la dictum_fw-la esse_fw-la panem_fw-la facierum_fw-la quia_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la erunt_fw-la dvae_fw-la substantiae_fw-la divinitas_fw-la &_o humanitas_fw-la this_o bread_n shall_v be_v of_o two_o face_n of_o which_o it_o be_v write_v in_o the_o 25._o chapter_n of_o exodus_fw-la bread_n of_o face_n before_o i_o continual_o and_o why_o it_o be_v call_v bread_n of_o face_n the_o reason_n be_v as_o rabbi_n judas_n say_v because_o it_o shall_v be_v change_v when_o it_o be_v sacrifice_v out_o of_o the_o substance_n of_o bread_n into_o the_o substance_n of_o the_o body_n of_o the_o messiah_n which_o shall_v come_v from_o heaven_n and_o he_o himself_o shall_v be_v the_o sacrifice_n and_o shall_v be_v invisible_o and_o unpalpable_a to_o which_o the_o state_n of_o elias_n give_v credit_n and_o the_o master_n say_v that_o for_o that_o cause_n it_o be_v call_v bread_n of_o face_n because_o in_o that_o sacrifice_n there_o shall_v be_v two_o substance_n divinity_n and_o humanity_n 3._o neither_o do_v the_o ancient_a father_n of_o the_o law_n of_o christ_n expound_v it_o otherwise_o but_o not_o find_v how_o the_o thing_n there_o speak_v can_v be_v right_o apply_v to_o the_o figurative_a sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n do_v gloss_n it_o as_o the_o old_a rabbin_n do_v expound_v it_o of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o law_n of_o christ_n among_o who_o theodoret_n that_o ancient_a learned_a greek_a father_n quaest_n in_o exod._n quaest_n 60._o expoundinge_a that_o scripture_n and_o not_o find_v how_o it_o can_v be_v mean_v or_o intend_v for_o the_o thing_n of_o that_o law_n of_o moses_n say_v in_o respect_n of_o that_o perspicuum_fw-la est_fw-la ista_fw-la fuisse_fw-la super_fw-la ââ¦ua_fw-la deoque_fw-la minime_fw-la grata_fw-la nos_fw-la autem_fw-la sacrificium_fw-la interiora_fw-la penetrans_fw-la celebramus_fw-la offerentes_fw-la deo_fw-la incensum_fw-la cum_fw-la lumine_fw-la lucernarum_fw-la &_o mystica_fw-la sacrae_fw-la mensae_fw-la consecratione_fw-la it_o be_v evident_a that_o these_o thing_n be_v superfluous_a and_o not_o acceptable_a to_o god_n but_o we_o christian_n do_v celebrate_v the_o sacrifice_n that_o penetrate_v the_o internal_a thing_n offer_v unto_o god_n incense_n with_o light_n of_o candle_n and_o the_o mystical_a consecration_n of_o the_o holy_a table_n which_o in_o other_o place_n in_o philotheo_n c._n 20._o dialog_n 2._o &_o add_v cap._n 6._o epistol_n ad_fw-la hebr._fw-la he_o call_v mysticum_fw-la divinum_fw-la &_o salutare_fw-la sacrificium_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la the_o mystical_a divine_a and_o save_v sacrifice_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o he_o commannd_v the_o priest_n of_o the_o new_a law_n to_o offer_v when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o my_o commemoration_n 4._o neither_o can_v this_o place_n of_o scripture_n if_o we_o will_v be_v direct_v by_o protestant_n carry_v any_o other_o so_o proper_a interpretation_n for_o first_o by_o their_o rule_n of_o the_o original_a hebrew_n tongue_n in_o this_o place_n to_o be_v follow_v it_o be_v as_o i_o have_v show_v before_o lehem_n phanim_fw-la bread_n of_o face_n aquila_n read_v as_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o common_a greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d bread_n before_o god_n as_o sebastian_n castalio_n panis_fw-la appositiws_fw-la bread_n set_v before_o god_n and_o our_o protestant_n seem_v to_o mean_v no_o other_o when_o they_o translate_v it_o show_v bread_n for_o by_o their_o own_o translation_n god_n thus_o command_v thou_o shall_v set_v upon_o the_o table_n show_v bread_n before_o mec_fw-la always_o exod._n 25._o v_o 30._o the_o table_n on_o which_o this_o bread_n be_v thus_o to_o be_v place_v be_v of_o shittim_n incorruptible_a wood_n the_o table_n to_o be_v cover_v with_o pure_a gold_n with_o a_o crown_n of_o gold_n round_o about_o it_o and_o four_o ring_n of_o gold_n and_o staff_n of_o shittim_n incorruptible_a wood_n cover_v with_o gold_n to_o bear_v it_o by_o all_o the_o vessel_n belonginge_v to_o this_o holy_a table_n be_v of_o pure_a gold_n and_o seven_o golden_a lamp_n of_o gold_n beside_o candlestick_n of_o gold_n to_o burn_v before_o this_o holy_a sacrifice_n and_o a_o table_n continual_o and_o all_o this_o in_o the_o most_o holy_a place_n the_o propitiatory_a where_o god_n speak_v unto_o that_o people_n which_o be_v so_o strict_o command_v by_o god_n of_o this_o and_o no_o other_o sacrifice_n argue_v that_o which_o be_v figure_v herein_o shall_v be_v the_o most_o honourable_a and_o continue_v sacrifice_n not_o to_o end_v with_o the_o propitiatory_a and_o god_n appear_v there_o but_o to_o continue_v in_o the_o holy_a religion_n of_o the_o messiah_n therein_o prefigure_v which_o must_v needs_o be_v of_o that_o excellency_n there_o describe_v with_o so_o great_a glory_n to_o be_v ever_o in_o the_o sight_n of_o god_n 5._o what_o superstition_n and_o idolatry_n by_o protestant_a religion_n allow_v no_o such_o reverence_n but_o to_o christ_n himself_o be_v this_o except_o some_o great_a supernatural_a mystery_n and_o worthy_a that_o reverence_n have_v be_v figure_v therein_o and_o nothing_o there_o be_v by_o their_o religion_n that_o can_v have_v so_o much_o but_o the_o bless_a body_n of_o christ_n therefore_o they_o must_v needs_o grant_v this_o most_o holy_a continual_a and_o most_o please_a sacrifice_n to_o god_n to_o be_v there_o prefigure_v and_o if_o we_o follow_v their_o rule_n of_o concordance_n of_o place_n they_o parallel_n with_o this_o the_o 24._o chapter_n of_o leviticus_fw-la where_o this_o sacrifice_n be_v make_v of_o pure_a flower_n bake_v into_o cake_n set_v upon_o the_o pure_a table_n before_o the_o lord_n it_o be_v a_o memorial_n a_o offer_v make_v to_o the_o lord_n a_o everlasting_a covenant_n to_o be_v eat_v in_o the_o holy_a place_n most_o holy_a of_o all_o offering_n by_o a_o perpetual_a statute_n thus_o our_o protestant_n which_o as_o it_o can_v be_v verify_v of_o any_o sacrifice_n of_o moses_n law_n unperfect_a figurative_a and_o end_v by_o christ_n so_o long_o since_o never_o to_o be_v reviue_v again_o never_o holy_a in_o themselves_o and_o protestant_n pretend_v no_o such_o sacrifice_n for_o they_o be_v in_o all_o thing_n most_o evident_o consonant_a and_o agreeinge_v with_o that_o which_o catholic_n maintain_v and_o prove_v of_o the_o most_o bless_a sacrifice_n of_o christ_n most_o sacred_a body_n and_o blood_n offer_v upon_o a_o ever_o during_o altar_n and_o most_o acceptable_a in_o the_o sight_n of_o god_n it_o must_v needs_o be_v understand_v of_o this_o and_o nothing_o else_o 6._o also_o in_o the_o same_o book_n of_o exodus_fw-la write_v by_o moses_n the_o sacrifice_n of_o the_o paschall_n lamb_n a_o figure_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n be_v institute_v for_o although_o this_o may_v be_v say_v to_o forshew_a the_o death_n of_o christ_n yet_o it_o can_v be_v deny_v deny_v but_o it_o also_o &_o proper_o represent_v this_o our_o holy_a commemorative_n sacrifice_n and_o that_o this_o paschal_n lamb_n be_v also_o a_o sacrifice_n for_o so_o the_o scripture_n witness_v exod._n c._n 12._o v._n 6._o we_o shahatu_fw-la otho_fw-la and_o they_o shall_v sacrifice_v he_o thus_o the_o hebrew_n so_o the_o greek_a so_o the_o latin_a immolabitque_fw-la eum_fw-la and_o our_o protestant_n translatinge_v shall_v kill_v it_o make_v it_o a_o new_a text_n the_o scripture_n be_v otherwise_o and_o so_o they_o themselves_o translate_v in_o the_o same_o chapter_n exod._n c._n 12._o v._n 27._o it_o be_v the_o sacrifice_n of_o the_o lord_n passover_v as_o the_o hebrew_n sebac_n greek_a cobia_n latin_a victima_fw-la be_v and_o in_o the_o book_n of_o member_n c._n 9_o v._n 13._o our_o protestant_n translate_v it_o offerringe_a equivalent_a with_o sacrifice_n so_o it_o be_v in_o the_o new_a testament_n in_o diverse_a place_n marc._n cap._n 14._o luc._n c._n 22._o five_o 7._o and_o that_o it_o more_o proper_o signify_v christ_n holy_a oblation_n in_o
the_o eucharist_n then_o upon_o the_o cross_n the_o reason_n be_v many_o and_o manifest_a his_o oblation_n upon_o the_o cross_n do_v not_o fall_v upon_o the_o fourteen_o day_n neither_o at_o eveninge_v as_o the_o commandment_n of_o this_o be_v exod._n 12._o num._n 9_o but_o upon_o the_o fifteen_o day_n at_o none_o time_n and_o not_o the_o eveninge_n neither_o be_v christ_n crucify_v in_o memory_n of_o any_o passover_n or_o delivery_n neither_o crucify_v so_o to_o be_v eat_v neither_o do_v or_o may_v any_o eat_v or_o drink_v his_o body_n or_o blood_n so_o sacrifice_v neither_o be_v he_o so_o sacrifice_v in_o any_o house_n as_o the_o commandment_n be_v or_o in_o jerusalem_n but_o without_o the_o town_n in_o the_o open_a field_n and_o not_o only_o the_o baptize_v and_o clean_o but_o all_o other_o ought_v to_o eat_v and_o receive_v by_o faith_n christ_n sacrifice_v upon_o the_o cross_n which_o be_v forbid_v in_o the_o paschall_n lamb_n and_o that_o which_o be_v figure_v in_o it_o as_o a_o everlasting_a memorial_n exod._n 12._o v_o 14._o levit._n 23._o num._n 28._o exod._n c._n 12._o v._n 45.46.47.48_o num._n c._n 9.22_o 7._o and_o this_o sacrifice_n of_o the_o lamb_n be_v institute_v before_o aaron_n priesthood_n as_o that_o of_o melchisedech_n be_v and_o so_o as_o philo_n write_v l._n 1._o de_fw-la vita_fw-la moisis_fw-la the_o old_a custom_n therein_o continue_v that_o the_o chief_a of_o family_n shall_v exercise_v the_o priestly_a function_n and_o so_o that_o sacrifice_n of_o the_o lamb_n as_o well_o as_o that_o of_o melchisedech_n figure_n of_o our_o most_o holy_a sacrifice_n and_o sacrament_n be_v eat_v and_o receive_v by_o all_o whereas_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n offer_v by_o the_o preiste_n of_o aaron_n order_n be_v only_o receive_v by_o the_o priest_n &_o those_o of_o the_o tribe_n of_o levi._n 1._o corinth_n 9.13_o deuter._n 18.1_o num._n 10.9_o &_o 18.20_o and_o of_o all_o man_n our_o protestants_n that_o will_v have_v the_o eucharist_n celebrate_v only_o with_o a_o communion_n for_o other_o beside_o the_o priest_n to_o receive_v and_o communicate_v shall_v be_v of_o this_o opinion_n if_o they_o will_v speak_v consequent_o as_o learned_a and_o true_o religious_a man_n must_v do_v and_o except_o they_o can_v prove_v a_o bit_n of_o baker_n bread_n to_o be_v a_o more_o excellent_a and_o honourable_a sign_n and_o more_o perfect_o to_o figure_n and_o represent_v the_o oblation_n and_o death_n of_o christ_n than_o a_o innocent_a lamb_n so_o ceremonious_o and_o religious_o sacrifice_v and_o receive_v as_o that_o be_v and_o say_v with_o the_o blasphemous_a jew_n that_o the_o law_n of_o christ_n be_v not_o more_o perfect_a than_o the_o law_n of_o moses_n and_o still_o offer_v up_o a_o paschall_n lamb_n they_o must_v needs_o acknowledge_v that_o we_o christian_n have_v a_o far_o more_o excellent_a sacrifice_n figure_v by_o that_o lamb_n then_o calvin_n communion_n be_v and_o this_o be_v plain_o prove_v by_o our_o bless_a saviour_n himself_o who_o so_o soon_o as_o he_o have_v celebrate_v the_o sacrifice_n of_o the_o paschall_n lamb_n and_o impose_v a_o end_n unto_o those_o sacrifice_n of_o the_o law_n there_o present_o at_o the_o same_o time_n and_o in_o the_o same_o sacrifice_a word_n wherewith_o be_v end_v that_o which_o be_v to_o cease_v he_o found_v and_o institute_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o the_o law_n of_o the_o gospel_n to_o continue_v for_o ever_o and_o never_o to_o be_v alter_v or_o take_v away_o matth._n c._n 26._o v._n 18._o luc._n c._n 22._o v._n 19_o and_o the_o hebrew_n word_n gasha_n in_o which_o language_n christ_n speak_v at_o that_o time_n be_v a_o usual_a sacrificinge_n word_n in_o holy_a scripture_n and_o must_v needs_o be_v the_o same_o wherewith_o he_o speak_v in_o s._n luke_n and_o s._n paul_n thus_o repeat_v do_v this_o in_o my_o commemoration_n 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 25._o for_o although_o we_o have_v not_o any_o hebrew_n text_n of_o those_o place_n yet_o that_o sacrificinge_v hebrew_n word_n be_v the_o hebrew_n to_o that_o greek_a and_o latin_a which_o we_o have_v see_v christ_n speak_v in_o hebrew_n we_o must_v needs_o affirm_v they_o be_v both_o alike_o and_o be_v a_o sacrificinge_n word_n so_o use_v seven_o or_o eight_o time_n in_o one_o the_o 29._o chapter_n of_o exodus_fw-la and_o so_o many_o other_o scripture_n as_o i_o have_v here_o quote_v as_o likewise_o the_o greek_a which_o we_o have_v and_o protestant_n shall_v as_o they_o protest_v to_o do_v follow_v in_o the_o new_a testament_n levit._n c._n 16._o v._n 9_o exod._n c._n 10._o v._n 25._o numer_n c._n 6._o v._n 10.11_o levit._n c._n 9_o v._n 7._o c._n 16.22_o levit._n 14._o v_o 18.19.29.30.31_o cap._n 15._o v._n 14.15.29.30_o c._n 16._o v._n 9.24_o c._n 17.9_o c._n 22._o v._n 23.24_o c._n 23._o v._n 11.12.18.19_o numer_n c._n 6._o v._n 10.11.16.17_o c._n 8._o v._n 12._o cap._n 9_o v._n 1.2.3.4.5.6.7.10.11.12.13.14_o cap._n 15._o v._n 3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.24_o cap._n 15._o v._n 29.30_o fr._n mas_o l._n 5._o cap._n 6._o pag._n 235.243_o 9_o and_o our_o protestant_n of_o england_n free_o acknowledge_v that_o both_o the_o primative_a father_n and_o counsel_n do_v so_o testify_v the_o present_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n director_n to_o master_n mason_n together_o with_o his_o direct_v scribe_n confess_v this_o be_v the_o judgement_n of_o the_o father_n irenaeus_n say_v that_o christ_n do_v then_o teach_v the_o oblation_n of_o the_o new_a testament_n which_o the_o church_n throughout_o all_o the_o world_n do_v use_v chrisostom_n say_v the_o word_n of_o the_o lord_n give_v strength_n to_o the_o sacrifice_n until_o the_o end_n of_o the_o world_n so_o they_o and_o other_o write_v of_o s._n cyprian_n s._n ambrose_n s._n augustine_n s._n cyrill_n s._n leo_n fulgentius_n and_o other_o park_n problom_o pag._n 153.154_o morton_n appeal_v 2._o cap._n 6._o mason_n l._n 5._o pag._n 243._o and_o for_o counsel_n say_v the_o nicen_n first_o council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloode_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n and_o for_o their_o own_o opinion_n be_v force_v to_o confess_v that_o christ_n do_v in_o that_o place_n offer_v his_o body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n for_o be_v urge_v with_o this_o argument_n christ_n say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o or_o as_o it_o be_v in_o s._n paul_n which_o be_v break_v for_o you_o and_o again_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o be_v shed_v be_v break_v be_v give_v not_o to_o you_o but_o to_o god_n for_o you_o do_v not_o these_o word_n argue_v a_o real_a actual_a and_o proper_a sacrifice_n they_o answer_v and_o grant_v in_o these_o word_n they_o argue_v a_o sacrifice_n to_o god_n prot._n archb._n abb._n and_o franc._n mason_n supr_n l._n 5._o pag._n 233._o therefore_o of_o necessity_n must_v also_o grant_v that_o it_o be_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n figure_v in_o that_o paschall_n lamb_n as_o so_o many_o authority_n have_v tell_v we_o and_o except_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v not_o a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n which_o they_o may_v not_o say_v they_o must_v needs_o confess_v that_o in_o holy_a mass_n priest_n do_v offer_v not_o only_o a_o commemorative_n but_o a_o propitiatory_a sacrifice_n the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la the_o iii_o chapter_n the_o protestant_a corrector_n of_o petrus_n gallatinus_fw-la do_v assure_v us._n franciscus_n stancar_n in_o l._n 10._o c._n 7._o petr._n gallatin_n de_fw-fr arcan_fw-fr levit._n cap._n 21._o v._n 8._o that_o where_o our_o english_a protestant_n translate_v in_o the_o 21_o chapter_n of_o leviticus_fw-la thou_o shall_v sanctify_v he_o therefore_o for_o he_o offer_v the_o bread_n of_o thy_o god_n they_o shall_v read_v &_o sanctificabis_fw-la cum_fw-la quia_fw-la carnem_fw-la dei_fw-la tui_fw-la ipse_fw-la est_fw-la vel_fw-la erit_fw-la sacrificans_fw-la thou_o shall_v sanctify_v he_o the_o priest_n because_o he_o be_v or_o shall_v be_v sacrificinge_v the_o flesh_n of_o thy_o god_n there_o teach_v that_o the_o priest_n of_o the_o new_a law_n be_v understand_v as_o also_o their_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n wherein_o they_o offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n our_o god_n and_o therefore_o great_a sanctification_n and_o sanctity_n be_v require_v to_o their_o call_n and_o they_o prove_v by_o the_o jew_n themselves_o levit._n c_o 21._o v_o 6.8.17.21_o that_o the_o word_n lehem_n which_o our_o english_a protestant_n translate_v bread_n do_v in_o that_o place_n signify_v flesh_n and_o not_o bread_n as_o it_o often_o do_v and_o except_v those_o protestant_n
this_o and_o to_o take_v which_o text_n we_o will_v as_o one_o we_o must_v because_o thing_n offer_v in_o sacrifice_n be_v receive_v and_o thing_n also_o in_o they_o receive_v be_v before_o offer_v it_o be_v manifest_a by_o the_o prophet_n that_o the_o holy_a consecrate_a chalice_n be_v to_o be_v offer_v and_o receive_v in_o this_o sacrifice_n thodah_n as_o it_o be_v with_o catholic_n at_o this_o time_n 6._o and_o this_o be_v so_o know_v a_o verity_n among_o the_o jew_n that_o as_o hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la prove_v against_o the_o jew_n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o he_o himself_o a_o jew_n it_o be_v often_o reiterated_a in_o their_o thalmud_n itself_o est_fw-la quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o thalmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la and_o we_o do_v not_o find_v in_o any_o religion_n christian_n or_o other_o any_o cup_n or_o chalice_n which_o true_o or_o putative_o be_v term_v the_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n but_o that_o which_o be_v consecrate_v and_o offer_v in_o holy_a mass_n of_o which_o christ_n say_v as_o our_o protestant_n translate_v it_o luc._n cap._n 22._o v._n 20._o 1._o corinth_n cap._n 11._o v._n 24._o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o marc._n 14.24_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o matth._n 26.28_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n so_o that_o except_o we_o will_v be_v antichristian_o and_o deny_v the_o truth_n of_o the_o word_n of_o christ_n that_o which_o he_o then_o give_v and_o offer_v and_o be_v lawful_o consecrate_v priest_n do_v still_o offer_v in_o holy_a mass_n be_v and_o be_v this_o cup_n or_o chalice_n of_o salvation_n fortolde_v by_o the_o prophet_n david_n in_o this_o place_n 7._o and_o howesoever_o we_o will_v interpret_v this_o word_n thoda_n with_o protestant_n hebritian_n to_o signify_v gloria_fw-la gloriatio_fw-la laus_fw-la laudatio_fw-la celebratio_fw-la confessio_fw-la glory_n glorification_n praise_n commendation_n celebration_n confession_n froster_n in_o lexic_n in_o v_o thoda_n pag._n 355._o it_o can_v possible_o be_v better_a express_v and_o verify_v in_o any_o thing_n than_o the_o holy_a sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n &_o blood_n of_o christ_n which_o therefore_o the_o old_a canon_n of_o the_o mass_n call_v sacrificium_fw-la laudis_fw-la sacrifice_n of_o praise_n for_o as_o s._n augustine_n say_v l._n 1._o contr_n adversar_n leg_n &_o prophetar_n cap._n 18._o quid_fw-la est_fw-la sacratius_fw-la laudis_fw-la sacrificium_fw-la quam_fw-la in_o actione_n gratiarum_fw-la et_fw-la unde_fw-la maiores_fw-la agendae_fw-la sunt_fw-la deo_fw-la gratiae_fw-la quam_fw-la pro_fw-la ipsius_fw-la gratia_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la dominum_fw-la nostrum_fw-la quod_fw-la totum_fw-la fideles_fw-la in_o ecclesiae_fw-la sacrificio_fw-la sciunt_fw-la cvius_fw-la umbrae_fw-la fuerunt_fw-la omne_fw-la priorum_fw-la generum_fw-la sacrificia_fw-la what_o sacrifice_n of_o praise_n be_v more_o holy_a then_o in_o thanksgiving_n and_o wherefore_o be_v more_o or_o great_a thanks_n to_o be_v give_v to_o god_n then_o for_o his_o grace_n by_o jesus_n christ_n our_o lord_n all_o which_o the_o faithful_a do_v know_v in_o the_o sacrifice_n of_o the_o church_n of_o which_o all_o sacrifice_n of_o the_o former_a kind_n be_v shadow_n and_o our_o protestant_n of_o england_n have_v grant_v as_o much_o before_o acknowledginge_v the_o eucharist_n to_o be_v a_o sacrifice_n of_o religion_n a_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n a_o commemorative_a sacrifice_n and_o a_o remembrance_n and_o memorial_n of_o christ_n offer_v and_o sacrifice_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n and_o man_n redemption_n which_o deserve_v and_o bind_v all_o christian_n to_o give_v the_o great_a glory_n praise_n commendation_n thanks_n and_o confession_n to_o god_n for_o so_o a_o inestimable_a grace_n and_o benefit_n they_o possible_o be_v able_a 7._o therefore_o most_o true_o and_o proper_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n which_o catholic_n use_v be_v by_o the_o holy_a scripture_n rabine_n father_n catholic_n and_o protestant_n before_o term_v thoda_n for_o beside_o all_o those_o etimology_n and_o signification_n thereof_o before_o allege_v from_o protestant_n hebritian_n they_o further_o add_v joh._n froster_n lexic_fw-la hebraic_n in_o thoda_n pag._n 355._o vocat_fw-la scriptura_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la speciem_fw-la sacrificij_fw-la quo_fw-la offerentes_fw-la confitebantur_fw-la accepisse_fw-la se_fw-la beneficium_fw-la à _fw-la deo_fw-la celebrantque_fw-la &_o praedicabant_fw-la gloriam_fw-la clementiae_fw-la &_o benignitatis_fw-la de_fw-la graeci_fw-la transtulerunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacrificium_fw-la laudis_fw-la germani_n liboffer_n levit._n cap_n 7._o vers_fw-la 11._o acconstabat_fw-la ut_fw-la eius_fw-la descriptione_n levitici_fw-la 7._o habetur_fw-la ex_fw-la placenta_fw-la azimae_fw-la offerebanturque_fw-la ab_fw-la illis_fw-la qui_fw-la cum_fw-la à _fw-la periculo_fw-la aliquo_fw-la liberati_fw-la gratos_fw-la se_fw-la deo_fw-la declarare_fw-la volebant_fw-la the_o scripture_n call_v by_o this_o name_n thoda_n the_o kind_n of_o sacrifice_n by_o which_o they_o that_o offer_v it_o do_v confess_v that_o they_o have_v receive_v benefit_n from_o god_n and_o they_o celebrate_v &_o declare_v the_o glory_n of_o the_o mercy_n and_o bountifulness_n of_o god_n the_o greek_n translate_v it_o sacrifice_n of_o praise_n the_o german_n libopffer_v and_o it_o consist_v as_o appear_v by_o the_o description_n of_o it_o in_o the_o 7._o chapter_n of_o leviticus_fw-la of_o a_o unlevened_a cake_n and_o it_o be_v offer_v of_o they_o that_o be_v deliver_v from_o any_o danger_n will_v show_v themselves_o thankful_a to_o god_n all_o which_o property_n in_o a_o most_o excellent_a manner_n be_v find_v and_o prove_v to_o belong_v to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o more_o than_o any_o other_o rite_n or_o ceremony_n use_v by_o any_o christian_n the_o four_o chapter_n prove_v the_o same_o by_o the_o same_o warrant_n from_o the_o prophet_n david_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o prophet_n david_n who_o in_o the_o 21.22_o psalm_n by_o the_o hebrews_n speak_v of_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o all_o nation_n to_o christ_n and_o set_v down_o many_o particular_n of_o his_o holy_a life_n and_o passion_n among_o the_o rest_n when_o by_o protestant_n translation_n he_o have_v say_v all_o the_o end_n of_o the_o world_n shall_v remember_v and_o turn_v to_o the_o lord_n and_o all_o the_o kindred_n of_o the_o nation_n shall_v worship_v before_o thou_o for_o the_o kingdom_n be_v the_o lord_n and_o he_o be_v the_o governor_n among_o the_o nation_n which_o we_o see_v perform_v by_o christ_n he_o immediate_o add_v all_o they_o that_o be_v fat_a upon_o the_o earth_n the_o potent_a and_o mighty_a shall_v eat_v and_o worship_n the_o hebrew_n which_o our_o protestant_n shall_v follow_v there_o be_v istachahu_n have_v bow_v down_o themselves_o in_o worship_n so_o be_v the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o the_o vulgar_a latin_a manducaverunt_fw-la &_o adoraverunt_fw-la so_o sebastian_n castalio_n the_o protestant_n comedent_fw-la &_o adorabunt_fw-la so_o read_v s._n augustine_n augustin_n in_o psal_n 21._o manducaverunt_fw-la &_o adorabunt_fw-la omnes_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o all_o the_o rich_a upon_o earth_n have_v eat_v and_o shall_v worship_v and_o examine_v what_o holy_a food_n this_o shall_v be_v which_o even_o the_o rich_a and_o most_o potent_a shall_v worship_v when_o they_o do_v eat_v it_o not_o find_v any_o other_o food_n worthy_a such_o worship_n he_o conclude_v manducaverunt_fw-la corpus_fw-la humilitatis_fw-la domini_fw-la svi_fw-la etiam_fw-la divites_fw-la terrae_fw-la even_o the_o rich_a of_o the_o earth_n have_v eat_v the_o body_n of_o the_o humility_n of_o their_o lord_n whereupon_o a_o very_a learned_a writer_n &_o linguist_n before_o these_o time_n of_o controversy_n jacob_n perez_n de_fw-fr valentia_n quaest_n 5._o contra_fw-la judaeos_fw-la write_v against_o the_o jew_n say_v although_o this_o sacrament_n be_v figure_v by_o many_o sign_n and_o figure_n in_o the_o law_n yet_o david_n in_o manifest_a word_n have_v express_v it_o in_o the_o 21._o psalm_n and_o cite_v the_o word_n before_o allege_v thus_o he_o write_v ubi_fw-la manifestè_fw-la ostenditur_fw-la quòd_fw-la fideles_fw-la debebant_fw-la manducare_fw-la &_o adorare_fw-la deum_fw-la suum_fw-la where_o it_o be_v manifest_o show_v that_o the_o faithful_a aught_o to_o eat_v and_o adore_v their_o god_n 2._o and_o whereas_o the_o same_o holy_a prophet_n in_o his_o 98._o psalm_n say_v adorate_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la quoniam_fw-la sanctum_fw-la est_fw-la adore_v the_o footstool_n of_o his_o foot_n because_o it_o be_v holy_a the_o same_o s_o augustine_n have_v relate_v those_o word_n of_o god_n in_o the_o prophet_n isaiah_n as_o our_o protestant_n translate_v they_o isaiah_n cap._n 66._o v._n 1._o the_o
heaven_n be_v my_o throne_n and_o the_o earth_n my_o footstool_n thus_o speak_v fluctuans_fw-la converte_v i_o add_v christum_fw-la quia_fw-la ipsum_fw-la quaro_fw-la hic_fw-la &_o invenio_fw-la quomodo_fw-la sine_fw-la impietate_fw-la adoretur_fw-la terra_fw-la sine_fw-la impietate_fw-la adoretur_fw-la scabellum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la suscepit_fw-la enim_fw-la de_fw-la terra_fw-la terram_fw-la quia_fw-la caro_fw-la de_fw-la terra_fw-la est_fw-la &_o de_fw-fr carne_fw-la mariae_fw-la carnem_fw-la accepit_fw-la &_o quia_fw-la in_o ipsa_fw-la carne_fw-la hic_fw-la ambulavit_fw-la &_o ipsam_fw-la carnem_fw-la nobis_fw-la manducandam_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la dedit_fw-la nemo_fw-la autem_fw-la illam_fw-la carnem_fw-la manducat_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la adoraverit_fw-la inuentum_fw-la est_fw-la quemadmodum_fw-la adoretur_fw-la tale_n scabellum_fw-la pedum_fw-la domini_fw-la &_o non_fw-la solum_fw-la non_fw-la peccemus_fw-la adorando_fw-la sed_fw-la peccemus_fw-la non_fw-la adorando_fw-la doubtful_a i_o convert_v i_o to_o christ_n because_o i_o seek_v he_o here_o and_o i_o find_v how_o without_o impiety_n earth_n may_v be_v adore_v for_o from_o earth_n he_o receive_v earth_n because_o flesh_n be_v from_o the_o earth_n and_o from_o the_o flesh_n of_o mary_n he_o receive_v flesh_n and_o because_o he_o walk_v here_o in_o the_o same_o flesh_n and_o give_v the_o same_o flesh_n to_o be_v eat_v of_o we_o to_o salvation_n and_o no_o man_n eat_v that_o flesh_n but_o first_o he_o adore_v it_o we_o have_v find_v how_o such_o a_o footstool_n of_o the_o foot_n of_o our_o lord_n may_v be_v adore_v and_o we_o do_v not_o only_o not_o sin_n in_o adoringe_v it_o but_o we_o shall_v sin_v if_o we_o do_v not_o adore_v it_o thus_o this_o holy_a and_o learned_a doctor_n 3._o and_o of_o all_o man_n our_o english_a protestant_n which_o utter_o deny_v all_o worship_n or_o adoration_n to_o relic_n and_o holy_a material_a thing_n and_o singular_o at_o their_o communion_n different_o from_o all_o other_o protestants_n by_o strict_a and_o very_a penal_a commandment_n use_v the_o ordinary_a act_n and_o gesture_n of_o adoration_n kneel_v to_o their_o communion_n must_v needs_o be_v of_o this_o opinion_n for_o in_o their_o religion_n there_o be_v nothing_o under_o god_n but_o the_o bless_a body_n blood_n &_o humanity_n of_o christ_n which_o may_v have_v that_o external_a religious_a and_o adore_a gesture_n use_v unto_o it_o the_o word_n of_o their_o article_n religion_n to_o which_o they_o be_v all_o bind_v articul_n 22._o be_v these_o worship_v and_o adoration_n aswell_o of_o image_n as_o of_o relic_n and_o also_o invocation_n of_o saint_n be_v a_o fond_a thing_n vain_o invent_v and_o ground_v upon_o no_o warrant_n of_o scripture_n but_o rather_o repugnant_a to_o the_o word_n of_o god_n where_o we_o see_v all_o other_o thing_n prohibit_v to_o have_v any_o worship_n or_o adoration_n or_o act_n thereof_o do_v unto_o they_o and_o the_o prophet_n here_o be_v plain_a even_o in_o the_o original_a tongue_n hebrew_n which_o these_o man_n apprise_n so_o much_o that_o it_o be_v god_n commandment_n that_o we_o shall_v worship_v this_o body_n of_o christ_n god_n footstool_n incuruate_v vos_fw-la scabello_fw-la laharum_fw-la pedum_fw-la eius_fw-la sanctum_fw-la ipsum_fw-la chadosh_fw-mi hu_o it_o be_v holy_a and_o our_o protestant_n professinge_n to_o allow_v and_o follow_v the_o hebrew_n do_v false_o translate_v worship_n at_o his_o footstool_n for_o he_o be_v holy_a for_o the_o hebrew_n be_v plain_a worship_n or_o adore_v his_o footstool_n and_o so_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n translate_v eius_fw-la pedum_fw-la subsellium_fw-la veneramini_fw-la worship_v the_o footeestoole_n of_o his_o foot_n so_o the_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d adore_v his_o footstool_n and_o our_o protestant_n can_v excuse_v themselves_o because_o it_o be_v in_o the_o hebrew_n la_n harom_n to_o the_o footstool_n and_o the_o particle_n la_fw-fr be_v a_o adiect_n to_o harom_n but_o by_o this_o more_o condemn_v they_o for_o the_o word_n hastitachu_n incuruate_v vos_fw-la bow_v down_o yourselves_o in_o worship_n to_o the_o footstool_n or_o his_o footstool_n do_v demonstrate_v the_o worship_n be_v do_v to_o the_o footstool_n and_o these_o man_n condemn_v themselves_o in_o this_o matter_n for_o in_o the_o 20._o chapter_n of_o exodus_fw-la v._n 5._o where_o they_o will_v have_v adoration_n to_o creature_n forbid_v they_o translate_v the_o very_a same_o word_n thou_o shall_v not_o bow_v down_o thyself_o to_o they_o la_o hem_o and_o yet_o here_o the_o express_a commandment_n be_v bow_v down_o yourselves_o to_o his_o footstool_n 4._o again_o where_o the_o prophet_n david_n speak_v as_o our_o protestant_n translate_v he_o psal_n 39_o alius_fw-la 40._o ver_fw-la 7._o sacrifice_n and_o offering_n thou_o do_v not_o desire_v etc._n etc._n speak_v of_o the_o old_a sacrifice_n to_o cease_v and_o the_o law_n of_o christ_n to_o be_v receive_v s._n paul_n hebr._n 10.5.6.7_o thus_o expound_v it_o of_o christ_n when_o he_o come_v into_o the_o world_n he_o say_v sacrifice_n and_o offer_v thou_o will_v not_o but_o a_o body_n thou_o have_v prepare_v i_o in_o burn_a offering_n and_o sacrifice_n for_o sin_n thou_o have_v have_v no_o pleasure_n than_o say_v i_o ââ¦oe_v i_o come_v to_o do_v thy_o will_n o_o god_n etc._n etc._n and_o in_o that_o place_n of_o the_o psalm_n the_o greek_a read_v be_v as_o s._n paul_n read_v a_o body_n thou_o have_v prepare_v i_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d so_o read_v s._n augustine_n s._n basile_n and_o other_o and_o s._n augustine_n thus_o conclude_v from_o that_o place_n augustin_n in_o psal_n 39_o l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o basil_n in_o psal_n 72._o vocem_fw-la illam_fw-la in_o psal_n 39_o mediatoris_fw-la per_fw-la prophetiam_fw-la loquentis_fw-la agnoscimus_fw-la sacrificium_fw-la &_o oblationem_fw-la noluisti_fw-la corpus_fw-la autem_fw-la perfecisti_fw-la mihi_fw-la we_o acknowledge_v that_o voice_n of_o the_o mediator_n speak_v by_o prophesy_n in_o the_o 39_o psalm_n thou_o will_v not_o have_v sacrifice_n and_o oblation_n but_o thou_o have_v perfect_v a_o body_n for_o i_o and_o then_o thus_o he_o declare_v how_o this_o the_o body_n of_o christ_n our_o mediator_n be_v make_v our_o sacrifice_n in_o place_n of_o those_o that_o be_v abrogate_a augustin_n l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o quia_fw-la pro_fw-la illis_fw-la omnibus_fw-la sacrificijs_fw-la &_o oblationibus_fw-la corpus_fw-la eius_fw-la offertur_fw-la &_o participantibus_fw-la ministratur_fw-la because_o for_o all_o those_o sacrifice_n and_o oblation_n his_o body_n be_v offer_v and_o minister_v to_o the_o participant_n 5._o and_o upon_o those_o word_n of_o that_o psalm_n thus_o he_o write_v augustin_n in_o psal_n 39_o v._n 7._o sacrificia_fw-la ergo_fw-la illa_fw-la tanquam_fw-la verba_fw-la promissiva_fw-la oblata_fw-la sunt_fw-la quid_fw-la est_fw-la quod_fw-la datum_fw-la est_fw-la completiwm_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la nostis_fw-la videte_fw-la quando_fw-la dictum_fw-la est_fw-la christus_fw-la enim_fw-la ille_fw-la est_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la modo_fw-la loquens_fw-la ex_fw-la persona_fw-la sua_fw-la sacrificium_fw-la inquit_fw-la &_o oblationem_fw-la noluisti_fw-la quid_fw-la ergo_fw-la nos_fw-la iam_fw-la hoc_fw-la tempore_fw-la sine_fw-la sacrificio_fw-la dimissi_fw-la sumus_fw-la absit_fw-la corpus_fw-la autem_fw-la perfecisti_fw-la mihi_fw-la ideo_fw-la illa_fw-la noluisti_fw-la ut_fw-la hoc_fw-la perficeres_fw-la illa_fw-la voluisti_fw-la antequam_fw-la hoc_fw-la perficeres_fw-la perfectio_fw-la abstulit_fw-la verba_fw-la promittentia_fw-la nam_fw-la si_fw-la adhuc_fw-la sunt_fw-la promittentia_fw-la nondum_fw-la impletum_fw-la est_fw-la quod_fw-la promissum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la promittebatur_fw-la quibusdam_fw-la signis_fw-la ablata_fw-la sunt_fw-la promittentia_fw-la quia_fw-la exhibita_fw-la est_fw-la veritas_fw-la promissa_fw-la therefore_o those_o sacrifice_n be_v as_o promise_a word_n be_v take_v away_o what_o be_v that_o which_o be_v give_v fulfil_v they_o the_o body_n which_o you_o know_v consider_v when_o it_o be_v speak_v for_o that_o christ_n be_v our_o lord_n now_o speak_v in_o his_o own_o parson_n sacrifice_n say_v he_o and_o oblation_n thou_o will_v not_o have_v what_o therefore_o be_v we_o in_o this_o time_n leave_v without_o a_o sacrifice_n god_n forbid_v but_o thou_o have_v perfect_v a_o body_n to_o i_o therefore_o thou_o will_v not_o have_v those_o sacrifice_n that_o thou_o may_v perfect_v this_o thou_o will_v have_v they_o before_o thou_o do_v perfect_v this_o perfection_n take_v away_o the_o promise_a word_n for_o if_o still_o they_o be_v promisinge_v that_o be_v not_o yet_o fulfil_v which_o be_v promise_v this_o be_v promise_v by_o certain_a sign_n the_o promise_a sign_n be_v take_v away_o because_o the_o truth_n which_o be_v promise_v be_v give_v 6._o neither_o may_v this_o place_n be_v otherwise_o expound_v of_o any_o see_v s._n paul_n himself_o hebr._n 10._o v_o 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10_o do_v so_o expound_v it_o be_v best_o acquaint_v with_o the_o meaning_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o therefore_o at_o large_a prove_v from_o hence_o the_o cease_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n for_o their_o unperfectnes_n and_o a_o new_a and_o
come_v when_o such_o thing_n may_v be_v perform_v 10._o therefore_o to_o let_v other_o pass_v i_o will_v conclude_v this_o matter_n with_o jacobus_n de_fw-fr valentia_n that_o learned_a bishop_n of_o cristopolis_n in_o psal_n 71._o and_o hieronymus_n à _fw-fr s._n fide_fw-la a_o jew._n both_o long_o before_o this_o time_n of_o controversy_n the_o first_o say_v per_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la additur_fw-la in_fw-la summis_fw-la montium_fw-la by_o that_o which_o be_v add_v in_o the_o top_n of_o mountain_n be_v express_v that_o this_o abundance_n be_v not_o to_o be_v understand_v of_o wheat_n or_o material_a corn_n as_o the_o blind_a jew_n do_v say_v that_o in_o the_o come_v of_o the_o messiah_n there_o shall_v be_v great_a abundance_n of_o corn_n and_o wine_n and_o oil_n therefore_o here_o be_v recompt_v and_o foretell_v the_o sacrifice_n of_o the_o eucharist_n in_o which_o christ_n be_v daily_o offer_v in_o the_o form_n of_o bread_n for_o christ_n be_v daily_o lift_v up_o over_o the_o head_n of_o priest_n as_o it_o be_v figure_v in_o the_o 29._o chapter_n of_o exodus_fw-la where_o god_n command_v a_o piece_n of_o bread_n to_o be_v lift_v up_o over_o the_o head_n of_o the_o priest_n before_o the_o people_n the_o same_o figure_n be_v of_o the_o bread_n of_o proposition_n in_o the_o 25._o chapter_n of_o exodus_fw-la and_o 24._o of_o leviticus_fw-la therefore_o in_o a_o other_o translation_n which_o be_v call_v targum_fw-la it_o be_v erit_fw-la placentula_fw-la tritici_fw-la super_fw-la capita_fw-la sacerdotum_fw-la he_o shall_v be_v a_o little_a cake_n of_o wheat_n above_o the_o head_n of_o priest_n therefore_o david_n say_v so_o this_o king_n the_o messiah_n shall_v be_v firmament_n or_o corn_n or_o memorable_a wheat_n in_o earth_n upon_o the_o top_n of_o mountain_n that_o be_v he_o shall_v be_v lift_v up_o over_o the_o head_n of_o priest_n in_o the_o form_n of_o bread_n for_o priest_n be_v often_o in_o scripture_n understand_v by_o mountain_n for_o their_o eminency_n of_o dignity_n as_o be_v say_v before_o and_o again_o after_o the_o prophet_n have_v foretell_v that_o the_o messiah_n shall_v be_v god_n and_o man_n and_o worship_v of_o all_o nation_n and_o king_n of_o the_o world_n after_o he_o add_v that_o this_o king_n messiah_n shall_v be_v corn_n and_o wheat_n and_o a_o piece_n of_o of_o bread_n on_o the_o top_n of_o mountain_n and_o over_o the_o head_n of_o priest_n as_o have_v be_v declare_v there_o by_o many_o translation_n and_o so_o it_o be_v manifest_a how_o this_o sacrament_n be_v not_o only_o possible_a but_o also_o many_o way_n figure_v and_o foretell_v in_o the_o law_n and_o prophet_n and_o so_o it_o plain_o appear_v that_o christian_n do_v not_o adore_v bread_n as_o the_o blind_a jew_n do_v lie_v but_o we_o adore_v christ_n consecrate_v under_o those_o accident_n 11._o the_o learned_a jew._n hieronym_n à _fw-fr s._n fide_fw-la l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la have_v dispute_v in_o the_o like_a manner_n thus_o conclude_v we_o learn_v that_o the_o jew_n affirm_v that_o psalm_n deus_fw-la iudicium_fw-la tuum_fw-la regi_fw-la da_fw-la speak_v all_o thing_n of_o the_o messiah_n now_o therefore_o where_o it_o say_v he_o shall_v be_v firmament_n on_o earth_n on_o the_o top_n of_o mountain_n and_o the_o caldy_n translation_n say_v that_o he_o the_o messiah_n shall_v be_v a_o sacrifice_n of_o bread_n on_o earth_n on_o the_o head_n of_o the_o mountain_n of_o the_o synagogue_n the_o mountain_n of_o the_o synagogue_n be_v the_o priest_n of_o the_o church_n which_o de_fw-fr facto_fw-la every_o day_n do_v elevate_v or_o lift_v up_o the_o messiah_n over_o their_o head_n and_o this_o be_v so_o manifest_a that_o it_o can_v be_v deny_v but_o by_o they_o to_o who_o the_o malediction_n of_o isaiah_n the_o prophet_n be_v come_v that_o they_o shall_v be_v make_v blind_a in_o eye_n and_o hart_n be_v 42._o and_o to_o this_o case_n and_o condition_n be_v all_o they_o bring_v by_o these_o holy_a and_o learned_a authority_n which_o deny_v the_o truth_n of_o this_o holy_a sacrifice_n for_o it_o be_v evident_a that_o in_o the_o sense_n of_o protestant_n sacramentary_n this_o pprophecy_n to_o be_v fulfil_v at_o the_o come_v of_o the_o messiah_n be_v never_o perform_v when_o in_o this_o catholic_n construction_n it_o be_v justify_v &_o effect_v in_o the_o whole_a world_n and_o if_o we_o shall_v come_v to_o libanus_n itself_o though_o now_o many_o hundred_o year_n under_o the_o mahometan_n yet_o we_o be_v assure_v even_o by_o protestant_n themselves_o that_o christ_n in_o the_o form_n of_o bread_n be_v there_o most_o religious_o and_o above_o other_o place_n elevate_v daily_o by_o priest_n over_o their_o head_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n there_o be_v catholic_a christian_n in_o great_a number_n with_o patriarch_n archbishop_n bishop_n and_o religious_a man_n obedient_a to_o the_o pope_n of_o rome_n in_o all_o the_o dominion_n of_o the_o grand_a signior_n of_o the_o turk_n there_o be_v so_o many_o christian_n frequent_v mass_n that_o a_o protestant_n tell_v we_o they_o make_v above_o two_o three_o part_n of_o his_o empire_n cytraeus_fw-la lib._n de_fw-fr statu_fw-la ecclesiae_fw-la pag._n 20.21_o munster_n in_o cosmograph_n ed._n grimstom_n book_n of_o estate_n pag._n 1053._o &_o 1064._o of_o that_o which_o the_o prophet_n speak_v of_o christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n i_o have_v speak_v before_o only_o i_o add_v here_o from_o the_o learned_a father_n anastasius_n abb._n l._n contra_fw-la judaeos_fw-la dispute_v against_o the_o jew_n who_o have_v prove_v from_o the_o history_n of_o genesis_n and_o s._n paul_n the_o dignity_n of_o the_o priesthood_n of_o christian_n above_o that_o of_o the_o old_a testament_n and_o that_o of_o melchisedech_n great_a also_o than_o that_o be_v infer_v that_o the_o sacrifice_n of_o christian_n must_v needs_o be_v much_o more_o excellent_a si_fw-mi typus_fw-la ille_fw-la excellentior_fw-la erat_fw-la judaico_fw-la sacerdotum_fw-la profecto_fw-la multo_fw-la magis_fw-la erit_fw-la ipsa_fw-la veritas_fw-la if_o that_o type_n or_o figure_n be_v more_o excellent_a than_o the_o jewish_a priesthood_n sure_o the_o truth_n itself_o must_v needs_o be_v much_o more_o excellent_a which_o be_v no_o other_o by_o any_o christian_n but_o christ_n most_o holy_a body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n the_o v._o chapter_n wherein_o the_o same_o holy_a doctrine_n be_v so_o also_o prove_v out_o of_o the_o proverb_n of_o solomon_n cap._n 9_o s._n cyprian_n ep_n 63._o ad_fw-la cecil_n have_v cite_v the_o history_n of_o melchisedech_n &_o how_o christ_n institutinge_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n to_o be_v offer_v by_o his_o priest_n in_o holy_a mass_n therein_o fulfil_v that_o figure_n of_o melchisedech_n he_o add_v sed_fw-la &_o peââ¦_n salomonem_fw-la spiritus_fw-la sanctus_n typum_fw-la dominici_n sacrificij_fw-la ante_fw-la praemonstrat_v immolatae_fw-la hostiae_fw-la &_o panis_fw-la &_o vini_fw-la sed_fw-la &_o altaris_fw-la &_o apostolorum_fw-la faciens_fw-la mentionem_fw-la saptentia_fw-la inquit_fw-la aedificabit_fw-la sibi_fw-la domum_fw-la &_o subdidit_fw-la columnas_fw-la septem_fw-la mactavit_fw-la svas_fw-la hostias_fw-la miscuit_fw-la in_o cratera_fw-la vinum_fw-la suum_fw-la &_o paravit_fw-la mensam_fw-la svam_fw-la &_o misit_fw-la seruos_fw-la suos_fw-la convocans_fw-la cum_fw-la excelsa_fw-la praedicatione_n ad_fw-la crateram_fw-la dicens_fw-la quis_fw-la est_fw-la insipiens_fw-la declinet_fw-la ad_fw-la i_o &_o egentibus_fw-la sensu_fw-la dixit_fw-la venite_fw-la edite_fw-la de_fw-la meis_fw-la panibus_fw-la &_o bibite_fw-la vinum_fw-la quod_fw-la miscui_fw-la vobis_fw-la but_o by_o solomon_n also_o the_o holy_a ghost_n do_v show_v before_o the_o figure_n of_o our_o lord_n sacrifice_v make_v mention_n of_o a_o offer_a host_n and_o bread_n and_o wine_n as_o also_o of_o a_o altar_n and_o the_o apostle_n wisdom_n say_v he_o do_v build_v for_o himself_o a_o house_n and_o put_v under_o it_o seven_o pââ¦lers_n kill_v his_o host_n mingle_v his_o wine_n in_o a_o bowl_n and_o prepare_v his_o table_n &_o send_v his_o servant_n call_v with_o a_o loud_a preachinge_a to_o his_o cup_n say_v who_o be_v unwise_a let_v he_o decline_v to_o i_o and_o to_o needy_a in_o sense_n he_o say_v come_v you_o eat_v you_o of_o my_o bread_n and_o drink_v the_o wine_n which_o i_o have_v mingle_v for_o you_o this_o exposition_n of_o s._n cyprian_n be_v approve_v by_o the_o church_n of_o christ_n breviar_n roman_n in_o fest_n corpor_fw-la christ._n and_o s._n augustine_n in_o his_o 4._o book_n of_o christian_a doctrine_n cap._n 21._o &_o l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 20._o and_o in_o his_o book_n de_fw-fr civitate_fw-la deââ¦_n he_o likewise_o so_o expound_v it_o and_o call_v the_o sacrifice_n there_o figure_v corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n succeedinge_v the_o old_a sacrifice_n id_fw-la enim_fw-la inquit_fw-la sacrificium_fw-la successit_fw-la omnibus_fw-la illis_fw-la sacrificijs_fw-la veteris_fw-la testamenti_fw-la quae_fw-la
lex_fw-la &_o aliud_fw-la sacerdotium_fw-la ergo_fw-la &_o alia_fw-la hostia_fw-la &_o aliud_fw-la templum_fw-la the_o prophet_n do_v here_o clear_o signify_v as_o s._n cyrill_n have_v note_v that_o there_o shall_v be_v a_o translation_n or_o change_n of_o the_o law_n and_o priesthood_n for_o pastor_n &_o priest_n be_v not_o to_o be_v any_o more_o of_o the_o tribe_n of_o levi_n but_o if_o there_o shall_v be_v a_o other_o law_n and_o priesthood_n therefore_o also_o a_o other_o sacrifice_n and_o temple_n must_v needs_o be_v so_o other_o holy_a and_o learned_a father_n all_o of_o they_o unitinge_v to_o every_o true_a law_n &_o religion_n a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n among_o who_o theodoret_n upon_o those_o word_n of_o s._n paul_n by_o protestant_n translation_n say_v for_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n lex_fw-la coniuncta_fw-la est_fw-la sacerdotio_fw-la necesse_fw-la est_fw-la enim_fw-la ut_fw-la cessante_fw-la sacerdotio_fw-la idipsum_fw-la legi_fw-la quoque_fw-la accidat_fw-la the_o law_n be_v join_v to_o priesthood_n for_o of_o necessity_n it_o be_v that_o the_o priesthood_n cease_v the_o same_o must_v also_o chance_v to_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o v._n 12._o theodor_n in_o hunc_fw-la locum_fw-la this_o our_o protestant_n have_v yield_v unto_o before_o therefore_o if_o now_o contrary_a to_o themselves_o &_o so_o great_a reason_n and_o authority_n they_o will_v take_v a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n from_o the_o law_n of_o christ_n they_o must_v also_o take_v away_o the_o law_n of_o christ_n and_o christ_n himself_o except_o they_o will_v leave_v he_o without_o a_o law_n 3._o again_o in_o his_o 66._o and_o last_o chapter_n the_o same_o prophet_n speak_v of_o the_o gentile_n to_o be_v convert_v to_o christ_n and_o his_o church_n of_o they_o as_o our_o protestant_n expound_v he_o by_o public_a warrant_n protest_v title_n of_o the_o 66._o chapter_n of_o isaiah_n speak_v thus_o in_o the_o parson_n of_o god_n i_o will_v also_o take_v of_o they_o the_o gentile_n for_o priest_n and_o for_o levite_n say_v the_o lord_n the_o learned_a tongue_n hebrew_n greek_n and_o latin_a reed_n lachonim_n eye_v jiereis_n in_o sacerdotes_fw-la for_o priest_n sacrifice_v priest_n as_o they_o name_v the_o preiste_n of_o the_o law_n of_o moses_n therefore_o except_o we_o shall_v deny_v which_o we_o may_v not_o do_v there_o be_v no_o sacrifice_a priesthood_n or_o sacrifice_v in_o that_o law_n we_o must_v allow_v the_o like_a though_o in_o a_o more_o excellent_a manner_n to_o the_o law_n of_o christ_n this_o may_v suffice_v for_o this_o holy_a prophet_n 4._o s._n augustine_n prove_v the_o sacrificinge_n priesthood_n of_o christian_n and_o their_o most_o holy_a sacrifice_n out_o of_o the_o book_n of_o the_o king_n of_o reject_v the_o son_n of_o hely_n and_o the_o old_a priesthood_n and_o to_o institute_v the_o new_a augustin_n l._n 17._o civitat_fw-la cap._n 5.1_o reg._n 2._o quod_fw-la addit_fw-la manducare_fw-la panem_fw-la that_o which_o he_o add_v to_o eat_v bread_n do_v elegant_o express_v that_o kind_n of_o sacrifice_n of_o which_o our_o priest_n himself_o christ_n say_v joh._n 6._o the_o bread_n which_o i_o shall_v give_v be_v my_o flesh_n for_o the_o life_n of_o the_o world_n that_o be_v the_o sacrifice_n not_o after_o the_o order_n of_o aaron_n but_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n anastasius_n prove_v the_o like_a out_o of_o aggeus_n the_o prophet_n of_o the_o external_a glory_n of_o the_o church_n of_o sacrificinge_v christian_n there_o foretell_v other_o prove_v the_o same_o from_o other_o place_n of_o the_o law_n and_o prophet_n anastas_n l._n cont_n jud._n agg._n 2._o s._n augustine_n expound_v the_o 33._o psalm_n and_o there_o speak_v much_o of_o the_o holy_a sacrifice_n which_o christ_n institute_v of_o his_o bless_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n &_o wine_n and_o god_n reject_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n write_v how_o this_o be_v figure_v by_o king_n david_n dissemble_a and_o conceal_v himself_o before_o king_n achis_n in_o the_o first_o book_n of_o the_o king_n cap._n 21._o a_o figure_n how_o christ_n do_v shadow_v his_o divinity_n thereby_o the_o better_a to_o alter_v and_o change_v the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n and_o institute_v the_o new_a 5._o this_o be_v there_o forewarn_v say_v this_o holy_a father_n especial_o by_o two_o thing_n in_o that_o history_n first_o that_o the_o scripture_n say_v of_o king_n david_n he_o change_v his_o countenance_n before_o they_o immutavit_fw-la os_fw-la suum_fw-la coram_fw-la eye_n s._n augustine_n read_v vultum_fw-la suum_fw-la the_o second_o be_v as_o s._n augustine_n read_v ferebatur_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n and_o so_o the_o greek_a in_o all_o copy_n plain_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d v._n 10._o as_o in_o the_o former_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d v._n 9_o he_o change_v his_o face_n or_o parson_n upon_o the_o first_o he_o say_v mutavit_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la quia_fw-la erat_fw-la ibi_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la aaron_n et_fw-la postea_fw-la ipse_fw-la de_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la instituit_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n mutavit_fw-la ergo_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la in_o sacerdotio_fw-la &_o dimisit_fw-la gentem_fw-la judaeorum_n &_o venit_fw-la ad_fw-la gentes_fw-la he_o change_v his_o countenance_n because_o there_o be_v sacrifice_n accord_v to_o the_o order_n of_o aaron_n and_o after_o he_o institute_v a_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n therefore_o he_o change_v his_o countenance_n in_o the_o priesthood_n &_o forsake_v the_o people_n of_o the_o jew_n and_o come_v to_o the_o gentile_n 6._o and_o again_o speak_v how_o the_o denier_n of_o this_o holy_a sacrifice_n and_o christ_n real_a presence_n there_o as_o he_o promise_v in_o the_o 6_o chapter_n of_o s._n john_n be_v like_a to_o king_n achis_n condemn_v this_o for_o folly_n in_o christ_n as_o achis_n censure_v king_n david_n for_o his_o gesture_n in_o concealinge_v himself_o he_o add_v conc_fw-fr 1._o erat_fw-la in_o illis_fw-la regnum_fw-la ignorantiae_fw-la quasi_fw-la rex_fw-la achis_n id_fw-la est_fw-la regnum_fw-la erroris_fw-la eye_n dominabatur_fw-la ille_fw-la autem_fw-la dicebat_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la quia_fw-la mutaverat_fw-la vultum_fw-la suum_fw-la quasi_fw-la furor_fw-la iste_fw-la &_o insania_fw-la videbatur_fw-la dare_v carnem_fw-la svam_fw-la manducandam_fw-la hominibus_fw-la &_o bibendum_fw-la sanguinem_fw-la ideo_fw-la quasi_fw-la insanus_fw-la putatus_fw-la est_fw-la david_n quando_fw-la dixit_fw-la ipse_fw-la achis_n arreptitium_fw-la hunc_fw-la mihi_fw-la adduxistis_fw-la nun_n videtur_fw-la insania_fw-la manducate_v carnem_fw-la meam_fw-la &_o bibite_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la &_o quicunque_fw-la non_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la non_fw-la habebit_fw-la in_o se_fw-la vitam_fw-la quasi_fw-la insanire_fw-la videbatur_fw-la sed_fw-la regi_fw-la achis_n insanire_fw-la videbatur_fw-la id_fw-la est_fw-la stultis_fw-la &_o ignorantibus_fw-la there_o be_v in_o they_o the_o kingdom_n of_o ignorance_n as_o king_n achis_n that_o be_v the_o kingdom_n of_o error_n rule_v in_o they_o for_o he_o say_v except_o a_o man_n eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n because_o he_o have_v change_v his_o countenance_n as_o fury_n and_o madness_n it_o be_v think_v to_o give_v his_o flesh_n to_o be_v eat_v and_o his_o blood_n to_o be_v drunken_a of_o man_n therefore_o david_n be_v repute_v as_o a_o mad_a man_n when_o achis_n himself_o do_v say_v you_o have_v bring_v this_o mad_a man_n unto_o i_o be_v it_o not_o think_v madness_n to_o say_v eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n and_o whosoever_o do_v not_o eat_v my_o flesh_n and_o drink_v my_o blood_n shall_v not_o have_v life_n in_o he_o he_o do_v seem_v to_o be_v as_o mad_a but_o he_o do_v seem_v to_o be_v mad_a to_o king_n achis_n that_o be_v to_o say_v unto_o fool_n and_o ignorant_a man_n 7._o the_o second_o which_o this_o holy_a learned_a father_n expound_v to_o be_v prophetical_a of_o this_o mystery_n in_o that_o place_n be_v that_o which_o i_o note_v he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n of_o this_o say_v s._n augustine_n &_o ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la hoc_fw-la vero_fw-la fratres_fw-la quomodo_fw-la posset_n fieri_fw-la in_o homine_fw-la quis_fw-la intelligat_fw-la quis_fw-la enim_fw-la portatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la in_o manibus_fw-la aliorum_fw-la potest_fw-la portari_fw-la quis_fw-la manibus_fw-la suis_fw-la nemo_fw-la portatur_fw-la quomodo_fw-la intelligatur_fw-la in_o david_n secundum_fw-la litteram_fw-la non_fw-la invenimus_fw-la in_fw-la christo_fw-la autem_fw-la invenimus_fw-la ferebatur_fw-la enim_fw-la christus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quando_fw-la commendans_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la
matth._n 26._o ferebat_fw-la enim_fw-la illud_fw-la corpus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la ipsa_fw-la est_fw-la humilitas_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la ipsa_fw-la multum_fw-la commendatur_fw-la hominibus_fw-la and_o he_o be_v bear_v in_o his_o own_o hand_n o_o my_o brother_n who_o can_v understand_v how_o this_o can_v be_v do_v in_o a_o man_n for_o who_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n some_o man_n may_v be_v carry_v in_o other_o man_n hand_n but_o no_o man_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n how_o it_o can_v be_v literal_o understand_v in_o david_n we_o do_v not_o find_v but_o we_o find_v it_o in_o christ_n for_o christ_n be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n when_o speak_v of_o his_o own_o body_n he_o say_v this_o be_v my_o body_n for_o he_o carry_v that_o body_n in_o his_o own_o hand_n that_o be_v the_o humility_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n that_o be_v much_o commend_v unto_o man_n and_o in_o his_o next_o sermon_n upon_o that_o psalm_n expound_v all_o the_o gesture_n of_o king_n david_n before_o king_n achis_n to_o be_v figure_n of_o and_o fulfil_v in_o christ_n he_o write_v again_o in_o this_o manner_n of_o the_o same_o matter_n augustin_n conc_fw-fr 2._o supr_n in_o psal_n 33._o 8._o et_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quomodo_fw-la ferebatur_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quia_fw-la cum_fw-la commendaret_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la accepit_fw-la in_o manus_fw-la svas_fw-la quod_fw-la norunt_fw-la fideles_fw-la &_o ipse_fw-la se_fw-la portabat_fw-la quodamodo_fw-la cum_fw-la diccret_a hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o he_o be_v carry_v in_o his_o own_o hand_n how_o be_v he_o carry_v in_o his_o own_o hand_n because_o when_o he_o recommend_v his_o own_o body_n and_o blood_n he_o take_v that_o which_o the_o faithful_a know_v into_o his_o own_o hand_n and_o he_o after_o a_o certain_a manner_n carry_v himself_o when_o he_o say_v this_o be_v my_o body_n and_o speak_v plain_o that_o christ_n be_v figure_v and_o represent_v in_o that_o history_n of_o king_n david_n he_o say_v quis_fw-la est_fw-la notus_fw-la est_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la jesus_n christus_fw-la in_o corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la svo_fw-la voluit_fw-la esse_fw-la salutem_fw-la nostram_fw-la vnde_fw-la autem_fw-la commendavit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la suum_fw-la de_fw-fr humilitate_fw-la sua_fw-la nisi_fw-la enim_fw-la esset_fw-la humilis_fw-la nec_fw-la manducaretur_fw-la nec_fw-la libaretur_fw-la who_o be_v it_o that_o be_v signify_v by_o david_n it_o be_v our_o know_a lord_n jesus_n christ_n he_o will_v have_v our_o salvation_n to_o be_v in_o his_o body_n and_o blood_n from_o whence_o do_v he_o recommend_v his_o body_n and_o his_o blood_n from_o his_o humility_n for_o if_o he_o have_v not_o be_v humble_a he_o will_v neither_o have_v be_v eat_v or_o be_v our_o drink_n many_o such_o testimony_n more_o may_v be_v bring_v from_o the_o law_n and_o prophet_n &_o be_v so_o use_v of_o the_o best_a learned_a holy_a saint_n that_o live_v in_o the_o primative_a church_n which_o i_o must_v and_o witting_o do_v pass_v over_o to_o avoid_v tediousness_n not_o so_o well_o suteinge_v with_o a_o preface_n or_o introduction_n therefore_o i_o will_v now_o last_o come_v to_o the_o last_o prophet_n malachias_n and_o his_o pprophecy_n of_o this_o holy_a mystery_n the_o vii_o chapter_n wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n many_o of_o the_o holy_a learned_a father_n of_o the_o primative_a church_n demonstrate_v against_o the_o jew_n christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n by_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n they_o offer_v by_o the_o convert_a gentile_n in_o all_o the_o world_n for_o citinge_v the_o pprophecy_n of_o malachias_n of_o god_n reiectinge_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n and_o his_o acceptinge_n of_o the_o pure_a sacrifice_n of_o the_o gentile_n they_o prove_v thereby_o that_o whosoever_o deny_v that_o pprophecy_n to_o be_v fulfil_v and_o verify_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n consequent_o deny_v christ_n jesus_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o must_v as_o yet_o the_o misbeleevinge_v jew_n do_v expect_v a_o other_o s._n augustine_n say_v hoc_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la sacerdotem_fw-la christi_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n cum_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la à _fw-la solis_fw-la ortu_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la deo_fw-la iam_fw-la videamus_fw-la offerri_fw-la sacrificiwm_fw-la autem_fw-la judaeorum_n quibus_fw-la dictum_fw-la est_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la voluntas_fw-la in_o vobis_fw-la nec_fw-la accipiam_fw-la de_fw-la manibus_fw-la vestris_fw-la munus_fw-la cessasse_o negare_fw-la non_fw-la possunt_fw-la quid_fw-la adhuc_fw-la expectant_a alium_fw-la christum_fw-la cum_fw-la hoc_fw-la quod_fw-la prophetatum_fw-la legunt_fw-la &_o impletum_fw-la vident_fw-la impleri_fw-la non_fw-la potuerit_fw-la nisi_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la when_o we_o see_v this_o sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n by_o the_o priesthood_n of_o christ_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n in_o every_o place_n from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n even_o to_o the_o set_v thereof_o and_o they_o can_v deny_v but_o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n to_o who_o it_o be_v say_v i_o have_v no_o will_n in_o you_o neither_o will_v i_o receive_v gift_n from_o your_o handas_fw-la to_o have_v cease_v why_o do_v they_o yet_o expect_v a_o other_o christ_n when_o this_o which_o they_o read_v to_o have_v be_v prophesy_v and_o see_v to_o be_v fulfil_v can_v not_o be_v fulfil_v but_o by_o he_o augustin_n l._n 18._o civitat_fw-la cap._n 35._o malach._n cap._n 1._o augustin_n l._n 1._o cont_n adversar_n leg_n &_o prophet_n c._n 20._o orat_fw-la contr_n judaeos_fw-la c._n 9_o 2._o the_o very_a same_o argument_n and_o exposition_n of_o that_o pprophecy_n use_v these_o holy_a father_n follow_v to_o omit_v other_o too_o many_o to_o be_v cite_v within_o the_o first_o 400._o year_n s._n clement_n s._n justine_n s._n irenaeus_n s._n martial_a tertullian_n s._n cyprian_n eusebius_n s._n chrisostome_n aurelius_n bishop_n of_o carthage_n and_o other_o all_o against_o the_o jew_n thereby_o invincible_o prove_v against_o they_o that_o the_o sacrifice_n of_o that_o people_n have_v then_o cease_v and_o their_o religion_n evacuate_v and_o the_o religion_n of_o christ_n only_o true_a because_o according_a to_o that_o most_o undoubted_a true_a pprophecy_n the_o sacrifice_n of_o christian_n the_o holy_a mass_n be_v then_o in_o their_o time_n offer_v in_o all_o the_o world_n and_o this_o be_v so_o evident_a in_o all_o antiquity_n that_o both_o the_o magdeburgian_n protestant_n caluine_a and_o other_o confess_v that_o s._n irenaeus_n s._n cyprian_n s._n athanasius_n s._n ambrose_n s._n augustine_n and_o arnobius_n do_v so_o expound_v it_o and_o our_o protestant_n of_o england_n in_o their_o new_o authorise_a bible_n by_o his_o majesty_n do_v prove_v as_o much_o for_o thus_o they_o translate_v that_o passage_n of_o the_o prophet_n malachias_n i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o the_o jew_n say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n from_o your_o hand_n the_o hebrew_n as_o they_o note_v in_o the_o margin_n for_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n even_o unto_o the_o goinge_a down_o of_o the_o same_o my_o name_n shall_v be_v great_a among_o the_o heathen_n say_v the_o lord_n god_n of_o host_n clem._n l._n 7._o const._n apostolic_a cap._n 31._o justin._n dial_n cum_fw-la tryphon_n irenaeus_n l._n 4._o c._n 32._o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n c._n 3._o tertul._n l._n 3._o cont_n martion_n c._n 22._o cyprian_n l._n 1._o cont_n jud._n c._n 16._o eusch_n caesar_n l._n 1._o demonstr_n evangelic_a cap._n 10._o chrysostom_n ad_fw-la psal_n 95._o aurel._n carthag_a epist_n ad_fw-la marcellinum_n magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 63._o cent_n 3._o col_fw-fr 83._o calv._n l._n de_fw-la ver_fw-la eccles_n reform_v protest_v bible_n malach._n 1._o v_o 10.11_o 3._o where_o the_o prophet_n express_o make_v this_o greatness_n of_o the_o name_n of_o god_n among_o the_o gentile_n and_o the_o pure_a sacrifice_v which_o with_o incense_n shall_v by_o they_o be_v offer_v unto_o god_n in_o all_o place_n to_o be_v a_o notion_n and_o distinctive_a sign_n to_o be_v assure_v by_o that_o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v to_o cease_v and_o determine_v and_o to_o demonstrate_v that_o as_o the_o law_n of_o christ_n be_v more_o excellent_a than_o the_o law_n of_o moses_n so_o the_o sacrifice_n of_o the_o same_o and_o the_o priest_n which_o offer_v the_o same_o take_v their_o dignity_n from_o the_o worthiness_n of_o the_o sacrifice_n which_o they_o shall_v offer_v shall_v be_v more_o worthy_a than_o those_o of_o the_o jew_n which_o he_o do_v reject_v for_o so_o it_o be_v in_o all_o languadges_n mincha_fw-mi tehora_fw-it a_o pure_a oblation_n in_o
hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o pure_a sacrifice_n in_o greek_a in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la in_o every_o place_n a_o clean_a oblation_n be_v sacrifice_v and_o offer_v to_o my_o name_n in_o latin_a fertum_fw-la purum_fw-la a_o pure_a sacrifice_n as_o the_o protestant_n sebastian_n castalio_n read_v a_o pure_a offer_v as_o our_o english_a protestant_n translate_v and_o it_o be_v ridiculous_a for_o any_o man_n to_o expound_v it_o of_o prayer_n without_o sacrifice_n external_a for_o the_o prophet_n there_o plain_o oppose_v this_o the_o external_a sacrifice_n of_o christian_n which_o be_v to_o be_v receive_v to_o the_o other_o of_o the_o jew_n which_o be_v then_o to_o cease_v &_o the_o chief_a protestant_n have_v so_o expound_v and_o translate_v it_o before_o and_o here_o he_o speak_v of_o both_o prayer_n express_v in_o the_o word_n thymiama_fw-la in_o greek_a muctar_n in_o hebrew_n as_o the_o english_a protestant_n together_o with_o s._n augustine_n s._n hierome_n eusebius_n and_o other_o expound_v it_o and_o external_a sacrifice_n in_o the_o other_o as_o be_v before_o recite_v protest_v of_o engl._n and_o fr._n mason_n of_o consecrat_v of_o bish._n pag._n 219.220_o augustin_n hierom._n &_o euseb_n apud_fw-la mason_n supr_n 4._o which_o be_v join_v with_o the_o know_v sacrifice_a verb_n or_o verbal_a maggash_n can_v possible_o have_v any_o other_o interpretation_n but_o as_o plain_o and_o literal_o express_v the_o public_a sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v by_o christian_n as_o any_o missale_n or_o catholic_a writer_n do_v or_o can_v do_v in_o general_a term_n not_o descendinge_v to_o the_o particular_a express_v of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n there_o offer_v which_o belong_v only_o to_o the_o time_n of_o the_o law_n of_o christ_n and_o not_o those_o figurative_a day_n yet_o by_o many_o attribute_n and_o property_n so_o describe_v it_o that_o it_o can_v be_v apply_v to_o any_o other_o for_o it_o term_v this_o sacrifice_n a_o pure_a offering_n the_o pure_a sacrifice_n the_o sacrifice_n wherein_o only_o god_n will_v be_v please_v the_o sacrifice_n that_o shall_v succeed_v the_o sacrifice_n of_o the_o law_n and_o evacuate_v they_o a_o sacrifice_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n as_o christ_n be_v to_o be_v honour_v in_o all_o and_o to_o continue_v for_o ever_o never_o to_o be_v abrogate_a by_o any_o other_o all_o which_o be_v before_o remember_v by_o the_o prophet_n and_o can_v by_o any_o possibility_n be_v true_o speak_v of_o any_o other_o sacrifice_n than_o this_o of_o the_o most_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n offer_v by_o his_o holy_a preiste_n in_o that_o sacrifice_n which_o from_o the_o hebrews_n we_o call_v mass_n in_o our_o language_n 5._o neither_o can_v any_o thing_n be_v so_o brief_o speak_v by_o god_n to_o confute_v the_o frivolous_a &_o vain_a objection_n of_o some_o protestant_n almost_o now_o quite_o explode_v out_o of_o the_o world_n by_o catholic_a argument_n about_o dimension_n and_o plurality_n of_o place_n &_o location_n of_o this_o most_o bless_a sacrament_n and_o sacrifice_n for_o god_n here_o by_o the_o mouth_n of_o his_o holy_a prophet_n assuringe_v we_o that_o this_o sacrifice_n shall_v be_v but_o one_o and_o no_o more_o as_o it_o be_v before_o express_v in_o all_o holy_a language_n hebrew_n greek_a and_o latin_a yet_o so_o miraculous_a and_o extraordinary_a it_o shall_v be_v that_o be_v call_v machom_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o omni_fw-la loco_fw-la in_o every_o place_n by_o protestant_n translation_n out_o of_o hebrew_n greek_n and_o latin_a iustifyinge_v it_o this_o only_a pure_a sacrifice_n shall_v be_v offer_v to_o god_n that_o if_o these_o man_n will_v either_o believe_v natural_a or_o supernatural_a reason_n and_o authority_n god_n or_o man_n they_o may_v see_v the_o vanity_n of_o their_o contradiction_n for_o whereas_o they_o will_v persuade_v their_o adherent_n and_o other_o that_o one_o and_o the_o same_o sacrifice_n can_v be_v offer_v in_o many_o place_n god_n himself_o testify_v the_o quite_o contrary_a that_o this_o shall_v be_v offer_v in_o all_o place_n and_o yet_o be_v but_o one_o pure_a sacrifice_n as_o be_v before_o declare_v by_o all_o translation_n and_o the_o original_a text_n itself_o from_o the_o word_n of_o god_n by_o his_o holy_a prophet_n 6._o and_o it_o be_v as_o evident_a from_o this_o only_a clause_n in_o every_o place_n that_o this_o can_v be_v no_o other_o sacrifice_n than_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a church_n of_o christ_n now_o dilate_v into_o all_o nation_n and_o in_o every_o place_n for_o there_o be_v now_o in_o the_o world_n but_o four_o great_a profession_n of_o religion_n christian_n jew_n mahometan_n and_o pagan_n no_o christian_a will_n or_o may_v say_v that_o prophesy_v of_o the_o true_a worshipper_n of_o god_n &_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v unto_o he_o be_v or_o can_v be_v understand_v of_o any_o of_o they_o for_o first_o the_o pagan_n sacrifice_n be_v not_o offer_v to_o god_n but_o to_o idol_n they_o be_v not_o pure_a and_o holy_a but_o most_o wicked_a and_o abominable_a they_o have_v not_o any_o one_o sacrifice_n that_o be_v general_o offer_v in_o all_o place_n euseb_n tertul._n cont_n jud._n justin_n cont_n gent._n aristid_n plutarch_n in_o vit_fw-fr etc._n etc._n the_o mahometan_n have_v no_o external_a sacrifice_n at_o all_o to_o offer_v in_o any_o place_n mahum_fw-la in_o alcor_n histor_n turric_n and_o their_o whole_a religion_n by_o all_o christian_n be_v damnable_a and_o their_o sect_n can_v never_o yet_o be_v call_v universal_a in_o all_o place_n and_o to_o speak_v with_o protestant_n as_o before_o in_o those_o country_n which_o the_o turk_n possess_v the_o christian_n make_v above_o two_o three_o part_n of_o his_o emipre_n edw._n grym_v pag._n 1064._o auth._n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n in_o the_o great_a turk_n in_o asia_n therefore_o there_o be_v nothing_o in_o that_o religion_n that_o can_v be_v call_v this_o pure_a sacrifice_n offer_v to_o god_n in_o every_o place_n 7._o the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n be_v many_o and_o not_o one_o by_o one_o and_o all_o of_o they_o reject_v by_o god_n in_o this_o place_n of_o the_o prophet_n as_o our_o protestant_n thus_o translate_v malach_n cap._n 1.10_o i_o have_v no_o pleasure_n in_o you_o say_v the_o lord_n of_o host_n neither_o will_v i_o accept_v a_o offering_n at_o your_o hand_n and_o then_o immediate_o the_o conversion_n of_o the_o gentile_n and_o their_o pure_a sacrifice_n to_o be_v offer_v to_o god_n vers_fw-la 11._o in_o every_o place_n be_v set_v down_o so_o that_o not_o any_o one_o sacrifice_n of_o the_o jew_n can_v after_o this_o time_n be_v acceptable_a to_o god_n none_o can_v be_v this_o pure_a sacrifice_n in_o any_o place_n much_o less_o in_o every_o place_n when_o the_o jew_n religion_n be_v never_o so_o extend_v and_o as_o the_o holy_a scripture_n and_o hieronymus_n à _fw-la sancta_fw-la fide_fw-la a_o jewe._n l._n 1._o contr_n judaeos_fw-la cap._n 9_o prove_v the_o jew_n may_v never_o offer_v sacrifice_n out_o of_o jerusalem_n and_o so_o this_o can_v not_o possible_o be_v mean_v of_o they_o ostendit_fw-la nobis_fw-la in_o hoc_fw-la quod_fw-la dicit_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la quod_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la fienda_fw-la erat_fw-la per_fw-la universum_fw-la mundum_fw-la ubicumque_fw-la per_fw-la modum_fw-la esset_fw-la assignatum_fw-la per_fw-la contrarium_fw-la sacrificiorum_fw-la antiquorum_fw-la de_fw-la quibus_fw-la erat_fw-la prohibitum_fw-la ne_fw-la alibi_fw-la quam_fw-la in_o temple_n jerosolymitano_fw-it fierent_fw-la the_o prophet_n show_v unto_o we_o by_o that_o he_o say_v in_o every_o place_n that_o this_o pure_a oblation_n be_v to_o be_v make_v in_o all_o the_o world_n wheresoever_o it_o be_v assign_v in_o the_o world_n by_o the_o contrary_a of_o the_o old_a sacrifice_n of_o which_o it_o be_v forbid_v that_o they_o shall_v not_o be_v offer_v in_o any_o other_o place_n then_o in_o the_o temple_n of_o jerusalem_n and_o prove_v there_o out_o of_o the_o jew_n thalmud_n often_o repeat_v that_o their_o sacrifice_n be_v to_o cease_v quaedam_fw-la locutio_fw-la saepe_fw-la in_o talmud_n reiterata_fw-la quae_fw-la dicit_fw-la sic_fw-la in_fw-la tempore_fw-la futuro_fw-la universa_fw-la sacrificia_fw-la excepto_fw-la sacrificio_fw-la confessionis_fw-la annihilata_fw-la erunt_fw-la all_o sacrifice_n shall_v be_v annihilate_v but_o the_o sacrifice_n of_o confession_n call_v thoda_n in_o bread_n and_o wine_n meaning_n the_o sacrifice_n of_o christian_n as_o i_o have_v prove_v in_o due_a place_n 8._o and_o rabbi_n samuel_n marrochian_n l._n the_o advent_a messiae_n cap._n 20._o write_v to_o rabbi_n isaac_n master_n of_o the_o synagogue_n upon_o this_o pprophecy_n of_o malachi_n say_v timeo_fw-la domine_fw-la mi_fw-mi quod_fw-la deus_fw-la eiecit_fw-la nos_fw-la à _fw-la se_fw-la &_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o acceptavit_fw-la
sacrificium_fw-la gentium_fw-la sicut_fw-la dicit_fw-la per_fw-la os_fw-la malachiae_fw-la o_o my_o master_n i_o fear_v that_o god_n have_v cast_v we_o away_o from_o he_o and_o our_o sacrifice_n also_o and_o have_v accept_v the_o sacrifice_n of_o the_o gentile_n as_o he_o speak_v by_o the_o mouth_n of_o malachy_n and_o immediate_o cite_v the_o word_n of_o that_o prophet_n as_o before_o conclude_v thus_o for_o the_o sacrifice_n of_o mass_n use_v by_o christian_n sacrificium_fw-la gentium_fw-la est_fw-la mundus_fw-la quam_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la the_o sacrifice_n of_o the_o gentiles_n so_o he_o call_v christian_n convert_v of_o the_o gentile_n be_v more_o pure_a than_o our_o sacrifice_n 9_o thus_o common_o also_o the_o holy_a christian_a father_n among_o who_o s._n augustine_n citinge_v that_o pprophecy_n of_o malachi_n thus_o speak_v to_o the_o jew_n augustin_n orat_fw-la contra_fw-la judaeos_fw-la cap._n 9_o quid_fw-la ad_fw-la haec_fw-la respondetis_fw-la aperite_fw-la oculos_fw-la tandem_fw-la aliquando_fw-la &_o videte_fw-la ab_fw-la oriente_fw-la sole_a usque_fw-la ad_fw-la occidentem_fw-la non_fw-la in_o uno_fw-la sicut_fw-la vobis_fw-la fuerat_fw-la constitutum_fw-la sed_fw-la in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la offerri_fw-la non_fw-la cuilibet_fw-la deo_fw-la sed_fw-la ei_fw-la qui_fw-la ista_fw-la praedixit_fw-la deo_fw-la israel_n what_o do_v you_o answer_v to_o these_o thing_n open_a your_o eye_n sometime_o at_o the_o last_o and_o see_v that_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v offer_v from_o east_n to_o west_n not_o in_o one_o place_n as_o it_o be_v appoint_v unto_o you_o but_o in_o every_o place_n not_o to_o every_o one_o that_o be_v call_v god_n but_o to_o he_o the_o god_n of_o israel_n that_o foretell_v thââ¦se_a thing_n therefore_o see_v the_o word_n of_o god_n propose_v by_o his_o holy_a prophet_n can_v be_v untrue_a but_o must_v needs_o be_v verify_v in_o some_o sacrifice_n offer_v thus_o unto_o he_o by_o some_o professor_n of_o religion_n and_o all_o other_o beside_o christian_n be_v thus_o clear_o exclude_v and_o christian_n have_v only_o one_o external_a sacrifice_n of_o the_o mass_n contain_v the_o oblation_n of_o christ_n most_o bless_v body_n &_o blood_n the_o only_a most_o pure_a sacrifice_n and_o acceptable_a unto_o god_n and_o offer_v in_o every_o place_n in_o the_o whole_a world_n it_o must_v needs_o be_v this_o pure_a and_o general_a sacrifice_n 10._o to_o which_o our_o protestant_n themselves_o to_o make_v all_o sure_a do_v thus_o give_v testimony_n first_o his_o majesty_n as_o casaubon_n have_v publish_v by_o warrant_n casaub_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pag._n 51.52_o neither_o be_v the_o king_n ignorant_n nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o the_o place_n of_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n and_o both_o from_o our_o king_n and_o d._n andrew_n the_o protestant_a bishop_n now_o of_o winchester_n affirm_v of_o this_o sacrifice_n pag._n 50.51_o sup_v it_o be_v christ_n body_n the_o same_o object_n and_o thing_n which_o the_o roman_a church_n believe_v a_o other_o dividinge_v christian_n into_o the_o latin_a and_o greek_a church_n as_o the_o common_a division_n be_v and_o tell_v we_o as_o all_o acknowledge_v that_o in_o all_o country_n of_o the_o latin_a church_n remain_v still_o in_o obedience_n to_o the_o see_v of_o rome_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v public_o in_o all_o place_n offer_v and_o in_o the_o country_n that_n have_v revolt_v late_o from_o it_o the_o same_o sacrifice_n be_v private_o with_o many_o still_o celebrate_v thus_o he_o write_v of_o the_o greek_a church_n edwine_n sands_n relation_n of_o religion_n cap._n 53._o or_o 54._o with_o rome_n they_o concur_v in_o the_o opinion_n of_o transubstantiation_n and_o general_o in_o the_o service_n and_o whole_a body_n of_o the_o mass_n in_o pray_v to_o saint_n in_o auricular_a confession_n in_o offer_v of_o sacrifice_n and_o prayer_n for_o the_o dead_a they_o hold_v purgatory_n also_o and_o worship_v of_o picture_n their_o liturgy_n be_v the_o same_o that_o in_o the_o old_a time_n name_o s._n basil_n s._n chrisostom_n and_o s._n gregory_n that_o which_o the_o roman_a church_n now_o use_v translate_v without_o any_o bendinge_v they_o to_o that_o change_n of_o language_n which_o their_o tongue_n have_v suffer_v 11._o chytraeus_n a_o german_a protestant_n write_n the_o statu_fw-la ecclesiae_fw-la of_o the_o state_n of_o the_o church_n pag._n 7.8.11.13.15.18.20.21_o say_v among_o all_o the_o nation_n of_o greece_n asia_n africa_n ethiopia_n armenia_n etc._n etc._n all_o place_n be_v full_a of_o mass_n the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n be_v offer_v for_o the_o live_n and_o the_o dead_a the_o georgian_n inhabit_v old_a iberia_n and_o albania_n the_o syrian_n name_n s._n basile_n author_n of_o their_o mass_n the_o armenian_n inhabitinge_v most_o large_a space_n of_o the_o earth_n from_o the_o bound_n of_o cappadocia_n and_o cilicia_n unto_o iberta_n the_o caspian_a sea_n media_n and_o assiria_n be_v most_o like_a the_o papist_n in_o religion_n and_o ceremony_n in_o their_o mass_n they_o remember_v invocation_n and_o intercession_n of_o saint_n offer_v up_o of_o the_o sacrament_n also_o every_o where_o in_o persia_n and_o all_o the_o east_n the_o christian_n do_v the_o same_o the_o maronites_n at_o mount_n libanus_n be_v conformable_a to_o the_o latin_a church_n in_o all_o thing_n the_o jacob_n be_v in_o asia_n and_o africa_n be_v more_o by_o much_o propagate_v and_o have_v their_o mass_n 12._o our_o english_a protestant_n translator_n of_o the_o author_n of_o the_o book_n of_o the_o estate_n empire_n &_o principality_n of_o the_o world_n edw._n grymston_n pref_o to_o the_o reader_n although_o as_o he_o confess_v he_o alter_v and_o add_v at_o his_o pleasure_n can_v find_v out_o any_o one_o province_n or_o country_n of_o note_n in_o all_o the_o whole_a world_n where_o he_o dare_v to_o affirm_v and_o can_v prove_v that_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v not_o there_o offer_v unto_o god_n the_o same_o prove_v pag._n 102._o to_o pag._n 283._o in_o the_o estate_n of_o the_o k._n of_o spain_n that_o the_o king_n catholic_a of_o spain_n by_o land_n and_o sea_n in_o all_o part_n of_o the_o world_n europe_n asia_n africa_n and_o america_n be_v the_o great_a emperor_n and_o king_n that_o now_o present_o be_v or_o ever_o heretofore_o have_v be_v in_o the_o world_n possessinge_v more_o territory_n and_o dominion_n than_o all_o turk_n tartar_n pagan_n and_o enemy_n of_o christianity_n that_o be_v and_o yet_o in_o all_o these_o dominion_n this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v public_o offer_v and_o celebrate_v with_o great_a honour_n and_o glory_n so_o that_o if_o it_o be_v receve_v no_o where_o else_o but_o in_o his_o territory_n the_o prophesy_n of_o malachias_n be_v fulfil_v in_o his_o dominion_n as_o well_o appear_v by_o this_o and_o all_o cosmographer_n of_o these_o day_n that_o true_o set_v down_o the_o estate_n of_o great_a prince_n there_o be_v no_o main_a part_n ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n unto_o the_o set_n thereof_o nor_o from_o the_o set_v to_o the_o rise_n again_o but_o he_o have_v some_o dominion_n there_o as_o a_o late_a verse_n be_v of_o the_o enfante_n mary_n of_o spain_n her_o father_n and_o her_o brother_n be_v in_o the_o same_o condition_n unto_o her_o greatness_n witness_n give_v the_o sun_n task_v no_o hour_n to_o shine_v at_o any_o hand_n as_o he_o his_o course_n about_o the_o globe_n do_v run_v but_o on_o some_o part_n of_o her_o late_a father_n land_n a_o homage_n which_o he_o never_o do_v before_o to_o any_o prince_n nor_o like_v to_o do_v no_o more_o 13._o and_o yet_o beside_o these_o so_o many_o and_o vast_a country_n our_o protestant_n have_v tell_v we_o before_o that_o all_o the_o other_o three_o part_n of_o the_o world_n asia_n africa_n and_o europe_n be_v full_a of_o mass_n and_o sacrificinge_v christian_n priest_n which_o this_o protestant_n also_o confirm_v grymston_n supr_n in_o these_o kingdom_n pag._n 700._o etc._n etc._n teach_v that_o not_o only_o in_o the_o territory_n but_o in_o tartary_n china_n japan_n peru_n magor_n calicut_n narse_v persia_n all_o the_o turk_n estate_n in_o europe_n africa_n and_o asia_n monomotapa_n congo_n moraco_n and_o from_o the_o rise_n to_o the_o set_n of_o the_o sun_n the_o pprophecy_n of_o malachi_n be_v justify_v and_o perform_v for_o in_o all_o these_o place_n mincha_fw-mi tehora_fw-it thusia_fw-la cathara_n the_o pure_a sacrifice_n he_o speak_v of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v offer_v to_o the_o name_n of_o god_n and_o his_o name_n be_v great_a among_o the_o gentile_n 14._o this_o be_v the_o state_n of_o thing_n at_o this_o time_n thus_o it_o be_v from_o the_o first_o plant_n of_o christianity_n in_o the_o whole_a
know_a world_n by_o the_o holy_a father_n before_o and_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n of_o s._n mark_v the_o evangelist_n use_v among_o the_o first_o christian_n of_o this_o nation_n as_o i_o shall_v show_v hereafter_o in_o which_o thus_o we_o find_v per_fw-la quem_fw-la christum_fw-la offerimn_v rationabilem_fw-la &_o incruentam_fw-la oblationem_fw-la hanc_fw-la quam_fw-la offerunt_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la à _fw-la septentrione_fw-la ad_fw-la meridiem_fw-la quia_fw-la magnum_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la in_o omnibus_fw-la gentibus_fw-la &_o in_o omni_fw-la loco_fw-la incensum_fw-la offertur_fw-la nomini_fw-la tuo_fw-la sancto_fw-la &_o sacrificium_fw-la &_o oblatio_fw-la by_o who_o christ_n we_o offer_v this_o reasonable_a and_o unbloody_a oblation_n which_o o_o lord_n all_o nation_n do_v offer_v unto_o thou_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_v thereof_o from_o north_n to_o south_n because_o thy_o name_n be_v great_a in_o all_o nation_n and_o in_o every_o place_n incense_n and_o sacrifice_n &_o oblation_n be_v offer_v to_o thy_o holy_a name_n liturgia_fw-la eccl_n alexandr_n &_o s._n marci_n euang._n m._n s._n per_fw-la antiq_n tempore_fw-la britan._n a_o history_n of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o true_a church_n the_o first_o age_n the_o viii_o chapter_n wherein_o be_v prove_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n catholic_n protestant_n and_o whatsoever_o that_o christ_n the_o true_a messiah_n as_o his_o call_n and_o dignity_n require_v in_o abrogatinge_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n law_n institute_v a_o other_o more_o perfect_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o mass_n have_v declare_v and_o prove_v at_o large_a out_o of_o the_o holy_a prophet_n and_o law_n of_o moses_n by_o all_o learned_a language_n and_o translation_n hebrew_n greek_n and_o latin_a by_o all_o learned_a interpreter_n of_o scripture_n aswell_o before_o as_o after_o christ_n the_o ancient_a rabbin_n and_o primative_a father_n of_o the_o church_n of_o christ_n as_o they_o be_v allow_v and_o receive_v both_o by_o catholic_a and_o protestant_a writer_n and_o their_o consent_n herein_o that_o our_o bless_a saviour_n christ_n our_o redeemer_n and_o high_a priest_n after_o a_o more_o excellent_a manner_n accord_v to_o the_o order_n of_o melchisedech_n be_v to_o evacuate_v the_o legal_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n as_o in_o themselves_o figurative_a and_o umbraticall_a be_v to_o cease_v &_o determine_v at_o the_o come_n of_o the_o messiah_n &_o to_o find_v and_o institute_v a_o priesthood_n and_o sacrifice_n more_o perfect_a effectual_a &_o as_o s._n paul_n style_v it_o hebr._n cap._n 7._o v._n 24._o and_o our_o protestant_n translate_v it_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o unchaungeable_a priesthood_n and_o consequent_o a_o sacrifice_n and_o law_n unchaungeable_a for_o so_o these_o man_n translate_v the_o same_o holy_a apostle_n every_o high_a priest_n be_v ordain_v to_o offer_v gift_n and_o sacrifice_n for_o sin_n and_o for_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n protest_v transl_n hebr._n cap._n 5._o v._n 1._o hebr._n cap._n 7._o v._n 12._o 2._o therefore_o the_o time_n of_o this_o most_o happy_a change_n and_o alteration_n be_v now_o come_v at_o his_o last_o passover_n or_o eat_v of_o the_o paschall_n lamb_n a_o figure_n as_o i_o have_v by_o great_a allowance_n and_o warrant_v former_o declare_v of_o this_o most_o holy_a christian_n sacrifice_n although_o our_o saviour_n have_v often_o celebrate_v that_o legal_a feast_n before_o or_o none_o or_o small_a memory_n thereof_o leave_v in_o scripture_n yet_o when_o in_o this_o last_o he_o be_v to_o end_v the_o old_a and_o ordain_v the_o new_a he_o send_v his_o two_o great_a apostle_n and_o most_o belove_a s_o peter_n and_o saint_n john_n to_o provide_v the_o first_o christian_a church_n as_o some_o not_o unworthly_a call_v it_o proclus_n apud_fw-la flor._n rem_fw-la l._n 8_o luc._n cap._n 22._o v._n 12._o to_o institute_v this_o most_o sacred_a priesthood_n &_o sacrifice_n in_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o large_a upper_a room_n furnish_v as_o our_o english_a protestant_n translate_v but_o as_o the_o greek_a word_n be_v and_o french_a hugonot_n also_o do_v read_v a_o great_a room_n strew_v with_o carpet_n hugon_n gallic_fw-la apud_fw-la florim_n raemund_n supr_n de_fw-fr origin_n haeres_fw-la l._n 8._o cap._n 12_o into_o which_o our_o high_a priest_n and_o saviour_n do_v enter_v ut_fw-la rabbinorum_fw-la nonnulli_fw-la affirmant_fw-la veste_fw-la sacra_fw-la quam_fw-la ipsi_fw-la appellant_n tale_v indutus_fw-la as_o some_o of_o the_o rabbin_n affirm_v have_v on_o a_o sacred_a or_o sacrificinge_v vestement_n which_o they_o call_v tale_v and_o there_o after_o he_o have_v end_v the_o ceremony_n of_o the_o law_n about_o the_o paschall_n lamb_n he_o institute_v this_o new_a sacrifice_n of_o christian_n and_o give_v power_n and_o commandment_n to_o his_o apostle_n present_a to_o do_v the_o same_o hoc_fw-la facite_fw-la do_v this_o which_o i_o have_v do_v in_o this_o mystery_n 3._o we_o have_v hear_v already_o and_o it_o be_v infidelity_n to_o deny_v it_o that_o he_o be_v a_o priest_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n that_o he_o must_v needs_o by_o that_o title_n offer_v a_o sacrifice_n with_o some_o resemblance_n to_o that_o of_o melchisedech_n in_o bread_n and_o wine_n that_o he_o be_v to_o change_v the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_v he_o have_v not_o do_v any_o of_o these_o office_n of_o the_o messiah_n and_o high_a priest_n before_o only_o he_o have_v in_o the_o six_o chapter_n of_o s._n john_n give_v his_o faithful_a promise_n which_o he_o can_v not_o violate_v that_o he_o will_v perform_v it_o this_o be_v the_o last_o day_n time_n and_o opportunity_n wherein_o he_o can_v possible_o effect_v it_o with_o his_o holy_a apostle_n to_o who_o this_o charge_n before_o all_o other_o be_v first_o and_o chief_o to_o be_v recommend_v he_o be_v that_o very_a night_n to_o be_v betray_v violent_o take_v and_o separate_v from_o they_o and_o never_o to_o communicate_v with_o they_o again_o in_o the_o short_a time_n of_o his_o life_n therefore_o now_o or_o never_o he_o be_v of_o necessity_n to_o make_v performance_n of_o this_o most_o holy_a duty_n and_o if_o not_o now_o the_o law_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o law_n have_v not_o be_v abrogate_a and_o change_a but_o judaism_n have_v be_v still_o in_o force_n and_o christ_n can_v not_o true_o and_o lawful_o have_v enjoy_v the_o title_n of_o the_o true_a messiah_n if_o so_o excellent_a and_o evident_a sign_n and_o property_n of_o the_o holy_a redeemer_n have_v be_v wantinge_v and_o defective_a in_o he_o 4._o therefore_o all_o kind_n of_o witness_n that_o be_v or_o then_o be_v in_o the_o world_n friend_n or_o enemy_n whether_o jews_n gentile_n or_o mahumetan_n whether_o christian_n catholic_n either_o the_o ancient_a father_n or_o late_a writer_n and_o the_o best_a learned_a protestant_n themselves_o give_v evidence_n that_o christ_n at_o that_o time_n institute_v a_o new_a sacrifice_n and_o sacrificinge_v priesthood_n the_o ancient_a rabbin_n before_o christ_n so_o expound_v the_o scripture_n of_o the_o old_a testament_n as_o i_o have_v show_v before_o and_o both_o catholic_n and_o protestant_n so_o assure_v us._n francisc_n stancar_n &_o petr._n gallat_n l._n 10._o cap._n 4.5.6.7_o the_o jew_n that_o live_v in_o the_o time_n of_o christ_n soon_o after_o and_o at_o this_o day_n acknowledge_v it_o have_v prove_v by_o their_o lamentable_a experience_n that_o after_o the_o institution_n of_o the_o new_a sacrifice_n and_o priesthood_n by_o christ_n as_o he_o forewarn_v they_o of_o the_o cease_n of_o their_o sacrifice_n and_o desolation_n of_o the_o temple_n of_o jerusalem_n where_o only_o by_o their_o law_n they_o may_v be_v offer_v they_o lie_v in_o that_o forsake_a state_n which_o all_o the_o world_n observe_v and_o the_o prophet_n thus_o by_o protestant_n translation_n foretell_v of_o they_o osee_n c._n 3._o v._n 4._o the_o child_n of_o israel_n shall_v abide_v many_o year_n without_o a_o king_n and_o without_o a_o prince_n and_o without_o a_o sacrifice_n and_o without_o a_o image_n and_o without_o a_o ephod_n and_o without_o seraphim_n priestly_a and_o sacrifice_a vesture_n judic._n cap._n 17._o v._n 5._o 5._o and_o all_o that_o write_v against_o the_o jew_n as_o the_o holy_a archbishop_n s._n gregentius_n julianus_n pomerius_fw-la archbishop_n of_o toletum_n rabbi_n samuel_n hieronymus_n a_o s._n fide_fw-la paulus_n burgensis_n petrus_n gallatinus_fw-la franciscus_n stancarus_n a_o protestant_n and_o other_o and_o their_o own_o thalmud_n be_v witness_n that_o the_o hate_n of_o the_o jew_n against_o christ_n and_o christian_n be_v not_o so_o great_a for_o any_o thing_n as_o that_o christ_n at_o that_o
infallible_a truth_n in_o the_o religion_n and_o judgement_n of_o english_a protestant_n therefore_o some_o of_o their_o best_a learned_a feild_n l._n 3_o cap._n 29._o pag._n 138._o covell_n examine_v pag._n 114._o have_v with_o public_a applause_n and_o warrant_v write_v that_o it_o be_v heresy_n to_o be_v of_o other_o opinion_n for_o so_o they_o shall_v deny_v and_o gainsay_v the_o universal_o receive_v and_o practise_v opinion_n of_o the_o primative_a church_n who_o custom_n universal_a and_o from_o the_o begin_v be_v to_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n both_o for_o the_o live_n and_o the_o dead_a which_o all_o man_n know_v can_v be_v perform_v but_o by_o mass_v and_o sacrifice_a priest_n mass_n and_o mass_v priest_n sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n be_v unseperable_a correlative_n in_o all_o even_o humane_a knowledge_n and_o learning_n both_o of_o catholic_n and_o protestant_n christian_n jew_n mahometan_n pagan_n or_o whatsoever_o infidel_n professinge_v learning_n or_o follow_v the_o light_n and_o warrant_v of_o nature_n 9_o and_o for_o the_o very_a usual_a name_n itself_o of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n call_v general_o in_o the_o latin_a church_n missa_fw-la or_o sacrificium_fw-la missae_fw-la mass_n or_o the_o sacrifice_n of_o mass_n see_v it_o be_v to_o be_v the_o only_a external_a sacrifice_n of_o the_o whole_a church_n of_o christ_n it_o can_v not_o possible_o be_v name_v by_o any_o denomination_n more_o apt_o than_o the_o word_n missa_fw-la mass_n be_v by_o diverse_a learned_a in_o the_o holy_a tong_n a_o name_n both_o in_o greek_a hebrew_n and_o latin_n fit_o signifyinge_v sacrifice_n or_o equivalent_a thereof_o of_o the_o greek_a there_o be_v most_o difficulty_n and_o yet_o some_o learned_a grecian_n as_o albericus_n dictione_n missa_fw-la testify_v that_o missa_fw-la be_v a_o greek_a word_n signifyinge_v interpellation_n or_o intercession_n such_o as_o sacrifice_v to_o god_n ââ¦s_v that_o it_o be_v a_o hebrew_n word_n and_o apt_o take_v for_o sacrifice_n we_o have_v the_o consent_n almost_o of_o all_o hebritian_n both_o catholic_n and_o protestant_n as_o of_o the_o first_o alcââ¦atus_n hector_n pintus_fw-la claudius_n sanctus_n pamelius_n demochares_n casalius_n capino_n caws_fw-la covarrunias_fw-la pavinus_n heruetus_n and_o other_o alciatus_fw-la l._n 7._o parerg_fw-mi cap._n 10_o hect._n pint._n in_o cap._n 3._o dan._n claud._n saint_n praef_n ad_fw-la liturg._n pamel_n in_o tertull_n l._n de_fw-fr orat_fw-la &_o praef_n in_o liturg._n graecor_fw-la demochar_n tract_n 2._o the_o miss_n c._n 1._o casalius_n l._n 1._o sacrif_n miss_z io._n capr._n can._n l._n 12._o de_fw-la loc_n c._n 13._o covarr_n l._n 4._o var._n resol_n c._n 22._o pagn_n v_o mitza_n 10._o and_o among_o protestant_n sebastian_n munster_n philip_n melancthon_n and_o john_n froster_n professor_n of_o hebrew_n be_v of_o the_o same_o opinion_n and_o to_o justify_v our_o english_a name_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o be_v take_v also_o from_o the_o hebrew_n where_o we_o call_v it_o mass_n or_o mas_o the_o word_n or_o radix_fw-la master_n in_o hebrew_n signify_v tribute_n or_o due_a payment_n such_o as_o we_o owe_v in_o this_o sacrifice_n be_v command_v to_o do_v it_o hoc_fw-la facite_fw-la and_o the_o unlevened_a bread_n that_o be_v eat_v with_o the_o paschall_n lamb_n and_o consecrate_v by_o christ_n be_v massah_n in_o hebrew_n monster_n in_o gramatica_fw-la &_o lexic_fw-la hebraic_n philip._n mel._n apolog._n confess_v augustan_n john_n froster_n in_o lexic_n hebraic_n edit_fw-la basil_n a_o 1557._o petr._n veg._n in_o psal_n 101._o and_o to_o come_v to_o the_o latin_a word_n missa_fw-la mass_n s._n albinus_n our_o learned_a countryman_n expoundinge_a those_o last_o word_n in_o mass_n ite_z missa_fw-la est_fw-la say_v id_fw-la est_fw-la directa_fw-la sive_fw-la missa_fw-la est_fw-la id_fw-la est_fw-la perfecta_fw-la est_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la oblatio_fw-la &_o oratio_fw-la that_o be_v sacrifice_n or_o oblation_n and_o prayer_n for_o we_o be_v direct_v or_o send_v or_o perfect_v s._n albin_n l._n the_o divin_v officijs_fw-la so_o do_v remigius_n antisiodorensis_n say_v missa_fw-la dicitur_fw-la quasi_fw-la transmissa_fw-la vel_fw-la quasi_fw-la transmissio_fw-la remig._n antisiodoren_n expositio_fw-la de_fw-fr celebrat_fw-la missae_fw-la and_o petrus_n lombardus_fw-la missa_fw-la dicitur_fw-la quia_fw-la missa_fw-la est_fw-la hostia_fw-la cvius_fw-la commemoratio_fw-la fit_a in_fw-la illo_fw-la officio_fw-la unde_fw-la dicitur_fw-la item_fw-la missa_fw-la est_fw-la petr._n lombard_n l._n 4._o scent_n where_o we_o see_v that_o it_o be_v call_v missa_fw-la because_o it_o be_v a_o sacrifice_n send_v or_o offer_v unto_o god_n and_o not_o of_o dismissinge_v the_o people_n which_o be_v evident_a by_o the_o practice_n of_o the_o church_n in_o all_o place_n which_o at_o the_o end_n of_o all_o mass_n dismiss_v the_o people_n but_o as_o our_o protestant_n themselves_o confess_v fox_n tom_n 2._o in_o queen_n mary_n say_v not_o always_o ita_fw-la missa_fw-la est_fw-la but_o sometime_o benedicamus_fw-la domino_fw-la soometimes_o requiescant_fw-la in_o pace_n and_o in_o the_o old_a muzaraban_n mass_n in_o solemn_a feast_n where_o we_o say_v in_o the_o end_n of_o mass_n ite_z missa_fw-la est_fw-la they_o say_v solemnia_fw-la completa_fw-la sunt_fw-la the_o solemn_a sacrifice_n be_v end_v and_o in_o other_o feast_n missa_fw-la acta_fw-la est_fw-la mass_n or_o the_o sacrifice_n be_v end_v missa_fw-la muzarab_n antiq_n in_o council_n 4_o toletan_n &_o alibi_fw-la and_o in_o this_o sense_n it_o be_v always_o accept_v in_o all_o age_n from_o the_o apostle_n as_o our_o protestant_n themselves_o shall_v evident_o confess_v hereafter_o in_o this_o history_n the_o ix_o chapter_n show_v how_o the_o apostle_n in_o general_a be_v by_o christ_n ordain_v sacrificinge_v priest_n do_v accord_v to_o that_o power_n and_o commandment_n give_v unto_o they_o offer_v the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o mass_n and_o order_v other_o priest_n to_o that_o end_n and_o by_o this_o it_o be_v also_o manifest_a that_o the_o apostle_n be_v sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o do_v as_o that_o priestly_a dignity_n confer_v upon_o they_o require_v offer_v this_o holy_a sacrifice_n accord_v to_o the_o warrant_n and_o commandment_n of_o christ_n unto_o they_o to_o do_v that_o which_o he_o do_v in_o that_o behalf_n so_o that_o if_o we_o have_v no_o further_a authority_n for_o their_o sacrificinge_n priesthood_n and_o duty_n to_o offer_v this_o bless_a sacrifice_n but_o that_o they_o be_v as_o before_o be_v show_v make_v sacrifice_v priest_n by_o christ_n see_v that_o priesthood_n and_o sacrifice_n be_v never_o to_o cease_v but_o to_o be_v continue_v in_o the_o church_n of_o the_o messiah_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n and_o these_o man_n be_v the_o chief_a instrument_n and_o ruler_n which_o our_o saviour_n institute_v to_o convert_v the_o nation_n and_o communicate_v this_o sacred_a priesthood_n and_o power_n to_o offer_v this_o sacrifice_n unto_o other_o still_o to_o be_v continue_v without_o interruption_n we_o must_v enforcedlie_o yield_v that_o they_o leave_v such_o a_o sacrificinge_n power_n and_o some_o manner_n and_o order_n how_o this_o sacrifice_n be_v to_o be_v solemnize_v to_o succeedinge_v generation_n which_o i_o shall_v prove_v of_o every_o one_o of_o the_o apostle_n in_o particular_a in_o the_o next_o chapter_n only_o here_o of_o they_o all_o in_o general_n that_o this_o doctrine_n of_o consecration_n priesthood_n &_o sacrifice_n of_o mass_n they_o teach_v and_o deliver_v to_o the_o church_n where_o they_o live_v and_o preach_v we_o have_v many_o and_o worthy_a argument_n and_o witness_n 2._o s._n chrisostome_n tell_v we_o plain_o how_o the_o apostle_n practice_v and_o deliver_v the_o order_n of_o this_o sacrifice_n decree_v that_o the_o faithful_a depart_v shall_v be_v remember_v then_o and_o pray_v for_o ab_fw-la apostolis_n sancitum_fw-la est_fw-la ut_fw-la in_o celebratione_fw-la venerandorum_fw-la mysteriorum_fw-la memoria_fw-la fiat_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la hinc_fw-la decesserunt_fw-la noverunt_fw-la illis_fw-la multum_fw-la hinc_fw-la emolumenti_fw-la fieri_fw-la multum_fw-la utilitatis_fw-la stante_fw-la siquidem_fw-la universo_fw-la populo_fw-la manus_fw-la in_o caelos_fw-la extendente_fw-la caetu_fw-la etiam_fw-la sacerdotali_fw-la venerandoque_fw-la posito_fw-la sacrificio_fw-la quomodo_fw-la deum_fw-la non_fw-la placaremas_fw-la pro_fw-la istis_fw-la orantes_fw-la chrisostom_n homil._n 3_o in_o cap._n 1._o epist_n ad_fw-la philipp_n it_o be_v decree_v by_o the_o apostle_n that_o in_o the_o celebration_n of_o the_o venerable_a mystery_n a_o memory_n shall_v be_v make_v of_o they_o that_o be_v depart_v this_o life_n they_o know_v much_o gain_n much_o profit_n do_v thereby_o come_v to_o they_o for_o all_o the_o people_n stand_a holdinge_v up_o their_o hand_n to_o heaven_n the_o preistlie_a company_n and_o the_o venerable_a sacrifice_n offer_v how_o can_v it_o be_v that_o we_o shall_v not_o appease_v god_n prayinge_v for_o they_o the_o very_a like_a he_o write_v in_o a_o other_o place_n chrisost_n homil._n 69._o add_v popul_n antiochen_n and_o s._n basile_n set_v down_o many_o
thing_n deliver_v by_o the_o tradition_n of_o the_o apostle_n say_v s._n basil_n l._n 5._o the_o universal_a eccl_n this_o tradition_n do_v commend_v the_o word_n of_o long_a prayer_n and_o consecration_n over_o the_o bread_n and_o chalice_n set_v down_o in_o order_n multifariam_fw-la digesta_fw-la super_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la prolixae_fw-la orationis_fw-la &_o consecrationis_fw-la verba_fw-la commendavit_fw-la irenaeus_n say_v the_o church_n receive_v this_o order_n of_o sacrifice_n from_o the_o apostle_n and_o in_o his_o time_n offer_v it_o to_o god_n in_o all_o the_o world_n oblationem_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la irenaeus_n l._n 4._o cap._n 32._o contr_n haeres_fw-la the_o ancient_a learned_a bishop_n stephanus_n eduensis_n writtinge_n of_o this_o holy_a sacrifice_n set_v down_o the_o manner_n how_o the_o apostle_n practise_v and_o preach_v it_o stephan_n eduen_n episc_n l._n de_fw-fr sacramento_n altaris_fw-la cap._n 20._o sicut_fw-la magister_fw-la docuerat_fw-la apostoli_fw-la se_fw-la &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la instituerunt_fw-la primo_fw-la sine_fw-la aliquo_fw-la ornatu_fw-la fiebat_fw-la canonis_fw-la mysterium_fw-la postea_fw-la cum_fw-la canone_o legebatur_fw-la epistola_fw-la &_o euangelium_fw-la deinde_fw-la à _fw-la romanis_n pontificibus_fw-la quibusdam_fw-la additis_fw-la ad_fw-la ornatum_fw-la &_o decoratum_fw-la ecclesiae_fw-la celebranda_fw-la aliqua_fw-la susceperunt_fw-la as_o christ_n their_o master_n have_v teach_v they_o the_o apostle_n communicate_v themselves_o and_o other_o begin_v to_o make_v the_o consecration_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n and_o preachinge_a institute_v it_o to_o be_v do_v throughout_o all_o church_n first_o without_o any_o ornament_n the_o mystery_n of_o the_o canon_n of_o mass_n be_v practise_v afterward_o with_o the_o canon_n be_v read_v the_o epistle_n and_o gospel_n after_o this_o something_n for_o ornament_n be_v thereto_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n the_o church_n receive_v the_o rest_n to_o be_v celebrate_v 3._o where_o we_o see_v the_o whole_a body_n and_o substance_n of_o the_o mass_n consistinge_v in_o the_o holy_a canon_n perfect_v practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n and_o what_o be_v after_o add_v by_o the_o pope_n of_o rome_n be_v only_o ceremonial_a for_o honour_n and_o ornament_n sake_n and_o not_o necessity_n as_o he_o there_o express_v and_o i_o will_v demonstrate_v hereafter_o by_o our_o protestant_n themselves_o and_o for_o this_o place_n their_o prime_a man_n and_o first_o protestantlye_o make_v archbishop_n testify_v as_o much_o as_o this_o holy_a bishop_n have_v do_v before_o for_o he_o say_v plain_o matth._n parker_n l._n de_fw-fr britan._n antiq_n cap._n 17._o pag._n 47._o that_o the_o order_n and_o form_n of_o mass_n which_o the_o apostle_n use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n ducentis_fw-la amplius_fw-la amnis_fw-la in_o prima_fw-la ecclesia_fw-la duravit_fw-la continue_v above_o two_o hundred_o year_n in_o the_o primative_a church_n without_o alteration_n and_o then_o be_v somewhat_o alter_v by_o pope_n s._n zepherine_n the_o change_n which_o be_v make_v be_v to_o a_o more_o excellent_a form_n and_o matter_n ad_fw-la pulchriorem_fw-la materiam_fw-la formamque_fw-la s._n proclus_n patriarch_n of_o constantinople_n and_o successor_n to_o s._n chrisostome_n there_o testify_v that_o saint_n clement_n receive_v the_o form_n of_o mass_n from_o the_o apostle_n and_o publish_v it_o to_o the_o world_n proclus_n tractat_fw-la de_fw-fr traditione_n divin_v liturgiae_fw-la infra_fw-la cap._n quia_fw-la sacrosancta_fw-la illa_fw-la mysteria_fw-la à _fw-la sanctis_fw-la apostolis_n sibi_fw-la revelata_fw-la in_o lucem_fw-la edidit_fw-la and_o how_o daily_o after_o christ_n ascension_n they_o assemble_v and_o find_v great_a comfort_n in_o this_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n say_v mass_n with_o long_a prayer_n cum_fw-la multam_fw-la consolationem_fw-la in_o mistico_fw-la illo_fw-la dominici_n corporis_fw-la sacrificio_fw-la positam_fw-la invenissent_fw-la fusissimè_fw-la &_o long_fw-mi oratione_fw-la liturgiam_fw-la decantabant_fw-la and_o more_o plain_o as_o hereafter_o preferringe_n it_o before_o all_o other_o holy_a duty_n and_o exercise_n and_o amalarius_n fortunatus_n make_v this_o reason_n why_o the_o form_n and_o order_n of_o this_o sacrifice_n be_v by_o our_o saviour_n recommend_v to_o the_o care_n of_o the_o apostle_n amalar._n fortunate_a l._n 3._o de_fw-fr eccles_n offic_n cap._n saluator_fw-la quo_fw-la vehementius_fw-la commendaret_fw-la mysterij_fw-la illius_fw-la altitudinem_fw-la ultimum_fw-la hoc_fw-la voluit_fw-la infigere_fw-la cordibus_fw-la &_o memoriae_fw-la discipulorum_fw-la a_o quibus_fw-la ad_fw-la passionem_fw-la digressurus_fw-la erat_fw-la &_o ideo_fw-la non_fw-la praecipit_fw-la quo_fw-la deinceps_fw-la ordine_fw-la sumeretur_fw-la ut_fw-la apostolis_n per_fw-la quos_fw-la ecclesias_fw-la dispositurus_fw-la erat_fw-la seruaret_fw-la hunc_fw-la locum_fw-la our_o saviour_n that_o he_o may_v more_o vehement_o commend_v the_o worthiness_n of_o that_o mystery_n will_v have_v it_o the_o last_o thing_n he_o be_v to_o fasten_v into_o the_o heart_n and_o memory_n of_o his_o disciple_n from_o who_o he_o be_v to_o depart_v to_o his_o passion_n and_o therefore_o do_v not_o command_v in_o what_o order_n it_o shall_v afterward_o be_v receive_v that_o he_o may_v reserve_v that_o duty_n to_o the_o apostle_n by_o who_o he_o be_v to_o dispose_v the_o church_n 4._o to_o this_o all_o the_o holy_a father_n before_o that_o testify_v christ_n ordain_v this_o holy_a sacrifice_n and_o recommend_v it_o to_o his_o apostle_n bear_v witness_n for_o none_o but_o antichristian_o will_v say_v that_o the_o apostle_n teach_v or_o practise_v otherwise_o than_o christ_n institute_v and_o command_v and_o they_o be_v so_o zealous_a in_o this_o holy_a doctrine_n that_o as_o both_o catholic_n and_o protestant_n have_v prove_v before_o they_o be_v wicked_a heretic_n by_o s._n ignatius_n testimony_n that_o then_o deny_v this_o b._n sacrifice_n to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o be_v give_v and_o shed_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n ignat._n apud_fw-la theodoret._n bezam_n whitaker_n &_o al._n supr_n and_o leontius_n bizantinus_n write_v against_o the_o heretic_n nestorius_n and_o eutiche_n charge_v they_o first_o with_o denyinge_v the_o nicen_n creed_n and_o producinge_v a_o pseudosimbolum_n of_o their_o own_o invention_n tax_v the_o heretic_n with_o a_o other_o profane_a impiety_n not_o inferior_a to_o the_o other_o to_o deny_v the_o holy_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n ordain_v and_o institute_v by_o the_o apostle_n receive_v by_o the_o father_n and_o that_o of_o s._n basil_n pen_v by_o the_o same_o holy_a spirit_n &_o invent_v a_o other_o mass_n of_o his_o own_o to_o sustain_v his_o heresy_n full_a of_o blasphemy_n audet_fw-la &_o aliud_fw-la malum_fw-la non_fw-la secundum_fw-la ad_fw-la superiora_fw-la aliam_fw-la enim_fw-la missam_fw-la effutivit_fw-la praetor_n illam_fw-la qua_fw-la à _fw-la patribus_fw-la tradita_fw-la est_fw-la ecclesijs_fw-la neque_fw-la reveritis_fw-la illam_fw-la apostolorum_fw-la nec_fw-la illam_fw-la magni_fw-la basilij_fw-la in_o eodem_fw-la spiritu_fw-la conscriptum_fw-la in_fw-la qua_fw-la missa_fw-la blasphemijs_fw-la non_fw-la precationibus_fw-la mysterium_fw-la eucharistiae_fw-la opplevit_fw-la and_o this_o wickedness_n be_v so_o great_a by_o this_o renown_a author_n that_o he_o call_v it_o antichristianitie_n and_o the_o denier_n of_o the_o apostle_n mass_n antichrist_n an_fw-mi ut_fw-la alius_fw-la antichristus_fw-la adhuc_fw-la expectetur_fw-la par_fw-fr est_fw-la qui_fw-la sic_fw-la christum_fw-la oderit_fw-la &_o quae_fw-la christi_fw-la sunt_fw-la mutare_fw-la nitatur_fw-la and_o our_o english_a protestant_n themselves_o both_o say_n that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o the_o live_n and_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o aerius_n be_v just_o condemn_v of_o heresy_n by_o the_o primative_a church_n for_o denyinge_v sacrifice_n for_o the_o dead_a and_o this_o be_v public_o and_o authoritative_o approve_v by_o the_o remember_v statute_n of_o queen_n elizabeth_n king_n eduard_n the_o 6._o and_o king_n james_n our_o present_a sovereign_n assuringe_v we_o that_o this_o holy_a sacrifice_n of_o the_o altar_n be_v institute_v by_o christ_n at_o his_o last_o supper_n with_o his_o apostle_n deliver_v to_o they_o and_o by_o they_o to_o the_o church_n and_o succeed_a christian_a priest_n to_o the_o end_n and_o contain_v the_o oblation_n of_o the_o most_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n middleton_n papistom_n pag._n 49.137.138.47.48_o feild_n l._n 3._o cap._n 29._o pag._n 138._o statut_fw-la a_o 1._o edu_n 6._o a_o 1._o elizab._n &_o a_o 1._o jacob_n reg._n the_o x._o chapter_n wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n this_o be_v thus_o invincible_o prove_v and_o acknowledge_v
all_o christian_n shall_v both_o have_v power_n &_o be_v bind_v under_o damnation_n to_o take_v upon_o they_o to_o minister_v in_o such_o thing_n for_o the_o word_n do_v this_o to_o whosoever_o they_o be_v speak_v contain_v a_o express_a commandment_n to_o be_v perform_v 5._o and_o to_o make_v this_o matter_n more_o evident_a it_o be_v manifest_a by_o the_o protestant_n parliament_n statute_n of_o king_n edward_n the_o six_o queen_n elizabeth_n and_o king_n james._n statut_fw-la 1._o edw._n 6.1_o eliz._n &_o 1_o jacob_n supr_n that_o the_o protestant_n of_o england_n neither_o do_v nor_o by_o their_o religion_n may_v make_v it_o a_o matter_n of_o commandment_n and_o necessity_n for_o lay_v parson_n to_o communicate_v under_o both_o kind_n but_o do_v free_o acknowledge_v that_o in_o the_o first_o five_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o sacrament_n be_v minister_v unto_o and_o receive_v of_o the_o laity_n sometime_o in_o one_o sometime_o in_o both_o kind_n and_o yet_o the_o practice_n of_o the_o church_n be_v holy_a in_o those_o day_n therefore_o there_o never_o be_v a_o general_a commandment_n to_o all_o christian_n to_o receive_v in_o both_o kind_n yet_o s._n paul_n set_v down_o christ_n ordinance_n and_o institution_n of_o this_o holy_a sacrifice_n he_o say_v both_o concern_v his_o body_n and_o blood_n he_o give_v this_o express_a commandment_n do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o 1._o corinth_n cap._n 11._o ver_fw-la 24.25_o and_o therefore_o tatianus_n alexandrinus_n disciple_n to_o s._n justine_n the_o martyr_n in_o his_o harmony_n of_o the_o ghospel_n do_v set_v down_o those_o word_n of_o christ_n to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o both_o after_o the_o delivery_n of_o his_o body_n and_o blood_n unto_o they_o tatianus_n alexand._n harmon_n euang._n cap._n 155._o therefore_o all_o they_o be_v priest_n and_o only_o present_v then_o must_v needs_o be_v make_v priest_n and_o sacrificinge_v priest_n by_o those_o consecratory_n word_n of_o christ_n then_o only_o speak_v unto_o they_o 6._o which_o be_v make_v most_o evident_a in_o the_o case_n of_o s._n thomas_n the_o apostle_n who_o by_o opinion_n catholic_a and_o protestant_a be_v a_o priest_n and_o as_o hereafter_o a_o sacrificinge_n mass_v priest_n yet_o he_o be_v not_o present_v when_o christ_n say_v to_o the_o other_o apostle_n in_o the_o 20._o chapter_n of_o s._n johns_n gospel_n receve_v you_o the_o holy_a ghost_n who_o soever_o sin_n you_o remit_v they_o be_v remit_v unto_o they_o and_o who_o soever_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v and_o as_o protestant_n affirm_v make_v they_o priest_n and_o they_o themselves_o in_o their_o book_n of_o pretend_a consecration_n only_o use_v these_o in_o make_v minister_n for_o the_o scripture_n say_v plain_o and_o immediate_o in_o the_o next_o word_n but_o thomas_n one_o of_o the_o twelve_o call_v didimus_n be_v not_o with_o they_o when_o jesus_n come_v ver_fw-la 24._o neither_o when_o he_o say_v these_o word_n unto_o they_o but_o when_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n tell_v he_o they_o have_v see_v christ_n it_o follow_v in_o the_o same_o place_n by_o english_a protestant_n read_n the_o other_o disciple_n therefore_o say_v unto_o he_o we_o have_v see_v the_o lord_n ver_fw-la 25._o but_o he_o say_v unto_o they_o except_o i_o shall_v see_v in_o his_o hand_n the_o print_n of_o the_o nail_n and_o put_v my_o finger_n into_o the_o print_n of_o the_o nail_n and_o thrust_v my_o hand_n into_o his_o side_n i_o will_v not_o believe_v v._n 26._o these_o be_v the_o very_a next_o word_n of_o the_o evangelist_n unto_o the_o former_a and_o then_o immediate_o follow_v how_o eight_o day_n after_o christ_n appear_v again_o s._n thomas_n be_v present_a and_o cure_v his_o incredulity_n 7._o so_o that_o it_o be_v most_o plain_a and_o evident_a that_o s._n thomas_n receive_v the_o chief_a preistlie_a power_n in_o the_o last_o supper_n of_o christ_n and_o by_o those_o his_o powerful_a word_n when_o have_v celebrate_v the_o high_a priestly_a function_n of_o sacrificinge_v after_o the_o order_n of_o melchisedech_n in_o consecrate_v and_o offer_v for_o our_o sacrifice_n his_o most_o bless_a body_n and_o blood_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n and_o be_v to_o leave_v this_o priestly_a sacrificinge_n power_n in_o his_o church_n he_o do_v first_o communicate_v and_o give_v it_o to_o his_o apostle_n say_v unto_o they_o as_o our_o protestant_n translate_v this_o do_v in_o remembrance_n of_o i_o luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 19.1_o cor._n 11._o ver_fw-la 24.25_o where_o we_o may_v bold_o read_v sacrifice_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o or_o in_o commemoration_n of_o i_o for_o so_o both_o the_o hebrew_n and_o greek_a and_o latin_a also_o will_v give_v allowance_n as_o i_o have_v prove_v before_o yet_o if_o we_o shall_v take_v they_o only_o for_o the_o common_a action_n of_o do_v seââ¦ing_v in_o the_o very_a common_a sense_n of_o do_v it_o contain_v both_o a_o power_n &_o commandment_n to_o do_v that_o which_o christ_n there_o do_v which_o by_o all_o testimony_n before_o and_o allowance_n of_o protestant_n themselves_o be_v his_o most_o holy_a offer_v and_o sacrificinge_v his_o sacred_a body_n and_o for_o sin_n it_o must_v needs_o give_v both_o power_n and_o precept_n to_o his_o apostle_n to_o do_v the_o same_o do_v this_o or_o this_o do_v otherwise_o neither_o the_o apostle_n nor_o priest_n true_o consecrate_v after_o they_o have_v do_v that_o which_o christ_n do_v and_o which_o he_o give_v power_n and_o command_v unto_o they_o to_o do_v but_o some_o other_o thing_n not_o command_v and_o which_o they_o have_v no_o authority_n or_o warrant_v to_o do_v which_o be_v the_o transgress_a uncommaund_v and_o unwarrant_v lamentable_a condition_n of_o all_o those_o that_o deny_v this_o holy_a sacrifice_n and_o presume_v to_o practice_v any_o other_o thing_n in_o place_n thereof_o 8._o therefore_o seeinge_v no_o man_n do_v or_o can_v pretend_v but_o there_o be_v only_o one_o true_a consecrator_n time_n place_n manner_n and_o order_n of_o consecratinge_v both_o s._n thomas_n and_o the_o other_o apostle_n for_o holy_a priest_n it_o evidentlie_o follow_v they_o be_v all_o consecrate_a by_o christ_n in_o the_o action_n time_n place_n and_o order_n as_o be_v before_o remember_v and_o that_o they_o be_v so_o consecrate_v sacrificinge_v mass_v priest_n which_o our_o learned_a protestant_n of_o england_n plain_o teach_v we_o to_o be_v so_o the_o great_a archbishop_n champion_n for_o the_o english_a protestant_n when_o he_o so_o profess_a himself_o write_v with_o their_o great_a applause_n and_o privilege_n speak_v of_o the_o time_n place_n and_o manner_n when_o where_o and_o how_o the_o apostle_n be_v make_v priest_n and_o of_o their_o two_o spiritual_a power_n jurisdiction_n and_o order_n he_o say_v of_o this_o marcus_n ante._n reipub._n ecclesiast_n l._n 2._o cap._n 1._o num_fw-la 3._o ordinis_fw-la ego_fw-la potestatem_fw-la intelligo_fw-la nunc_fw-la ad_fw-la conficiendam_fw-la eucharistiam_fw-la &_o sacrificij_fw-la in_o cruse_n per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la peracti_fw-la memoriam_fw-la celebrandam_fw-la ad_fw-la quod_fw-la sacerdotium_fw-la quoddam_fw-la est_fw-la necessarium_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la sacerdotium_fw-la promoti_fw-la sunt_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la domino_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la quando_fw-la eye_n dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la luc._n 22._o &_o 1_o cor._n 11._o by_o power_n of_o order_n i_o now_o understand_v power_n to_o consecrate_v the_o eucharist_n and_o celebrate_v the_o memory_n of_o the_o sacrifice_n which_o christ_n perfect_v upon_o the_o cross_n to_o which_o a_o certain_a priesthood_n be_v necessary_a to_o this_o priesthood_n the_o apostle_n be_v promote_v in_o the_o last_o supper_n when_o he_o say_v unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n 9_o and_o again_o marcus_n anto._n supr_n l._n 2._o cap._n 4._o pag._n 19_o quando_fw-la eucharistiae_fw-la conficiendae_fw-la ipsis_fw-la dabat_fw-la potestatem_fw-la dixit_fw-la eye_n hec_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la nimirum_fw-la id_fw-la quod_fw-la i_o videtis_fw-la nunc_fw-la facere_fw-la &_o vos_fw-la facite_fw-la hoc_fw-la est_fw-la sumite_fw-la panem_fw-la benedicite_fw-la frangite_fw-la &_o porrigite_fw-la similiter_fw-la &_o vinum_fw-la et_fw-la conseqnenter_fw-la apostoli_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la facto_fw-la christi_fw-la instructi_fw-la certè_fw-la divina_fw-la christi_fw-la institutione_n dabant_fw-la eucharistiam_fw-la when_o christ_n give_v unto_o his_o apostle_n power_n to_o consecrate_v the_o eucharist_n he_o say_v unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n that_o be_v what_o you_o see_v i_o now_o to_o do_v do_v you_o the_o same_o that_o be_v take_v bread_n bless_v it_o break_v reach_n likewise_o also_o wine_n and_o consequent_o the_o apostle_n arm_v by_o that_o fact_n of_o christ_n certain_o by_o the_o divine_a institution_n of_o christ_n do_v give_v the_o eucharist_n and_o in_o a_o other_o place_n marc._n anton._n l._n 2._o cap._n
tu_fw-la dixisti_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la 33._o and_o how_o careful_a and_o diligent_a a_o observer_n and_o practiser_n of_o this_o mass_a doctrine_n he_o be_v in_o act_n and_o deed_n daily_o in_o his_o whole_a life_n we_o may_v be_v assure_v by_o the_o worthy_a writer_n of_o his_o life_n and_o death_n hilduinus_n abbot_n of_o s._n denis_n in_o france_n where_o he_o be_v bury_v about_o 800._o year_n since_o roswita_n or_o roswida_n not_o long_o after_o and_o other_o who_o confident_o and_o from_o public_a testimony_n write_v that_o neither_o his_o strict_a imprisonment_n in_o a_o dungeon_n can_v hinder_v he_o from_o perform_v this_o holy_a duty_n but_o there_o both_o persuadinge_n the_o people_n present_a and_o write_n unto_o other_o absent_a to_o confirm_v they_o more_o say_v mass_n in_o that_o unfit_a place_n &_o to_o prove_v how_o acceptable_a it_o be_v christ_n jesus_n with_o a_o multitude_n of_o angel_n appear_v unto_o they_o all_o with_o such_o a_o light_n from_o heaven_n as_o have_v be_v see_v at_o the_o very_a time_n when_o they_o be_v to_o communicate_v &_o comfort_v his_o holy_a martyr_n sed_fw-la nec_fw-la carcereis_n praesul_fw-la praeclarus_fw-la in_o antris_fw-la desinit_fw-la obsequium_fw-la domino_fw-la persoluere_fw-la dignum_fw-la sed_fw-la docuit_fw-la plebem_fw-la studiosè_fw-la convenientem_fw-la ac_fw-la celebrat_fw-la sacrae_fw-la solitò_fw-la solemnia_fw-la missae_fw-la est_fw-la ubi_fw-la caelestem_fw-la debebat_fw-la frangere_fw-la panem_fw-la lux_fw-la nova_fw-la tristifico_fw-la subito_fw-la fulgebat_fw-la in_o antro_fw-la in_fw-la qua_fw-la sidereae_fw-la regnator_fw-la splendidus_fw-la aulae_fw-la scilicet_fw-la angelica_fw-la pariter_fw-la comitante_fw-la caterua_fw-la apparens_fw-la charum_fw-la consolabatur_fw-la amicum_fw-la trithem_n l._n the_o scriptorib_n in_o hildonio_n &_o roswida_n hilduinus_n abb._n in_o vita_fw-la s._n dionisij_fw-la areopag_n cap._n 29._o roswita_fw-la l._n de_fw-fr vit_fw-fr s._n dionis_fw-la areopag_n &_o alijs_fw-la the_o x._o chapter_n how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n and_o usual_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n now_o let_v we_o come_v to_o the_o rest_n of_o the_o holy_a apostle_n which_o have_v not_o in_o scripture_n write_v of_o these_o mystery_n and_o prove_v of_o they_o all_o and_o in_o order_n except_o s._n peter_n the_o first_o who_o i_o have_v promise_v to_o put_v in_o the_o last_o place_n that_o in_o their_o sacred_a function_n they_o offer_v the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o first_o to_o begin_v with_o s._n andrew_n it_o be_v a_o receive_v opinion_n jodoc._n cocc_n tom._n 2._o l._n 7._o artic_a 5._o the_o purgator_n that_o this_o holy_a apostle_n do_v first_o deliver_v that_o form_n of_o mass_n which_o be_v auntient_o and_o from_o the_o begin_v use_v in_o the_o church_n of_o constantinople_n and_o after_o call_v the_o mass_n of_o s._n john_n chrisostome_n the_o great_a and_o learned_a patriarch_n of_o that_o place_n because_o it_o be_v enlarge_v by_o he_o and_o be_v still_o as_o our_o protestant_n acknowledge_v use_v to_o this_o day_n in_o the_o church_n of_o greece_n edwin_n sands_n relation_n of_o religion_n cap._n 53._o or_o 54._o and_o that_o he_o himself_o do_v usual_o and_o daily_o offer_v this_o most_o sacred_a oblation_n of_o christ_n body_n and_o blood_n we_o have_v most_o ancient_a and_o undeniable_a testimony_n whether_o we_o will_v profess_v ourselves_o catholic_n or_o protestant_n in_o religion_n for_o both_o these_o agree_v in_o this_o that_o s._n andrew_n be_v martyr_v by_o aegeus_n proconsul_n of_o achaia_n in_o the_o city_n patras_n and_o they_o celebrate_v his_o day_n of_o festivitie_n upon_o the_o last_o of_o november_n and_o they_o do_v or_o aught_o if_o they_o make_v not_o fiction_n of_o their_o own_o deduce_v the_o history_n of_o his_o passion_n from_o the_o ancient_a penner_n and_o relator_n thereof_o which_o be_v the_o priest_n and_o deacons_n of_o achaia_n which_o be_v eye_n witness_n and_o present_a at_o the_o same_o s._n cyprian_n or_o whosoever_o be_v the_o ancient_a author_n of_o the_o book_n among_o his_o work_n de_fw-la duplici_fw-la martyrio_fw-la the_o old_a anonymous_n who_o write_v the_o book_n of_o the_o apostle_n life_n publish_v by_o the_o learned_a bishop_n of_o vienna_n fredericus_fw-la nausea_n s._n simeon_n metaphrastes_n himself_o a_o learned_a graecian_n and_o ancient_a of_o those_o part_n s._n iuo_o s._n bernard_n algerus_n the_o ancient_a writer_n of_o the_o life_n of_o saint_n the_o whole_a latin_a church_n in_o the_o public_a service_n of_o the_o feast_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n the_o ancient_a breviary_n of_o the_o church_n of_o salisbury_n in_o england_n and_o other_o be_v witness_n that_o s._n andrew_n be_v persuade_v and_o threaten_v by_o aegeus_n the_o proconsul_n to_o sacrifice_v to_o the_o pagan_a god_n answer_v publicklie_o unto_o he_o in_o these_o word_n ego_fw-la omnipotenti_fw-la deo_fw-la qui_fw-la unus_fw-la &_o verus_fw-la est_fw-la immolo_fw-la quotidie_fw-la non_fw-la taurorum_fw-la carnes_z nec_fw-la hircorum_fw-la sanguinem_fw-la sed_fw-la immaculatum_fw-la agnum_fw-la in_o altari_fw-la cvius_fw-la carnem_fw-la posteaque_fw-la omnis_fw-la multitudo_fw-la credentium_fw-la manducaverit_fw-la agnus_n qui_fw-la sacrificatus_fw-la est_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o viws_fw-la i_o do_v daily_o sacricrifice_v to_o god_n almighty_a the_o only_a true_a god_n not_o the_o flesh_n of_o bull_n nor_o blood_n of_o goat_n but_o the_o immaculate_a lamb_n upon_o the_o altar_n who_o flesh_n after_o all_o the_o multitude_n of_o believer_n have_v eat_v the_o lamb_n that_o be_v sacrifice_v remain_v whole_a and_o live_a breviar_n &_o missale_n rom._n martyrolog_n rom._n bed_n &_o vsuard_n ult._n nou._n protestant_n comm_n book_n in_o calendar_n novem_n &_o infest_a ult._n novem_n cooper_n v._n andreas_n godw._n conver_v magdeb_n cent_n 1._o in_o andr._n apostolo_n act._n s._n andrea_n per_fw-la presb._n &_o diacon_n achaiae_n cyprian_n l._n the_o duplic_a mart._n anonim_n in_o mirac_n vit_fw-mi &_o pass_v apost_n in_o s._n andrea_n sim._n metaphr_n in_o s._n andr._n s._n iuo_o carnoten_n episc_n serm_n de_fw-fr sacram_fw-la dedicat_fw-la ser_fw-mi 4._o algerus_n contra_fw-la berengar_fw-la s._n bernard_n apud_fw-la francisc_n fevarden_n annotat_fw-la in_o frenaeum_n l._n 4._o contra_fw-la haer_fw-mi cap._n 32._o pag._n 361._o jacob_n genuen_n epis_n in_o vit_fw-mi s._n andrea_n ult._n novem_n breu._n ecclesiae_fw-la salisbur_fw-la ibidem_fw-la 2._o thus_o it_o be_v evident_a that_o s._n andrew_n the_o apostle_n do_v offer_v this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o every_o day_n and_o that_o the_o sacrifice_n be_v christ_n himself_o the_o true_a lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o sin_n among_o the_o holy_a ancient_a and_o renown_a witness_n s._n iuo_o supr_n ser_fw-mi 4._o speak_v of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n thus_o wtit_v in_o memoriam_fw-la veniunt_fw-la verba_fw-la beati_fw-la andreae_n apostoli_fw-la quibus_fw-la asserit_fw-la &_o in_fw-la caelis_fw-la esse_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la &_o de_fw-fr altari_fw-la posse_fw-la sumi_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la cvius_fw-la inquit_fw-la carnes_z cum_fw-la sint_fw-la comestae_fw-la in_o terris_fw-la à _fw-la populo_fw-la ipse_fw-la tamen_fw-la in_o coelestibus_fw-la ad_fw-la dexteram_fw-la patris_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o viws_fw-la the_o word_n of_o s._n andrew_n the_o apostle_n do_v come_v to_o memory_n in_o which_o he_o affirm_v that_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v in_o heaven_n and_o yet_o may_v his_o body_n be_v receve_v from_o the_o altar_n who_o flesh_n say_v he_o when_o it_o be_v eat_v of_o the_o people_n on_o earth_n yet_o he_o persever_v whole_a and_o alive_a in_o heaven_n at_o the_o right_a hand_n of_o his_o father_n and_o this_o give_v full_a satisfaction_n for_o s._n andrew_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n 3._o the_o next_o in_o order_n be_v s._n james_n the_o brother_n of_o s._n john_n the_o apostle_n and_o evangelist_n martyre_v by_o king_n herode_fw-la as_o we_o read_v in_o the_o 12._o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n where_o our_o protestant_n thus_o read_v about_o that_o time_n herod_n the_o king_n stretch_v forth_o his_o hand_n to_o vex_v certain_a of_o the_o church_n and_o he_o kill_v james_n the_o brother_n of_o john_n with_o the_o sword_n actor_n cap._n 12._o ver_fw-la 1.2_o which_o his_o timely_a death_n have_v take_v from_o he_o such_o ample_a memory_n as_o be_v deliver_v of_o some_o other_o apostle_n that_o live_v long_o in_o history_n but_o be_v assure_v before_o by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o he_o be_v one_o of_o they_o to_o who_o our_o bless_a saviour_n give_v power_n and_o commandment_n to_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n that_o he_o there_o be_v consecrate_v a_o priest_n and_o one_o of_o the_o three_o apostle_n which_o our_o saviour_n most_o love_v and_o he_o he_o
it_o will_v be_v more_o than_o impiety_n to_o think_v he_o either_o neglect_v the_o power_n or_o break_v the_o commandment_n of_o his_o master_n who_o he_o so_o much_o love_v and_o love_v he_o again_o for_o so_o he_o shall_v not_o have_v be_v so_o principal_a a_o friend_n and_o lover_n of_o christ_n but_o his_o profess_a enemy_n in_o continual_o violatinge_v his_o law_n and_o commandment_n and_o be_v both_o brother_n to_o s._n john_n and_o consecrate_v and_o ordain_v priest_n at_o the_o same_o time_n in_o the_o same_o manner_n and_o order_n as_o he_o be_v how_o can_v s._n john_n be_v a_o mass_v and_o sacrificinge_v priest_n so_o undeniable_o as_o be_v prove_v of_o he_o except_z s._n james_n be_v also_o in_o the_o same_o degree_n 4._o further_o it_o be_v prove_v that_o s._n james_n live_v sometime_o before_o his_o death_n &_o be_v martyre_v in_o jerusalem_n where_o the_o public_a sacrifice_n of_o the_o christian_a church_n at_o that_o time_n be_v the_o holy_a mass_n for_o as_o hieremias_n patriarch_n of_o constantinople_n prove_v against_o the_o protestant_n in_o his_o censure_n and_o other_o the_o holy_a mass_n be_v a_o sacrifice_n institute_v of_o christ._n hierem._n in_o censura_fw-la council_n 6._o constantinop_n in_o memory_n and_o commendation_n of_o all_o his_o mercy_n and_o humility_n sustain_v for_o our_o soul_n saint_n james_n the_o apostle_n call_v our_o lord_n brother_n first_o reduce_v into_o order_n that_o liturgy_n and_o sacrifice_n be_v so_o instruct_v of_o christ_n to_o do_v it_o in_o all_o part_n of_o that_o holy_a sacrifice_n nothing_o else_o be_v handle_v but_o a_o universal_a order_n of_o thing_n which_o our_o saviour_n undertake_v for_o our_o redemption_n then_o this_o s._n james_n also_o a_o chief_a apostle_n of_o the_o same_o christ_n consecrate_v with_o the_o same_o solemnity_n the_o other_o be_v and_o live_v and_o die_v in_o the_o same_o place_n a_o great_a saint_n and_o martyr_n as_o the_o ooth_a be_v can_v not_o possible_o differ_v from_o he_o in_o this_o point_n nor_o from_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n all_o of_o they_o by_o all_o consent_n before_o agreeinge_v in_o these_o mystery_n and_o it_o be_v a_o historical_a approve_a verity_n by_o all_o antiquity_n that_o these_o few_o disciple_n which_o this_o s._n james_n convert_v in_o spain_n and_o bring_v with_o he_o to_o jerusalem_n be_v direct_v and_o send_v thither_o again_o by_o s._n peter_n the_o apostle_n that_o great_a mass_v priest_n as_o hereafter_o and_o they_o be_v such_o as_o he_o that_o send_v they_o in_o that_o respect_n 5._o s._n thomas_n follow_v next_o in_o apostolic_a order_n how_o he_o be_v a_o sacrificinge_n and_o mass_v priest_n i_o have_v show_v before_o in_o s._n john_n and_o this_o holy_a apostle_n preachinge_a in_o india_n altar_n and_o diverse_a other_o pregnant_a argument_n of_o his_o say_n mass_n in_o those_o part_n be_v find_v among_o they_o there_o christiani_n qui_fw-fr india_n frequentarunt_fw-la quas_fw-la olim_fw-la divi_z thomae_fw-la praedicatio_fw-la peragravit_fw-la altaria_fw-la christiana_n cum_fw-la reliquijs_fw-la quibusdam_fw-la imaginis_fw-la virgin_n in_fw-la speluncis_fw-la invenerunt_fw-la florimund_n raem_n de_fw-fr origine_fw-la haer._n l._n 8._o cap._n 12._o and_o franciscus_n aluares_n the_o reb_n ind._n that_o live_v long_o in_o those_o part_n write_v that_o their_o annal_n testify_v they_o have_v a_o church_n build_v in_o their_o country_n within_o ten_o year_n of_o christ_n ascension_n which_o church_n there_o still_o remain_v and_o bear_v the_o name_n as_o ever_o it_o do_v the_o church_n of_o our_o lady_n of_o mount_n zion_n and_o the_o reason_n why_o it_o be_v so_o call_v be_v because_o the_o stone_n where_o of_o the_o altar_n be_v build_v be_v bring_v thither_o from_o mount_n zion_n the_o same_o be_v prove_v by_o other_o and_o protestant_n themselves_o further_o declaringe_v the_o manner_n of_o their_o say_n mass_n still_o continue_v with_o great_a reverence_n and_o devotion_n teachinge_a how_o they_o never_o say_v mass_n without_o incense_n and_o three_o clergy_n man_n a_o priest_n deacon_n and_o subdeacon_n and_o they_o derive_v their_o religion_n from_o s._n thomas_n the_o apostle_n a_o other_o a_o english_a protestant_a minister_n from_o experience_a traveller_n and_o antiquity_n write_v est_fw-la capella_n indorum_fw-la there_o be_v a_o chapel_n of_o these_o indian_n convert_v by_o s._n thomas_n in_o mount_n caluary_n at_o jerusalem_n where_o only_o the_o pilgrim_n of_o india_n by_o their_o priest_n sing_v mass_n after_o their_o order_n consecrate_v and_o make_v conficientes_fw-la the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n of_o bread_n and_o wine_n they_o behave_v themselves_o with_o great_a attention_n reverence_n humility_n and_o devotion_n therefore_o we_o can_v doubt_v but_o s._n thomas_n teach_v and_o practise_v these_o mystery_n both_o there_o and_o wheresoever_o he_o live_v and_o preach_v edw._n grim._n book_n of_o estate_n pag._n 1088.1089.201.203_o sebast._n munster_n l._n 6._o cap._n 57_o vide_fw-la multos_fw-la apud_fw-la gul._n eisengr_n centen_a 1._o fol._n 168._o rich._n hackluit_n book_n of_o travail_n in_o mount_n sinai_n sir_n john_n mandevil_n pag._n 36._o cap._n 14._o 6._o concern_v s._n james_n common_o call_v s._n james_n the_o less_o and_o brother_n of_o our_o lord_n who_o place_n be_v ordinary_o number_v next_o i_o have_v speak_v before_o how_o and_o by_o christ_n appointment_n as_o the_o greek_a writer_n say_v he_o compose_v a_o form_n of_o mass_n and_o deliver_v it_o to_o the_o church_n where_o he_o live_v and_o so_o must_v needs_o be_v a_o professor_n and_o practiser_n of_o that_o which_o he_o teach_v to_o other_o and_o consequent_o consecrate_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n to_o perform_v the_o same_o his_o mass_n approve_v of_o in_o the_o six_o general_a council_n hold_v at_o constantinople_n as_o our_o protestant_n allow_v be_v still_o extant_a and_o know_v to_o all_o learned_a man_n in_o all_o thing_n of_o substance_n agree_v with_o the_o usual_a present_a missale_n of_o the_o roman_a church_n censura_fw-la oriental_n hieremias_n patriarch_n constantinapol_n ib._n cap._n 10._o proclus_n s._n nichol._n methon_n &_o bessarion_n apud_fw-la gul._n eisengr_n cent_n 1._o fol._n 186._o council_n general_a 6._o can_n 52._o can_n apost_n 3._o missa_fw-la 5._o jacobi_fw-la in_o biblioth_n patr._n &_o al._n morton_n apol_n part_n 2._o pag._n 8._o 7._o now_o follow_v s._n philip_n which_o follow_v the_o same_o opinion_n and_o practice_v of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o we_o do_v not_o only_o often_o read_v in_o general_a that_o he_o found_v church_n and_o consecrate_a bishop_n priest_n deacons_n and_o other_o inferior_a clergy_n man_n which_o none_o but_o they_o which_o hold_v a_o sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o holy_a mass_n allow_v but_o s._n simeon_n metaphrastes_n live_v where_o s._n philip_n preach_v with_o other_o testify_v in_o particular_a sacerdotes_fw-la &_o altaria_fw-la ubique_fw-la in_o illis_fw-la locis_fw-la statuit_fw-la &_o construxit_fw-la pro_fw-la sacrificijs_fw-la illis_fw-la quae_fw-la fiebant_fw-la in_o daemonum_fw-la altaribus_fw-la sacrosancti_fw-la fecit_fw-la in_o eye_n peragi_fw-la sacram_fw-la misterij_fw-la celebrationem_fw-la he_o appoint_v preiste_n and_o build_a altar_n every_o where_o in_o those_o place_n and_o for_o those_o sacrifice_n which_o be_v use_v to_o be_v offer_v upon_o the_o altar_n of_o devil_n he_o cause_v the_o holy_a celebration_n of_o the_o sacred_a mystery_n to_o be_v perfect_v anonymous_n supr_n l._n in_o pass_n apostol_n in_o s._n philippo_n gul._n eisengr_n centur_fw-la 1._o fol._n 157.158_o &_o alibi_fw-la simeon_n metaph._n in_o s._n philippo_n apostolo_n sur._n die_v 1._o maij._n and_o the_o protestant_n sebastian_n munster_n with_o other_o teach_v how_o the_o abyssine_n testify_v from_o their_o apostolic_a antiquity_n and_o constitution_n of_o the_o apostle_n themselves_o preserve_v by_o continual_a tradition_n with_o they_o that_o among_o other_o mystery_n of_o christian_a religion_n deliver_v by_o they_o this_o of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o christ_n sacred_a body_n and_o blood_n offer_v therein_o be_v one_o and_o that_o s._n philip_n the_o apostle_n be_v principal_o their_o apostle_n and_o preach_v these_o thing_n to_o they_o asserunt_fw-la imprimis_fw-la philippum_fw-la apostolum_n apud_fw-la eos_fw-la praedicasse_fw-la euangelium_fw-la sebastian_n munst._n cosmograph_n l._n 6._o cap._n 56._o 8._o touchinge_v s._n bartholomew_n we_o read_v that_o he_o preach_v in_o india_n where_o that_o know_v mass_v apostle_n teach_v and_o leave_v that_o holy_a sacrifice_n so_o that_o two_o apostle_n if_o they_o have_v not_o be_v confirm_v in_o grace_n &_o free_a from_o error_n as_o all_o agree_v they_o be_v no_o christian_n will_v think_v they_o can_v preach_v and_o practice_v contrary_a doctrine_n in_o so_o great_a mystery_n to_o and_o in_o one_o people_n place_n and_o time_n and_o we_o further_o read_v that_o s._n bartholomew_n
english_a history_n common_o call_v caxton_n history_n because_o print_v by_o he_o thus_o testify_v peter_n the_o first_o pope_n be_v ablessed_a man_n and_o glorious_a apostle_n of_o christ_n he_o be_v head_n of_o the_o church_n after_o s._n hierome_n 37._o year_n and_o he_o hold_v his_o bishopric_n in_o the_o east_n five_o year_n and_o he_o say_v mass_n he_o make_v our_o lord_n body_n then_o after_o he_o come_v to_o antioch_n old_a english_a histor_n publish_v by_o caxton_n part_n 4._o a_o d._n 34._o 7._o martianus_n polonus_n have_v the_o same_o word_n with_o our_o manuscript_n history_n before_o cite_v walfridus_n strabo_n 800._o year_n since_o write_v how_o the_o roman_n receive_v the_o use_n and_o observation_n of_o their_o mass_n common_a to_o the_o western_a world_n from_o s._n peter_n the_o chief_a of_o the_o apostle_n martin_n polon_n in_o supputat_fw-la tempor_fw-la col_fw-fr 27._o in_o s._n petro._n walafrid_n strab._n l._n de_fw-la obseruat_fw-la cap._n 22._o the_o like_a have_v saint_n clement_n scholar_n and_o successor_n to_o s._n peter_n comestor_n joannes_n belethus_n pope_n innocentius_n the_o three_o polychronicon_n joannes_n cantabrigiensis_n petrus_n de_fw-fr natalibus_fw-la hesichius_n nicholaus_fw-la cabasilla_n germanus_n s._n beda_n s._n hierome_n theonas_n cassianus_n s._n anacletus_fw-la who_o be_v make_v priest_n by_o s._n peter_n as_o he_o himself_o witness_v s._n epiphanius_n jonas_n aureliensis_fw-la our_o learned_a contryman_n with_o diverse_a other_o cite_v by_o eisengrenius_fw-la and_o other_o and_o to_o take_v the_o warrant_n of_o protestant_n with_o we_o for_o this_o verity_n first_o we_o have_v the_o testimony_n of_o the_o magdeburgian_o from_o martinus_n polonus_n and_o other_o in_o quibusdam_fw-la chronicis_fw-la ut_fw-la martini_n &_o aliorum_fw-la not_o only_o that_o s._n peter_n say_v mass_n but_o in_o some_o sort_n the_o order_n thereof_o our_o first_o english_a protestant_n archbishop_n of_o canterbury_n express_o acknowledge_v that_o s._n peter_n say_v mass_n both_o in_o the_o east_n missam_fw-la dictan_fw-mi à _fw-fr petro_n in_fw-la orientalibus_fw-la regionibus_fw-la and_o after_o he_o come_v into_o the_o west_n also_o and_o that_o illius_fw-la traditio_fw-la à _fw-la christi_fw-la primo_fw-la instituto_fw-la ducentis_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la in_o prima_fw-la ecclesia_fw-la duravit_fw-la the_o order_n of_o mass_n which_o s._n peter_n use_v &_o teach_v continue_v in_o the_o primative_a church_n above_o 200._o year_n from_o the_o institution_n of_o christ_n until_o the_o time_n of_o pope_n zepherine_n clem._n rom._n l._n 10._o recognit_fw-la histor_n scholast_n cap._n 7._o in_o act_n apostol_n io._n belethus_n l._n the_o offic_n divin_v cap._n 124._o innocent_n 3._o praefat._n l._n 1._o polychronic_n l._n 4._o cap._n 6._o joannis_n cantabrigien_n in_o pupil_n oculi_fw-la c._n 8._o petrus_n the_o natalib_a l._n 4._o cap._n 108._o hesichius_n hierosol_n in_o act_n cap._n 20._o &_o cap._n 23._o levit_n l._n 6._o nichol._n cabass_n c._n 28._o the_o miss_n germ._n constantinp_n in_o can_n miss_z anaclet_n epist_n 2._o &_o al._n apud_fw-la eisengren_n centen_a 1._o fol._n 116.117_o magdeburg_n ââ¦ent_n 1._o l._n 2._o cap._n 6._o col_fw-fr 500_o math._n parker_n antiquit_n britanny_n pag._n 47._o cap._n 17._o 8._o and_o this_o pope_n by_o this_o great_a protestant_n confession_n be_v so_o far_o from_o chaunginge_v any_o essential_a thing_n therein_o to_o make_v it_o worse_o that_o to_o insist_v in_o his_o word_n donec_fw-la eam_fw-la zepherinus_n 16._o romanus_n pontifex_fw-la quorundam_fw-la suasionibus_fw-la ad_fw-la pulchriorem_fw-la materiam_fw-la formamque_fw-la mutare_fw-la voluit_fw-la until_o zepherine_n the_o sixteen_o pope_n of_o rome_n by_o the_o persuasion_n of_o some_o will_v change_v that_o mass_n to_o a_o more_o excellent_a matter_n and_o form_n and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o pope_n and_o s._n zepherine_n do_v make_v no_o change_n or_o alteration_n of_o this_o s._n peter_n mass_n now_o after_o two_o hundred_o year_n in_o protestant_n judgement_n but_o that_o which_o rather_o honour_v then_o in_o any_o respect_n disgrace_v this_o holy_a sacrifice_n all_o the_o change_n which_o this_o protestant_a archbishop_n find_v make_v herein_o by_o this_o holy_a pope_n be_v this_o by_o his_o own_o testimony_n that_o where_o before_o wooden_a chalice_n be_v use_v in_o some_o place_n in_o those_o time_n of_o persecution_n and_o necessity_n this_o pope_n to_o use_v this_o protestant_n word_n the_o 16._o pope_n of_o rome_n constitute_v that_o mass_n shall_v be_v celebrate_v with_o paten_n of_o glass_n zepherinus_n 16._o romanus_n episcopus_fw-la patent_n vitreis_fw-la missas_fw-la celebrari_fw-la constituit_fw-la matth._n parker_n supr_n cap._n 18._o pag._n 47._o which_o a_o other_o english_a protestant_n purposely_o entreat_v of_o such_o thing_n thus_o express_v sanguinis_fw-la christi_fw-la consecrationem_fw-la in_o vitââ¦eo_fw-la calice_n non_fw-la ligneo_fw-la ut_fw-la antea_fw-la fieri_fw-la debere_fw-la statuit_fw-la pope_n zepherine_n constitute_v that_o the_o consecration_n of_o the_o blood_n of_o christ_n shall_v be_v make_v in_o a_o chalice_n of_o glass_n &_o not_o of_o wood_n as_o before_o be_v use_v robertus_fw-la barns_n in_fw-la vita_fw-la pontific_n roman_n in_o sever_v alij_fw-la zepherin_n and_o further_o cum_fw-la episcopus_fw-la celebraret_fw-la missae_fw-la sacra_fw-la iussit_fw-la omnes_fw-la presbyteros_fw-la adesse_fw-la he_o command_v that_o all_o the_o priest_n shall_v be_v present_a when_o the_o bishop_n celebrate_v the_o sacrifice_n of_o mass_n 9_o this_o be_v all_o s._n zepherine_n alter_v in_o this_o mass_n of_o s._n peter_n by_o these_o protestant_n own_o grant_v therefore_o it_o be_v sufficient_o agree_v upon_o both_o by_o catholic_n and_o the_o best_a learned_a protestant_n that_o according_a to_o the_o common_a opinion_n in_o that_o respect_n s._n peter_n do_v not_o only_a and_o usual_o say_v mass_n be_v a_o mass_v and_o sacrifice_a priest_n by_o his_o preistlie_a consecration_n but_o as_o the_o great_a apostle_n of_o christ_n compose_v a_o order_n or_o form_n of_o say_v mass_n and_o deliver_v it_o to_o the_o church_n to_o practice_v and_o it_o be_v so_o according_o receive_v and_o practise_v with_o the_o best_a learned_a &_o most_o holy_a man_n the_o glorious_a light_n of_o god_n house_n in_o that_o primative_a and_o free_o confess_v unspotted_a day_n of_o christianity_n what_o this_o holy_a order_n be_v and_o how_o it_o do_v not_o differ_v in_o any_o substantial_a or_o essential_a matter_n from_o that_o mass_n which_o the_o present_a roman_a church_n now_o use_v i_o shall_v sufficient_o prove_v with_o the_o good_a leave_n and_o like_v both_o of_o catholic_a &_o learned_a protestant_n author_n hereafter_o 10._o in_o the_o mean_a time_n to_o make_v that_o which_o be_v already_o say_v unquestionable_a s._n peter_n ever_o leave_v in_o the_o renown_a place_n where_o he_o live_v this_o holy_a doctrine_n and_o practice_v of_o say_v mass_n and_o whether_o soever_o he_o send_v any_o apostolic_a man_n to_o preach_v the_o gospel_n this_o be_v a_o principal_a charge_n &_o power_n bequeath_v unto_o they_o for_o jerusalem_n where_o s._n peter_n first_o preach_v i_o have_v speak_v sufficient_o in_o s._n james_n before_o so_o for_o s._n mark_v at_o alexandria_n &_o the_o african_a part_n for_o antioch_n also_o i_o have_v write_v what_o may_v suffice_v yet_o will_v i_o add_v somewhat_o of_o the_o glorious_a successor_n of_o s._n peter_n there_o s._n ignatius_n who_o s._n chrisostome_n the_o great_a ornament_n of_o that_o very_a church_n s._n felix_n and_o theodoret_n do_v allow_v i_o to_o call_v the_o immediate_a substitute_n or_o successor_n of_o s._n peter_n there_o and_o that_o by_o s._n peter_n he_o be_v consecrate_v bishop_n dextera_fw-la beati_fw-la petri_n fuisse_fw-la ordinatum_fw-la episcopum_fw-la ecclesiae_fw-la antiochenae_n and_o per_fw-la magni_fw-la petri_n dexteram_fw-la pontificatum_fw-la suscepit_fw-la though_o i_o do_v not_o deny_v but_o as_o s._n clement_n do_v to_o s._n linus_n and_o cletus_n at_o rome_n so_o s._n ignatius_n may_v and_o do_v give_v place_n to_o saint_n euodius_n at_o antioch_n who_o great_a author_n therefore_o name_n s._n peter_n first_o successor_n there_o s._n io._n chrisostom_n orat_fw-la de_fw-fr translat_fw-la corp_n s._n ignatij_n antioch_n fellix_fw-la rom._n pont._n epist_n ad_fw-la zenon_n imper._n in_o s._n synod_n const_n act_n 1._o theodoret._n dialog_n 1._o immutab_v euseb_n chr_n &_o hist._n l._n 3._o c._n 16._o hieron_n l._n the_o scriptor_n in_o ignat_fw-la ignat._n epist_n ad_fw-la antioch_n 11._o this_o holy_a saint_n and_o learned_a father_n consecrate_v by_o s._n peter_n be_v so_o far_o a_o mass_a priest_n and_o earnest_a practiser_n and_o patron_n of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n wherein_o christ_n sacred_a body_n and_o blood_n be_v offer_v that_o as_o not_o only_a theodoret_n and_o all_o catholic_n with_o he_o teach_v but_o as_o the_o grand_a protestant_n beza_n peter_n martyr_n scultetus_n whitaker_n and_o other_o as_o enforce_a do_v grant_v that_o s._n ignatius_n do_v condemn_v simon_n and_o menander_n for_o heretic_n
because_o according_a to_o their_o know_a heresy_n against_o christ_n true_a humanity_n they_o do_v reject_v the_o sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n theodoret._n dial._n 3_o beza_n dial._n cyclops_n peter_n mart._n loc_n 12._o missae_fw-la scutlet_n part_n 1._o medulla_n patr_n l._n 1._o whitaker_n contra_fw-la camp_n &_o al._n they_o do_v not_o receive_v say_v s._n ignatius_n eucharist_n and_o sacrifice_n because_o they_o do_v not_o confess_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o body_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o sin_n which_o his_o father_n by_o his_o bounty_n raise_v again_o apud_fw-la theodoret_n supr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d 12._o the_o protestant_n of_o magdeburg_n cent_n 2._o col_fw-fr 113._o cap._n 6._o acknowledge_v which_o no_o man_n can_v deny_v in_o epistolis_fw-la ignatij_fw-la ut_fw-la hodie_fw-la extant_a utrimque_fw-la legitur_fw-la &_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la &_o missas_fw-la facere_fw-la we_o read_v both_o to_o offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n in_o the_o epistle_n of_o ignatius_n as_o they_o be_v extant_a at_o this_o day_n and_o our_o english_a protestant_n confess_v in_o these_o term_n sutclisse_fw-la subu_fw-la pag._n 32._o we_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offer_v and_o sacrificium_fw-la ãâã_d to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o not_o to_o insist_v upon_o the_o word_n of_o s._n ignatius_n ignatius_n epistol_n ad_fw-la smirnens_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d which_o the_o old_a translation_n turn_v ââ¦ssam_fw-la facere_fw-la to_o say_v mass_n the_o other_o greek_a word_n of_o this_o holy_a saint_n which_o the_o magdeburgian_n protestant_n do_v allow_v for_o his_o magdeburg_n supr_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v in_o all_o lexicon_n and_o greek_a author_n proper_o signify_v sacrificinge_v or_o offer_v sacrifice_n and_o yet_o as_o that_o holy_a father_n witness_v this_o be_v in_o his_o time_n the_o act_n and_o office_n of_o christian_a priest_n and_o say_v this_o priesthood_n be_v the_o top_n or_o chief_a of_o all_o good_a thing_n among_o man_n and_o he_o that_o rage_v against_o it_o do_v not_o reproach_n man_n but_o god_n and_o christ_n his_o only_o beget_v son_n who_o by_o nature_n be_v the_o high_a priest_n of_o god_n his_o father_n and_o he_o teach_v how_o a_o external_a sacrifice_n offer_v upon_o a_o external_a material_a altar_n be_v a_o proper_a act_n of_o this_o holy_a priesthood_n ignat._n epistol_n ad_fw-la hieron_n epistol_n ad_fw-la ephes_n and_o that_o this_o sacrifice_n in_o particular_a be_v a_o medicine_n of_o immortality_n a_o preseruative_n against_o death_n and_o procuringe_v life_n in_o god_n the_o bread_n of_o god_n heavenly_a food_n which_o be_v the_o flesh_n of_o christ_n and_o blood_n of_o christ_n ignat._n epist_n ad_fw-la trallian_n ad_fw-la ephes_n &_o add_v roman_n 13._o and_o if_o we_o attend_v s._n peter_n in_o his_o journey_n from_o the_o east_n to_o these_o western_a part_n as_o rome_n &_o from_o thence_o to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n we_o shall_v still_o find_v antiquity_n and_o monument_n though_o so_o many_o be_v lose_v that_o he_o still_o continue_v his_o holy_a function_n in_o say_v mass_n and_o neither_o there_o nor_o here_o do_v or_o can_v consecrate_v any_o but_o sacrificinge_v mass_v priest_n this_o holy_a apostle_n come_v in_o his_o journey_n to_o rome_n to_o pisa_n a_o famous_a city_n of_o hetruria_n in_o italy_n upon_o the_o sea_n coast_n with_o his_o disciple_n we_o find_v ancient_a evidence_n that_o he_o there_o say_v mass_n &_o in_o honour_n &_o memory_n of_o he_o a_o church_n be_v there_o build_v and_o after_o his_o death_n dedicate_v unto_o he_o yearly_a frequent_v with_o great_a resort_n of_o pilgrim_n martin_n peres_n l._n de_fw-la divinis_fw-la &_o apost_n traditionib_fw-la part_n 3._o fol._n 70._o and_o part_n of_o the_o very_a altar_n whereon_o he_o say_v mass_n be_v there_o still_o keep_v in_o the_o sacrarie_a of_o that_o church_n with_o a_o antiquity_n in_o authentical_a old_a character_n testify_v the_o truth_n hereof_o certa_fw-la parte_fw-la altaris_fw-la ubi_fw-la celebravit_fw-la in_o sacrario_fw-la templi_fw-la majoris_fw-la venerabiliter_fw-la recondita_fw-la una_fw-la cum_fw-la testimonio_fw-la literis_fw-la valde_fw-la authenticis_fw-la &_o vetustis_fw-la hinc_fw-la rei_fw-la fidem_fw-la minimè_fw-la suspectam_fw-la facientibus_fw-la also_o there_o be_v at_o naples_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n witness_n a_o old_a church_n where_o s._n peter_n say_v mass_n and_o the_o church_n thereupon_o call_v ad_fw-la divi_z petri_n aram_fw-la at_o the_o altar_n of_o s._n peter_n benedict_n fulco_n l._n de_fw-la locis_fw-la antiq_n neopolitan_n lindan_n apolog._n jacob_n gualther_n tabula_fw-la chronographic_a secult_a 1._o pag._n 44._o at_o the_o entrance_n of_o the_o door_n whereof_o this_o inscription_n still_o remain_v to_o keep_v it_o in_o remembrance_n siste_v fidelis_fw-la et_fw-la priusquam_fw-la templum_fw-la ingrediaris_fw-la petrum_fw-la sacrificantem_fw-la venerare_fw-la o_o faithful_a man_n stay_v and_o before_o thou_o enter_v into_o the_o church_n worship_n peter_n sacrificinge_v 14._o for_o rome_n we_o have_v still_o the_o portable_a and_o removable_a altar_n whereon_o s._n peter_n and_o many_o of_o his_o successor_n there_o in_o persecution_n say_v mass_n antiquitat_fw-la eccl._n lateran_n romae_fw-la breviar_n rom._n die_v 9_o novembr_n in_o dedica_fw-la basilic_n saluatoris_fw-la we_o have_v all_o his_o successor_n holy_a saint_n and_o martyr_n almost_o 300._o year_n by_o protestant_n confession_n all_o of_o they_o sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n as_o shall_v be_v manifest_a in_o their_o time_n and_o place_n and_o the_o four_o first_o of_o they_o s._n linus_n cletus_n clement_n and_o anacletus_fw-la consecrate_v and_o order_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n by_o their_o holy_a master_n and_o predecessor_n s._n peter_n himself_o as_o both_o they_o themselves_o and_o other_o ancient_a author_n testify_v we_o be_v warrant_v by_o our_o protestant_n with_o other_o before_o that_o the_o form_n and_o order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o s._n peter_n compose_v use_v and_o deliver_v to_o the_o church_n be_v without_o any_o change_n or_o alteration_n continue_v in_o that_o church_n of_o rome_n &_o these_o western_a nation_n above_o 200._o year_n from_o whence_o it_o appear_v consequent_o &_o plain_o by_o these_o protestante_n writer_n that_o this_o kingdom_n of_o brittany_n receive_v the_o faith_n from_o rome_n in_o the_o apostle_n time_n and_o general_o in_o the_o time_n of_o pope_n eleuthenus_n &_o victor_n who_o both_o be_v before_o s._n zepherine_n in_o who_o day_n they_o suppose_v some_o addition_n to_o have_v be_v use_v in_o that_o mass_n invincible_o prouââ¦th_v that_o this_o kingdom_n with_o other_o do_v not_o only_o admit_v mass_n and_o mass_v priest_n in_o the_o first_o conversion_n thereof_o but_o the_o very_a unchaunged_a and_o unalter_a mass_n of_o s._n peter_n himself_o we_o have_v the_o catalogue_n and_o history_n of_o the_o succession_n of_o bishop_n in_o all_o renown_a church_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n which_o receive_v their_o first_o apostle_n and_o bishop_n from_o s._n peter_n that_o be_v preserve_v testifyinge_v that_o these_o their_o first_o apostle_n priest_n and_o bishop_n send_v unto_o they_o from_o saint_n peter_n be_v mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n if_o i_o can_v exemply_fw-fr but_o in_o half_a the_o number_n of_o they_o which_o be_v so_o order_v and_o send_v by_o s._n peter_n into_o italy_n spain_n germany_n and_o france_n i_o shall_v make_v to_o long_o a_o digression_n from_o the_o question_n of_o brittany_n which_o i_o chief_o handle_v write_v a_o foreign_a history_n and_o entertain_v my_o reader_n over_o much_o in_o such_o affair_n therefore_o i_o will_v only_o insist_v in_o some_o few_o of_o the_o chief_a those_o that_o come_v near_o unto_o we_o and_o with_o who_o our_o britan_n in_o all_o probable_a judgement_n have_v most_o intercourse_n commerce_n or_o acquaintance_n 15._o i_o begin_v with_o s._n maximinus_n and_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v to_o life_n see_v to_o the_o first_o one_o of_o the_o 72._o disciple_n of_o christ_n s._n peter_n commend_v s._n mary_n magdalen_n because_o some_o protestant_n think_v s._n joseph_n of_o aramathia_n that_o bury_v christ_n and_o live_v die_v and_o be_v bury_v with_o we_o in_o brittany_n come_v into_o france_n with_o they_o guliel_n eisengren_n centenar_fw-mi 1._o part_n 5._o do_v 3._o fol._n 148._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o that_o the_o first_o say_v mass_n we_o be_v teach_v because_o we_o read_v that_o he_o do_v minister_v the_o holy_a eucharist_n to_o s._n mary_n magdalem_n after_o mass_n be_v end_v quod_fw-la morienti_fw-la s._n magdalenae_fw-la post_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la sacrosanctam_fw-la eucharistiam_fw-la administrasse_fw-la legimus_fw-la anton._n democh._n l._n 2._o the_o mass_n contra_fw-la calvin_n petrus_n the_o
natal_a l._n 5._o antonin_n part_n 1._o volater_n l._n 7._o guliel_n eisengr_n cent_n 1._o fol._n 148._o pag._n 2._o this_o for_o aqueus_n where_o he_o be_v bishop_n for_o s._n lazarus_n his_o be_v a_o mass_v priest_n and_o his_o say_n of_o mass_n at_o marssiles_n in_o france_n where_o he_o be_v bishop_n the_o holy_a vestment_n in_o which_o he_o say_v mass_n be_v to_o this_o day_n preserve_v and_o to_o be_v see_v in_o the_o cathedral_n church_n there_o be_v sufficient_a witness_n in_o cathedrali_fw-la ecclesia_fw-la vestes_fw-la in_o quibus_fw-la missam_fw-la celebrabat_fw-la adhuc_fw-la hodie_fw-la conscruantur_fw-la &_o monstrantur_fw-la demochar_n l._n 2._o contr_n calvin_n c._n 32._o petr._n the_o natal_a l._n 1._o c._n 72._o antonin_n part_n 1._o tit_n 6._o cap._n 19_o guliel_n eiseng_n centen_a 1._o fol._n 149._o 16._o how_o famous_a s._n martial_a disciple_n of_o s._n peter_n and_o send_v into_o france_n by_o he_o be_v in_o many_o part_n of_o that_o nation_n so_o well_o know_v to_o our_o british_a druid_n in_o those_o day_n it_o be_v not_o unknown_a to_o any_o antiquary_n of_o these_o country_n and_o as_o little_a ignorance_n can_v any_o man_n pretend_v that_o he_o be_v a_o mass_v sacrificinge_n priest_n for_o so_o renown_v he_o be_v for_o this_o that_o the_o infidel_n themselves_o then_o know_v it_o among_o who_o the_o chief_a idolatrous_a priest_n or_o druid_n of_o limogen_n as_o the_o french_a annal_n tell_v we_o forsake_v the_o town_n by_o reason_n of_o a_o hebrew_n call_v martial_n who_o be_v come_v into_o gaul_n use_v not_o wine_n nor_o flesh_n but_o when_o he_o offer_v sacrifice_n to_o god_n si_fw-la non_fw-la que_fw-fr au_fw-fr sacrifice_n de_fw-fr dieu_fw-fr who_o buildinge_v a_o chapel_n there_o celebrate_a mass_n in_o it_o celebré_fw-fr le_fw-fr saint_n sacrifice_v de_fw-fr la_fw-fr messe_n s._n aurelian_a in_o vet_n s._n martialis_n doctor_n puel_n d._n tigeon_n cl._n march_n ro._n seigneur_fw-fr de_fw-fr faux_n augenin_n histor_n gallic_n in_o s._n martial_n vincent_n in_o specul_fw-la hist_o cap._n 41._o io._n gualt_n chronolog_n ecclesiasticopol_n a_o do._n 56._o and_o in_o that_o city_n still_o remain_v the_o holy_a altar_n on_o which_o he_o use_v to_o say_v mass_n whereof_o he_o himself_o make_v mention_v in_o his_o epistle_n ad_fw-la bird_n galense_v &_o for_o that_o cause_n so_o honour_v that_o it_o be_v by_o public_a edict_n of_o parliament_n examine_v and_o approve_v the_o truth_n of_o that_o history_n from_o ancient_a time_n decree_v that_o seven_o candle_n shall_v continual_o be_v keep_v burn_v before_o it_o the_o body_n of_o that_o their_o apostle_n be_v bury_v near_o unto_o it_o florimund_n remund_n de_fw-fr origen_n haeres_fw-la l._n 8._o cap._n 12._o edict_n inter_fw-la log_n parlam_fw-la galliae_fw-la de_fw-la hac_fw-la re_fw-la anon_o videtis_fw-la s._n martialem_fw-la ad_fw-la burdegalenses_n nostros_fw-la scripsisse_fw-la se_fw-la aram_fw-la deo_fw-la israelis_fw-la &_o martyri_fw-la ipsius_fw-la stephano_n dedicasse_fw-la ea_fw-la ara_fw-la in_o civitate_fw-la lemogicum_n ubi_fw-la apostolus_fw-la ipse_fw-la aquitaniae_fw-la quiescit_fw-la conspicitur_fw-la aedificata_fw-la à _fw-la principe_fw-la stephano_n quem_fw-la ad_fw-la christianismum_fw-la ipse_fw-la converteret_fw-la ante_fw-la eam_fw-la noctes_fw-la diesque_fw-la ardent_a septem_fw-la candelae_fw-la iuxta_fw-la antiquam_fw-la istam_fw-la fundationem_fw-la in_fw-la parlamento_fw-la nostro_fw-la &_o disceptatam_fw-la &_o confirmatam_fw-la 17._o and_o this_o holy_a saint_n and_o apostle_n of_o aquitaine_n himself_o teach_v what_o great_a honour_n and_o reverence_n be_v due_a to_o christian_a sacrifice_v priest_n and_o what_o a_o excellent_a sacrifice_n they_o offer_v of_o christ_n sacred_a body_n &_o blood_n in_o holy_a mass_n thus_o he_o write_v to_o his_o late_a convert_a christian_n s._n martial_a episc_n ad_fw-la burdegale_n cap._n 3._o honorabatis_fw-la sacerdotes_fw-la qui_fw-la decipiebant_fw-la vos_fw-la sacrificijs_fw-la suis_fw-la qui_fw-la mutis_fw-la &_o surdis_fw-la statuis_fw-la offerebant_fw-la qui_fw-la nec_fw-la se_fw-la nec_fw-la vos_fw-la iware_fw-la poterant_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la multò_fw-la magis_fw-la sacerdotes_fw-la die_fw-la omnipotentis_fw-la qui_fw-la vitam_fw-la vobis_fw-la tribuunt_fw-la in_o calice_n &_o pane_fw-la vino_fw-la honorare_fw-la debetis_fw-la before_o you_o be_v convert_v to_o christ_n you_o do_v honour_v your_o priest_n which_o deceive_v you_o with_o their_o sacrifice_n which_o do_v sacrifice_n to_o dumb_a and_o deaf_a statue_n who_o can_v neither_o help_v themselves_o nor_o you_o but_o now_o much_o more_o you_o ought_v to_o honour_v the_o priest_n of_o god_n almighty_a which_o give_v unto_o you_o life_n in_o the_o chalice_n and_o livelie_a bread_n and_o a_o little_a after_o speak_v more_o plain_o of_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v unto_o god_n upon_o the_o altar_n he_o say_v sacrificium_fw-la deo_fw-la creatori_fw-la offertur_fw-la in_fw-la ara_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o singuinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerrimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la so_o nomen_fw-la cius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_fw-la ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la misit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemorationem_fw-la sacrifice_n be_v offer_v to_o god_n our_o creator_n upon_o the_o altar_n we_o offer_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o everlasting_a life_n that_o which_o the_o jew_n do_v offer_v through_o envy_n think_v to_o abolish_v his_o name_n from_o the_o earth_n we_o offer_v this_o upon_o a_o hallow_a altar_n know_v that_o by_o this_o only_a remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v unto_o we_o and_o death_n to_o be_v avoid_v for_o this_o our_o lord_n jesus_n command_v we_o to_o do_v in_o his_o commemoration_n 18._o thus_o this_o holy_a saint_n that_o still_v himself_o the_o apostle_n of_o jesus_n christ_n who_o as_o he_o say_v be_v present_a with_o christ_n in_o his_o life_n when_o he_o be_v bury_v and_o see_v he_o after_o his_o resurrection_n martial_n epist_n ad_fw-la burdegal_n epestol_n ad_fw-la tholosanos_n be_v one_o of_o his_o 72._o disciple_n &_o be_v by_o special_a command_n of_o christ_n unto_o s._n peter_n who_o disciple_n he_o after_o be_v send_v by_o he_o to_o be_v the_o happy_a apostle_n of_o that_o contrie_n and_o i_o have_v rather_o among_o many_o other_o in_o the_o like_a condition_n cite_v this_o history_n of_o s._n martial_n because_o moral_o to_o speak_v the_o best_a learned_a druid_n &_o other_o of_o this_o our_o brittany_n where_o the_o chief_a and_o commander_n in_o that_o sect_n remain_v can_v not_o be_v ignorant_a of_o these_o thing_n for_o both_o s._n aurelianus_n successor_n immediate_a to_o s._n martial_a at_o limogen_n and_o s._n martial_a also_o himself_o be_v most_o worthy_a witness_n that_o sigebertus_n the_o summus_fw-la sacerdos_n high_a priest_n archflamen_n and_o chief_a of_o the_o druid_n sect_n in_o those_o part_n be_v by_o s._n martial_n convert_v to_o this_o his_o holy_a sacrificinge_v and_o mass_v christian_a religion_n s._n aurelian_a in_o vit_fw-fr s._n martial_a &_o martial_a epistol_n ad_fw-la burdegal_n cap_n 3._o and_o s._n aurelianus_n do_v make_v this_o his_o holy_a conversion_n so_o famous_a that_o it_o can_v not_o be_v conceal_v from_o the_o ruler_n of_o the_o druid_n religion_n in_o brittany_n who_o it_o so_o much_o concern_v aurelian_a supr_n &_o annotat_fw-la in_o s._n martial_n for_o present_o after_o benedicta_fw-la wife_n of_o the_o prince_n of_o that_o province_n be_v convert_v by_o s._n martial_n this_o high_a preiste_n of_o the_o druid_n sigebert_n be_v also_o convert_v do_v break_v in_o piece_n all_o their_o idol_n destroy_v their_o temple_n except_o the_o temple_n dedicate_v to_o the_o unknown_a god_n and_o shiver_v the_o altar_n of_o the_o devil_n into_o dust_n ipsemet_fw-la sigebertus_n pontifex_fw-la idola_fw-la omne_fw-la confregit_fw-la minutim_fw-la &_o templa_fw-la evertit_fw-la excepto_fw-la templo_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la &_o altaria_fw-la daemonum_fw-la in_o puluerem_fw-la which_o s._n martial_a himself_o do_v sufficient_o insinuate_v when_o he_o say_v dum_fw-la altaria_fw-la daemonum_fw-la in_fw-la puluerem_fw-la redigerentur_fw-la aram_fw-la ignoti_fw-la dei_fw-la ad_fw-la consecrationem_fw-la reseruari_fw-la iussimus_fw-la quia_fw-la dedicata_fw-la in_o nomine_fw-la dei_fw-la israel_n &_o testis_fw-la ipsius_fw-la stephani_fw-la qui_fw-la pro_fw-la eo_fw-la à _fw-la judaeis_n passus_fw-la est_fw-la s._n martial_a sup_n cap._n 3_o when_o the_o altar_n of_o the_o devil_n be_v beat_v into_o dust_n we_o command_v the_o altar_n of_o the_o unknown_a god_n to_o be_v reserve_v for_o consecration_n which_o be_v dedicate_v in_o the_o name_n of_o the_o god_n of_o israel_n and_o martyr_v stephen_n who_o suffer_v for_o he_o by_o the_o jew_n 19_o and_o if_o we_o come_v to_o the_o near_a part_n of_o france_n paris_n roven_n brittany_n normandy_n picardy_n and_o all_o the_o sea_n coast_n we_o shall_v evident_o see_v that_o no_o other_o doctrine_n or_o
and_o first_o mass_v and_o sacrificinge_v priest_n and_o bishop_n in_o this_o nation_n and_o show_v plain_o how_o we_o have_v and_o ever_o continue_v a_o holy_a and_o hierarchicall_a succession_n of_o such_o sacred_a parson_n from_o s._n peter_n that_o great_a apostle_n of_o christ_n in_o all_o age_n offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o sacrifice_n of_o mass_n unto_o these_o time_n so_o that_o it_o shall_v evident_o appear_v although_o this_o kingdom_n have_v for_o situation_n be_v call_v a_o other_o world_n yet_o it_o do_v never_o from_o the_o beginning_n of_o christianity_n here_o differ_v from_o the_o know_a catholic_n christian_n world_n in_o these_o holy_a mystery_n until_o these_o time_n 4._o for_o the_o truth_n and_o verity_n of_o this_o first_o plantinge_v the_o sacrificinge_n christian_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o mass_n in_o this_o kingdom_n it_o be_v little_a or_o nothing_o material_a whether_o it_o be_v s._n peter_n s._n paul_n or_o s._n simon_n zelotes_n or_o s._n joseph_n of_o aramathia_n or_o any_o other_o disciple_n to_o any_o of_o those_o or_o any_o other_o of_o the_o apostle_n because_o as_o before_o be_v prove_v they_o all_o agree_v in_o these_o holy_a thing_n yet_o to_o know_v who_o be_v our_o first_o founder_n and_o father_n in_o christ_n to_o who_o we_o owe_v for_o that_o the_o great_a reverence_n dutiful_a child_n shall_v and_o aught_o to_o perform_v to_o derive_v from_o he_o our_o happy_a hierarchicall_a succession_n in_o holy_a thing_n and_o to_o know_v the_o truth_n which_o some_o have_v veil_v and_o obscure_v to_o much_o it_o be_v a_o thing_n most_o worthy_a our_o knowledge_n and_o our_o shame_n if_o we_o shall_v dwell_v in_o ignorance_n thereof_o therefore_o to_o be_v brief_a because_o it_o be_v late_o and_o large_o prove_v that_o s._n peter_n be_v this_o our_o first_o parent_n in_o christ_n by_o all_o testimony_n for_o this_o place_n it_o will_v suffice_v to_o show_v how_o the_o best_a learned_a english_a protestant_n antiquary_n most_o backward_o in_o this_o business_n by_o certain_a maxim_n or_o undoubted_a ground_n in_o antiquity_n do_v consequent_o and_o by_o a_o evident_a necessity_n bind_v themselves_o and_o all_o other_o to_o be_v of_o this_o opinion_n stowe_n and_o howes_n histor_n 5._o first_o they_o say_v the_o twelve_o apostle_n divide_v the_o world_n among_o they_o to_o convert_v it_o second_o which_o follow_v from_o the_o former_a that_o this_o kingdom_n fall_v in_o division_n to_o one_o of_o these_o apostles·_n three_o that_o there_o be_v a_o silence_n in_o history_n that_o any_o apostle_n but_o s._n peter_n s._n paul_n this_o none_o of_o the_o twelve_o and_o s._n simon_n zelotes_n be_v here_o four_o that_o this_o kingdom_n receive_v the_o faith_n if_o not_o soon_o in_o the_o begin_v of_o the_o empire_n of_o claudius_n five_o that_o in_o his_o time_n many_o christian_n come_v hither_o from_o rome_n and_o diverse_a here_o be_v in_o that_o time_n convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n six_o that_o s._n paul_n come_v not_o to_o rome_n nor_o any_o of_o these_o western_a part_n while_o long_o after_o the_o death_n of_o claudius_n in_o the_o day_n of_o nero_n as_o the_o scripture_n itself_o with_o all_o history_n be_v witness_v thereof_o seven_o none_o of_o they_o do_v affirm_v that_o s._n simon_n zelotes_n be_v here_o at_o all_o but_o if_o he_o be_v here_o they_o incline_v to_o think_v he_o come_v not_o hither_o until_o the_o come_v of_o s._n joseph_n of_o aramathia_n in_o the_o 63._o year_n of_o christ_n when_o in_o all_o opinion_n diverse_a of_o this_o kingdom_n be_v christian_n almost_o 20._o year_n and_o some_o priest_n of_o this_o nation_n very_o long_o before_o that_o time_n 6._o from_o hence_o a_o half_a blind_a man_n must_v needs_o make_v this_o undoubted_a and_o infallible_a conclusion_n that_o s._n peter_n be_v our_o first_o apostle_n and_o father_n in_o christ_n these_o protestant_n antiquary_n of_o england_n give_v we_o further_o warrant_n both_o from_o themselves_o and_o antiquity_n that_o s._n peter_n do_v in_o every_o province_n appoint_v one_o archbishop_n who_o all_o other_o bishop_n of_o the_o same_o province_n shall_v obey_v peter_n preach_v in_o no_o place_n but_o he_o there_o ordain_v bishop_n and_o teacher_n and_o found_v church_n and_o that_o it_o be_v confirm_v almost_o 800._o year_n since_o by_o simeon_n metaphrastes_n a_o learned_a saint_n of_o the_o greek_a church_n out_o of_o the_o greek_a antiquity_n and_o diverse_a other_o that_o s._n peter_n preachinge_a the_o word_n of_o life_n in_o this_o island_n he_o here_o found_v church_n and_o ordain_v preiste_n and_o deacons_n and_o except_o s._n peter_n himself_o s._n john_n s._n james_n s._n mark_v and_o s._n timothy_n with_o who_o they_o parallel_n s._n aristobulus_n our_o first_o archbishop_n be_v not_o archbishop_n this_o great_a saint_n be_v by_o their_o allowance_n our_o archbishop_n in_o brittany_n and_o as_o before_o so_o constitute_v by_o s._n peter_n no_o other_o be_v then_o to_o ordain_v he_o to_o that_o dignity_n in_o this_o nation_n all_o which_o our_o protestant_n thus_o write_v with_o public_a warrant_n and_o privilege_n john_n whitguift_n answer_n to_o the_o admonition_n pag._n 65._o sect_n 1._o and_o def_n of_o the_o answ_n pag._n 318._o clem._n rom._n apud_fw-la eund_n &_o polydor._n virg._n l._n 4._o the_o invent_v c._n 12.13_o sutcliff_n subuer_n pag._n 3._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o cap._n 9_o sim._n metaphra_v die_v 29._o jan._n eisengren_n centen_a 1._o thom._n rogers_n in_o artic_a relig._n of_o engl._n articul_fw-la 36._o 7._o therefore_o except_o this_o great_a mass_a priest_n and_o apostle_n s._n peter_n shall_v be_v of_o a_o other_o opinion_n and_o practice_n in_o these_o thing_n in_o this_o our_o brittany_n than_o he_o and_o all_o the_o other_o apostle_n have_v be_v in_o all_o other_o time_n and_o place_n before_o which_o no_o christian_n can_v once_o imagine_v he_o also_o consecrate_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n and_o bishop_n in_o and_o for_o this_o kingdom_n and_o although_o our_o loss_n of_o such_o sacred_a monument_n have_v be_v great_a yet_o we_o have_v not_o altogether_o lose_v the_o memory_n of_o all_o their_o name_n one_o and_o the_o first_o which_o i_o find_v in_o history_n be_v s._n mansuetus_n natione_fw-la scotus_n bear_v in_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n and_o by_o the_o antiquity_n of_o the_o church_n of_o toul_n in_o lorraine_n claim_v to_o be_v the_o first_o bishop_n of_o that_o city_n so_o likewise_o of_o the_o church_n of_o trever_n except_o the_o identity_n of_o the_o name_n deceive_v i_o to_o be_v afterward_o live_v very_o long_o archbishop_n there_o because_o he_o make_v much_o stay_n or_o residence_n in_o those_o place_n yet_o both_o our_o learned_a contriman_n s._n marianus_n and_o methodus_fw-la never_o the_o apostle_n time_n affirm_v that_o he_o as_o other_o which_o they_o there_o name_n s._n clement_n felix_n rusticus_n moses_n martinus_n etc._n etc._n preach_v both_o in_o propria_fw-la provincia_fw-la &_o exterius_fw-la both_o in_o their_o own_o and_o other_o nation_n annal._n tollens_n arnold_n mirman_n in_o theatr._n conver_v gent._n belliforest_n cosmograph_n petr._n merssaeus_n catalogue_n archiep._n treverens_n in_o s._n mansueto_fw-la marian._n scot._n l._n 2._o aetat_fw-la 6._o col_fw-fr 254._o method_n apud_fw-la eundem_fw-la supr_n 8._o this_o holy_a contriman_n of_o we_o be_v consecrate_v priest_n by_o s._n peter_n that_o great_a mass_v priest_n and_o apostle_n must_v needs_o himself_o also_o by_o that_o if_o we_o have_v no_o other_o argument_n be_v a_o mass_v priest_n but_o we_o be_v not_o so_o straighten_v of_o proof_n in_o this_o matter_n for_o we_o have_v warrant_n by_o the_o french_a &_o german_a history_n that_o he_o be_v one_o of_o the_o companion_n of_o s._n clement_n uncle_n to_o s._n clement_n the_o pope_n that_o great_a mass_v archbishop_n of_o metz_n send_v thither_o as_o arnoldus_fw-la mirmannius_n think_v in_o the_o time_n of_o caius_n caligula_n so_o ancient_a a_o mass_v priest_n he_o make_v this_o our_o glorious_a contriman_n arnold_n mirm._n supr_n annal._n tullen_n bellifor_n supr_n gul._n eisengren_n centur_fw-la 1._o petr._n the_o natal_a l._n 11._o demochar_n l._n 2._o the_o miss_n contra_fw-la calvin_n caio_n caligula_n imperante_fw-la tullenses_n habuere_fw-la apostolum_n suaeque_fw-la in_o christum_fw-la fidei_fw-la primum_fw-la antistitem_fw-la s._n petri_n apostoli_fw-la discipulum_fw-la s._n clementis_fw-la collegam_fw-la origine_fw-la scotum_n the_o inhabitant_n of_o toul_n have_v for_o their_o apostle_n &_o first_o bishop_n of_o their_o faith_n in_o christ_n s._n mansuetus_n disciple_n of_o s._n peter_n the_o apostle_n companion_n of_o s._n clement_n he_o be_v a_o scot_n by_o nativity_n eisengrenius_fw-la and_o the_o author_n he_o follow_v have_v the_o same_o only_o say_v he_o be_v make_v bishop_n of_o toul_n anno_fw-la christi_fw-la 49._o in_o
&_o who_o write_v as_o they_o common_o teach_v when_o the_o britan_n still_o hold_v the_o religion_n deliver_v unto_o they_o in_o the_o apostle_n time_n without_o alteration_n do_v testify_v that_o the_o altar_n here_o from_o the_o beginning_n be_v sacra_fw-la altaria_fw-la sacrosancta_fw-la altaria_fw-la sacrificij_fw-la caelestis_fw-la sedes_fw-la holy_a altar_n sacred_a altar_n the_o seat_n of_o the_o celestial_a sacrifice_n altar_n at_o which_o priest_n do_v sacrifice_n and_o say_v mass_n sacerdotes_fw-la sacrificantes_fw-la inter_fw-la altaria_fw-la stantes_fw-la altar_n sanctuary_n and_o privilege_n refuge_n for_o such_o as_o flee_v unto_o they_o testify_v by_o our_o protestant_n themselves_o gildas_n epistol_n de_fw-fr excid_n &_o conquest_n britan._n edit_n per_fw-la protestant_n who_o further_o witness_v that_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a be_v receive_v here_o in_o brittany_n in_o the_o da_fw-mi iââ¦_n of_o constantine_n and_o now_o by_o our_o protestant_n statute_n be_v of_o high_a authority_n and_o undeniable_a in_o england_n witness_v also_o the_o niââ¦en_a council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloode_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n stowe_n and_o how_o be_v histor_n a_o 542._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o statut_fw-la a_o 1._o eliz._n regin_v &_o 1_o jacob_n regis_fw-la fraunc_fw-la masââ¦n_v with_o direct_v of_o the_o protest_n archb._n abbot_n book_n of_o consecrat_fw-mi pag._n 243._o and_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v as_o be_v invincible_o prove_v the_o most_o holy_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o altar_n the_o place_n whereon_o it_o be_v offer_v by_o that_o connexion_n in_o greek_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d mutual_a correlative_n and_o inseparable_a &_o nomine_fw-la &_o re_fw-la it_o can_v possible_o be_v otherwise_o so_o that_o if_o any_o testimony_n of_o heaven_n or_o earth_n man_n or_o angel_n catholic_n or_o protestant_n will_v satisfy_v in_o this_o matter_n it_o be_v manifest_o convince_v that_o s._n peter_n preach_v and_o establish_v a_o sacrifice_a priesthood_n and_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o holy_a mass_n in_o this_o our_o nation_n 13._o and_o yet_o if_o any_o man_n be_v desirous_a to_o hear_v s._n peter_n himself_o confirm_v that_o from_o heaven_n which_o he_o so_o approve_v on_o earth_n we_o may_v add_v such_o his_o testimony_n also_o to_o the_o holy_a angel_n before_o and_o bring_v other_o apostle_n from_o heaven_n also_o that_o be_v mass_v priest_n when_o they_o live_v here_o to_o justify_v the_o same_o in_o and_o to_o this_o kingdom_n we_o read_v in_o the_o ancient_o write_v life_n of_o s._n samson_n archbishop_n of_o york_n when_o our_o protestant_n say_v the_o britan_n still_o keep_v their_o apostolic_a first_o receive_v religion_n a_o man_n so_o holy_a and_o miraculous_a that_o s._n iltutus_n prophesy_v of_o he_o be_v but_o a_o boy_n of_o seven_o year_n old_a that_o he_o shall_v be_v a_o light_n to_o this_o nation_n the_o chief_a of_o all_o and_o archbishop_n very_o profitable_a to_o the_o church_n of_o god_n cum_fw-la septem_fw-la esset_fw-la annorum_fw-la ad_fw-la s._n iltutum_fw-la abbot_n they_o discendi_fw-la gratia_fw-la adducitur_fw-la qui_fw-la videns_fw-la pverum_fw-la osculatus_fw-la est_fw-la eum_fw-la dicens_fw-la gratias_fw-la deo_fw-la agimus_fw-la qui_fw-la lumen_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la indignae_fw-la de_fw-la gente_fw-la nostra_fw-la accendere_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la in_o terra_fw-la en_fw-fr caput_fw-la omnium_fw-la nostrum_fw-la en_fw-fr pontifex_fw-la summus_fw-la multam_fw-la ecclesiae_fw-la dei_fw-la profuturus_fw-la manuscript_n antiq_n &_o capgrau_n in_o catalogue_n in_o vita_fw-la s._n sampsonis_n ep._n &_o confess_v he_o be_v make_v a_o deacon_n and_o after_o a_o mass_a priest_n by_o the_o great_a mass_a priest_n and_o bishop_n s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n consecrate_v by_o the_o mass_v bishop_n s._n germanus_n who_o be_v send_v hither_o from_o s._n and_o pope_n celestine_n to_o settle_v the_o church_n of_o brittany_n both_o when_o he_o be_v make_v deacon_n and_o priest_n a_o dove_n descend_v upon_o he_o and_o stay_v immovable_o until_o the_o office_n be_v end_v be_v make_v a_o priest_n he_o be_v so_o glorious_a and_o renown_a a_o mass_v priest_n that_o always_o in_o his_o life_n he_o have_v angel_n assist_v and_o minister_a unto_o he_o whensoever_o he_o say_v mass_n omni_fw-la tempore_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la angelos_n dum_fw-la celebraret_fw-la sibi_fw-la assistere_fw-la &_o in_fw-la sacrificio_fw-la ministrare_fw-la videre_fw-la meruit_fw-la yet_o this_o man_n above_o all_o of_o this_o nation_n be_v in_o such_o favour_n with_o god_n s._n peter_n s._n james_n call_v the_o brother_n of_o our_o lord_n s._n john_n the_o evangelist_n and_o the_o court_n of_o heaven_n that_o these_o three_o great_a apostle_n with_o a_o great_a company_n of_o celestial_a citizen_n densissimis_fw-la candidatorum_fw-la turmis_fw-la appear_v unto_o he_o and_o s._n peter_n tell_v he_o that_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v choose_v he_o to_o be_v a_o bishop_n and_o soon_o after_o a_o angel_n appear_v to_o s._n dubritius_fw-la and_o command_v he_o to_o consecrate_v s._n samson_n a_o bishop_n in_o who_o consecration_n they_o that_o be_v present_a do_v see_v a_o dove_n send_v from_o heaven_n to_o stand_v immovable_o upon_o he_o nec_fw-la multo_fw-la post_fw-la angelus_n domini_fw-la beato_fw-la dubritio_n apparens_fw-la sampsonem_fw-la ordinari_fw-la episcopum_fw-la praecepit_fw-la in_fw-la cvius_fw-la consecratione_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la columbam_fw-la caelitus_fw-la emissam_fw-la immobiliter_fw-la super_fw-la eum_fw-la stare_v videbant_fw-la 14._o and_o in_o the_o time_n of_o s._n mansuetus_n the_o first_o bishop_n of_o london_n in_o the_o saxon_n time_n when_o s._n peter_n do_v miraculous_o appear_v about_o the_o dedicatinge_a of_o the_o church_n of_o westminster_n as_o many_o both_o holy_a and_o ancient_a catholic_a writer_n and_o protestant_n antiquary_n assure_v we_o and_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n demonstrate_v it_o to_o be_v true_a he_o send_v this_o charge_n and_o command_v to_o s._n mellitus_n bishop_n of_o london_n who_o have_v determine_v to_o dedicate_v it_o the_o next_o day_n follow_v i_o have_v dedicate_v the_o church_n and_o by_o authority_n of_o my_o sanctification_n prevent_v the_o episcopal_a benediction_n therefore_o tell_v the_o bishop_n what_o thou_o have_v hear_v and_o see_v and_o the_o sign_n remain_v will_v justify_v thy_o word_n to_o be_v true_a therefore_o let_v he_o abstain_v from_o dedication_n and_o supply_v that_o which_o want_v to_o offer_v there_o the_o holy_a sacrifice_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n ego_fw-la sum_fw-la petrus_n qui_fw-la cum_fw-la meis_fw-la civibus_fw-la constructam_fw-la in_o meo_fw-la nomine_fw-la basilicam_fw-la dedicavi_fw-la episcopalemque_fw-la benedictionem_fw-la meae_fw-la sanctificationis_fw-la authoritate_fw-la praeveni_fw-la dic_fw-la ergo_fw-la pontifici_fw-la quae_fw-la vidisti_fw-la &_o audisti_fw-la tuoque_fw-la sermoni_fw-la signa_fw-la parietibus_fw-la impressa_fw-la testimonium_fw-la perhibebunt_fw-la supersedeat_fw-la igitur_fw-la dedicatione_n suppleat_fw-la quod_fw-la omisimus_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacrosancta_fw-la mysteria_fw-la s._n alured_n rival_n m._n s._n in_o vita_fw-la s._n eduardi_fw-it regis_fw-la &_o confess_v jacob_n gen._n episc_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi &_o m._n s._n antiq_n sur._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o capgrau_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi franc._n mason_n l._n of_o consecrat_v here_o we_o see_v that_o s._n peter_n now_o in_o glory_n both_o allow_v and_o command_v the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o when_o he_o live_v and_o converse_v on_o earth_n he_o have_v practise_v frequent_v and_o institute_v with_o so_o great_a diligence_n and_o devotion_n 15._o so_o likewise_o when_o in_o the_o time_n of_o the_o danish_a fury_n here_o he_o appear_v to_o comfort_v this_o afflict_a country_n where_o he_o have_v preach_v and_o teach_v this_o holy_a doctrine_n he_o do_v not_o choose_v any_o man_n to_o reveal_v his_o glad_a tiding_n unto_o and_o the_o delivery_n of_o this_o kingdom_n but_o s._n brithwold_n that_o great_a and_o famous_a mass_v priest_n and_o bishop_n of_o winchester_n or_o wilton_n and_o in_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o england_n the_o abbey_n of_o glastenbury_n and_o do_v foretell_v how_o s._n edward_n king_n and_o confessor_n that_o most_o great_a reverencer_n of_o holy_a mass_n perhaps_o yet_o unborn_a and_o bear_v in_o exile_n in_o normandy_n shall_v be_v king_n in_o england_n and_o deliver_v it_o from_o those_o flood_n of_o misery_n wherewith_o it_o be_v then_o surround_v and_o long_o time_n have_v be_v and_o to_o assure_v we_o this_o be_v a_o true_a vision_n and_o prophesy_v of_o s._n peter_n and_o he_o a_o approver_n of_o all_o lover_n of_o holy_a mass_n as_o god_n also_o be_v this_o he_o add_v erit_fw-la cum_fw-la dormieris_fw-la cum_fw-la patribus_fw-la tuis_fw-la visitabit_fw-la dominus_fw-la populum_fw-la suum_fw-la &_o faciet_fw-la dominus_fw-la redemptionem_fw-la plebis_fw-la suae_fw-la eliget_fw-la enim_fw-la sibi_fw-la virum_fw-la secundum_fw-la
cor_fw-la suum_fw-la qui_fw-la faciat_fw-la omnes_fw-la voluntates_fw-la svas_fw-la qui_fw-la i_o opitulante_fw-la regnum_fw-la adeptus_fw-la anglorum_fw-la danico_fw-la furori_fw-la finem_fw-la imponet_fw-la erit_fw-la enim_fw-la acceptus_fw-la deo_fw-la gratus_fw-la hominibus_fw-la terribilis_fw-la hostibus_fw-la amabilis_fw-la civibus_fw-la utilis_fw-la ecclesiae_fw-la laudabilemque_fw-la vitam_fw-la sancto_fw-la sine_fw-la concludet_fw-la it_o shall_v come_v to_o pass_v when_o thou_o shall_v sleep_v with_o thy_o father_n our_o lord_n will_v visit_v his_o people_n and_o our_o lord_n will_v cause_v a_o redemption_n of_o his_o people_n for_o he_o will_v choose_v unto_o himself_o a_o man_n accord_v to_o his_o own_o hart_n which_o shall_v do_v all_o his_o desire_n who_o by_o my_o help_n obteyninge_v the_o crown_n of_o england_n shall_v make_v a_o end_n of_o the_o danish_a fury_n for_o he_o shall_v be_v acceptable_a to_o god_n grateful_a to_o man_n terrible_a to_o his_o enemy_n amiable_a to_o his_o citizen_n profitable_a to_o the_o church_n and_o he_o shall_v conclude_v his_o laudable_a life_n with_o a_o holy_a end_n and_o the_o holy_a and_o learned_a writer_n of_o his_o life_n thus_o immediate_o add_v all_o which_o thing_n the_o event_n of_o the_o thing_n prove_v to_o be_v fulfil_v in_o s._n edward_n quae_fw-la omne_fw-la in_o beato_fw-la eduardo_n completa_fw-la rei_fw-la exitus_fw-la comprobavit_fw-la therefore_o this_o must_v needs_o be_v a_o true_a vision_n and_o prophesy_v of_o s._n peter_n alured_n rival_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr s._n eduardi_fw-it jacob_n episc_n gen._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la m._n s._n antiq_n ibid._n capgrau_n in_o catal._n in_o s._n eduardo_n rege_fw-la &_o confessore_fw-la sur._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o lippom._n godwin_n catal._n of_o bishop_n in_o b._n brithwild_n 16._o this_o be_v that_o holy_a king_n that_o leave_v the_o hereditary_a miraculous_a power_n of_o cure_v the_o disease_n call_v the_o king_n evil_a obtain_v by_o his_o piety_n to_o his_o successor_n this_o be_v that_o great_a reverencer_n of_o mass_v priest_n this_o be_v he_o who_o at_o the_o time_n of_o elevation_n at_o holy_a mass_n in_o england_n upon_o whitsunday_n do_v see_v by_o revelation_n the_o king_n of_o denmark_n drown_v in_o the_o sea_n by_o the_o coast_n of_o denmark_n as_o he_o be_v take_v ship_n to_o come_v to_o invade_v england_n and_o his_o navy_n disperse_v which_o peractis_fw-la missarum_fw-la solemnijs_fw-la as_o soon_o as_o mass_n be_v end_v he_o confident_o relate_v this_o holy_a king_n to_o speak_v in_o protestant_n and_o their_o author_n word_n stowe_n histor_n in_o edward_n confessor_n before_o the_o day_n of_o his_o nativity_n be_v elect_v of_o god_n who_o persevere_v in_o chastity_n lead_v all_o his_o life_n dedicate_v to_o god_n in_o true_a marriage_n wherefore_o as_o we_o have_v know_v prove_v by_o good_a and_o sufficient_a man_n be_v witness_n god_n great_o glorify_v he_o in_o his_o life_n with_o wonderful_a sign_n therefore_o it_o be_v evident_a that_o s._n peter_n and_o god_n himself_o with_o the_o whole_a court_n of_o heaven_n do_v and_o do_v allow_v of_o mass_v priest_n and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n not_o only_o as_o it_o be_v celebrate_v in_o the_o beginning_n but_o after_o all_o addition_n which_o protestants_n write_v or_o imagine_v be_v put_v unto_o it_o for_o after_o all_o these_o add_v and_o long_o after_o as_o we_o see_v both_o s._n peter_n and_o god_n himself_o do_v thus_o approve_v and_o honour_v the_o both_o reverend_a sayer_n and_o hearer_n of_o that_o bless_a sacrifice_n the_o xiii_o chapter_n wherein_o be_v prove_v how_o after_o the_o death_n of_o s._n peter_n in_o the_o time_n follow_v common_o ascribe_v to_o s._n linus_n and_o cletus_n in_o the_o see_v of_o rome_n and_o to_o marius_n king_n in_o brittany_n the_o britan_n both_o at_o home_n and_o abroad_o use_v the_o sacrifice_a priesthood_n priest_n and_o mass_n hitherto_o we_o have_v speak_v of_o s._n peter_n who_o be_v martyre_v by_o nero_n the_o emperor_n it_o be_v a_o question_n whether_o s._n linus_n who_o and_o s._n cletus_n he_o have_v consecrate_v bishop_n at_o his_o be_v at_o rome_n before_o heââ¦_n come_v into_o these_o west_n part_n or_o s._n clement_n do_v immediate_o succeed_v he_o s._n leo_n the_o second_o with_o our_o renown_a countryman_n s._n marianus_n florentus_n wigorniensis_n and_o to_o speak_v in_o martinus_n polonus_n word_n leo_fw-la papa_n 2._o epistol_n decretal_a marian._n scot._n lib._n 2._o aetat_fw-la 6._o in_o nerone_n florent_fw-la wigorn._n a_o 50._o al._n 72._o martin_n pol._n supputat_fw-la col_fw-fr 33._o in_o lino_n they_o which_o search_v more_o diligent_o concern_v the_o chair_n of_o the_o roman_a church_n do_v say_v that_o linus_n and_o cletus_n do_v not_o sit_v as_o pope_n but_o as_o coadjutor_n of_o the_o pope_n to_o who_o s._n peter_n in_o his_o life_n only_o commit_v the_o dispensation_n of_o ecclesiastical_a thing_n for_o which_o be_v endow_v with_o so_o great_a authority_n they_o deserve_v to_o be_v place_v in_o the_o catalogue_n of_o the_o pope_n but_o s._n peter_n appoint_v s._n clement_n his_o successor_n dicunt_fw-la qui_fw-la de_fw-la cathedra_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la diligentius_fw-la perserutati_fw-la sunt_fw-la quod_fw-la linus_n &_o cletus_n non_fw-la sederunt_fw-la ut_fw-la pontifices_fw-la sed_fw-la ut_fw-la summi_fw-la pontificis_fw-la coadiutores_fw-la quibus_fw-la in_o vita_fw-la sua_fw-la beatus_fw-la petrus_n unam_fw-la tradidit_fw-la ecclesiasticarum_fw-la rerum_fw-la dispensationem_fw-la propter_fw-la quod_fw-la tanta_fw-la authoritate_fw-la dotati_fw-la meruerunt_fw-la in_o catalogo_fw-la pontificum_fw-la poni_fw-la clementem_fw-la vero_fw-la ipse_fw-la beatus_fw-la petrus_n successorem_fw-la constituit_fw-la which_o s._n clement_n himself_o as_o he_o be_v common_o receive_v do_v also_o likewise_o affirm_v of_o himself_o and_o s._n leo_n say_v linum_fw-la &_o cletum_fw-la nihil_fw-la unquam_fw-la legibus_fw-la suis_fw-la ex_fw-la pontificali_fw-la ministerio_fw-la potestatiuè_fw-fr egisse_fw-la sed_fw-la quantum_fw-la eye_n à beato_fw-la petro_n praecipiebatur_fw-la tantum_fw-la solumodo_fw-la agebant_fw-la linus_n and_o cletus_n do_v nothing_o at_o any_o time_n by_o their_o law_n by_o papal_a ministry_n or_o power_n but_o how_o much_o be_v command_v they_o by_o s._n peter_n so_o much_o only_o they_o do_v clem._n roman_n epistol_n 1._o leo_fw-la papa_n 2._o epist_n decretali_fw-la supr_n apud_fw-la marian._n wigorn._n &_o alios_fw-la which_o we_o find_v in_o their_o life_n that_o the_o first_o ex_fw-la praecepto_fw-la petri_n apostoli_fw-la constituit_fw-la ut_fw-la mulier_fw-la in_o ecclesiam_fw-la velato_fw-la capite_fw-la intret_fw-la constitute_v by_o the_o commandment_n of_o s._n peter_n that_o a_o woman_n shall_v have_v her_o head_n cover_v when_o she_o enter_v the_o church_n the_o other_o by_o the_o precept_n of_o s._n peter_n ordain_v 21._o priest_n in_o the_o city_n of_o rome_n cletus_n hic_fw-la ex_fw-la praecepto_fw-la petri_n viginti_fw-la &_o unum_fw-la presbyteros_fw-la ordinavit_fw-la in_o urbe_fw-la roma_fw-la martin_n polon_n supputat_fw-la in_o lino_n &_o cleto_n &_o alij_fw-la 2._o but_o because_o many_o other_o and_o great_a author_n incline_v to_o think_v they_o be_v pope_n i_o meddle_v not_o to_o discuss_v this_o matter_n little_a pertinent_a to_o my_o present_a purpose_n because_o very_o little_a be_v write_v of_o they_o but_o this_o most_o certain_a it_o be_v that_o whether_o they_o be_v pope_n or_o no_o be_v consecrate_v by_o s._n peter_n that_o know_v mass_v priest_n and_o pope_n and_o have_v s._n clement_n their_o successor_n that_o know_v mass_v pope_n they_o must_v needs_o be_v also_o mass_v priest_n and_o pope_n if_o they_o be_v pope_n and_o for_o s._n linus_n who_o as_o both_o catholic_n &_o protestant_n testify_v do_v write_v the_o act_n of_o s._n peter_n in_o the_o same_o sort_n as_o they_o be_v publish_v give_v plain_a testimony_n to_o the_o daily_a say_n of_o mass_n &_o offer_v therein_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o show_v how_o the_o sign_n of_o the_o cross_n be_v use_v in_o the_o celebration_n thereof_o every_o day_n o_o crux_fw-la quae_fw-la quotidiè_fw-la carââ¦s_fw-la immaculati_fw-la agni_n fidelibus_fw-la dividââ¦_n populis_fw-la linus_n in_o histor_n pass_v s._n petri._n and_o it_o be_v prove_v not_o only_o by_o history_n but_o s._n paul_n himself_o do_v sufficient_o incline_v we_o to_o know_v that_o his_o chief_a lodginge_v be_v in_o the_o then_o chief_a mass_v house_n of_o our_o christian_n britan_n at_o rome_n and_o not_o only_o of_o he_o and_o other_o the_o pope_n but_o such_o holy_a disciple_n as_o come_v to_o rome_n unto_o they_o for_o write_v unto_o s._n timothy_n 2._o timoth._n 4._o he_o remembreh_a only_a to_o salute_v he_o but_o four_o parson_n eubulus_n linus_n pudens_n and_o claudia_n which_o seem_v to_o have_v have_v all_o or_o the_o most_o of_o their_o permanency_n in_o that_o house_n where_o saint_n timothy_n also_o have_v be_v entertain_v when_o he_o be_v at_o rome_n and_o therefore_o they_o alone_o salute_v he_o be_v as_o s._n chrisostome_n and_o theodoret_n well_o
note_v upon_o this_o place_n the_o most_o eminent_a christian_n then_o in_o rome_n s._n chrisostom_n &_o theodoret_n in_o 2._o tim._n 4._o for_o s._n linus_n be_v a_o bishop_n there_o ordain_v by_o s._n peter_n and_o the_o other_o three_o renown_v for_o their_o harbour_v of_o the_o christian_n there_o at_o that_o time_n as_o most_o certain_a it_o be_v of_o pudens_n and_o claudia_n and_o not_o unprobable_a as_o i_o have_v show_v in_o other_o place_n that_o eubulus_n be_v our_o noble_a contriman_n and_o father_n to_o claudia_n and_o so_o for_o his_o hospitality_n to_o the_o saint_n of_o god_n first_o remember_v in_o this_o salutation_n all_o history_n be_v silent_a of_o he_o and_o no_o other_o nation_n claim_v he_o to_o be_v from_o they_o 3._o therefore_o this_o be_v then_o so_o renown_v a_o receptacle_n and_o mass_v house_n although_o s._n linus_n do_v not_o intermeddle_v in_o sendinge_a priest_n or_o preacher_n into_o this_o or_o any_o other_o country_n yet_o the_o christian_a britan_n which_o live_v at_o home_n can_v not_o be_v ignorant_a what_o be_v do_v in_o such_o thing_n in_o this_o holy_a house_n of_o our_o so_o eminent_a christian_n at_o rome_n see_v there_o be_v continual_a traffic_n and_o intercourse_n between_o rome_n and_o brittany_n at_o that_o time_n and_o so_o much_o even_o in_o spiritual_a thing_n by_o our_o best_a protestant_n antiquary_n of_o this_o kingdom_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o matth._n parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 2.3_o godwin_n conver_n of_o brittany_n pag._n 17.18_o cambd._n in_o britan._n stowe_n histor_n that_o they_o asscribe_v a_o great_a part_n of_o the_o labour_n and_o mean_n of_o plantinge_v the_o faith_n of_o christ_n in_o brittany_n to_o our_o holy_a british_a lady_n claudia_n and_o those_o of_o that_o house_n in_o rome_n all_o of_o they_o be_v christian_n as_o both_o catholic_n and_o protestant_n write_v totamque_fw-la svam_fw-la familiam_fw-la christi_fw-la fidem_fw-la amplexos_fw-la and_o that_o number_n so_o great_a that_o there_o be_v in_o it_o in_o the_o begin_n of_o the_o next_o age_n a_o hundred_o man_n wantinge_v four_o nonaginta_fw-la sex_n homines_fw-la that_o be_v christian_n and_o not_o few_o in_o this_o time_n by_o probable_a opinion_n the_o owner_n of_o the_o house_n be_v both_o so_o honourable_a and_o religious_a all_o of_o they_o hearer_n at_o the_o jest_n and_o frequenter_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n vit_fw-mi s._n pudentianae_fw-la in_o breviar_n rom._n die_v 19_o maij._n 4._o and_o to_o speak_v in_o a_o protestant_a archbishop_n &_o great_a antiquary_n word_n matth._n parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 3._o nec_fw-la verisimil_n solum_fw-la sed_fw-la verum_fw-la iudicandum_fw-la est_fw-la in_fw-la tam_fw-la nobilââ¦_n familia_fw-la faisse_fw-fr cum_fw-la claudia_n gentile_n suos_fw-la ââ¦tannos_fw-la qui_fw-la una_fw-la baptisati_fw-la fuerunt_fw-la à _fw-la quibus_fw-la euangelij_fw-la ignicula_fw-la per_fw-la totam_fw-la gentem_fw-la britannicam_fw-la dispersa_fw-la viritim_fw-la ad_fw-la multos_fw-la pervenerunt_fw-la neither_o be_v it_o only_o to_o be_v judge_v likely_a but_o true_a that_o in_o so_o noble_a a_o family_n with_o claudia_n there_o be_v britan_n her_n countryman_n which_o be_v baptize_v with_o she_o by_o who_o the_o small_a fire_n of_o the_o gospel_n disperse_v throughout_o the_o whole_a nation_n of_o brittany_n from_o man_n to_o man_n do_v come_v to_o many_o and_o not_o only_o those_o reverencer_n of_o holy_a mass_n which_o be_v of_o the_o family_n of_o lady_n claudia_n but_o many_o other_o in_o rome_n at_o that_o time_n both_o roman_a and_o british_a christian_n in_o their_o own_o parson_n come_v from_o thence_o into_o brittany_n parsonal_o perform_v these_o holy_a office_n as_o our_o theatre_n protestants_n thus_o assure_v us._n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o cap._n 9_o it_o have_v also_o pass_v with_o allowance_n among_o the_o learned_a senate_n of_o our_o antiquary_n that_o when_o nero_n begin_v a_o little_a before_o this_o time_n to_o banish_v and_o persecute_v the_o christian_n in_o rome_n many_o roman_n and_o britan_n be_v convert_v to_o the_o faith_n flee_v thence_o into_o these_o remote_a part_n of_o the_o earth_n where_o they_o may_v and_o do_v more_o free_o enjoy_v the_o liberty_n of_o their_o profession_n which_o a_o other_o protestant_n bishop_n and_o antiquary_n speak_v of_o these_o day_n of_o claudia_n thus_o confirm_v godwin_n conver_v of_o brittany_n pag._n 18._o cap._n 3._o of_o these_o time_n we_o speak_v of_o i_o doubt_v not_o we_o may_v use_v the_o word_n of_o cassiodorus_n it_o be_v not_o count_v unlawful_a for_o those_o to_o be_v christian_n that_o dwell_v beyond_o italy_n and_o france_n as_o in_o brittany_n whereby_o undoubted_o it_o come_v to_o pass_v that_o many_o profess_v christ_n not_o daringe_v to_o abide_v never_o unto_o the_o hart_n of_o the_o empire_n make_v choice_n of_o our_o brittany_n where_o to_o lead_v their_o life_n in_o such_o sort_n as_o they_o may_v enjoy_v liberty_n of_o conscience_n and_o he_o note_v in_o the_o mergine_n brittany_n a_o refuge_n for_o christian_n 5._o therefore_o although_o we_o shall_v follow_v their_o opinion_n that_o say_v s._n linus_n and_o cletus_n execute_v the_o papal_a function_n exclude_v s._n clement_n until_o after_o their_o death_n though_o we_o find_v no_o priest_n purposely_o send_v by_o they_o unto_o this_o kingdom_n or_o other_o nation_n yet_o the_o protestant_n themselves_o do_v free_o grant_v the_o english_a protestant_a margin_n annot_n in_o matth._n westm._n a_o 59_o robert_n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n in_o lino_n damas_n seu_fw-la anastas_n in_o s._n lino_n &_o cleto_n breu._n rom._n die_v 26._o april_n &_o 23._o septemb_n martin_n pol._n in_o s._n lino_n &_o cleto_n that_o they_o be_v both_o make_v priest_n by_o the_o great_a mass_v priest_n and_o apostle_n s._n peter_n petrus_n apostolus_fw-la linum_fw-la &_o cletum_fw-la presbyteros_fw-la ordinavit_fw-la and_o both_o of_o they_o do_v also_o make_v priest_n saint_n linus_n 18._o as_o both_o catholic_n and_o protestant_n teach_v and_o diverse_a bishop_n and_o s._n cletus_n by_o saint_n peter_n command_n consecrate_v in_o the_o city_n of_o rome_n 25._o priest_n which_o be_v command_v by_o a_o mass_v apostle_n and_o perform_v by_o a_o mass_v bishop_n must_v needs_o be_v mass_v priest_n and_o all_o those_o so_o many_o christian_n of_o these_o time_n by_o our_o protestant_n before_o either_o britan_n or_o roman_n which_o either_o by_o their_o concurrence_n at_o rome_n still_o stay_v there_o or_o by_o personal_a presence_n be_v come_v and_o stayinge_v here_o give_v assistance_n and_o help_n towards_o the_o instruction_n and_o conversion_n of_o this_o our_o brittany_n must_v needs_o be_v either_o sayer_n or_o hearer_n of_o mass_n and_o practiser_n and_o approver_n of_o that_o holy_a sacrifice_n and_o so_o join_v themselves_o with_o those_o mass_v priest_n and_o bishop_n in_o this_o kingdom_n which_o i_o name_v before_o and_o live_v long_o after_o this_o time_n as_o i_o shall_v show_v hereafter_o or_o if_o we_o will_v rather_o incline_v to_o they_o that_o say_v these_o two_o be_v only_a coadjutor_n and_o not_o pope_n but_o give_v the_o papacy_n in_o this_o time_n to_o s._n clement_n as_o some_o protestant_n with_o many_o catholic_n before_o and_o other_o hold_v to_o speak_v in_o a_o protestant_n word_n robert_n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif_n romanor_n in_o petro._n petrus_n ordinavit_fw-la clementem_fw-la svi_fw-la officij_fw-la vice_n ei_fw-la committens_fw-la peter_n ordain_v clement_n committinge_n the_o place_n of_o his_o office_n unto_o he_o it_o must_v needs_o even_o by_o that_o title_n be_v that_o as_o he_o be_v sacred_a and_o receive_v this_o charge_n and_o power_n from_o that_o great_a mass_a priest_n and_o bishop_n s._n peter_n so_o he_o also_o receive_v from_o he_o that_o holy_a sacrificinge_n priesthood_n and_o power_n and_o succeed_v he_o in_o that_o as_o other_o sacred_a papal_a function_n of_o who_o i_o be_o to_o speak_v in_o the_o chapter_n follow_v the_o fourteen_o chapter_n how_o during_o the_o time_n of_o s._n clement_n his_o papacy_n and_o all_o this_o first_o hundred_o year_n of_o christ_n our_o christian_n britan_n together_o with_o all_o other_o continue_v these_o holy_a doctrine_n and_o office_n of_o sacrifice_a priesthood_n preiste_n and_o the_o sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o mass_n this_o holy_a and_o learned_a pope_n and_o successor_n to_o s._n peter_n s._n clement_n whether_o he_o present_o execute_v that_o high_a pastoral_a function_n or_o of_o humility_n give_v place_n to_o s._n linus_n and_o cletus_n more_o ancient_o consecrate_a bishop_n at_z and_o for_o rome_n by_o s._n peter_n be_v himself_o consecrate_v as_o before_o a_o mass_v priest_n and_o most_o devout_o and_o religious_o as_o i_o shall_v demonstrate_v continual_o executinge_v that_o holy_a mass_v and_o sacrificinge_v priestly_a power_n and_o duty_n do_v not_o only_o in_o general_n impart_v
it_o become_v more_o civil_a by_o the_o roman_n rulinge_v and_o abidinge_v here_o and_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n there_o be_v no_o nation_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n know_v then_o to_o the_o roman_n that_o may_v be_v so_o true_o term_v ferociores_fw-la &_o rebelliores_fw-la gentes_fw-la more_o fierce_a and_o rebellious_a nation_n than_o these_o of_o brittany_n as_o not_o only_o the_o roman_a historian_n of_o those_o time_n but_o s._n gildas_n himself_o a_o britain_n most_o lamentable_o bewaylinge_v it_o their_o own_o british_a history_n and_o other_o be_v sufficient_a witness_n jul._n caesar_n l._n the_o bell_n gallic_n cornel._n tacit._n sueton._n diod._n sicul._n gild._n l._n the_o excid_n &_o conquest_n britan._n galfrid_n monum_fw-la l._n 3.4_o and_o yet_o s._n clement_n plain_o say_v that_o he_o then_o already_o have_v or_o will_v by_o the_o grace_n of_o god_n send_v bishop_n into_o all_o those_o country_n and_o that_o it_o be_v s._n peter_n command_n unto_o he_o to_o send_v to_o all_o city_n where_o he_o himself_o have_v not_o ordain_v bishop_n therefore_o we_o can_v doubt_v but_o s._n clement_n do_v perform_v this_o commandment_n of_o s._n peter_n and_o his_o own_o promise_n in_o send_v some_o learned_a bishop_n and_o priest_n into_o this_o kingdom_n s._n antoninus_n philippus_n bergomensis_n diverse_a in_o the_o opinion_n of_o harrison_n a_o protestant_n and_o master_n harris_n a_o late_a catholic_a writer_n think_v he_o send_v s._n taurinus_n hither_o s._n antomn_n florent_fw-la archiep._n histor_n part_n 1._o philipp_n bergom_n histor_n in_o s._n taurino_n will._n harrison_n descrip_n of_o brittany_n harris_n theatr_n l._n 1._o and_o this_o last_o affirm_v the_o same_o of_o s._n nicasius_n cite_v also_o arnoldus_fw-la mirmannius_n who_o plain_o say_v that_o among_o other_o people_n s._n nicasius_n instruct_v the_o britan_n in_o the_o faith_n be_v send_v thither_o apostle_n by_o s._n clement_n britones_n formavit_fw-la fide_fw-la s._n nicasius_n à _fw-fr s._n clement_n illuc_fw-la apostolus_fw-la delegavit_fw-la arnold_n mirmann_n theatr_n conver_n gent._n at_o which_o time_n there_o be_v no_o britan_n but_o of_o this_o brittany_n 6._o the_o same_o i_o may_v and_o not_o unprobable_o say_v of_o s._n martin_n to_o who_o a_o church_n be_v dedicate_v at_o canterbury_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n and_o s._n marcellus_n or_o by_o some_o marcellinus_n a_o british_a bishop_n of_o this_o land_n or_o the_o never_o ensue_a time_n and_o if_o any_o man_n object_v three_o of_o these_o s._n taurinus_n nicasius_n and_o martin_n by_o diverse_a writer_n preach_v in_o france_n this_o hinder_v nothing_o but_o rather_o prove_v see_v other_o affirm_v it_o that_o they_o preach_v here_o also_o s._n marcellus_n or_o marcellinus_n which_o be_v certain_o a_o britain_n both_o preach_v and_o be_v bishop_n in_o a_o foreign_a country_n so_o be_v s._n mansuetus_n and_o s._n beatus_fw-la in_o the_o same_o case_n before_o and_o it_o be_v evident_a by_o methodius_n and_o marianus_n already_o cite_v that_o this_o be_v usual_a in_o those_o day_n for_o the_o same_o man_n to_o preach_v not_o only_o in_o their_o own_o but_o foreign_a and_o strange_a country_n and_o our_o english_a protestant_n publisher_n of_o matthew_n of_o westminster_n incline_v to_o think_v so_o of_o diverse_a send_v into_o france_n by_o s._n clement_n matth._n westm_n a_o 94._o among_o who_o there_o be_v number_v s._n nicasius_n and_o taurinus_n for_o where_o the_o monk_n of_o westminster_n say_v they_o be_v send_v by_o s._n clement_n ad_fw-la locandum_fw-la in_o gallijs_fw-la novae_fw-la fidei_fw-la fundamentum_fw-la to_o place_v the_o foundation_n of_o the_o faith_n in_o gallia_n these_o protestant_n give_v a_o large_a circuit_n and_o say_v plain_o doctores_fw-la mittuntur_fw-la versus_fw-la occidentem_fw-la that_o s._n clement_n send_v those_o doctor_n s._n denis_n nicasius_n taurinus_n trophinus_n paulus_n saturninus_n astremonius_a martialis_n gratianus_n julianus_n lucianus_n firminus_n photinus_n into_o the_o west_n where_o brittany_n be_v protestant_n marg._n annotat_fw-la in_o matth._n westm_n supr_n a_o 94._o and_o very_o strange_a it_o shall_v be_v if_o s._n clement_n as_o before_o have_v so_o great_a charge_n give_v unto_o he_o by_o s._n peter_n as_o well_o of_o brittany_n as_o gallia_n and_o by_o his_o own_o word_n and_o promise_n be_v to_o send_v bishop_n into_o this_o our_o brittany_n shall_v be_v so_o mindful_a of_o france_n so_o never_o unto_o we_o to_o send_v so_o many_o as_o we_o see_v thither_o and_o forget_v s._n peter_n himself_o and_o brittany_n so_o much_o as_o to_o send_v none_o unto_o it_o at_o all_o 7._o that_o s._n clement_n and_o consequent_o those_o holy_a priest_n and_o bishop_n which_o be_v consecrate_v and_o send_v by_o he_o into_o these_o part_n be_v sacrificinge_v and_o mass_v preiste_n be_v manifest_v before_o &_o his_o own_o work_n be_v so_o evident_a in_o this_o behalf_n that_o if_o s._n clement_n be_v not_o a_o mass_a priest_n and_o bishop_n and_o consecrate_v such_o there_o neither_o be_v or_o ever_o be_v any_o mass_v priest_n in_o the_o world_n for_o he_o set_v down_o at_o large_a the_o whole_a order_n of_o that_o holy_a sacrifice_n as_o it_o be_v now_o offer_v and_o celebrate_v by_o roman_a catholic_n provinge_v that_o unbloody_a sacrifice_n to_o be_v the_o most_o holy_a body_n and_o blood_n of_o christ_n so_o name_v it_o as_o also_o holy_a oblation_n mass_n and_o other_o such_o title_n as_o the_o present_a roman_a church_n do_v clem._n l._n 6._o constitut_o cap._n 23._o l._n 2._o cap._n 6.20_o epistol_n 2._o l._n 7._o constitut_o apostol_n cap._n 43._o l._n 8._o cap._n 35._o l._n 10._o recognit_fw-la epist_n 2._o can_n apost_n 3.4.5.72_o he_o remember_v also_o the_o consecrate_a altar_n whereon_o it_o be_v offer_v altar_n clothes_n and_o veal_v for_o the_o altar_n light_v thereupon_o church_n vessel_n of_o gold_n and_o silver_n chalice_n cruet_n pale_n incensinge_v holy_a vesture_n by_o the_o bishop_n and_o priest_n at_o that_o time_n the_o signinge_n with_o the_o cross_n name_n of_o holy_a martyr_n and_o their_o memory_n the_o preface_n to_o the_o mass_n and_o canon_n thereof_o wherein_o be_v offer_v the_o same_o sacrifice_n christ_n himself_o institute_v prayer_n and_o sacrifice_n for_o the_o dead_a the_o gospel_n and_o epistle_n read_v at_o mass_n the_o pax_n or_o holy_a salutation_n and_o with_o other_o ceremony_n the_o priest_n benediction_n at_o the_o end_n of_o the_o holy_a sacrifice_n how_o the_o catechââ¦ens_v not_o baptize_v be_v not_o permit_v to_o be_v present_a at_o the_o sacrifice_n but_o dismiss_v before_o and_o in_o no_o material_a thing_n differ_v from_o the_o present_a missale_n use_v in_o the_o church_n of_o rome_n epist_n 2._o l._n 8._o constit_fw-la cap._n 16.17_o l._n 2._o constit_fw-la cap._n 23.61.63_o l._n 8._o cap._n 17._o l._n 6._o cap._n 30._o l._n 8._o cap._n 18.47.48_o l._n 2._o cap._n 63._o l._n 8._o cap._n 15._o l._n 2._o cap._n 61.62_o 8._o and_o it_o will_v be_v a_o very_a unlearned_a objection_n in_o this_o case_n for_o any_o man_n to_o say_v that_o s._n clement_n work_n have_v be_v corrupt_v for_o evident_a it_o be_v before_o that_o all_o his_o predecessor_n in_o the_o see_v of_o rome_n all_o the_o apostle_n evangelist_n and_o their_o disciple_n in_o all_o place_n teach_v and_o practise_v this_o holy_a doctrine_n and_o sacrifice_n of_o mass_n so_o that_o except_o s._n clement_n shall_v be_v singular_a against_o they_o all_o in_o this_o point_n which_o be_v manifest_o untrue_a before_o his_o book_n can_v not_o be_v corrupt_v or_o correct_v in_o this_o respect_n and_o if_o they_o have_v be_v alter_v therein_o they_o have_v be_v correct_v to_o the_o common_a receive_v truth_n and_o not_o corrupt_v with_o error_n second_o no_o man_n that_o say_v s._n clement_n work_n to_o have_v be_v corrupt_v as_o ruffinus_n and_o other_o do_v say_v they_o be_v corrupt_v in_o any_o such_o matter_n but_o by_o the_o eunomian_a heretic_n thrustinge_v in_o some_o thing_n savouringe_v of_o their_o heresy_n into_o his_o book_n ruffian_n apolog._n pro_fw-la origen_n and_o ruffinus_n and_o all_o those_o man_n be_v teacher_n practiser_n and_o defender_n of_o holy_a mass_n ruffian_n histor_n eccl_n l._n 1._o cap._n 22._o three_o our_o protestant_n which_o grant_v the_o church_n to_o have_v be_v free_a from_o error_n long_o after_o the_o first_o 400._o year_n of_o christ_n before_o which_o ruffinus_n live_v and_o these_o book_n be_v corrupt_v as_o he_o with_o other_o testify_v may_v not_o be_v allow_v by_o their_o own_o religion_n to_o say_v these_o sacrificinge_n and_o mass_v doctrine_n be_v error_n but_o truth_n of_o those_o unspotted_a time_n and_o so_o it_o be_v not_o possible_a that_o exceptinge_v some_o thing_n tending_n to_o the_o eunomian_o heresy_n foist_v into_o his_o work_n by_o they_o any_o thing_n else_o about_o these_o matter_n shall_v be_v thrust_v in_o for_o
ruffinus_n who_o as_o before_o be_v a_o patron_n and_o practiser_n of_o mass_n and_o so_o teach_v it_o to_o have_v be_v the_o universal_a doctrine_n and_o practice_v of_o the_o church_n of_o god_n witness_v that_o whatsoever_o be_v corrupt_v in_o s._n clement_n work_n he_o himself_o be_v apostolicus_n vir_fw-la immo_fw-la pene_fw-la apostolus_fw-la a_o apostolic_a man_n and_o almost_o a_o apostle_n be_v such_o thing_n as_o the_o ecclesiastical_a rule_n do_v not_o receive_v quae_fw-la ecclesiastica_fw-la regula_fw-la omnino_fw-la non_fw-la recipit_fw-la ruffin_n apolog._n supr_n therefore_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o mass_v priesthood_n be_v so_o authentical_o allow_v by_o the_o ecclesiastical_a rule_n both_o then_o before_z and_o after_o can_v be_v none_o of_o those_o thing_n which_o be_v corrupt_v or_o insert_v into_o s._n clement_n work_n 9_o and_o to_o make_v this_o matter_n more_o sure_a we_o have_v many_o and_o renown_a author_n of_o that_o and_o follow_v time_n say_v clear_o that_o s._n clement_n do_v compose_v and_o publish_v to_o the_o world_n a_o form_n of_o mass_n which_o continue_v in_o succeedinge_v age_n and_o such_o without_o any_o material_a change_n or_o difference_n as_o the_o whole_a church_n of_o christ_n now_o use_v among_o these_o be_v s._n proclus_n patriarch_n of_o constantinople_n successor_n to_o s._n chrisostom_n that_o great_a mass_a prelate_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o sacred_a mass_n the_o traditione_n divinae_fw-la liturgiae_fw-la write_v in_o this_o manner_n proclus_n patriarch_n constantinopol_n tract_n de_fw-fr traditione_n divinae_fw-la liturgiae_fw-la multi_fw-la divini_fw-la pastor_n qui_fw-la apostolis_n successerunt_fw-la ac_fw-la ecclesiae_fw-la doctores_fw-la sacrorum_fw-la divinae_fw-la liturgiae_fw-la mysteriorum_fw-la rationem_fw-la explicantes_fw-la scriptis_fw-la mandatam_fw-la ecclesiae_fw-la tradiderunt_fw-la in_fw-la quibus_fw-la primi_fw-la &_o clarissimi_fw-la sunt_fw-la s._n clemens_n summi_fw-la illius_fw-la apostolorum_fw-la discipulus_fw-la &_o successor_n qui_fw-la sacrosancta_fw-la illa_fw-la mysteria_fw-la à _fw-la sanctis_fw-la apostolis_n sibi_fw-la revelata_fw-la in_fw-la lucem_fw-la edidit_fw-la many_o divine_a pastor_n which_o succeed_v the_o apostle_n and_o doctor_n of_o the_o church_n expoundinge_a the_o order_n of_o the_o holy_a mystery_n of_o the_o divine_a liturgy_n mass_n commit_v it_o to_o writing_n and_o deliver_v it_o to_o the_o church_n among_o who_o the_o principal_a and_o most_o renown_a be_v s._n clement_n the_o disciple_n and_o successor_n of_o that_o chief_a of_o the_o apostle_n which_o do_v publish_v to_o light_v those_o holy_a mystery_n reveal_v unto_o he_o by_o the_o apostle_n where_o we_o see_v that_o s._n clement_n do_v not_o only_o write_v the_o order_n of_o mass_n but_o be_v recompt_v in_o the_o first_o place_n as_o one_o of_o the_o chief_a that_o perform_v this_o holy_a work_n 10._o the_o other_o which_o he_o there_o name_v be_v s._n james_n the_o apostle_n first_o bishop_n of_o jerusalem_n s._n basile_n the_o great_a and_o s._n john_n chrisostome_n this_o man_n spiritual_a father_n pater_fw-la noster_fw-la joannes_n cui_fw-la aure_fw-la a_o lingua_fw-la cognomen_fw-la dedit_fw-la who_o as_o he_o say_v do_v shorten_v the_o apostle_n mass_n take_v some_o thing_n from_o it_o because_o for_o the_o length_n it_o do_v not_o so_o well_o please_v some_o man_n decline_v from_o that_o great_a zeal_n of_o the_o apostle_n and_o their_o time_n for_o as_o he_o write_v in_o the_o same_o place_n the_o holy_a apostle_n be_v exceed_o devote_a to_o this_o most_o holy_a sacrifice_n as_o a_o thing_n most_o necessary_a and_o principal_a in_o their_o function_n postquam_fw-la seruator_fw-la noster_fw-la in_o caelum_fw-la assumptus_fw-la est_fw-la apostoli_fw-la priusquam_fw-la per_fw-la omnem_fw-la terram_fw-la dispergerentur_fw-la conspirantibus_fw-la animus_fw-la cum_fw-la multam_fw-la consolationem_fw-la in_o mystico_fw-la illo_fw-la dominici_n corporis_fw-la sacrificio_fw-la positam_fw-la invenissent_fw-la fusissmè_fw-la &_o long_fw-mi oratione_fw-la liturgiam_fw-la decantabant_fw-la haec_fw-la enim_fw-la divina_fw-la sacra_fw-la una_fw-la cum_fw-la dicendi_fw-la ratione_fw-la coniuncta_fw-la caeteris_fw-la rebus_fw-la anteponenda_fw-la censebant_fw-la atque_fw-la maiori_fw-la &_o alacriori_fw-la rerum_fw-la divinarum_fw-la &_o sacrificij_fw-la sacrosancti_fw-la study_v &_o desiderio_fw-la flagrabant_fw-la &_o illud_fw-la obnixe_v amplectebantur_fw-la after_o our_o saviour_n be_v assumpt_v unto_o heaven_n the_o apostle_n before_o they_o be_v disperse_v through_o all_o the_o earth_n assemblinge_a together_o with_o agreeinge_v mind_n apply_v themselves_o to_o pray_v all_o the_o day_n and_o when_o they_o have_v find_v much_o consolation_n place_v in_o that_o mystical_a sacrifice_n of_o our_o lord_n body_n they_o do_v singe_v liturgy_n mass_n most_o large_o with_o long_a prayer_n for_o they_o do_v think_v these_o divine_a sacrifice_n join_v with_o preachinge_a to_o be_v prefer_v before_o all_o other_o thing_n and_o be_v incense_v with_o a_o great_a and_o more_o cheerful_a affection_n and_o desire_v of_o divine_a thing_n and_o the_o holy_a sacrifice_n and_o do_v embrace_v it_o with_o all_o their_o power_n hitherto_o this_o ancient_a saint_n and_o patriarch_n 11._o of_o ruffinus_n i_o have_v speak_v before_o only_o i_o add_v here_o that_o he_o be_v common_o take_v to_o be_v the_o interpreter_n of_o many_o these_o work_n of_o s._n clement_n where_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o mass_v priesthood_n be_v so_o evident_o approve_v and_o acknowledge_v s._n clement_n work_n have_v be_v in_o some_o thing_n corrupt_v ever_o take_v these_o for_o the_o true_a write_n and_o doctrine_n of_o s._n clement_n and_o far_o from_o be_v corruption_n or_o insertion_n by_o other_o the_o holy_a learned_a and_o ancient_a bishop_n nicholaus_fw-la methonensis_n episc_n l._n de_fw-fr vero_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la in_o eucharistia_n have_v show_v how_o s._n jame_v say_v mass_n at_o jerusalem_n s._n peter_n and_o s._n paul_n at_o antioch_n s._n mark_v at_o alexandria_n s._n john_n and_o s_o andrew_n in_o asia_n and_o europe_n conclude_v with_o a_o eminency_n for_o s._n clement_n mass_n omnesque_fw-la universae_fw-la ecclesiae_fw-la ubicumque_fw-la sint_fw-la per_fw-la eam_fw-la quam_fw-la sanctus_n clemens_n conscripsit_fw-la liturgian_n tradiderunt_fw-la and_o all_o the_o bishop_n have_v deliver_v to_o the_o whole_a church_n whersoever_o disperse_v the_o liturgy_n or_o mass_n accord_v to_o that_o order_n which_o s._n clement_n write_v and_o to_o put_v we_o out_o of_o all_o doubt_n he_o mean_v this_o of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o mass_n that_o that_o his_o book_n be_v institute_v de_fw-fr vero_fw-la christi_fw-la corpore_fw-la in_o eucharistia_n of_o the_o true_a body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n marcus_n ephesius_n and_o bessarion_n write_v the_o very_a same_o of_o s._n clement_n mass_n citinge_v diverse_a testimony_n from_o thence_o for_o the_o real_a presence_n of_o christ_n in_o that_o most_o holy_a sacrifice_n and_o diverse_a other_o deliver_v the_o like_a marcus_n ephes_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la bessarion_n l._n de_fw-la sacramento_n eucharist_n m._n s._n gallic_n antiq_n pr._n or_o que_fw-fr nous_fw-fr sommes_fw-fr a_fw-fr dom._n 81._o in_o s._n clement_n 12._o whereby_o be_v evident_o prove_v that_o s._n clement_n do_v not_o only_o write_v a_o form_n of_o the_o mass_n &_o practice_v as_o a_o sacrifice_a priest_n that_o holy_a sacrifice_n but_o this_o be_v so_o renown_v that_o it_o be_v publish_v by_o the_o bishop_n &_o receive_v in_o all_o church_n and_o among_o these_o in_o this_o our_o brittany_n except_o the_o british_a antiquity_n themselves_o write_v before_o the_o union_n of_o the_o christian_a britan_n with_o the_o disciple_n of_o s._n gregory_n and_o the_o convert_v saxon_n in_o this_o contrie_n do_v deceive_v we_o which_o our_o english_a protestant_n general_o extol_v the_o credit_n of_o those_o monument_n and_o the_o christian_a britan_n religion_n may_v not_o affirm_v this_o antiquity_n so_o ancient_a as_o i_o have_v relate_v and_o purposely_o entreatinge_v of_o the_o first_o order_n of_o say_v mass_n especial_o in_o france_n and_o this_o kingdom_n of_o brittany_n comprehend_v england_n and_o scotland_n be_v in_o that_o respect_n though_o with_o a_o late_a hand_n write_n thus_o entitle_v prima_fw-la institutio_fw-la &_o varietas_fw-la ecclesiastici_fw-la seruity_n praecipue_fw-la in_o britannia_fw-la &_o gallia_n the_o first_o institution_n and_o variety_n of_o the_o ecclesiastical_a service_n especial_o in_o brittany_n &_o france_n and_o it_o term_v it_o cursum_fw-la the_o course_n or_o order_n of_o the_o public_a liturgy_n or_o mass_n thereby_o express_v bed_n in_o martyrolog_n 4._o call_v januar._n beatus_fw-la trophinus_n episcopus_fw-la arelatensis_fw-la &_o sanctus_n phetinus_n martyr_n &_o episcopus_fw-la lugdunensis_n discipulus_fw-la sancti_fw-la petri_n apostoli_fw-la cursum_fw-la romanum_fw-la in_o gallijs_fw-la tradiderunt_fw-la ind_n postea_fw-la relatione_fw-la beati_fw-la photini_n martyris_fw-la cum_fw-la quadraginta_fw-la &_o octo_fw-la martyribus_fw-la retrusi_fw-la in_o ergastalum_fw-la ad_fw-la beatum_fw-la clementem_fw-la quartum_fw-la loci_fw-la successorem_fw-la beati_fw-la petri_n
apostoli_fw-la deportaverunt_fw-la trophinus_n bishop_n of_o arles_n and_o s._n photin_n martyr_n and_o bishop_n of_o lion_n disciple_n of_o s._n peter_n apostle_n deliver_v the_o roman_a order_n in_o france_n then_o afterward_o the_o relation_n of_o s._n photin_n martyr_v imprison_v together_o with_o 48._o martyr_n it_o be_v carry_v to_o s._n clement_n the_o four_o in_o succession_n to_o s._n peter_n the_o apostle_n where_o we_o plain_o see_v that_o the_o church_n of_o rome_n have_v then_o a_o public_a order_n &_o form_n of_o mass_n and_o this_o be_v publish_v throughout_o france_n by_o s._n trophinus_n from_o who_o fountain_n as_o i_o have_v show_v before_o both_o from_o catholic_n and_o protestant_n all_o the_o church_n of_o france_n do_v receive_v instruction_n zosimus_n pap._n epist_n to._n 1._o council_n petr._n cluniacens_n magdeb_n centur_fw-la 2._o pag._n 2._o col_fw-fr 6._o martyrolog_n rom._n die_v 29._o decemb._n 13._o and_o this_o mass_n after_o the_o death_n of_o s._n peter_n linus_n and_o cletus_n be_v approve_v by_o s._n clement_n and_o as_o it_o seem_v by_o a_o ancient_a manuscript_n french_a history_n he_o add_v the_o epistle_n and_o gospel_n which_o all_o be_v not_o write_v in_o s._n peter_n time_n for_o thus_o it_o testify_v with_o other_o s._n clement_n pope_n ordeyn_v that_o in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n the_o epistle_n and_o gospel_n shall_v be_v read_v m._n s._n french_a history_n a_o do._n 81._o cap._n 2._o and_o immediate_o add_v how_o then_o he_o send_v many_o preacher_n and_o holy_a bishop_n into_o france_n and_o these_o part_n which_o can_v bring_v with_o they_o no_o other_o liturgy_n or_o mass_n then_o that_o which_o their_o master_n s._n clement_n have_v so_o publish_v and_o approve_a both_o by_o his_o authority_n and_o practice_v before_o and_o if_o the_o mass_n of_o s._n mark_n be_v not_o the_o same_o with_o saint_n peter_n as_o some_o think_v yet_o sure_o we_o be_v see_v he_o be_v a_o evangelist_n s._n peter_n scholar_n and_o write_v his_o gospel_n ex_fw-la ore_fw-la petri_n from_o s._n peter_n mouth_n as_o s._n hierome_n witness_v and_o by_o his_o approbation_n hieron_n in_o catal._n script_n in_o s._n marco_n that_o his_o mass_n can_v not_o be_v different_a from_o his_o master_n in_o any_o material_a thing_n and_o seeinge_v s._n peter_n approve_v his_o gospel_n he_o do_v not_o and_o will_v not_o disprove_v or_o disallow_v his_o mass_n and_o yet_o this_o old_a british_a antiquity_n be_v witness_n that_o the_o mass_n which_o the_o old_a christian_a scot_n do_v use_v in_o his_o time_n and_o be_v account_v very_o holy_a be_v practise_v by_o s._n mark_v and_o from_o he_o continue_v to_o the_o time_n of_o this_o author_n by_o continual_a tradition_n from_o one_o to_o a_o other_o 14._o ipsum_fw-la cursum_fw-la qui_fw-la dicitur_fw-la presenti_fw-la tempore_fw-la scottorum_fw-la beatus_fw-la marcus_n decantavit_fw-la &_o post_fw-la ipsum_fw-la gregorius_n nazianzenus_n quem_fw-la hieronymus_n suum_fw-la magistrum_fw-la esse_fw-la affirmat_fw-la &_o beatus_fw-la basilius_n frater_fw-la ipsius_fw-la s._n gregorij_fw-la antonius_n paulus_n macharius_fw-la vel_fw-la joannes_n &_o malchus_n secundum_fw-la ordinem_fw-la patrum_fw-la decantaverunt_fw-la ind_n postea_fw-la beatissimus_fw-la cassianus_n &_o post_fw-la ipsum_fw-la beatus_fw-la honoratus_n &_o sanctus_n caesarius_n episcopus_fw-la qui_fw-la fuit_fw-la in_o arelata_fw-la &_o beatus_fw-la porcarius_n abbas_n qui_fw-la in_o ipso_fw-la monasterio_fw-la fuit_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la decantaverunt_fw-la qui_fw-la beatum_fw-la lupum_fw-la &_o beatum_fw-la germanum_fw-la monachos_fw-la in_o eorum_fw-la monasterio_fw-la habuerunt_fw-la &_o ipsi_fw-la sub_fw-la norma_fw-la regulae_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la ibidem_fw-la decantaverunt_fw-la et_fw-la postea_fw-la episcopatus_fw-la cathedram_fw-la adepti_fw-la in_o britannijs_fw-la &_o scottijs_fw-la praedicaverunt_fw-la quae_fw-la vita_fw-la beati_fw-la germani_n episcopi_fw-la antisiodorensis_n &_o vita_fw-la beat_v lupi_fw-la affirmat_fw-la qui_fw-la beatum_fw-la patricium_n literas_fw-la sacras_fw-la docuerunt_fw-la atque_fw-la enutrierunt_fw-la et_fw-la ipsum_fw-la episcopum_fw-la in_o scottijs_fw-la ac_fw-la britannijs_fw-la posuerunt_fw-la qui_fw-la vixit_fw-la annos_fw-la centum_fw-la quinquaginta_fw-la &_o tres_fw-la &_o ipsum_fw-la cursum_fw-la ibidem_fw-la decantavit_fw-la &_o post_fw-la ipsum_fw-la beatus_fw-la vuandilocus_n senex_fw-la &_o beatus_fw-la gomogillus_n qui_fw-la habuerunt_fw-la in_o eorum_fw-la monasterio_fw-la monachos_fw-la circiter_fw-la tria_fw-la millia_fw-la ind_n beatus_fw-la vuandilocus_n in_fw-la predicationis_fw-la ministerium_fw-la à _fw-la beato_fw-la gomogillo_fw-la missus_fw-la est_fw-la &_o beatus_fw-la columbanus_n partibus_fw-la galliarum_n &_o ibidem_fw-la ipsum_fw-la cursum_fw-la decantaverunt_fw-la that_o order_n which_o at_o this_o time_n be_v call_v the_o order_n of_o scot_n s._n mark_n do_v singe_v and_o after_o he_o gregory_n nazianzen_n who_o hierome_n affirm_v to_o have_v be_v his_o master_n and_o s_o basil_n brother_n of_o the_o say_a saint_n gregory_n antonius_n paulus_n macharius_fw-la or_o john_n and_o malchus_n accord_v to_o the_o order_n of_o the_o father_n do_v singe_v it_o and_o after_o that_o most_o bless_a cassian_n and_o after_o he_o s._n honoratus_n and_o s._n caesarius_n bishop_n that_o be_v in_o arles_n and_o s._n porcarius_n abbot_n which_o be_v in_o the_o same_o monastery_n do_v singe_v that_o order_n who_o have_v monk_n in_o their_o monastery_n s._n lupus_n and_o s_o germanus_n and_o they_o three_o under_o rule_n do_v singe_v the_o same_o order_n and_o after_o make_v bishop_n preach_v in_o brittany_n and_o scotlande_n which_o thing_n the_o life_n of_o s._n german_n bishop_n of_o antisiodor_n and_o the_o life_n of_o s._n lupus_n do_v affirm_v who_o teach_v s._n patrick_n holy_a learning_n &_o bring_v he_o up_o and_o place_v he_o bishop_n in_o scotland_n and_o brittany_n who_o live_v a_o hundred_o fifty_o and_o three_o year_n and_o song_n there_o the_o same_o order_n and_o after_o he_o vuandilocus_n a_o old_a man_n and_o s._n gomogillus_n who_o have_v in_o their_o monastery_n about_o three_o thousand_o monk_n after_o s._n vuandilocus_n be_v send_v to_o preach_v by_o s._n gomogillus_n as_o also_o s._n columbanus_n to_o the_o part_n of_o france_n and_o there_o they_o do_v singe_v the_o same_o order_n 15._o hitherto_o the_o word_n of_o this_o so_o ancient_a and_o approve_a manuscript_n british_a antiquity_n so_o that_o whether_o soever_o or_o to_o whosoever_o we_o turn_v ourselves_o to_o inquire_v of_o these_o thing_n whether_o hebrues_n grecian_n or_o latin_n apostle_n evangelist_n or_o their_o disciple_n &_o with_o we_o at_o home_n briton_n or_o saxon_n catholic_n or_o protestant_n it_o be_v clear_o and_o plain_o confess_v that_o general_o in_o this_o first_o apostolic_a age_n and_o hundred_o year_n of_o christ_n which_o must_v needs_o be_v allow_v for_o a_o rule_n square_a and_o direction_n to_o all_o succeedinge_n time_n and_o posterity_n the_o holy_a sacrifice_a priesthood_n of_o the_o present_a greek_a and_o latin_a church_n and_o all_o christian_a nation_n whether_o these_o late_a novelty_n have_v not_o enter_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v our_o saviour_n christ_n jesus_n his_o sacred_a ordinance_n and_o institution_n and_o so_o use_v practise_v and_o with_o all_o honour_n perform_v by_o the_o whole_a number_n of_o the_o apostle_n without_o exception_n their_o disciple_n and_o successor_n in_o all_o place_n &_o among_o the_o rest_n to_o the_o great_a glory_n thereof_o in_o this_o our_o nation_n of_o great_a brittany_n and_o all_o this_o without_o any_o material_a change_n or_o alteration_n in_o that_o sacrifice_n the_o principal_a act_n and_o office_n of_o true_o consecrate_a priest_n &_o priesthood_n as_o be_v before_o relate_v and_o our_o chief_a protestants_n have_v before_o confess_v of_o the_o most_o contradict_v and_o questionable_a thing_n a_o sacrifice_n institute_v by_o christ_n himself_o contain_v a_o oblation_n of_o his_o most_o bless_a body_n and_o blood_n both_o for_o the_o live_n and_o faithful_a depart_v propitiatory_a for_o sin_n with_o a_o memory_n of_o the_o holy_a saint_n in_o heaven_n of_o which_o lesser_a instance_n have_v be_v give_v because_o few_o saint_n of_o the_o new_a testament_n be_v then_o at_o the_o first_o decease_v this_o life_n and_o enter_v into_o glory_n yet_o the_o church_n then_o dedicate_v to_o diverse_a of_o they_o and_o invocation_n &_o prayer_n then_o make_v unto_o they_o as_o before_z appear_z make_v it_o a_o undoubted_a truth_n 16._o to_o which_o i_o only_o add_v for_o this_o kingdom_n of_o our_o brittany_n from_o those_o antiquity_n both_o print_v and_o manuscript_n which_o our_o protestant_n most_v allow_v and_o approve_v that_o s._n joseph_n of_o aramathia_n and_o his_o holy_a company_n beside_o their_o buildinge_n a_o church_n in_o honour_n of_o the_o bless_a virgin_n mary_n do_v express_o serve_v she_o and_o pray_v unto_o she_o duod_fw-la cim_o praedicti_fw-la in_o eodem_fw-la loco_fw-la deo_fw-la &_o beatae_fw-la virgini_fw-la devota_fw-la exhibentes_fw-la obsequia_fw-la vigilijs_fw-la ieiunijs_fw-la &_o orationibus_fw-la vacantes_fw-la eiusdem_fw-la virgin_n
dei_fw-la genitricis_fw-la auxilio_fw-la in_o necessitatibus_fw-la suis_fw-la refocillobantur_fw-la the_o twelve_o holy_a man_n speak_v of_o before_o s._n joseph_n and_o his_o companion_n yeeldinge_n devout_a service_n to_o god_n and_o the_o bless_a virgin_n attendinge_v to_o watch_n fasting_n and_o prayer_n be_v in_o their_o necessity_n releive_v by_o the_o help_n of_o the_o same_o virgin_n mother_n of_o god_n antiquitat_fw-la glast_n apud_fw-la capgrau_n in_o catalogue_n in_o s._n joseph_n ab_fw-la aramath_n &_o s._n patricio_n antiq_n m._n s._n tabulis_fw-la affixae_fw-la in_o ead_n eccles_n glaston_n and_o other_o so_o that_o whosoever_o s._n peter_n s._n paul_n s._n joseph_n or_o any_o other_o man_n will_v true_o and_o serious_o allow_v or_o in_o his_o own_o singular_a conceit_n or_o fantasy_n imagine_v to_o have_v be_v the_o first_o preacher_n &_o teacher_n of_o the_o christian_a faith_n and_o religion_n in_o brittany_n or_o what_o or_o who_o order_n and_o form_n of_o mass_n and_o liturgy_n they_o will_v say_v be_v then_o here_o use_v and_o practise_v they_o must_v needs_o by_o all_o authority_n &_o warrant_a judgement_n acknowledge_v that_o the_o holy_a priest_n here_o in_o that_o time_n be_v sacrificinge_v mass_v priest_n their_o external_a liturgy_n and_o sacrifice_n the_o sacrifice_n of_o mass_n wherein_o christ_n holy_a body_n and_o blood_n be_v consecrate_v and_o offer_v both_o for_o the_o live_n and_o faithful_a depart_v the_o saint_n be_v remember_v and_o pray_v unto_o and_o no_o material_a difference_n between_o that_o and_o the_o present_a mass_n of_o either_o the_o greek_a or_o latin_a church_n and_o so_o i_o end_v this_o first_o age_n and_o hundred_o year_n of_o christ_n the_o second_o age_n or_o hundred_n year_n of_o christ_n the_o xv._n chapter_n wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o antiquary_n that_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n continue_v and_o be_v honour_v in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n from_o the_o begin_v of_o this_o hundred_o year_n until_o king_n lucius_n time_n when_o it_o be_v whole_o convert_v to_o that_o faith_n we_o be_v now_o come_v to_o the_o begin_v of_o the_o second_o age_n or_o century_n of_o year_n of_o christ_n when_o by_o all_o account_n in_o history_n king_n coillus_n that_o be_v breed_v up_o at_o rome_n be_v king_n in_o brittany_n and_o s._n anacletus_fw-la pope_n of_o rome_n when_o many_o of_o our_o before_o remember_v mass_v and_o sacrificinge_v british_a priest_n as_o namely_o s._n mansuetus_n s._n beatus_fw-la his_o holy_a companion_n before_o by_o some_o name_v achates_n and_o s._n timotheus_n be_v live_v and_o though_o i_o do_v not_o find_v any_o particular_o name_v who_o s._n anacletus_fw-la send_v hither_o of_o the_o holy_a priestly_a mass_v order_n yet_o to_o follow_v even_o the_o opinion_n and_o direction_n of_o english_a protestant_n antiquary_n in_o this_o business_n we_o must_v needs_o grant_v that_o he_o have_v a_o care_n of_o this_o country_n as_o well_o as_o other_o in_o this_o kind_n for_o they_o testify_v of_o this_o pope_n ab_fw-la ââ¦pso_fw-la domino_fw-la primatum_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la super_fw-la omnes_fw-la ecclesias_fw-la universumque_fw-la christiani_n nomine_fw-la populum_fw-la concessum_fw-la esse_fw-la asseruit_fw-la robert_n barns_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontific_n roman_n in_o anaclet_n ormerod_n pick_v pap._n pag._n 78._o pope_n anacletus_fw-la affirm_v that_o supremacy_n be_v grant_v from_o our_o lord_n himself_o to_o the_o church_n of_o rome_n over_o all_o church_n and_o all_o christian_a people_n because_o say_v he_o christ_n say_v to_o s._n peter_n who_o live_v and_o die_v at_o rome_n thou_o be_v peter_n or_o a_o rock_n and_o upon_o this_o rock_n i_o will_v build_v my_o church_n quia_fw-la inquit_fw-la petro_n agenti_fw-la &_o morienti_fw-la romae_fw-la dixit_fw-la tu_fw-la es_fw-la petrus_n &_o super_fw-la hanc_fw-la petram_fw-la aedificabo_fw-la ecclesiam_fw-la meam_fw-la by_o which_o reason_n among_o other_o diverse_a other_o learned_a english_a protestant_n writer_n with_o public_a privilege_n and_o allowance_n do_v prove_v unto_o we_o first_o confessinge_n with_o this_o holy_a pope_n that_o christ_n make_v s._n peter_n the_o supreme_a and_o chief_a governor_n of_o his_o church_n second_o that_o this_o supreamacy_n be_v necessary_a and_o to_o continue_v forever_o in_o his_o church_n and_o three_o because_o s._n peter_n die_v bishop_n of_o rome_n and_o at_o rome_n and_o there_o only_o possible_o to_o have_v his_o last_o and_o immediate_a successor_n and_o so_o constitute_v by_o himself_o as_o be_v evident_a in_o s._n clement_n before_o it_o evident_o follow_v by_o the_o reason_n of_o this_o holy_a pope_n and_o protestant_n that_o even_o by_o christ_n himself_o this_o supreamacy_n over_o all_o church_n and_o christian_n be_v grant_v to_o the_o church_n of_o rome_n whereupon_o these_o protestant_n testify_v in_o his_o life_n that_o he_o ordain_v diverse_a law_n bindinge_v the_o whole_a church_n and_o still_o observe_v rob._n barnes_n in_o anacleto_n 2._o and_o if_o we_o may_v believe_v the_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n and_o in_o the_o whole_a world_n also_o matthew_n parker_n he_o tell_v we_o how_o in_o particular_a his_o jurisdiction_n extend_v into_o this_o kingdom_n of_o brittany_n and_o that_o the_o division_n and_o constitution_n of_o archbishop_n see_v with_o we_o be_v by_o pope_n anacletus_fw-la his_o ordination_n exit_fw-la anacle_n to_o huius_fw-la insulae_fw-la divisionem_fw-la matth._n parker_n antiquitat_fw-la brit._n pag_n 24._o and_o that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n it_o must_v needs_o be_v grant_v both_o by_o his_o own_o and_o our_o protestant_n testimony_n also_o of_o he_o for_o he_o himself_o be_v witness_n that_o he_o be_v make_v priest_n by_o the_o great_a sacrificinge_n and_o mass_v apostle_n s._n peter_n à _fw-it sancto_fw-it petro_n apostolorum_fw-la principe_fw-la presbyter_n ordinatus_fw-la anacletus_fw-la epist_n 3._o to._n 1._o council_n and_o our_o protestant_n do_v plain_o confess_v of_o this_o holy_a pope_n sacerdotem_fw-la sacrificaturum_fw-la ministros_fw-la vestibus_fw-la sacris_fw-la indutos_fw-la seu_fw-la testes_fw-la &_o custodes_fw-la sibi_fw-la adhibere_fw-la ordinavit_fw-la episcopos_fw-la vero_fw-la &_o plures_fw-la ministros_fw-la sibi_fw-la in_o sacris_fw-la faciendis_fw-la adiungat_fw-la &_o quod_fw-la sacerdote_fw-la maior_fw-la ac_fw-la dignior_fw-la sit_fw-la robert_z barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif_n roman_n in_o anacleto_n pope_n anacletus_fw-la ordain_v that_o when_o a_o priest_n be_v to_o offer_v sacrifice_n he_o shall_v take_v unto_o he_o as_o witness_n and_o keeper_n minister_n in_o holy_a vestment_n and_o that_o a_o bishop_n shall_v join_v unto_o he_o more_o minister_n when_o he_o say_v mass_n and_o that_o he_o be_v great_a and_o more_o worthy_a than_o a_o priest_n the_o authority_n from_o whence_o they_o cite_v this_o be_v much_o more_o plain_a where_o the_o very_a order_n we_o still_o use_v in_o solemn_a mass_n be_v express_v but_o the_o protestant_n word_n manifest_o prove_v that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o sacrificinge_n vesture_n be_v use_v from_o the_o day_n of_o the_o apostle_n therefore_o this_o holy_a pope_n exercise_v supreamacy_n and_o enactinge_v law_n for_o the_o whole_a church_n in_o brittany_n or_o wheresoever_o as_o these_o protestant_n there_o do_v testify_v it_o must_v needs_o be_v confess_v that_o the_o priest_n which_o in_o his_o time_n either_o for_o brittany_n or_o any_o other_o nation_n be_v consecrate_v immediate_o by_o himself_o or_o mediate_o by_o his_o authority_n be_v as_o himself_o be_v sacrificinge_v mass_v preiste_n and_o the_o deacons_n also_o for_o which_o he_o make_v decree_n by_o the_o testimony_n of_o these_o man_n robert_n barnes_n sup._n in_o anaclet_n matth._n parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 24._o be_v also_o as_o they_o teach_v such_o as_o serve_v at_o the_o altar_n and_o sacrifice_n of_o mass_n as_o master_n foxe_n speak_v of_o the_o very_a deacons_n ordain_v by_o pope_n anacletus_fw-la prove_v in_o these_o term_n therefore_o serve_v the_o office_n of_o the_o deacons_n as_o we_o read_v to_o lay_v the_o offering_n of_o the_o people_n upon_o the_o altar_n to_o be_v hallow_v and_o when_o the_o mystery_n be_v consecrate_v to_o distribute_v the_o cup_n of_o the_o sacred_a blood_n of_o the_o lord_n to_o the_o faithful_a people_n fox_n tom._n 2._o in_o q._n mary_n ambros_n l._n de_fw-fr omnib_fw-la divin_v offic_n 3._o and_o much_o part_n of_o the_o abode_n and_o residency_n of_o this_o holy_a pope_n as_o also_o of_o his_o predecessor_n and_o successor_n as_o appear_v before_o and_o will_v be_v more_o manifest_a hereafter_o be_v in_o that_o know_v mass_v and_o sacrificinge_v house_n of_o our_o noble_a contriwoman_n s._n claudia_n or_o her_o child_n and_o the_o order_n of_o mass_n which_o he_o use_v be_v the_o same_o which_o be_v practise_v by_o s._n peter_n the_o apostle_n and_o by_o he_o deliver_v to_o the_o church_n as_o these_o protestant_n have_v before_o
with_o other_o author_n confess_v matth._n parker_n antiquitat_fw-la brit._n pag._n 47._o cap._n 17._o and_o such_o be_v the_o condition_n of_o his_o next_o successor_n s._n euaristus_n use_v the_o same_o order_n of_o say_v mass_n with_o s._n peter_n and_o both_o claiminge_n and_o exercisinge_a supreamacie_n over_o all_o church_n as_o these_o protestant_n assure_v us._n parker_n supr_n barn_n in_o vit_fw-mi pontif._n in_o euaristo_n io._n funoc_n commentar_n l._n 5._o a_o 105._o ed._n grimston_n and_o nennius_n the_o ancient_a british_a writer_n who_o as_o these_o protestant_n say_v write_v a_o thousand_o year_n since_o do_v express_o affirm_v in_o his_o manuscript_n history_n that_o he_o deal_v with_o the_o king_n himself_o of_o this_o our_o brittany_n about_o the_o conversion_n thereof_o probable_o before_o king_n lucius_n be_v bear_v missa_fw-la legatione_fw-la à _fw-la papa_n romano_n euaristo_n and_o many_o be_v convert_v by_o this_o hââ¦s_a mean_n book_n of_o estate_n pag._n 435._o bal._n l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o nennio_n banchor_n nennius_n histor_n m.s._n therefore_o this_o pope_n be_v know_v to_o be_v a_o mass_v pope_n the_o priest_n which_o be_v by_o nennius_n send_v hither_o by_o he_o must_v needs_o be_v mass_v priest_n as_o all_o other_o here_o at_z and_o before_o that_o mission_n be_v 4._o next_o be_v pope_n alexander_n a_o man_n by_o our_o protestant_n allowance_n study_v evangelizandi_fw-la &_o miraculis_fw-la celebris_fw-la interfectus_fw-la martyr_n obijt_fw-la renown_v for_o his_o zeal_n in_o preachinge_a the_o gospel_n and_o miracle_n and_o die_v a_o martyr_n whitguist_n answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 97.98_o rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o alexandro_n 1_o bal._n act_n rom._n pontific_a in_o eodem_fw-la this_o pope_n as_o albertus_n krantzius_n write_v send_v preacher_n and_o priest_n into_o this_o our_o brittany_n albert._n krantz_n metropol_n l._n 1._o cap._n 6._o therefore_o to_o know_v of_o our_o protestant_n whether_o they_o be_v mass_v preiste_n we_o must_v inquire_v and_o learn_v of_o they_o what_o he_o be_v in_o this_o respect_n that_o send_v they_o because_o he_o will_v not_o not_o can_v send_v other_o than_o he_o himself_o be_v for_o such_o a_o business_n that_o he_o be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n and_o pope_n these_o protestant_n thus_o assure_v we_o by_o the_o law_n and_o decree_n which_o as_o they_o thus_o testify_v he_o make_v and_o publish_v for_o the_o church_n robert_n barn_n in_o vit_fw-mi pont._n in_o aleaandro_n 1_o io._n funccius_n l._n 5._o commentar_n in_o alexand._n 1._o a_o 111._o in_o eucharistiae_fw-la sacrificio_fw-la aquam_fw-la vino_fw-la admisceri_fw-la voluit_fw-la ad_fw-la eucharistiae_fw-la oblationem_fw-la azimum_fw-la panem_fw-la non_fw-la fermentatum_fw-la sumendum_fw-la esse_fw-la praecepit_fw-la vno_fw-la die_fw-la unam_fw-la tantum_fw-la missam_fw-la à _fw-la singulis_fw-la sacrificijs_fw-la fieri_fw-la debere_fw-la decreto_fw-la sancivit_fw-la peccata_fw-la sacrificio_fw-la de_fw-la eucharistia_n loquens_fw-la deleri_fw-la ait_fw-la ideo_fw-la passionem_fw-la in_o missa_fw-la recitandam_fw-la instituit_fw-la rationem_fw-la effectus_fw-la huius_fw-la sacrificij_fw-la hoc_fw-la est_fw-la quod_fw-la peccata_fw-la expiet_fw-la adiecit_fw-la dicens_fw-la quia_fw-la corpore_fw-la &_o sanguine_fw-la christi_fw-la in_o sacrificijs_fw-la nihil_fw-la maius_fw-la est_fw-la he_o take_v order_n that_o in_o the_o sacrifice_n of_o eucharist_n water_n shall_v be_v mingle_v with_o wine_n he_o command_v that_o unlevened_a and_o not_o leven_v bread_n shall_v be_v use_v for_o the_o sacrifice_n of_o the_o eucharist_n he_o make_v a_o decree_n that_o no_o sacrifice_a priest_n shall_v say_v more_o than_o one_o mass_n in_o one_o day_n speak_v of_o the_o eucharist_n he_o say_v that_o sin_n be_v blot_v out_o with_o sacrifice_n therefore_o he_o ordain_v that_o the_o passion_n shall_v be_v recite_v at_o mass_n he_o add_v the_o reason_n of_o this_o effect_n of_o this_o sacrifice_n to_o purge_v sin_n say_v because_o in_o sacrifice_n nothing_o be_v great_a than_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n 5_o these_o protestant_n add_v further_o of_o this_o mass_v pope_n in_o this_o business_n rob._n barns_n supr_n in_o alex._n 1._o in_o massa_n pridiè_fw-fr quam_fw-la pateretur_fw-la usque_fw-la ad_fw-la haec_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la addidit_fw-la ad_fw-la memoriam_fw-la passionis_fw-la christi_fw-la inââ¦ulââ¦andam_fw-la he_o add_v in_o the_o mass_n the_o day_n before_o he_o suffer_v unto_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n to_o impress_v in_o our_o memory_n the_o passion_n of_o christ_n where_o we_o see_v it_o evident_o confess_v by_o these_o protestant_n themselves_o that_o this_o primative_a holy_a pope_n alexander_n that_o live_v to_o speak_v in_o a_o protestant_a archbishop_n word_n anno_fw-la 111._o in_o the_o year_n of_o christ_n one_o hundred_o and_o eleven_o and_o be_v a_o godly_a bishop_n joh._n whitguift_n answ_o to_o the_o admonit_a sect_n 1.2_o pag_n 97.98_o and_o dif_a of_o the_o answ_n pag._n 594._o and_o by_o the_o german_a historian_n before_o send_v priest_n into_o this_o kingdom_n be_v as_o far_o engage_v in_o the_o mystery_n of_o holy_a mass_n as_o any_o roman_a mass_v priest_n be_v at_o this_o present_a acknowledge_v it_o to_o be_v the_o great_a of_o all_o sacrifice_n the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n expiatinge_v and_o propitiatory_a for_o sin_n and_o what_o matter_n be_v to_o be_v use_v and_o consecrate_v and_o how_o priest_n be_v to_o behave_v themselves_o in_o this_o most_o holy_a sacrifice_n and_o it_o appear_v even_o by_o these_o man_n testimony_n that_o the_o priest_n of_o that_o time_n be_v so_o far_o from_o not_o say_v mass_n that_o they_o do_v not_o only_o daily_o offer_v this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n for_o sin_n but_o they_o say_v mass_n more_o often_o then_o once_o a_o day_n diverse_a mass_n in_o one_o day_n until_o it_o be_v forbid_v as_o before_o by_o this_o holy_a pope_n that_o one_o priest_n shall_v say_v but_o one_o mass_n a_o day_n vno_fw-la die_fw-la unam_fw-la tantam_fw-la missam_fw-la à _fw-la singulis_fw-la sacrificijs_fw-la fieri_fw-la debere_fw-la decreto_fw-la sancivit_fw-la 6._o this_o pope_n be_v as_o all_o christian_n then_o far_o from_o be_v a_o parliamentary_a protestant_n of_o england_n to_o punish_v say_v or_o hear_v of_o mass_n daily_o with_o a_o yearly_a penalty_n of_o four_o and_o twenty_o thousand_o three_o hundred_o &_o twenty_o pound_n &_o twenty_o mark_n a_o hundred_o mark_n for_o every_o mass_n or_o make_v holy_a sacrifice_v mass_v priest_n to_o be_v traitor_n and_o their_o entertayner_n felon_n when_o by_o these_o protestant_n rob._n barnes_n sup_v in_o alexandro_n 1._o this_o holy_a pope_n excommunicate_v those_o that_o resist_v the_o pope_n legate_n and_o forbid_v priest_n and_o clergy_n man_n to_o be_v convent_v before_o a_o lay_v tribunal_n legatis_fw-la apostolicis_fw-la obsistente_n decreto_fw-la excommunicavit_fw-la clericum_fw-la ad_fw-la plebeium_fw-la tribunal_n pertrahââ¦re_fw-la prohibuit_fw-la and_o yet_o he_o be_v so_o holy_a and_o renown_a a_o man_n as_o beside_o that_o which_o protestant_n have_v testify_v of_o he_o before_o a_o other_o write_v edw._n grimston_n in_o the_o estate_n of_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 435._o in_o alex._n 1._o alexander_n a_o roman_a a_o man_n of_o so_o holy_a a_o life_n as_o many_o roman_a senator_n receive_v the_o christian_a religion_n by_o reason_n of_o his_o great_a piety_n so_o we_o may_v be_v assure_v that_o all_o christian_n they_o be_v of_o his_o opinion_n in_o these_o thing_n as_o they_o before_o he_o be_v for_o none_o of_o these_o thing_n which_o these_o protestant_n here_o say_v he_o decree_v be_v new_a or_o invent_v or_o add_v by_o he_o but_o confirm_v in_o their_o first_o institution_n and_o integrity_n as_o i_o have_v prove_v from_o these_o protestant_n and_o other_o before_o that_o the_o mixture_n of_o water_n with_o wine_n be_v a_o apostolical_a tradition_n covel_n against_o burg._n pag._n 122._o which_o s._n alexander_n himself_o confirm_v when_o he_o say_v of_o it_o cyprian_n epistol_n 63._o alexand._n 1._o epistol_n 1._o a_o patribus_fw-la accepimus_fw-la &_o ipsa_fw-la ratio_fw-la docet_fw-la we_o have_v so_o receive_v it_o from_o our_o predecessor_n and_o reason_n itself_o so_o teach_v and_o therefore_o command_v ut_fw-la pavis_fw-la tantum_fw-la &_o vinum_fw-la aqua_fw-la permixtum_fw-la in_o sacrificio_fw-la offerantur_fw-la that_o only_a bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n be_v offer_v in_o the_o sacrifice_n and_o s._n cyprian_n plain_o say_v it_o be_v dominica_n traditio_fw-la a_o tradition_n of_o christ_n himself_o by_o his_o own_o order_n and_o example_n and_o he_o with_o other_o so_o expound_v solomon_n in_o the_o proverb_n to_o prophesy_v thereof_o as_o i_o have_v declare_v at_o large_a before_o proverb_n c._n 9_o cyprian_n epist_n 63._o ad_fw-la cecilium_fw-la 7._o the_o eminency_n of_o this_o sacrifice_n above_o all_o other_o how_o it_o contain_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o be_v
eat_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o body_n which_o shall_v be_v break_v for_o many_o likewise_o also_o he_o take_v the_o cup_n after_o he_o have_v sup_v the_o day_n before_o he_o suffer_v look_v to_o heaven_n to_o thou_o o_o holy_a father_n eternal_a god_n givinge_v thanks_n bless_v it_o give_v it_o to_o his_o apostle_n and_o disciple_n say_v take_v you_o and_o drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n behold_v all_o those_o word_n be_v the_o evangelist_n until_o those_o take_v and_o drink_v either_o body_n or_o blood_n after_o they_o be_v the_o word_n of_o christ_n take_v drink_v you_o all_o of_o it_o for_o this_o be_v my_o blood_n consider_v every_o thing_n who_o the_o day_n before_o say_v he_o that_o he_o suffer_v he_o take_v bread_n in_o his_o holy_a hand_n before_o it_o be_v consecrate_v it_o be_v bread_n but_o after_o the_o word_n of_o christ_n come_v unto_o it_o it_o be_v the_o body_n of_o christ_n 11._o the_o like_a he_o have_v in_o other_o place_n so_o have_v other_o ancient_a and_o holy_a father_n and_o so_o plain_o that_o our_o protestant_n themselves_o do_v free_o grant_v fox_n tom_n 2._o act_n and_o monum_fw-la in_o queen_n mary_n that_o it_o be_v so_o practise_v and_o deliver_v by_o the_o apostle_n themselves_o and_o that_o it_o be_v further_o the_o express_a commandment_n of_o christ_n to_o use_v those_o or_o their_o equivalent_n word_n verba_fw-la institutionis_fw-la caenae_fw-la rââ¦citata_fw-la omnino_fw-la videntur_fw-la nam_fw-la paulus_n ea_fw-la non_fw-la frustra_fw-la 1._o cor._n 11._o repetit_fw-la &_o quidem_fw-la annexum_fw-la mandatum_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la postulat_fw-la ut_fw-la historia_fw-la illa_fw-la de_fw-la institutione_n &_o passione_n christi_fw-la recolatur_fw-la ut_fw-la paulus_n 1_o cor._n 10._o the_o word_n of_o the_o institution_n of_o the_o supper_n doubtless_o be_v recite_v in_o the_o apostle_n time_n for_o paul_n do_v not_o in_o vain_a repeat_v they_o in_o his_o first_o epistle_n and_o eleven_o chapter_n to_o the_o corinthian_o and_o certes_o the_o commandment_n of_o christ_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o do_v require_v that_o the_o history_n of_o the_o institution_n and_o passion_n of_o christ_n be_v relate_v as_o paul_n witness_v 1._o cor._n 10._o magdeburgen_n centur_fw-la 1._o l._n 2._o cap._n 6._o col_fw-fr 500_o c._n ritus_fw-la circa_fw-la caenam_fw-la domini_fw-la therefore_o by_o all_o consent_n this_o holy_a pope_n exercisinge_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n in_o all_o place_n and_o be_v so_o famous_a a_o mass_v pope_n and_o still_o retayninge_v the_o mass_n of_o the_o apostle_n and_o by_o some_o as_o before_o sendinge_v priest_n into_o this_o our_o brittany_n neither_o these_o which_o he_o be_v suppose_v to_o have_v send_v hither_o or_o those_o other_o which_o still_o after_o this_o survive _v of_o this_o nation_n be_v or_o can_v be_v any_o other_o then_o sacrificinge_v mass_v priest_n neither_o our_o christian_n britain_n at_o rome_n so_o near_o unto_o he_o be_v other_o than_o hearer_n or_o sayer_n of_o holy_a mass_n 12._o successor_n to_o s._n alexander_n be_v s._n sixtus_n the_o first_o of_o that_o name_n who_o as_o these_o protestant_n tell_v we_o be_v pope_n ten_o year_n three_o month_n and_o 21._o day_n succeedinge_v his_o bless_a predecessor_n as_o well_o in_o this_o opinion_n and_o practice_v of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n as_o in_o the_o papal_a dignity_n for_o as_o these_o man_n say_v robert_z barnes_n in_o vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o sixton_n io._n func_fw-la l._n 5._o commentar_n in_o sixto_n 1._o a_o 121._o sacra_fw-la vasa_fw-la ne_fw-la quis_fw-la praeter_fw-la sacros_fw-la ministros_fw-la attingerent_n praecepit_fw-la quod_fw-la corporale_fw-la appellant_n ex_fw-la lineo_fw-la panno_fw-la fieri_fw-la iussit_fw-la missam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o altari_fw-la celebrandam_fw-la esse_fw-la constituit_fw-la he_o command_v that_o none_o but_o sacred_a minister_n shall_v handle_v the_o sacred_a vessel_n that_o which_o they_o call_v the_o corporal_a he_o command_v to_o be_v make_v of_o linen_n cloth_n he_o ordain_v that_o mass_n shall_v not_o be_v celebrate_v but_o upon_o a_o altar_n and_o so_o we_o be_v assure_v by_o these_o enemy_n to_o holy_a mass_n and_o sacrificinge_v priesthood_n that_o he_o in_o all_o place_n maintain_v both_o for_o he_o be_v so_o absolute_a for_o the_o pope_n supreamacy_n even_o by_o these_o witness_n that_o he_o give_v power_n to_o all_o ecclesiastical_a minister_n to_o appeal_v from_o their_o bishop_n to_o the_o pope_n of_o rome_n ab_fw-la episcopo_fw-la ad_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la appellandi_fw-la ius_fw-la dedit_fw-la ecclesiasticis_fw-la ministris_fw-la 13._o successor_n to_o s._n sixtus_n be_v telesphorus_n both_o in_o dignity_n and_o doctrine_n also_o by_o the_o warrant_n of_o these_o protestant_n for_o by_o they_o he_o be_v so_o devote_a a_o defendor_n and_o teacher_n of_o sacrificinge_v priesthood_n and_o holy_a mass_n that_o he_o decree_v every_o priest_n shall_v say_v three_o mass_n upon_o christmas_n day_n and_o a_o other_o day_n they_o shall_v not_o say_v mass_n before_o the_o three_o hour_n of_o the_o day_n he_o command_v that_o the_o song_n of_o the_o angel_n glory_n to_o god_n on_o high_a shall_v be_v sunge_a at_o mass_n yet_o say_v two_o protestant_a bishop_n and_o one_o their_o primate_n there_o be_v nothing_o contain_v in_o gloria_fw-la in_o excelsis_fw-la but_o the_o same_o be_v take_v out_o of_o the_o scripture_n and_o to_o be_v use_v of_o all_o true_a christian_n telesphorus_n who_o add_v it_o be_v a_o good_a bishop_n a_o man_n notable_a for_o learning_n and_o piety_n erudition_n ac_fw-la pielate_fw-la vir_fw-la insigius_fw-la and_o the_o church_n of_o rome_n as_o yet_o pure_a in_o doctrine_n rob._n barn_n supr_n in_o telesphor_n func_fw-la l._n 5._o comment_n a_o 129._o stowe_n and_o howes_n histor_n in_o helius_n adrian_n cartwright_n adm_n whitguift_n answ_o to_o admonit_fw-la pag._n 101._o &_o def_a pag._n 602._o bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif_n rom._n in_o telesphor_n 14._o s._n higinius_n succeedinge_v succeed_v also_o by_o these_o protestant_n as_o well_o in_o exercise_v spiritual_a supreamacy_n over_o all_o bishop_n decreeinge_v that_o no_o metropolitan_a shall_v condemn_v any_o bishop_n of_o his_o province_n without_o the_o advice_n of_o the_o other_o bishop_n and_o for_o sacrificinge_v priesthood_n and_o mass_n he_o honour_v they_o so_o much_o that_o live_v in_o the_o time_n of_o the_o emperor_n antonius_n pius_n a_o favourer_n of_o christian_n he_o decree_v that_o christian_a church_n shall_v be_v dedicate_v with_o solemn_a rite_n of_o sacrifice_n of_o mass_n cum_fw-la solemni_fw-la ceremoniarum_fw-la &_o sacrificiorum_fw-la ritu_fw-la dedicanda_fw-la esse_fw-la io._n funcc_n l._n 5._o commentar_n a_o 141._o rob._n barn_n in_o higin_n supr_n and_o by_o a_o other_o protestant_n templa_fw-la dedicare_fw-la cum_fw-la solemni_fw-la ceremonia_fw-la &_o sacrificio_fw-la iussit_fw-la in_o this_o pope_n time_n as_o many_o of_o our_o protestant_n antiquary_n with_o other_o from_o antiquity_n tell_v we_o we_o have_v many_o godly_a christian_a preacher_n and_o priest_n in_o brittany_n which_o by_o so_o many_o testimony_n before_o without_o any_o exception_n must_v needs_o be_v sacrifice_v mass_a priest_n and_o by_o many_o authority_n convert_v many_o to_o that_o holy_a faith_n and_o sacrificinge_v mass_v religion_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n annal._n burton_n a_o 140._o or_o 141._o harrison_n descript_n of_o brittany_n io._n caius_n l._n 1._o antiq_n cantabrig_n theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o harris_n theat_n tom._n 2._o and_o no_o marvel_v when_o so_o many_o author_n write_v that_o in_o one_o town_n of_o cambridge_n there_o be_v they_o nine_o such_o learned_a christian_n of_o that_o only_a place_n a_o school_n of_o learning_n at_o and_o diverse_a hundred_o of_o year_n before_o that_o time_n as_o the_o antiquity_n and_o antiquary_n of_o that_o university_n inform_v us._n and_o no_o man_n can_v doubt_v of_o many_o such_o priest_n be_v here_o then_o if_o he_o due_o consider_v the_o difficulty_n of_o a_o general_a conversion_n of_o so_o large_a and_o idolatrous_a savage_a nation_n as_o this_o at_o that_o time_n be_v and_o how_o all_o agree_v it_o be_v whole_o convert_v long_o before_o the_o death_n of_o king_n lucius_n who_o by_o matthew_n of_o westminster_n commend_v by_o our_o protestant_n for_o a_o exact_a calculator_n of_o time_n and_o other_o be_v bear_v in_o the_o 115._o year_n of_o christ_n be_v at_o the_o death_n of_o this_o pope_n holdinge_v the_o papacy_n but_o 4._o year_n 3._o month_n and_o a_o very_a few_o day_n 35._o year_n of_o age_n and_o have_v be_v king_n 25._o year_n his_o father_n coillus_n die_v when_o he_o be_v but_o 10._o year_n old_a and_o yet_o by_o all_o antiquity_n in_o all_o his_o life_n even_o before_o his_o own_o conversion_n a_o great_a friend_n and_o favourer_n of_o christian_n and_o this_o his_o kingdom_n
timothy_n his_o scholar_n dead_a long_o before_o s._n lucius_n britanniae_fw-la rex_fw-la s._n timothei_n apostoli_fw-la pauli_n discipuli_fw-la cruditione_n ad_fw-la religionem_fw-la christi_fw-la inductus_fw-la est_fw-la petr._n merssaeus_n &_o annal._n archiep._n &_o eccl_n trever_o in_o s._n marcello_n if_o we_o reflect_v upon_o the_o saint_n that_o be_v send_v chief_a legate_n hither_o from_o rome_n s._n fugatius_n and_o damianus_n the_o principal_a of_o they_o in_o all_o antiquity_n as_o we_o must_v needs_o to_o give_v they_o their_o due_n that_o be_v choose_v and_o select_v man_n they_o must_v needs_o be_v learn_v virtuous_a and_o of_o mature_a age_n and_o judgement_n to_o be_v employ_v in_o so_o weighty_a a_o business_n and_o as_o all_o history_n testify_v they_o be_v and_o so_o must_v needs_o be_v consecrate_v mass_v priest_n be_v sacred_a by_o those_o remember_v sacrificinge_v pope_n which_o neither_o do_v nor_o can_v consecrate_v any_o other_o nor_o they_o bring_v any_o other_o doctrine_n in_o this_o or_o any_o other_o point_n of_o religion_n but_o what_o they_o have_v receive_v from_o those_o holy_a pope_n 4._o and_o to_o this_o beside_o so_o many_o general_a argument_n s._n gildas_n the_o most_o ancient_a and_o renown_a british_a author_n be_v a_o particular_a witness_n if_o it_o can_v please_v our_o protestant_n to_o publish_v it_o to_o the_o world_n except_o that_o renown_a abbot_n doctor_n fecknham_n do_v abuse_v his_o auditory_a in_o the_o first_o parliament_n of_o queen_n elizabeth_n in_o his_o public_a oration_n which_o no_o indifferent_a man_n will_v think_v he_o do_v or_o dare_v to_o do_v for_o fear_v of_o open_a shame_n and_o confusion_n if_o he_o shall_v have_v advouch_v a_o untruth_n in_o that_o assembly_n and_o yet_o speak_v principal_o of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n then_o to_o be_v condemn_v by_o that_o parliament_n cit_v gildas_n in_o the_o proem_n of_o his_o history_n testifyinge_v that_o the_o same_o religion_n and_o church_n service_n the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o be_v then_o to_o be_v abrogate_a be_v bring_v hither_o and_o settle_v here_o in_o the_o latin_a tongue_n by_o the_o legate_n of_o pope_n eleutherius_fw-la abbot_n fecknham_n orat_fw-la in_o parlam_n 2._o of_o queen_n elizabeth_n and_o all_o our_o chief_a protestant_n antiquary_n and_o historian_n of_o england_n as_o their_o bishop_n parker_n bale_n godwine_n with_o other_o gosteline_n powell_n fox_n fulke_n middleton_n stowe_n holinsh_v &_o other_o confident_o affirm_v that_o the_o christian_a britain_n never_o change_v in_o any_o material_a thing_n that_o holy_a religion_n which_o they_o receive_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n but_o constant_o continue_v in_o the_o same_o until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o from_o s._n gregory_n the_o great_a pope_n of_o rome_n and_o after_o parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 6.45.46_o balaeus_n l._n 2._o the_o act_n pontif._n rom._n in_o gregor_n 1._o l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o august_n dronotho_n godwin_n conver_n of_o brit._n powel_n annot_n in_o l._n 2._o giraldi_n camb._n the_o itiner_n cambr._n cap._n 1._o fox_n act_n pag._n 463._o edit_n a_o 1576._o fulke_n answ_o to_o a_o count_n cath._n pag._n 40._o middelt_n papistom_n pag._n 202_o stow_n histor_n in_o s._n augustine_n and_o king_n ethelbert_n holinsh._n histor_n of_o engl._n cap._n 21._o pag._n 102._o 5._o but_o as_o i_o have_v prove_v before_o by_o these_o protestant_n and_o otherwise_v the_o britan_n by_o that_o apostolic_a man_n receive_v the_o doctrine_n profession_n and_o practice_v of_o sacrificinge_v priesthood_n priest_n and_o sacrifice_n of_o mass_n and_o continue_v they_o unto_o this_o time_n so_o i_o will_v demonstrate_v by_o they_o and_o all_o antiquity_n hereafter_o in_o every_o age_n that_o they_o keep_v and_o observe_v the_o same_o inviolablie_o to_o those_o day_n and_o after_o without_o interruption_n and_o yet_o this_o be_v but_o a_o needle_n probation_n for_o be_v so_o invincible_o prove_v before_o that_o they_o receive_v these_o holy_a doctrine_n and_o profession_n from_o the_o apostle_n and_o from_o they_o to_o these_o day_n if_o they_o have_v depart_v from_o they_o now_o or_o after_o they_o shall_v be_v apparent_o guilty_a of_o error_n in_o depart_v from_o those_o truth_n which_o the_o apostle_n and_o all_o from_o they_o to_o these_o day_n continue_v and_o if_o we_o look_v into_o the_o catalogue_n of_o holy_a writer_n in_o this_o time_n who_o work_n be_v preserve_v to_o posterity_n we_o shall_v see_v that_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o mass_v priest_n be_v general_o in_o all_o place_n in_o as_o great_a use_n and_o honour_n as_o at_o this_o day_n the_o most_o renown_a writer_n of_o this_o time_n who_o book_n be_v extant_a now_o be_v s._n justine_n s._n irenaeus_n and_o tertullian_n all_o they_o do_v plain_o testify_v that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n offer_v up_o the_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v the_o general_o use_v &_o know_a sacrifice_n of_o the_o christian_n in_o this_o time_n in_o omni_fw-la loco_fw-la in_o every_o place_n say_v s._n justine_n justin_n dialog_n cum_fw-la tryhone_n ecclesia_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la the_o church_n do_v offer_v it_o in_o all_o the_o world_n say_v s._n irenaeus_n irenaeus_n advers_a haeres_fw-la lib._n 4._o cap._n 32._o therefore_o the_o church_n of_o brittany_n must_v needs_o offer_v it_o and_o i_o have_v prove_v by_o our_o british_a antiquity_n before_o that_o rome_n france_n and_o brittany_n in_o these_o day_n of_o eleutherius_fw-la and_o irenaeus_n which_o go_v to_o rome_n in_o the_o papacy_n of_o s._n eleutherius_fw-la use_v one_o and_o the_o same_o order_n of_o mass_n and_o tertullian_n that_o notorious_a mass_a author_n declare_v how_o christian_n religion_n be_v then_o dilate_v in_o the_o world_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v the_o common_a sacrifice_n thereof_o express_o name_v this_o our_o brittany_n to_o have_v receive_v the_o christian_a faith_n and_o to_o agree_v with_o other_o christian_a nation_n therein_o tertullian_n de_fw-fr cultu_fw-la faeminar_n cap._n 11._o l._n ad_fw-la scapul_n cap._n 2._o l._n de_fw-fr orat_fw-la cap_n 14._o l._n de_fw-fr vel_fw-la virg._n cap._n 9_o l._n contra_fw-la judaeos_fw-la &_o s._n john_n chrisostome_n speak_v of_o this_o conversion_n of_o our_o britan_n witness_v manifest_o and_o our_o protestant_n acknowledge_v it_o for_o truth_n that_o the_o british_a church_n then_o found_v which_o be_v many_o have_v altar_n for_o their_o priest_n erect_v in_o they_o chrisostom_n serm·_fw-la de_fw-fr pentecost_n protest_v theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o §_o 12._o which_o as_o be_v confess_v before_o by_o these_o protestant_n neither_o be_v nor_o can_v in_o christian_a religion_n be_v ordain_v but_o for_o mass_v priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o find_v in_o the_o most_o ancient_a church_n of_o this_o nation_n as_o s._n josephs_n dedicate_v to_o our_o lady_n at_o glastemburie_n antiquit_n glaston_n capgrau_n in_o s._n patricio_n m._n s._n antiq_n in_o lucio_n s._n martin_n at_o canterbury_n and_o the_o old_a church_n at_o winchester_n where_o as_o we_o read_v there_o be_v christian_a altar_n so_o also_o that_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v from_o their_o first_o foundation_n offer_v on_o they_o bed_n hist._n l._n 1._o cap._n 27._o galfr._fw-la monum_fw-la l._n 11._o histor_n cap._n 4._o stowe_n histor_n in_o constantine_n son_n of_o cador._n etc._n etc._n so_o of_o s._n peter_n church_n in_o cornhill_n in_o london_n and_o other_o and_o s._n damianus_n and_o phaganus_n the_o chief_a legate_n of_o s._n eleutherius_fw-la bear_v so_o great_a devotion_n to_o the_o mass_a church_n build_v by_o s._n joseph_n at_o glastenbury_n that_o they_o themselves_o continue_v and_o dwell_v there_o some_o time_n and_o settle_v twelve_o of_o their_o company_n to_o continue_v there_o during_o their_o life_n must_v needs_o be_v mass_v priest_n as_o all_o have_v here_o ever_o be_v from_o the_o apostle_n time_n in_o which_o faith_n and_o religion_n this_o holy_a pope_n as_o our_o protestant_n with_o all_o antiquity_n assure_v we_o confirm_v the_o kingdom_n of_o brittany_n eleutherius_fw-la ut_fw-la bone_fw-la paterfamilias_fw-la effecit_fw-la ut_fw-la confirmatis_fw-la &_o consolidatis_fw-la britannis_fw-la in_o suscepta_fw-la prius_fw-la ab_fw-la apostolis_n doctrina_fw-la totum_fw-la illud_fw-la regnum_fw-la in_fw-la eius_fw-la fidei_fw-la verba_fw-la iuraret_fw-la joh._n bal._n l._n 1._o de_fw-fr act_n pontif._n rom._n in_o eleutherio_n 6._o so_o that_o by_o this_o protestant_a bishop_n and_o his_o and_o other_o authority_n those_o doctrine_n of_o sacrificinge_v priest_n and_o mass_n which_o from_o the_o apostle_n day_n as_o i_o have_v abundant_o prove_v have_v without_o discontinuance_n ever_o continue_v here_o in_o diverse_a particular_a place_n and_o parson_n be_v now_o general_o by_o this_o holy_a pope_n and_o his_o mass_v legate_n establish_v and_o confirm_v in_o this_o kingdom_n confirmatis_fw-la &_o
propalandum_fw-la in_o extremam_fw-la miserat_fw-la albionem_fw-la which_o be_v in_o the_o year_n of_o christ_n 203._o humanae_fw-la salutis_fw-la tertius_fw-la supra_fw-la ducentessimum_fw-la and_o ever_o continue_v in_o the_o same_o as_o their_o historian_n contend_v unto_o these_o day_n of_o heresy_n nostri_fw-la qua_fw-la fide_fw-la &_o pielate_fw-la instituti_fw-la semel_fw-la fuerunt_fw-la hactenus_fw-la erroribus_fw-la aspernatis_fw-la perseverant_fw-la which_o be_v write_v in_o the_o year_n of_o christ_n 1526._o anno_fw-la salutis_fw-la christianae_n sexto_fw-la &_o vigesimo_fw-la supra_fw-la millesimum_fw-la quingentesimum_fw-la 3._o so_o long_o and_o long_o these_o mass_v priest_n &_o sacrifice_n of_o mass_n continue_v there_o with_o honour_n by_o their_o writer_n and_o our_o english_a protestant_n affirm_v as_o much_o in_o these_o term_n edw._n grimston_n in_o the_o est_fw-la of_o the_o k._n of_o great_a brittany_n pag._n 20._o cap._n 17._o scotland_n receive_v the_o christian_a faith_n in_o the_o time_n of_o pope_n victor_n the_o first_o in_o the_o year_n 203._o and_o idolatry_n do_v quite_o cease_v under_o king_n craknite_a who_o die_v in_o the_o year_n 313._o celestine_n the_o first_o send_v palladius_n thither_o to_o root_v out_o the_o pelagian_a heresy_n which_o begin_v to_o increase_v there_o under_o eugenius_n the_o second_o who_o die_v in_o the_o year_n 460._o since_o this_o time_n the_o realm_n continue_v long_o in_o the_o profession_n of_o the_o romish_a church_n until_o these_o late_a day_n the_o day_n of_o king_n james_n our_o present_a sovereign_n as_o he_o there_o express_v therefore_o see_v the_o profession_n of_o the_o roman_a church_n which_o from_o the_o beginning_n by_o these_o authority_n and_o testimony_n both_o catholic_a and_o protestant_a ever_o continue_v there_o be_v the_o profession_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o mass_v priest_n such_o be_v the_o profession_n ever_o until_o now_o in_o those_o part_n again_o this_o part_n of_o this_o island_n be_v subject_v both_o by_o pope_n eleutherius_fw-la and_o victor_n to_o the_o archbishop_n of_o york_n a_o mass_a prelate_n either_o s._n theodosius_n or_o s._n samson_n therefore_o the_o preiste_n subject_a to_o that_o see_v must_v needs_o be_v mass_v priest_n harrison_n description_n of_o brittany_n in_o k._n lucius_n godwin_n catalogue_n in_o york_n pag._n 555._o edit_n a_o 1515._o and_o both_o s._n gildas_n s._n bede_n and_o all_o antiquity_n assure_v we_o that_o this_o religion_n be_v preserve_v in_o peace_n and_o quiet_a here_o unto_o the_o persecution_n of_o diocletian_a gild._a l._n the_o excid_n britan_n cap._n 7._o bed_n histor_n eccl_n l._n 1._o cap._n 4._o antiq_n winton_n apud_fw-la godw._n catal._n in_o winchester_n 1._o and_o the_o annal_n of_o scotland_n tell_v we_o expresselie_o of_o the_o altar_n chalice_n paten_n and_o all_o vessel_n instrument_n and_o ornament_n use_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n to_o have_v be_v in_o honourable_a and_o public_a use_n in_o this_o time_n in_o that_o country_n hector_z both_z scot._n histor_n l._n 6._o fol._n 102._o 4._o and_o if_o we_o leave_v brittany_n and_o return_v again_o to_o rome_n and_o the_o pope_n there_o s._n zepherine_n these_o protestant_n assure_v we_o he_o be_v rei_fw-la divinae_fw-la magis_fw-la quam_fw-la humanae_fw-la intentus_fw-la a_o man_n more_o give_v to_o divine_a then_o human_a affair_n a_o protestant_a bishop_n word_n and_o yet_o they_o absolute_o teach_v he_o claim_v and_o exercise_v supreme_a spiritual_a jurisdiction_n and_o make_v decree_n concern_v the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n of_o what_o mater_fw-la the_o chalice_n and_o paten_v in_o and_o on_o which_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n shall_v be_v consecrate_v in_o that_o sacrifice_n be_v to_o be_v make_v and_o how_o priest_n ought_v to_o be_v present_a when_o the_o bishop_n celebrate_v the_o sacrifice_n of_o mass_n cum_fw-la episcopus_fw-la celebraret_fw-la missae_fw-la sacra_fw-la iussit_fw-la omnes_fw-la presbyteros_fw-la adesse_fw-la bal._n in_o act_n pontif._n rom._n l._n 1._o in_o zepherino_n edw._n grimston_n pag._n 436._o in_o zepherin_n rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o zepherin_n alij_fw-la sacer_n and_o by_o the_o sentence_n of_o their_o first_o protestant_a archbishop_n he_o be_v so_o far_o from_o do_v any_o dishonour_n to_o this_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n that_o ad_fw-la pulchriorem_fw-la materiam_fw-la formamque_fw-la mutare_fw-la voluit_fw-la the_o change_n he_o make_v be_v for_o the_o more_o honour_n thereof_o math._n parker_n antiquitat_fw-la britan._n pag._n 47._o magdeb._n cent_n 1._o cap._n 5_o col_fw-fr 146._o be_v nothing_o but_o that_o i_o cite_v before_o of_o cause_v the_o sacrifice_a instrument_n to_o be_v make_v of_o a_o better_a matter_n make_v no_o other_o change_n at_o all_o therein_o and_o within_o few_o year_n after_o the_o next_o pope_n but_o one_o vrbanus_n the_o first_o as_o these_o protestant_n assure_v we_o make_v a_o law_n that_o even_o in_o the_o poor_a church_n the_o sacrificinge_n vessel_n shall_v either_o be_v of_o gold_n silver_n or_o tin_n ne_fw-fr vasa_fw-la sacra_fw-la vitrea_fw-la sed_fw-la aut_fw-la aurea_fw-la aut_fw-la argenââ¦ea_fw-la aut_fw-la stannea_fw-la in_o inopioribus_fw-la ecclesijs_fw-la essent_fw-la legem_fw-la tulit_fw-la rob._n barnes_n in_o vrban_n 1._o edw._n grimston_n estate_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o vrban_n 1._o pag._n 436._o magdeb._n cent_n 1._o cap._n 6._o col_fw-fr 146._o and_o that_o pope_n fabian_n a_o holy_a saint_n and_o miraculous_o choose_v to_o the_o papal_a dignity_n make_v a_o decree_n about_o the_o sacrifice_n of_o mass_n what_o priest_n be_v to_o be_v allow_v to_o say_v mass_n and_o they_o put_v it_o out_o of_o all_o question_n that_o the_o most_o renown_a other_o father_n of_o this_o age_n as_o tertullian_n s._n cyprian_n with_o other_o teach_v and_o maintain_v this_o doctrine_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n magdeburg_n cent_n 1._o cap._n 4._o col_fw-fr 83._o titul_n de_fw-fr eucharist_n &_o sacrificio_fw-la so_o they_o write_v of_o pope_n stephen_n faelix_fw-la &_o sixtus_n in_o this_o age_n who_o they_o acknowledge_v for_o holy_a saint_n and_o open_a maintainer_n and_o practiser_n of_o this_o bless_a sacrifice_n show_v how_o in_o their_o time_n the_o whole_a canon_n be_v secret_o read_v as_o be_v now_o observe_v sixtus_n dum_fw-la sacerdos_n canonem_fw-la ante_fw-la celebrationem_fw-la sub_fw-la silentio_fw-la legeret_fw-la ut_fw-la in_o populo_fw-la sanctus_n triplicatum_fw-la caneretur_fw-la instituit_fw-la and_o neither_o bring_v any_o pope_n or_o father_n to_o the_o contrary_a or_o any_o pope_n alter_v any_o thing_n in_o this_o holy_a sacrifice_n which_o they_o do_v or_o can_v dislike_v 5._o and_o concern_v communion_n itself_o in_o one_o only_a kind_n by_o the_o laity_n and_o such_o as_o say_v not_o mass_n now_o use_v in_o the_o latin_a church_n with_o much_o dislike_n of_o many_o protestant_n these_o protestant_n themselves_o confess_v unto_o us._n magdeburgen·_n cent_n 3._o cap._n 6._o de_fw-la ritib._fw-la circa_fw-la caenam_fw-la col_fw-fr 149_o that_o it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n of_o rome_n of_o italy_n and_o with_o other_o bishop_n for_o the_o communicant_n to_o receive_v only_o under_o the_o form_n of_o bread_n and_o some_o of_o our_o english_a protestant_n as_o master_n parkins_n parkinsus_fw-la l._n demonstr_n problem_n pag._n 155._o give_v many_o instance_n and_o example_n of_o such_o communicate_v and_o among_o other_o bring_v s._n cyprian_n to_o be_v a_o witness_n hereof_o write_n in_o this_o time_n as_o also_o the_o protestant_n of_o germany_n do_v teachinge_a this_o custom_n in_o those_o church_n of_o rome_n italy_n and_o other_o to_o have_v be_v more_o ancient_a than_o this_o time_n and_o most_o certain_a it_o be_v that_o both_o s._n cyprian_n and_o tertullian_n before_o he_o testify_v it_o be_v also_o so_o use_v in_o africa_n to_o communicate_v only_o under_o the_o form_n of_o blood_n cyprian_n l._n the_o lap_n &_o l._n de_fw-fr spectacul_fw-la tertullia_n l._n 2._o ad_fw-la vxorem_fw-la cap._n 5._o s._n irenaeus_n prove_v the_o same_o of_o the_o age_n before_o and_o both_o s._n chrisostome_n or_o whosoever_o author_n of_o the_o opus_fw-la imperfectum_fw-la super_fw-la matthaeum_n s._n augustine_n isichius_n s._n bede_n theophilact_fw-mi and_o other_o do_v so_o expound_v that_o act_n &_o example_n of_o christ_n at_o emaus_n in_o s._n luke_n gospel_n after_o his_o resurrection_n thus_o by_o our_o protestant_n translation_n he_o take_v bread_n and_o bless_v it_o and_o break_v and_o give_v to_o they_o homil_n 16._o operis_fw-la imperfect_a supr_n matth._n august_n consens_fw-la euang._n l._n 3._o c._n 25._o isych_n l._n 2._o in_o levit_n c._n 9_o bed_n &_o theop._n in_o c._n 24._o luc._n cap._n 24._o v._n 30._o the_o same_o exposition_n be_v make_v of_o breakinge_v of_o bread_n in_o the_o 2._o and_o 20._o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n by_o the_o ancient_a author_n of_o that_o unperfect_a work_n and_o our_o learned_a coutriman_n jonas_n aurelianensis_fw-la and_o s._n bede_n and_o the_o
british_a bishop_n beside_o with_o their_o priest_n and_o clergy_n send_v from_o hence_o for_o armorica_n or_o little_a brittany_n in_o france_n as_o the_o holy_a mass_v bishop_n and_o martyr_n send_v and_o martyr_v with_o s._n ursula_n and_o the_o other_o 11000._o virgin_n and_o martyr_n of_o brittany_n s._n michael_n jacobus_n columbanus_n iwanus_fw-la elutherius_n lothorius_fw-la and_o mauritius_n episcop_n gen._n in_o vit_fw-mi s._n vrsul_n matth._n westm._n a_o 391._o io._n capgrau_n catal._n in_o s._n ursula_n m._n s._n antiq_n ibid._n harris_n in_o theatr._n to._n 4._o in_o s._n ursula_n antiquitat_fw-la ecclesia_fw-la coloticen_n &_o al._n all_o which_o with_o all_o other_o bishop_n and_o priest_n of_o this_o kingdom_n consent_v with_o the_o whole_a christian_a world_n as_o be_v show_v before_o in_o the_o doctrine_n of_o holy_a mass_n sacrificinge_v priest_n and_o priesthood_n which_o our_o protestant_n will_v more_o demonstrate_v unto_o we_o by_o the_o publicklie_o teach_v and_o receive_v religion_n of_o brittany_n in_o this_o time_n for_o they_o produce_v unto_o we_o a_o old_a ancient_a sermon_n write_v in_o the_o latin_a tongue_n and_o translate_v into_o the_o saxon_a language_n by_o aelfricus_fw-la in_o the_o year_n 996._o and_o to_o write_v in_o protestant_n word_n this_o sermon_n be_v usual_a to_o be_v read_v in_o the_o church_n here_o in_o england_n in_o the_o year_n 366._o john_n fox_n act·_n monum_fw-la pag._n 1142._o which_o must_v needs_o be_v a_o most_o excellent_a testimony_n for_o this_o age_n &_o time_n and_o yet_o among_o many_o other_o thing_n tendinge_v to_o the_o same_o purpose_n thus_o we_o find_v by_o our_o protestant_n translation_n thereof_o in_o the_o old_a law_n faithful_a man_n offer_v to_o god_n diverse_a sacrifice_n that_o have_v before_o signification_n of_o christ_n body_n which_o for_o our_o sin_n he_o himself_o to_o his_o heavenly_a father_n have_v since_o offer_v to_o sacrifice_v certain_o this_o housell_n which_o we_o do_v now_o hallow_z at_o god_n altar_n be_v a_o remembrance_n of_o christ_n body_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o so_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o my_o remembrance_n once_o suffer_v christ_n by_o himself_o but_o yet_o nevertheless_o his_o suffering_n be_v daily_o renew_v at_o this_o supper_n through_o mystery_n of_o the_o holy_a housel_n and_o again_o in_o that_o holy_a housel_n there_o be_v one_o thing_n in_o it_o see_v and_o a_o other_o understand_v that_o which_o be_v there_o see_v have_v bodily_a shape_n and_o that_o we_o do_v there_o understand_v have_v ghostly_a might_n the_o housell_n be_v deal_v into_o sundry_a part_n chew_v between_o tooth_n and_o send_v into_o the_o belly_n howbeit_o nevertheless_o after_o ghostly_a might_n it_o be_v all_o in_o every_o part_n many_o receive_v that_o holy_a body_n and_o yet_o notwithstand_v it_o be_v so_o all_o in_o every_o part_n after_o ghostly_a mystery_n 13._o and_o show_v how_o the_o paschal_n lamb_n be_v a_o figure_n of_o this_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n the_o lamb_n of_o innocency_n and_o god_n which_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n as_o in_o holy_a mass_n we_o so_o pray_v unto_o christ_n there_o present_a under_o that_o denomination_n they_o teach_v it_o be_v the_o use_n and_o custom_n of_o our_o christian_n in_o brittany_n in_o that_o time_n to_o do_v the_o same_o the_o very_a word_n of_o that_o old_a british_a public_a homely_a by_o our_o protestant_n translation_n be_v thus_o that_o innocent_a lamb_n which_o the_o old_a israelite_n do_v then_o kill_v have_v signification_n after_o ghostly_a understand_v of_o christ_n suffering_n who_o unguilty_a shed_v his_o blood_n for_o our_o redemption_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n where_o we_o see_v plain_o acknowledge_v by_o this_o so_o ancient_a antiquity_n in_o this_o four_o hundred_o year_n and_o the_o protestant_n themselves_o so_o translatinge_v and_o proposinge_v it_o that_o general_o in_o that_o time_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v offer_v by_o the_o bishop_n and_o priest_n of_o brittany_n in_o all_o place_n and_o all_o the_o servant_n of_o god_n do_v then_o acknowledge_v &_o profess_v that_o christ_n the_o true_a lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n be_v therein_o offer_v and_o there_o present_a pray_v unto_o by_o all_o god_n servant_n which_o be_v as_o much_o as_o any_o mass_a priest_n bishop_n or_o pope_n hold_v teach_v or_o practise_v at_o this_o time_n concern_v these_o thing_n 14._o and_o because_o in_o this_o age_n this_o our_o kingdom_n have_v by_o agreement_n both_o of_o ancient_a and_o late_a writer_n and_o by_o protestant_n themselves_o bal._n l._n the_o scriptor_n in_o palladio_n &_o niniano_n a_o great_a dependence_n of_o rome_n both_o in_o temporal_a and_o spiritual_a affair_n and_o many_o of_o our_o chief_a clergy_n man_n as_o s._n teruanus_n and_o s._n ninianus_n those_o two_o glorious_a northern_a bishop_n have_v both_o their_o education_n instruction_n ordination_n and_o jurisdiction_n from_o thence_o as_o many_o other_o have_v at_o this_o time_n and_o the_o bishop_n of_o rome_n be_v so_o much_o charge_v by_o our_o protestant_n writer_n for_o add_v unto_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n i_o will_v only_o use_v these_o man_n authority_n which_o say_v they_o will_v set_v down_o what_o every_o pope_n do_v add_v quid_fw-la alij_fw-la pontifices_fw-la addiderint_fw-la svo_fw-la loco_fw-la in_o pontificijs_fw-la act_n dicetur_fw-la and_o they_o be_v so_o far_o from_o not_o performinge_v their_o promise_n in_o this_o that_o they_o rather_o relate_v more_o than_o less_o add_v by_o these_o holy_a pope_n as_o will_v be_v make_v evident_a by_o their_o own_o testimony_n hereafter_o yet_o for_o more_o ample_a satisfaction_n let_v we_o follow_v they_o in_o this_o point_n of_o s._n silvester_n i_o have_v speak_v before_o next_o to_o he_o succeed_v s._n mark_v who_o as_o these_o man_n say_v be_v pope_n in_o the_o time_n of_o constantine_n the_o great_a constantino_n imperante_fw-la in_o pontificatu_fw-la sedit_fw-la which_o time_n be_v a_o holy_a time_n in_o religion_n by_o our_o king_n judgement_n and_o so_o this_o pope_n not_o likely_a to_o make_v any_o public_a law_n unholie_a therefore_o these_o protestant_n only_o say_v of_o he_o that_o he_o ordain_v the_o creed_n of_o the_o nicen_n council_n to_o be_v say_v or_o sunge_v at_o mass_n rob._n barnes_n in_o act_n pont._n rom._n in_o marc._n 1._o io._n bal._n in_o vit_fw-mi pont._n in_o eod_n edw._n grimston_n in_o marc._n but_o this_o nicen_n creed_n be_v holy_a in_o all_o judgement_n and_o be_v receive_v and_o use_v in_o brittany_n here_o in_o that_o time_n as_o i_o have_v prove_v &_o it_o be_v receive_v by_o the_o protestant_n parliament_n of_o england_n subscribe_v and_o swear_v unto_o by_o all_o the_o protestant_n bishop_n and_o minister_n of_o england_n allow_v in_o the_o article_n of_o their_o religion_n and_o practise_v in_o their_o church_n parlam_fw-la a_o 1._o eliz._n k._n james_n can_v article_n of_o relig._n articl_n creed_n commun_n book_n etc._n etc._n and_o therefore_o do_v a_o protestant_n antiquary_n just_o say_v of_o that_o holy_a creed_n &_o time_n in_o the_o year_n of_o christ_n 330._o at_o this_o time_n the_o nicen_n creed_n be_v command_v to_o be_v sunge_a or_o say_v in_o all_o christian_a church_n stowe_n hist._n rom._n add_v a_o 330._o therefore_o none_o but_o arrian_n heretic_n ever_o do_v or_o will_v impugn_v it_o 15._o the_o next_o pope_n which_o these_o man_n find_v to_o have_v add_v any_o thing_n to_o this_o holy_a sacrifice_n be_v holy_a damasus_n a_o acknowledge_v good_a bishop_n and_o as_o they_o teach_v he_o only_o add_v the_o confiteor_fw-la confession_n use_v in_o the_o begin_v of_o mass_n in_o which_o there_o be_v nothing_o which_o protestant_n disallow_v but_o confession_n and_o prayer_n to_o saint_n there_o remember_v io._n whitguift_n answ_v to_o the_o admonit_a pag._n 78._o and_o def_a of_o answ_o pag._n 489._o bal._n in_o vit_fw-mi in_o damaso_n barn_n in_o eodem_fw-la grimston_n in_o damasus_n which_o as_o i_o have_v prove_v before_o be_v use_v in_o the_o church_n of_o god_n and_o in_o this_o realm_n of_o brittany_n in_o the_o apostle_n day_n and_o to_o pass_v over_o so_o many_o example_n and_o testimony_n of_o other_o christian_a people_n and_o place_n in_o the_o second_o age_n our_o apostle_n s._n damianus_n and_o fugatius_n pray_v to_o s._n michael_n the_o archangel_n and_o other_o angel_n &_o dedicate_v a_o church_n or_o chapel_n to_o they_o the_o ruin_n yet_o stand_a near_o glastenburie_n antiquit_n glaston_n m._n s._n gapgrau_n in_o catal_a &_o
immunity_n which_o he_o grant_v to_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o brittany_n as_o glastenbury_n and_o other_o and_o the_o great_a reverence_n he_o use_v to_o all_o mass_v priest_n and_o prelate_n be_v sufficient_a testimony_n of_o this_o and_o to_o be_v see_v almost_o in_o all_o history_n manuscript_n and_o other_o of_o that_o time_n and_o he_o live_v unto_o the_o year_n of_o christ_n 542._o now_o if_o we_o come_v to_o the_o archbishop_n &_o bishop_n under_o they_o matthew_n of_o westminster_n and_o other_o tell_v we_o that_o for_o york_n that_o renown_a mass_v man_n s._n samson_n be_v archbishop_n there_o 7._o year_n after_o the_o begin_n of_o this_o age_n anno_fw-la gratiae_fw-la 507._o floruerunt_fw-la in_o britamnia_n sanctus_n samson_n eboracensis_fw-la archiepiscopus_fw-la &_o s._n dubritius_fw-la vrbis_fw-la regionum_fw-la archiepiscopus_fw-la matth._n westm_n a_o 542._o &_o alij_fw-la matth._n westm_n a_o gratiae_fw-la 507._o what_o a_o miraculous_a mass_a priest_n and_o prelate_n he_o be_v i_o have_v speak_v in_o the_o former_a age_n 3._o that_o s._n dubritius_fw-la rule_v all_o in_o the_o archiepiscopal_a see_v of_o caerlegion_n where_o most_o both_o bishop_n &_o priest_n be_v in_o these_o day_n at_o the_o least_o until_o the_o 16._o year_n of_o this_o age_n i_o have_v show_v before_o when_o s._n dubritius_fw-la with_o the_o rest_n of_o the_o bishop_n of_o brittany_n crown_v king_n arthur_n in_o that_o year_n who_o be_v archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n it_o be_v not_o so_o certain_o remember_v in_o particular_a but_o the_o author_n of_o the_o british_a history_n translate_v by_o galfridus_n assure_v we_o that_o there_o be_v a_o archbishop_n of_o london_n at_o this_o time_n &_o that_o he_o together_o with_o s._n dubritius_fw-la archbishop_n of_o caerlegion_n &_o the_o archbishop_n of_o york_n do_v crown_v king_n arthur_n trium_fw-la metropolitanarum_fw-la sedium_fw-la archi_n praesules_fw-la londoniensis_fw-la videlicet_fw-la eboracensis_fw-la nec_fw-la non_fw-la ex_fw-la urbe_fw-la legionum_fw-la dubritius_fw-la hic_fw-la britanniae_fw-la primas_fw-la &_o apostolicae_fw-la sedis_fw-la legatus_fw-la galfr._fw-la mon._n histor_n reg._n brit._n l._n 9_o cap._n 12.13_o and_o by_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n these_o three_o archbishop_n perform_v that_o great_a solemn_a coronation_n at_o the_o solemnity_n of_o mass_n at_o which_o both_o the_o king_n these_o three_o archbishop_n with_o the_o other_o bishop_n of_o their_o division_n and_o the_o nobility_n of_o brittany_n be_v present_a and_o this_o coronation_n be_v chief_o attribute_v to_o s._n dubritius_fw-la because_o it_o be_v in_o his_o diocese_n dubritius_fw-la quoniam_fw-la in_o sua_fw-la diocesi_fw-la caria_fw-la tenebatur_fw-la paratus_fw-la ad_fw-la celebrandum_fw-la obsequium_fw-la huius_fw-la rei_fw-la curam_fw-la suscepit_fw-la and_o he_o be_v the_o pope_n legate_n and_o all_o history_n agree_v that_o when_o the_o bishop_n and_o clergy_n either_o of_o london_n or_o york_n division_n be_v persecute_v by_o the_o pagan_n they_o flee_v for_o succour_n to_o the_o know_v mass_v preiste_n and_o prelate_n of_o caerlegion_n diocese_n communicatinge_v with_o they_o in_o religion_n 4._o s._n dubritius_fw-la waxinge_fw-la old_a and_o desirous_a to_o live_v a_o solitary_a and_o contemplative_a life_n the_o holy_a saint_n david_n be_v miraculous_o choose_v to_o succeed_v he_o capgrau_n in_o s._n david_n gyrald_n cambr._n itiner_n cambr._n l._n 2._o cap._n 1._o godwin_n in_o s._n david_n i_o have_v show_v before_o that_o he_o be_v the_o scholar_n of_o the_o mass_a priest_n s._n iltutus_n scholar_n of_o the_o mass_v prelate_n &_o pope_n legate_n s._n germanus_n this_o holy_a archbishop_n be_v so_o renown_v a_o mass_v priest_n and_o prelate_n that_o as_o we_o read_v both_o in_o ancient_a manuscript_n and_o other_o history_n he_o bring_v with_o from_o jerusalem_n be_v a_o pilgrim_n there_o a_o holy_a and_o miracalous_a altar_n give_v he_o by_o the_o patriake_n there_o on_o which_o he_o consecrate_v the_o body_n of_o our_o lord_n in_o quo_fw-la dominicum_fw-la consecrabat_fw-la corpus_fw-la m._n s._n antiq_n de_fw-fr vit_fw-fr s._n davidis_n capgrau_n in_o catalogue_n in_o eod_n and_o to_o make_v evident_a unto_o all_o that_o s._n david_n do_v say_v ordinary_o mass_n in_o brittany_n aswell_o as_o at_o jerusalem_n and_o likewise_o so_o do_v all_o the_o bishop_n here_o of_o brittany_n then_o and_o with_o great_a solemnity_n to_o omit_v many_o other_o memorable_a testimony_n hereof_o we_o read_v in_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n capgravius_n and_o other_o &_o a_o protestant_a bishop_n write_v that_o the_o history_n be_v still_o preserve_v engrave_v in_o brass_n at_o well_n in_o sommersetshire_n though_o he_o somewhat_o mince_v it_o how_o s._n david_n and_o seven_o other_o bishop_n goinge_v to_o glastenbury_n to_o dedicate_v the_o holy_a church_n there_o christ_n appear_v unto_o he_o the_o night_n before_o the_o intend_a dedication_n and_o bid_v he_o abstain_v from_o dedicatinge_v it_o for_o it_o have_v be_v dedicate_v before_o to_o the_o bless_a virgin_n mary_n his_o mother_n m._n s._n antiq_n &_o io._n capgrau_n catalogue_n in_o s._n patricio_n antiq_n glaston_n godwin_n conver_v of_o brit._n pag._n 11._o and_o to_o testify_v the_o truth_n of_o this_o vision_n &_o testimony_n leave_v a_o miraculous_a wound_n in_o the_o right_a hand_n of_o s._n david_n tell_v he_o how_o it_o shall_v be_v as_o miraculous_o heal_v as_o it_o be_v hurt_v in_o this_o manner_n crastina_fw-la die_fw-la cum_fw-la pontificalibus_fw-la inductus_fw-la cum_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la in_fw-la missa_fw-la pronuntias_fw-la ipso_fw-la qui_fw-la tecum_fw-la loquor_fw-la operante_fw-la per_fw-la ipsum_fw-la quem_fw-la sacro_fw-la conficies_fw-la ore_fw-la vulnus_fw-la quod_fw-la nunc_fw-la abhor_v nusquam_fw-la esse_fw-la videbis_fw-la et_fw-la cum_fw-la sanctus_fw-la iussa_fw-la complesset_fw-la sicut_fw-la praedixit_fw-la dominus_fw-la efficitur_fw-la sanus_fw-la to_o morrow_n when_o thou_o be_v adorn_v with_o thy_o pontifical_a vestment_n and_o shall_v pronounce_v in_o mass_n the_o word_n by_o he_o &_o with_o he_o and_o in_o he_o he_o that_o speak_v with_o thou_o work_v by_o he_o who_o thou_o shall_v make_v with_o thy_o sacred_a mouth_n thou_o shall_v see_v no_o where_o the_o wound_n which_o thou_o now_o abhor_v and_o when_o the_o saint_n have_v do_v as_o he_o be_v command_v as_o our_o lord_n foretell_v he_o be_v make_v find_v and_o it_o follow_v in_o the_o same_o antiquity_n preserve_v in_o brass_n by_o thomas_n highe_n of_o wells_n esquire_n as_o that_o protestant_n bishop_n write_v heretofore_o fix_v upon_o a_o pillar_n of_o s._n josephs_n chapel_n which_o he_o himself_o have_v read_v godwin_n supr_n cap._n 2._o pag._n 11._o 5._o postea_fw-la idem_fw-la episcopus_fw-la domino_fw-la revelante_fw-la quendam_fw-la cancellum_fw-la in_o orientali_fw-la parte_fw-la haic_a ecclesiae_fw-la adiecit_fw-la &_o in_o honore_fw-la beatae_fw-la virgin_n consecravit_fw-la cvius_fw-la altar_n inestimabili_fw-la sapphiro_fw-la in_o perpetuam_fw-la huius_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la insignivit_fw-la afterwards_o the_o same_o bishop_n s._n david_n by_o the_o revelation_n of_o our_o lord_n do_v add_v a_o certain_a chancel_n to_o this_o church_n in_o the_o east_n part_n and_o consecrate_v it_o in_o the_o honour_n of_o the_o bless_a virgin_n who_o altar_n for_o perpetual_a memory_n of_o this_o thing_n he_o do_v adorn_v with_o a_o sapphire_n of_o a_o inestimable_a price_n where_o we_o evident_o see_v the_o doctrine_n &_o practice_n both_o of_o the_o archbishop_n and_o bishop_n of_o brittany_n seven_o of_o they_o be_v then_o present_a to_o go_v on_o pilgrimage_n to_o holy_a place_n and_o relic_n that_o they_o be_v sacrifice_v priest_n say_v mass_n and_o with_o great_a reverence_n and_o solemnity_n and_o in_o that_o holy_a sacrifice_n consecrate_v by_o consecratinge_a word_n of_o their_o mouth_n and_o offer_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n use_v the_o same_o canon_n we_o now_o do_v as_o the_o word_n per_fw-la ipsum_fw-la &_o cum_fw-la ipso_fw-la &_o in_o ipso_fw-la with_o the_o other_o circumstance_n tell_v we_o and_o so_o honour_v the_o holy_a altar_n whereon_o this_o heavenly_a sacrifice_n be_v offer_v that_o they_o there_o offer_v inestimable_a gift_n and_o ornament_n to_o honour_v they_o withal_o which_o be_v as_o much_o as_o any_o priest_n of_o the_o present_a roman_a church_n teach_v or_o contend_v at_o this_o time_n or_o catholic_a religion_n allow_v they_o to_o do_v 6._o this_o renown_a archbishop_n so_o miraculous_a for_o his_o birth_n prophetical_o foretell_v his_o life_n and_o death_n and_o so_o holy_a and_o please_a unto_o god_n that_o as_o i_o have_v show_v in_o he_o already_o god_n spare_v to_o take_v vengeance_n on_o the_o sin_n of_o the_o britan_n for_o his_o sake_n during_o his_o life_n die_v in_o the_o year_n of_o christ_n 546._o but_o 50._o year_n before_o s._n augustine_n come_n hither_o as_o our_o protestant_n themselves_o with_o other_o witness_n bal._n l._n the_o scriptor_n britan._n cent_n 1._o in_o david_n
of_o the_o english_a author_n of_o the_o book_n de_fw-fr virginitate_fw-la or_o laud_fw-la virginum_fw-la of_o the_o praise_n of_o virgin_n common_o ascribe_v to_o our_o holy_a learned_a bishop_n s._n aldelmus_fw-la call_n s._n gregory_n the_o pope_n his_o master_n and_o tutor_n praeceptor_n &_o pedagogus_fw-la noster_fw-la gregorius_n l._n de_fw-la laud_fw-la virginum_fw-la bal._n cent_n 1._o in_o adel._n pitseus_n to._n 1._o in_o eod_n we_o must_v needs_o as_o the_o rule_n of_o correlative_n master_n and_o scholar_n require_v make_v he_o scholar_n to_o s._n gregory_n the_o great_a which_o live_v but_o few_o year_n after_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o be_v pope_n then_o likely_a he_o be_v tutor_n &_o master_n to_o this_o ancient_a english_a writer_n before_o the_o time_n of_o his_o papacy_n as_o he_o be_v to_o many_o other_o and_o not_o after_o 15._o so_o i_o may_v instance_n of_o other_o but_o these_o abundant_o suffice_v to_o prove_v that_o after_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o our_o brittany_n there_o never_o want_v in_o it_o either_o in_o the_o time_n of_o the_o britan_n saxon_n or_o who_o else_o soever_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n for_o even_o those_o british_a priest_n and_o bishop_n which_o most_o oppose_v against_o s._n augustine_n in_o some_o other_o thing_n be_v as_o far_o engage_v in_o these_o article_n to_o be_v sound_a and_o orthodox_n as_o s._n augustine_n be_v and_o so_o both_o practise_v here_o in_o brittany_n as_o i_o have_v relate_v before_o &_o their_o most_o learned_a s._n kelian_a columban_a and_o gallus_n with_o other_o go_v hence_o into_o other_o nation_n do_v whole_o submit_v themselves_o to_o the_o pope_n of_o rome_n and_o their_o chief_a s._n kelian_a be_v make_v bishop_n of_o mitzburgh_n by_o the_o pope_n recevinge_v power_n from_o he_o to_o preach_v romam_fw-la profectus_fw-la est_fw-la &_o officio_fw-la praedicandi_fw-la à _fw-la papa_n receptus_fw-la episcopus_fw-la orditus_fw-la manuscript_n antiq_n de_fw-fr vita_fw-la s._n keliani_n io._n capgrau_n catalogue_n in_o eodem_fw-la sur._n die_v 8._o julij_fw-la and_o that_o s._n columbanus_n the_o man_n who_o authority_n be_v most_o object_v against_o s._n augustine_n about_o the_o diverse_a keep_n of_o easter_n be_v a_o notorious_a mass_v priest_n as_o also_o s._n gallus_n in_o as_o high_a degree_n as_o any_o catholic_a now_o be_v it_o be_v testify_v in_o their_o life_n where_o we_o find_v s._n columban_n do_v dedicat_fw-la a_o church_n and_o altar_n with_o the_o relic_n of_o s._n aurelia_n &_o adorninge_n the_o altar_n say_v mass_n upon_o it_o beatus_fw-la columbanus_n iussit_fw-la aquam_fw-la afferri_fw-la &_o benedicens_fw-la illam_fw-la adspersit_fw-la ea_fw-la templum_fw-la &_o dum_fw-la circuirent_fw-la psallentes_fw-la dedicavit_fw-la ecclesiam_fw-la deinde_fw-la invocato_fw-la nomine_fw-la domini_fw-la unxit_fw-la altar_n &_o beatae_fw-la aureliae_fw-la reliquias_fw-la in_o eo_fw-la collocavit_fw-la vestitoque_fw-la altari_fw-la missas_fw-la legittimè_fw-la compleverunt_fw-la and_o in_o the_o same_o author_n we_o read_v that_o s._n gallus_n do_v ordinary_o use_v missam_fw-la celebrare_fw-la to_o say_v mass_n and_o be_v urge_v both_o by_o the_o prince_n bishop_n and_o clergy_n to_o accept_v of_o the_o bishopric_n of_o constance_n he_o refuse_v it_o and_o prefer_v john_n his_o deacon_n who_o s._n gallus_n have_v convert_v unto_o the_o faith_n of_o christ_n who_o in_o his_o consecration_n be_v lead_v by_o the_o bishop_n to_o the_o altar_n and_o solemn_o consecrate_v and_o say_v mass_n in_o which_o after_o the_o gospel_n as_o the_o manner_n be_v s._n gallus_n preach_v episcopi_fw-la duxerunt_fw-la eum_fw-la ad_fw-la altar_n &_o solemni_fw-la benedictiont_v officio_fw-la ordinaverunt_fw-la antistitem_fw-la consumatoque_fw-la sacrae_fw-la promotionis_fw-la ministerio_fw-la rogaverunt_fw-la cum_fw-la sacrificij_fw-la salutaris_fw-la celebrare_fw-la mysteria_fw-la praemissis_fw-la ergo_fw-la ex_fw-la more_fw-it divinae_fw-la oblationis_fw-la initijs_fw-la post_fw-la lectionem_fw-la euangelij_fw-la rogaverunt_fw-la venerabilem_fw-la gallum_fw-la ut_fw-la multitudini_fw-la quae_fw-la aderat_fw-la verbi_fw-la officio_fw-la sacrae_fw-la instructionis_fw-la pabulum_fw-la ministraret_fw-la where_o we_o see_v as_o much_o devotion_n and_o reverence_n use_v by_o the_o greate_v opposite_n to_o s._n augustine_n to_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v priesthood_n holy_a water_n holy_a oil_n to_o consecrate_v altar_n dedication_n of_o church_n and_o such_o like_a matter_n most_o dislike_v by_o protestant_n as_o s._n augustine_n use_v or_o any_o learned_a catholic_a now_o profess_v or_o defend_v 16._o and_o to_o remember_v mass_n of_o requiem_n for_o the_o dead_a so_o soon_o as_o s._n gallus_n hear_v of_o the_o death_n of_o saint_n columban_n this_o s._n gallus_n so_o renown_v a_o man_n call_v his_o brother_n together_o and_o they_o pray_v and_o say_v mass_n for_o his_o soul_n audience_n mortem_fw-la s._n columbani_n collegit_fw-la fratres_fw-la causas_fw-la meroris_fw-la aperuit_fw-la deinde_fw-la tanti_fw-la patris_fw-la memoriam_fw-la precibus_fw-la sacris_fw-la &_o sacrificijs_fw-la salutaribus_fw-la frequentarunt_fw-la what_o form_n of_o mass_n both_o these_o and_o they_o which_o then_o continue_v in_o brittany_n use_v i_o have_v prove_v before_o from_o the_o british_a antiquity_n as_o also_o how_o all_o which_o here_o be_v contrary_a to_o s._n augustine_n in_o some_o ceremonial_n i_o have_v demonstrate_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n that_o in_o these_o and_o all_o other_o essential_a and_o fundamental_a thing_n and_o not_o ceremonial_a or_o alterable_a in_o religion_n they_o whole_o agree_v and_o without_o the_o jest_n difference_n consent_v with_o s._n augustine_n &_o the_o church_n of_o rome_n and_o differ_v in_o all_o now_o controversed_a question_n from_o the_o present_a protestant_n of_o this_o nation_n and_o all_o other_o and_o so_o catholic_a roman_a or_o as_o protestant_n call_v it_o the_o papist_n church_n as_o it_o have_v ever_o since_o to_o these_o day_n of_o innovation_n from_o then_o be_v the_o only_o know_v and_o visible_a church_n as_o these_o man_n free_o confess_v and_o acknowledge_v all_o antiquity_n writer_n and_o monument_n so_o testify_v so_o it_o be_v in_o the_o same_o manner_n the_o only_o true_a visible_a church_n in_o every_o age_n or_o hundred_o year_n from_o christ_n and_o his_o apostle_n unto_o that_o time_n no_o other_o in_o any_o thing_n resemble_v the_o present_a protestant_n congregation_n be_v know_v or_o hear_v of_o at_o home_n or_o abroad_o by_o their_o own_o confession_n and_o all_o argument_n in_o any_o one_o of_o those_o age_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o so_o i_o end_v this_o history_n finis_fw-la a_o table_n of_o the_o chapter_n the_o i._o chapter_n wherein_o sacrificinge_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o mass_n be_v prove_v by_o learned_a protestant_n &_o other_o testimony_n from_o the_o history_n of_o melchisedech_n gen._n 14._o pag._n 8._o chap._n 2._o the_o same_o prove_v with_o like_a allowance_n and_o approbation_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o exodus_fw-la pag._n 30._o chap._n 3._o the_o same_o prove_v with_o allowance_n and_o consent_n of_o protestant_n out_o of_o the_o book_n of_o leviticus_fw-la pag._n 43._o chap._n 5._o wherein_o the_o same_o holy_a doctrine_n be_v so_o also_o prove_v out_o of_o the_o proverb_n of_o solomon_n cap._n 9_o pag._n 72._o chap._n 6._o wherein_o the_o same_o mystery_n be_v prove_v by_o the_o same_o manner_n out_o of_o the_o prophet_n isaiah_n and_o other_o pag._n 78._o chap._n 7._o wherein_o the_o same_o be_v prove_v at_o large_a by_o all_o exposition_n and_o testimony_n even_o by_o our_o protestant_n themselves_o out_o of_o the_o prophet_n malachy_n pag._n 89._o chap._n 8._o wherein_o be_v prove_v by_o all_o kind_n of_o testimony_n catholic_n protestant_n and_o whatsoever_o that_o christ_n the_o true_a messiah_n as_o his_o call_n and_o dignity_n require_v in_o abrogatinge_v the_o priesthood_n and_o sacrifice_n of_o moses_n law_n institute_v a_o other_o more_o perfect_a sacrificinge_n priesthood_n and_o sacrifice_n of_o his_o sacred_a body_n and_o blood_n in_o mass_n pag._n 106._o chap._n 9_o show_v how_o the_o apostle_n in_o general_a be_v by_o christ_n ordain_v sacrificinge_v priest_n do_v accord_v to_o that_o power_n and_o commandment_n give_v unto_o they_o offer_v the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n &_o blood_n in_o mass_n and_o order_v other_o priest_n to_o that_o end_n pag._n 121._o chap._n 10._o wherein_o be_v particular_o prove_v of_o all_o the_o holy_a apostle_n and_o evangelist_n that_o they_o be_v sacrificinge_v mass_v priest_n and_o do_v both_o practice_n and_o teach_v the_o same_o doctrine_n and_o first_o the_o 4._o evangelist_n and_o s._n paul_n who_o have_v remember_v these_o mystery_n in_o holy_a scripture_n pag._n 130._o chap._n 10._o how_o all_o the_o rest_n of_o the_o apostle_n in_o particular_a s._n andrew_n james_n the_o great_a thomas_z james_n the_o less_o philip_n bartholomew_n simon_n thaddaeus_n and_o mathias_n be_v sacrificinge_v priest_n and_o apostle_n
and_o usual_o offer_v the_o sacrifice_n of_o mass_n pag._n 174._o chap_n 11._o how_o s._n peter_n the_o chief_a apostle_n &_o first_o founder_n of_o the_o church_n of_o christ_n in_o this_o our_o kingdom_n be_v a_o sacrificinge_n mass_v priest_n deliver_v a_o form_n of_o mass_n to_o the_o church_n consecrate_v many_o mass_a priest_n in_o this_o part_n of_o the_o world_n never_o unto_o we_o and_o some_o of_o this_o kingdom_n pag._n 189._o chap._n 12._o wherein_o be_v prove_v even_o by_o protestant_n that_o whatsoever_o apostle_n or_o other_o first_o preach_v christ_n in_o brittany_n bring_v sacrificinge_v priesthood_n hither_o and_o s._n peter_n first_o found_v here_o our_o ecclesiastical_a hierarchy_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n pag._n 219._o chap._n 13._o wherein_o be_v prove_v how_o after_o the_o death_n of_o s·_n peter_n in_o the_o time_n follow_v common_o ascribe_v to_o s·_n linus_n and_o cletus_n in_o the_o see_v of_o rome_n and_o to_o marius_n king_n in_o brittany_n the_o britan_n both_o at_o home_n and_o abroad_o use_v the_o sacrifice_a priesthood_n preiste_n and_o mass_n pag._n 242._o chap._n 14._o how_o during_o the_o time_n of_o s._n clement_n his_o papacy_n and_o all_o this_o first_o hundred_o year_n of_o christ_n our_o christian_n britan_n together_o with_o all_o other_o continue_v these_o holy_a doctrine_n and_o office_n of_o sacrificinge_v priesthood_n priest_n and_o the_o sacrifice_n of_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o mass_n pag._n 252._o chap._n 15._o wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o antiquary_n that_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n continue_v and_o be_v honour_v in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n from_o the_o begin_n of_o this_o hundred_o year_n until_o king_n lucius_n time_n when_o it_o be_v whole_o convert_v to_o that_o faith_n pag._n 278._o chap._n 16._o wherein_o be_v prove_v by_o testimony_n of_o protestant_n &_o other_o that_o this_o kingdom_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n be_v convert_v by_o mass_a priest_n and_o bishop_n and_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o such_o mass_v priest_n and_o bishop_n continue_v here_o in_o honour_n all_o this_o age_n pag._n 310._o chap._n 17._o how_o notwithstanding_o the_o manifold_a tumult_n and_o persecution_n of_o christian_a religion_n in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o this_o three_o hundred_o year_n yet_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrificinge_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n still_o here_o continue_v without_o any_o total_a discontinuance_n pag._n 323._o chap._n 18._o how_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n sacrifice_v and_o mass_v priesthood_n priest_n and_o bishop_n continue_v in_o this_o kingdom_n of_o great_a brittany_n in_o all_o this_o age_n without_o any_o interruption_n or_o discontinuance_n pag._n 338._o chap._n 19_o wherein_o be_v manifest_o prove_v that_o all_o this_o five_o age_n the_o sacrifice_n of_o mass_n mass_v priest_n and_o bishop_n do_v continue_v in_o honour_n in_o this_o our_o brittany_n pag._n 366._o chap._n 20._o wherein_o be_v prove_v by_o protestant_n and_o other_o that_o the_o church_n of_o brittany_n &_o rome_n accord_v in_o this_o age_n in_o these_o mystery_n and_o how_o all_o the_o pope_n be_v mass_v priest_n and_o pope_n yet_o no_o one_o of_o they_o make_v any_o material_a alteration_n in_o this_o sacrifice_n pag._n 388._o chap._n 21._o wherein_o be_v confess_v by_o our_o protestant_n writer_n that_o all_o the_o pope_n of_o rome_n unto_o s._n gregory_n be_v mass_v preiste_n and_o pope_n yet_o not_o any_o one_o of_o they_o by_o these_o protestant_n confession_n make_v any_o the_o least_o material_a change_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n pag._n 403._o chap._n 22._o wherein_o evident_a demonstration_n be_v make_v even_o by_o these_o protestant_n themselves_o that_o neither_o s._n gregory_n the_o great_a which_o send_v s._n augustine_n with_o many_o other_o holy_a learned_a man_n into_o england_n do_v make_v any_o material_a addition_n or_o alteration_n in_o these_o mystery_n but_o the_o religion_n which_o those_o his_o disciple_n preach_v here_o be_v in_o all_o point_n by_o all_o testimony_n both_o of_o god_n and_o man_n britan_n themselves_o and_o saxon_n catholic_n and_o protestant_n ancient_a and_o late_a writer_n the_o true_a religion_n of_o christ_n and_o in_o all_o thing_n wherein_o they_o differ_v from_o the_o britan_n more_o pure_a than_o that_o which_o they_o then_o profess_v pag._n 414._o chap._n 23._o wherein_o demonstration_n be_v make_v both_o by_o protestant_n and_o other_o testimony_n that_o during_o all_o this_o age_n and_o hundred_o of_o year_n until_o and_o after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n this_o kingdom_n have_v many_o holy_a mass_a priest_n and_o bishop_n agree_v in_o these_o and_o all_o other_o article_n of_o religion_n with_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 437._o the_o errata_fw-la pag._n 38._o line_n 1._o member_n number_n pag._n 197._o line_n 23._o martianus_n martinus_n there_o be_v two_o cypher_n x._o pag._n 130._o &_o 174._o in_o the_o chapter_n in_o steed_n of_o x._o and_o xi_o and_o so_o consequenter_fw-la which_o shall_v have_v make_v the_o 23._o chapter_n to_o have_v be_v 24._o a_o ecclesiastical_a protestant_a history_n of_o the_o high_a pastoral_n and_o fatherly_a charge_n and_o care_n of_o the_o pope_n f_o rome_n over_o the_o church_n of_o brittany_n from_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o christian_a faith_n there_o by_o s._n peter_n the_o apostle_n and_o his_o disciple_n continue_v in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n by_o holy_a bishop_n and_o clergy_n man_n send_v hither_o and_o consecrate_v by_o they_o his_o successor_n in_o the_o see_v apostolic_a evident_o deduce_v and_o prove_v by_o historical_a narration_n from_o the_o publish_a and_o privilege_a write_n to_o appease_v all_o protestant_n of_o the_o most_o learned_a and_o allow_v english_a protestant_n pretend_v bishop_n doctor_n antiquary_n and_o other_o of_o that_o religion_n mementote_fw-la praepositorum_fw-la vestrorum_fw-la qui_fw-la vobis_fw-la locati_fw-la sunt_fw-la verbum_fw-la dei._n obedite_fw-la praepositis_fw-la vestris_fw-la &_o subiacââ¦te_a eye_n ipsi_fw-la enim_fw-la pervigilant_fw-la quasi_fw-la rationem_fw-la pro_fw-la animabus_fw-la vestris_fw-la reddituri_fw-la hebr._n 13._o with_o licence_n 16ââ¦5_n the_o general_z argument_n of_o the_o ensvinge_a history_n servinge_v also_o for_o a_o preface_n to_o the_o reader_n to_o declare_v the_o scope_n of_o the_o author_n and_o content_n of_o the_o work_n the_o catholic_n author_n well_o acquaint_v with_o the_o proceed_n of_o protestant_n in_o these_o time_n and_o the_o controversy_n of_o they_o to_o accept_v and_o allow_v of_o nothing_o but_o what_o be_v like_v and_o allow_v by_o themselves_o and_o yet_o to_o make_v the_o world_n believe_v they_o be_v reverencer_n of_o antiquity_n and_o will_v willing_o embrace_v and_o follow_v that_o which_o be_v our_o first_o faith_n in_o any_o question_n deliver_v by_o the_o apostle_n &_o thence_o continue_v from_o they_o the_o great_a of_o all_o be_v that_o who_o plant_v here_o first_o the_o holy_a faith_n and_o since_o have_v chief_a command_v power_n in_o such_o thing_n he_o set_v historical_o down_o from_o the_o best_a antiquary_n and_o learned_a protestant_n writer_n of_o this_o country_n &_o other_o antiquity_n approve_v by_o they_o the_o mean_n and_o manner_n of_o our_o first_o conversion_n unto_o christ_n and_o by_o what_o spiritual_a chief_a roll_a authority_n this_o nation_n have_v ever_o be_v govern_v in_o such_o thing_n since_o then_o until_o the_o conversion_n of_o the_o saxon_n by_o s._n augustine_n and_o his_o associate_n send_v hither_o by_o saint_n and_o pope_n gregory_n the_o first_o after_o which_o time_n now_o above_o 1000_o year_n our_o protestant_n put_v it_o out_o of_o question_n and_o agree_v that_o the_o power_n of_o the_o pope_n of_o rome_n absolute_o rule_v here_o in_o such_o matter_n therefore_o this_o history_n of_o the_o first_o six_o hundred_o year_n be_v divide_v into_o six_o century_n or_o age_n every_o one_o contain_v one_o hundred_o year_n in_o the_o first_o he_o show_v from_o those_o protestant_n author_n and_o antiquary_n how_o s._n peter_n that_o great_a apostle_n of_o christ_n both_o immediate_o by_o himself_o and_o mediate_o by_o his_o holy_a disciple_n first_o preach_v here_o found_v our_o church_n consecrate_v for_o we_o bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n and_o ordain_v all_o thing_n thereto_o belong_v and_o how_o from_o this_o first_o institution_n by_o he_o we_o ever_o have_v a_o continue_a succession_n of_o such_o consecrate_a parson_n unto_o the_o more_o general_a conversion_n by_o pope_n eleutherius_fw-la in_o the_o day_n of_o king_n lucius_n after_o which_o time_n there_o can_v be_v no_o question_n of_o such_o a_o succession_n of_o bishop_n here_o and_o how_o after_o the_o death_n of_o s._n peter_n unto_o the_o end_n of_o the_o first_o hundred_o