as_o the_o holy_a saint_n that_o ever_o be_v there_o be_v no_o damnation_n there_o be_v no_o hell_n at_o all_o this_o doctrine_n put_v down_o that_o beaste_o say_v of_o epicurus_n to_o take_v all_o pleasure_n in_o this_o life_n because_o he_o think_v there_o be_v none_o after_o death_n for_o this_o do_v breed_v all_o wantonness_n and_o yet_o promise_v everlasting_a pleasure_n in_o the_o world_n to_o come_v therefore_o although_o we_o most_o free_o do_v and_o be_v so_o bind_v to_o believe_v and_o profess_v that_o the_o passion_n &_o merit_n of_o christ_n be_v of_o infinite_a cure_n validity_n worth_n and_o value_n in_o themselves_o able_a to_o have_v be_v a_o perfect_a redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o all_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n and_o more_o than_o ever_o be_v shall_v or_o can_v be_v commit_v if_o christ_n have_v so_o ordain_v and_o sinner_n so_o apply_v they_o by_o such_o holy_a instrument_n and_o mean_n as_o sacrament_n and_o other_o as_o he_o provide_v and_o institute_v and_o they_o which_o be_v and_o shall_v be_v save_v have_v and_o will_v use_v and_o apply_v to_o that_o end_n and_o purpose_n the_o mean_n yet_o to_o those_o that_o do_v not_o receive_v and_o practice_v neither_o christ_n oblation_n upon_o the_o cross_n nor_o any_o thing_n he_o do_v or_o suffer_v can_v be_v a_o perfect_a redemption_n propitiation_n or_o satisfaction_n for_o all_o or_o any_o sin_n and_o among_o these_o necessary_a instrument_n mean_n &_o application_n of_o christ_n redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o sinner_n the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v one_o and_o most_o excellent_a eminent_a and_o honourable_a wherein_o the_o true_o and_o due_o consecrate_a priest_n of_o christ_n church_n by_o virtue_n and_o power_n give_v they_o in_o their_o consecration_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o guilt_n which_o this_o article_n blasphemous_o faith_n be_v blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n and_o first_o our_o protestant_n themselves_n even_o king_n james_n the_o head_n &_o chief_a interpreter_n of_o their_o religion_n and_o congregation_n while_o he_o live_v with_o his_o approve_a protestante_n writer_n bishop_n doctor_n and_o other_o public_o privilege_v and_o warrant_v by_o chief_a authority_n in_o their_o proceed_n thus_o confess_v for_o truth_n this_o article_n to_o be_v heretical_a neither_o be_v etc._n casanbon_n resp_n ad_fw-la card._n per._n p._n 51._o 52._o etc._n etc._n the_o king_n ignorant_a nor_o deny_v that_o the_o father_n of_o the_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o the_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o the_o place_n of_o the_o sacrifice_n of_o moses_n law_n 45._o middlet_n papistm_n pag._n 92_o 113._o 49._o 137_o 138._o 47._o 45._o the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primative_a church_n and_o the_o ancient_a father_n call_v the_o sacrifice_n of_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n a_o sacrifice_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v atradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aërius_n 114._o feild_n l._n 3._o pag._n c._n 29._o p._n 138._o covel_n exam_fw-la pag._n 114._o condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n for_o they_o and_o for_o this_o his_o rache_n and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemn_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v here_o we_o see_v by_o our_o protestant_n themselves_n that_o upon_o a_o second_o and_o better_a consideration_n they_o grant_v from_o our_o first_o founder_n in_o christ_n that_o the_o catholic_a doctrine_n and_o custom_n so_o base_o censure_v in_o this_o their_o article_n be_v orthodoxal_a the_o religion_n and_o tradition_n of_o the_o apostle_n judgement_n and_o practice_n of_o the_o universal_a church_n of_o christ_n and_o that_o which_o this_o their_o article_n conclude_v be_v just_o condemn_v for_o heresy_n therefore_o i_o may_v be_v more_o brief_a in_o allege_v the_o apostolic_a writer_n to_o such_o propose_n saint_n paul_n witness_v that_o every_o high_a priest_n or_o 5._o hebr._n c._n 8._o cap_n 5._o priest_n be_v ordain_v to_o offer_v sacrifice_n to_o god_n for_o the_o people_n omnis_fw-la pontifox_n ad_fw-la offerenduni_fw-la munera_fw-la &_o hostias_fw-la constituitur_fw-la omnis_fw-la namque_fw-la pontifex_fw-la ex_fw-la hominibus_fw-la assumptus_fw-la pro_fw-la hominibus_fw-la constituitur_fw-la in_o ijs_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la ad_fw-la deum_fw-la ut_fw-la offerat_fw-la dona_fw-la &_o sacrificia_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la he_o also_o with_o other_o scripture_n say_v both_o that_o christ_n be_v a_o priest_n after_o this_o order_n of_o preisthood_n and_o priest_n of_o this_o order_n shall_v be_v for_o ever_o 109._o hebr._n 7._o ps_n 109._o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n necessarium_fw-la fuit_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n alium_fw-la surgere_fw-la sacerdotem_fw-la translato_fw-la sacerdotio_fw-la necesse_fw-la est_fw-la ut_fw-la &_o legis_fw-la translatio_fw-la fiat_fw-la sempiternum_fw-la habet_fw-la sacerdotium_fw-la but_o it_o be_v also_o evident_a both_o by_o scripture_n and_o all_o apostolic_a writer_n that_o neither_o christ_n nor_o any_o christian_a priest_n of_o that_o order_n offer_v any_o other_o sacrifice_n have_v resemblance_n to_o the_o sacrifice_n of_o melchisedech_n in_o bread_n and_o wine_n then_o when_o christ_n at_o his_o last_o supper_n offer_v &_o give_v his_o bless_a body_n and_o blood_n under_o those_o form_n and_o give_v then_o power_n &_o command_v to_o his_o apostle_n &_o other_o priest_n to_o do_v the_o same_o as_o i_o have_v abundant_o prove_v by_o the_o father_n of_o this_o age_n and_o our_o protestant_n have_v so_o confess_v before_o it_o be_v also_o so_o certain_a among_o the_o old_a hebrews_n before_o christ_n that_o christ_n the_o messiah_n shall_v be_v such_o a_o priest_n and_o offer_v such_o a_o sacrifice_n and_o his_o priest_n after_o he_o and_o all_o sacrifice_n in_o the_o law_n shall_v then_o cease_v and_o give_v place_n unto_o it_o that_o alij_fw-la theodor._n bibliandor_fw-es de_fw-mi ss_z trinit_fw-la lib._n 2._o pag._n 89._o vit_fw-fr l._n the_o test_n miss_n petr._n gallat_n l._n de_fw-fr arcan_fw-fr fid_fw-we ca._n franciscus_n stancar_n &_o prot._n rasil_n in_o pref_o ad_fw-la petr._n gallat_n de_fw-fr arcan_fw-fr mort._n supr_fw-la &_o alij_fw-la protestant_n themselves_o thus_o confess_v it_o erat_fw-la apud_fw-la veteres_n hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la in_fw-la adventu_fw-la messiaebenedicti_fw-la cessatura_fw-la esse_fw-la omne_fw-la legalia_fw-la sacrificia_fw-la tantumque_fw-la celebrandum_fw-la sacrificium_fw-la thoda_n &_o illud_fw-la peragendum_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la sicut_fw-la melchizedech_n rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la altissimi_fw-la temporibus_fw-la abrahami_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la protulit_fw-la and_o the_o old_a rabbin_n of_o the_o jew_n before_o christ_n even_o as_o they_o be_v commend_v unto_o we_o both_o by_o catholic_a &_o protestant_a antiquary_n do_v most_o plain_o deliver_v unto_o we_o the_o same_o catholic_a truth_n &_o as_o have_v be_v before_o confess_v by_o thes_n protestant_n that_o in_o this_o holy_a sacrifice_n offer_v for_o sin_n bread_n and_o wine_n be_v miraculous_o change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n rabbi_n samuel_n say_v upon_o the_o oblation_n of_o melchisedech_n genes_n rabbi_n samuel_n in_o bereschit_n rabath_n ad_fw-la cap._n 14._o genes_n that_o he_o sacrifice_v and_o teach_v that_o sacrifice_n actus_fw-la sacerdotij_fw-la tradidit_fw-la erat_fw-la ipse_fw-la sacrificans_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la deo_fw-la sancto_fw-la benedicto_fw-la so_o have_v rabbi_n moses_n hadarsan_n and_o rabbi_n enachinam_n melchisedech_n proferens_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la ostendit_fw-la quod_fw-la docuit_fw-la eum_fw-la sacerdotij_fw-la actum_fw-la quire_n at_o panem_fw-la &_o vinum_fw-la sacrificare_fw-la et_fw-la hoc_fw-la est_fw-la quod_fw-la habetur_fw-la in_o psalmis_fw-la juravit_fw-la dominus_fw-la &_o non_fw-la paenitebit_fw-la eum_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundrm_n ordinem_fw-la melchisedech_n and_o rabbi_n phinees_n say_v most_o evident_o that_o in_o the_o time_n of_o messiah_n all_o other_o sacrifice_n shall_v cease_v and_o the_o messiah_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n shall_v except_v this_o alone_a and_o this_o only_a shall_v be_v use_v in_o this_o religion_n tempore_fw-la messiae_n omne_fw-la sacrisicia_fw-la cessabunt_fw-la sed_fw-la sacrificium_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la non_fw-la cessavit_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la gen._n 14._o &_o melchisedech_n rex_fw-la salem_n protulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la melchisedech_n enim_fw-la rex_fw-la messiah_n excipiet_fw-la a_o cessatione_fw-la sacrificiorum_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sicut_fw-la dicitur_fw-la psalmo_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la
bread_n &_o wine_n make_v tâ_n body_n &_o blood_n of_o christ_n corpus_fw-la christi_fw-la sangâis_fw-la châsti_fw-la epifcopus_fw-la det_fw-la oblationem_fw-la dâcens_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o â_o man_n dicat_fw-la amen_o diaconus_fw-la teneat_fw-la calicem_fw-la &_o quaâ_n tradit_fw-la dicat_fw-la sanguis_fw-la christâ_n calix_fw-la aquavitae_fw-la &_o bibens_fw-la âcat_fw-la amen_o and_o this_o very_a body_n and_o blood_n of_o châ_n be_v receive_v by_o the_o communicant_n those_o keep_v â_o in_o godliness_n procure_v remission_n of_o their_o sinnâ_n percepto_fw-la pretioso_fw-la corpore_fw-la &_o pretioso_fw-la sanguine_fw-la chriâ_n gratias_fw-la agamus_fw-la ei_fw-la qui_fw-la dignos_fw-la nos_fw-la reddidit_fw-la precipieâ_n sancta_fw-la eius_fw-la mysteria_fw-la arogemus_fw-la ut_fw-la non_fw-la in_o judiciâ_n say_v in_o salutem_fw-la nobis_fw-la fiant_fw-la in_o uâilitatem_fw-la animae_fw-la &_o âporis_fw-la in_fw-la custodiam_fw-la pietatis_fw-la in_fw-la remissionem_fw-la peccatorâ_n in_fw-la vitam_fw-la futuri_fw-la saeculi_fw-la the_o priest_n which_o sâ_n mass_n be_v adorn_v with_o a_o sacrifice_a vestimeâ_n sign_v themselves_o with_o the_o sign_n of_o the_o cross_n â_o so_o come_v to_o the_o altar_n orans_fw-la pontifex_fw-la una_fw-la cum_fw-la sacerâtibus_fw-la 18._o s._n procl_n supr_fw-la s._n isod_n l._n 1._o the_o off_o ca._n 15._o albin_n lib._n divin_v offic_n c._n de_fw-fr celebrat_fw-la misâae_fw-la egbert_n serm._n de_fw-fr increment_n &_o manif_n cash_n fidei_fw-la steph._n edu_n l._n sacr._n altar_n paschas_fw-la raâbârt_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sing_v chrâsti_n mich._n singel_n in_o vit_fw-fr s._n dion_n areopag_n epiph_n l._n do_v she_o in_o andian_a &_o messal_n nicephor_n l._n â_o c._n 18._o induensque_fw-la vestem_fw-la splendidam_fw-la &_o stans_fw-la ad_fw-la aâre_fw-la trophaeo_fw-la crucis_fw-la se_fw-la consignans_fw-la infronte_n that_o the_o holy_a tradition_n can_v not_o but_o be_v froâ_n the_o apostle_n from_o who_o saint_n clement_n âceaved_v they_o both_o saint_n proclus_n and_o other_o wânesses_n without_o exception_n give_v we_o able_a testimoâ_n multi_fw-la divini_fw-la pastor_n qui_fw-la apostolis_n successerunt_fw-la saârum_fw-la divinae_fw-la liturgiae_fw-la misteriorum_fw-la rationem_fw-la explicantâ_n scriptis_fw-la mandatam_fw-la ecclesiae_fw-la tradiderunt_fw-la in_fw-la quibus_fw-la ââmi_fw-la &_o clarissimi_fw-la sunt_fw-la s._n clemens_n summi_fw-la illius_fw-la apoââlorum_fw-la discipulus_fw-la &_o successor_n qui_fw-la sacro_fw-la sancta_fw-la illa_fw-la ââsteria_fw-it à _fw-la sanctis_fw-la apostolis_n sibi_fw-la revelata_fw-la in_o lucem_fw-la eâdit_fw-la our_o old_a british_a manuscript_n of_o the_o first_o institution_n of_o the_o ecclesiastical_a office_n especial_o in_o fraâ_n and_o britain_n most_o concern_v we_o even_o as_o our_o prââstant_a antiquary_n entitle_v it_o prima_fw-la institutio_fw-la &_o varieââ_n officij_fw-la manuscript_n brit._n antâq_n de_fw-fr prima_fw-la institutione_n eccl._n officij_fw-la ecclesiastici_fw-la scruitij_fw-la praecipue_fw-la in_o britannia_fw-la &_o galâae_fw-la do_v also_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n saint_n photinu_n and_o other_o disciple_n of_o the_o apostle_n which_o antiquary_n agree_v saint_n clement_n send_v into_o âraunce_n and_o these_o part_n do_v use_v this_o roman_a form_n âf_a mass_n digest_v by_o saint_n clement_n and_o in_o the_o ârench_n persecution_n it_o be_v carry_v to_o he_o again_o at_o âome_o to_o be_v peruse_v beatus_fw-la trophimus_n episcopus_fw-la arelatensis_fw-la &_o sanctus_n photinus_n martyr_n &_o episcopus_fw-la âugdunensis_fw-la discipulus_fw-la s._n petri_n apostoli_fw-la cursum_fw-la roâanum_fw-la in_o gallijs_fw-la tradiderunt_fw-la ind_n postea_fw-la relatione_fw-la beati_fw-la âhotini_fw-la martyris_fw-la cum_fw-la quadraginta_fw-la &_o octo_fw-la martyribus_fw-la âetrusi_fw-la in_o ergastulum_fw-la ad_fw-la beatum_fw-la clementem_fw-la quartum_fw-la âci_fw-la successorem_fw-la beati_fw-la petri_n apostoli_fw-la deportaverunt_fw-la where_o it_o have_v the_o warrant_n and_o testimony_n of_o the_o âost_o glorious_a apostolic_a man_n and_o martyr_n in_o âhis_n part_n of_o the_o world_n all_o the_o form_n and_o order_n âf_a mass_n ascribe_v to_o the_o apostle_n to_o saint_n basil_n saint_n chrysostome_n and_o whosoever_o greeke_n or_o âatine_n conspire_v and_o agree_v with_o this_o of_o saint_n cleâent_n in_o all_o and_o every_o tradition_n deny_v by_o our_o protestant's_n and_o use_v by_o he_o saint_n denis_n the_o areoâagite_n and_o saint_n martial_n who_o with_o other_o he_o âent_v into_o france_n renown_v among_o the_o apostolic_a writer_n of_o this_o time_n have_v the_o same_o and_o more_o i_o have_v already_o speak_v of_o saint_n denis_n and_o shall_v more_o special_o hereafter_o saint_n marshal_n who_o say_v he_o be_v present_a at_o christ_n ascension_n in_o heaven_n testes_fw-la suâus_fw-la 3._o martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 2._o martial_a supr_fw-la cap._n 3._o quia_fw-la eum_fw-la ascendere_fw-la in_o coelum_fw-la vidimus_fw-la he_o testifi_v that_o the_o priest_n then_o minister_v life_n in_o their_o âoly_a sacrifice_n sacerdotes_fw-la dei_fw-la omnipotentis_fw-la vitam_fw-la triâuunt_fw-la in_o calice_n &_o vivo_fw-la pane_fw-la sacrificium_fw-la deo_fw-la creatori_fw-la âffertur_fw-la in_o ara_fw-la sacrifice_n on_o the_o altar_n the_o altar_n dedicate_v to_o god_n and_o saint_n stephen_n dedicata_fw-la in_o âmine_fw-la domini_fw-la dei_fw-la israel_n &_o ipsius_fw-la testus_fw-la stephani_fw-la tâ_n sacrifice_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n offeâ_n by_o the_o mass_n cvius_fw-la christ_n corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la offerimus_fw-la for_o obtain_v life_n tâ_n same_o body_n of_o christ_n which_o the_o jew_n crucify_v â_o offer_a in_o mass_n and_o for_o to_o obtain_v eternal_a life_n aâ_n christ_n so_o ordain_v and_o institute_v quod_fw-la judaei_n â_o invidiam_fw-la immolaucrunt_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_o â_o sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remcdio_fw-la nâ_n vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la eâ_n ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemoâtionem_fw-la he_o give_v as_o much_o power_n and_o reverenceâ_v 8._o cap._n 8._o the_o cross_n of_o christ_n sign_n and_o use_v thereof_o as_o s._n câment_n do_v or_o any_o learned_a catholic_a now_o doâ_n cruse_n domini_fw-la semper_fw-la in_o ment_fw-la in_o over_o in_fw-la signo_fw-la tenâ_n crux_fw-la enim_fw-la domini_fw-la armatura_fw-la vestra_fw-la invicta_fw-la contra_fw-la sâthanam_fw-la galâa_fw-la custodiens_fw-la caput_fw-la lorica_fw-la protegens_fw-la pectâ_n clypeus_fw-la tela_fw-la maligni_fw-la repellens_fw-la gladius_fw-la iniquitatem_fw-la â_o angelicas_fw-la insidias_fw-la perversae_fw-la potestatis_fw-la sibi_fw-la propinquâ_fw-la nullo_n modo_fw-la sinens_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la signo_fw-la caelestis_fw-la victoria_fw-la dâ_n est_fw-la nobis_fw-la &_o per_fw-la crucem_fw-la baptisma_fw-la dei_fw-la sanctificatum_fw-la eâ_n he_o teach_v that_o the_o church_n of_o christ_n shall_v neâ_n 11._o cap._n 11._o fail_v firma_fw-la ecclesia_fw-la dei_fw-la &_o christi_fw-la nec_fw-la cadere_fw-la nec_fw-la dârumpi_fw-la poterit_fw-la unquam_fw-la he_o affirm_v christ_n constitute_v three_o degree_n tâ_n 9_o martial_a epist_n ad_fw-la tolosanos_n cap._n 8._o 9_o marry_v widowhood_n better_a viduitatem_fw-la in_o prâmio_fw-la maiori_fw-la virginity_n the_o three_o most_o excellent_a anâ_n angelic_a tertium_fw-la excellentem_fw-la gradum_fw-la honestatis_fw-la â_o virginitate_fw-la demonstrate_v nobis_fw-la perfectum_fw-la &_o per_fw-la oniâ_n similem_fw-la angelicae_fw-la dignitati_fw-la and_o that_o it_o be_v then_o voweâ_n even_o by_o such_o as_o be_v espouse_v as_o namely_o by_o s._n vâleria_n virgin_n and_o martyr_n spouse_n of_o the_o king_n theâ_n call_v stephen_n by_o s._n martial_n his_o preach_n virâ_n valeria_n sponsa_fw-la regis_fw-la terrestris_fw-la sed_fw-la melius_fw-la sponsa_fw-la reâis_fw-la coelestibus_fw-la quae_fw-la per_fw-la meam_fw-la praedicationem_fw-la virginitatem_fw-la âentis_fw-la &_o corporis_fw-la deo_fw-la devouerat_fw-la gladio_fw-la decollata_fw-la 16._o demochar_n l._n 2_o petr._n the_o natal_a l_o 1_o bed_n 16._o call_v jan._n anton._n paet_fw-la 1_o cap._n 19_o guliel_n eisengrencent_n 1._o part_n 5._o manâ_n fast_o l._n 8._o antonin_n part_n 1._o petr._n the_o natal_a l._n 9_o bed_n 8._o call_v now_o ado._n treu._n ib._n volater_n l._n 3._o 16._o that_o s._n lazarus_n who_o christ_n raise_v from_o death_n bishop_n of_o marsiles_n say_v mass_n in_o the_o same_o manner_n â_o s._n maximus_n also_o both_o the_o french_a antiquity_n â_o their_o sacrify_n or_o mass_v vesture_n still_o reserve_v â_o the_o cathedral_n church_n there_o be_v sufficient_a testimony_n in_o cathedrali_fw-la basilica_n &_o caput_fw-la &_o vestes_fw-la in_o quiâs_fw-la missas_fw-la celebrabat_fw-la adhuc_fw-la body_n conseruantur_fw-la &_o monâantur_fw-la s._n martha_n sister_n of_o s._n mary_n magdalen_n âad_v many_o virgin_n and_o nun_n with_o she_o and_o s._n âonto_fw-la 70._o monk_n in_o one_o place_n in_o a_o other_o 300._o âo_o in_o all_o other_o apostolic_a person_n in_o france_n agree_v in_o the_o same_o only_a true_a profession_n of_o religion_n for_o britain_n it_o be_v evident_a before_o it_o receive_v christianity_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v either_o receive_v know_v of_o or_o for_o the_o âost_o part_n write_v and_o yet_o the_o christian_n here_o may_v unto_o saint_n and_o angel_n for_o
greek_a authoris_fw-la origen_n hom_n 2._o in_o levitic_a chrisostom_n l._n 3._o de_fw-la sacerdotio_fw-la cirill_n alexandr_n l._n 6._o de_fw-la adorat_fw-la in_o spiritu_fw-la victor_n antioch_n ad_fw-la c._n 6._o marci_fw-la ambros_n in_o missali_fw-la hier._n ad_fw-la c._n 14._o oseae_n august_n serm._n 215._o de_fw-fr tempor_fw-la in_o tract_n de_fw-fr rectitud_n cathol_n conversat_fw-la l._n 2._o de_fw-la visitat_fw-la infirm_a c._n 4._o innocent_n 1._o epistol_n ad_fw-la decent_a eug._n cap._n 8._o aug._n l._n de_fw-fr haeres_fw-la cap._n 47._o gabriel_n prat._n elench_v haeresum_fw-la in_o hierarchitis_n epiph._n haeres_fw-la 67._o extreme_a unction_n a_o sacrament_n with_o the_o britan_n manuscript_n brit._n antiquissimi_fw-la authoris_fw-la and_o latin_a church_n do_v thus_o expound_v this_o place_n &_o derive_v this_o sacrament_n from_o thence_o and_o affirm_v it_o ever_o to_o have_v be_v so_o receive_v in_o christ_n church_n and_o by_o he_o institute_v propose_v by_o s._n james._n sic_fw-la rogue_n dete_fw-la &_o pro_fw-la te_fw-la fieri_fw-la sicut_fw-la dixit_fw-la apostolus_fw-la jacobus_n immo_fw-la per_fw-la apostolum_n suum_fw-la dominus_fw-la ipsa_fw-la videlicet_fw-la olei_fw-la sacrati_fw-la delibutio_fw-la intelligitur_fw-la spiritus_fw-la sancti_fw-la typicalis_fw-la unctio_fw-la i_o need_v not_o to_o make_v repetition_n of_o their_o testimony_n this_o verity_n be_v so_o general_o receive_v and_o practise_v in_o the_o first_o time_n of_o christian_a religion_n that_o about_o the_o year_n of_o christ_n 279._o it_o be_v common_o adjudge_v heresy_n to_o deny_v it_o and_o be_v so_o censure_v register_v and_o condemn_v in_o the_o explode_a heresy_n of_o the_o hierarchite_a heretic_n dicebant_fw-la extremae_fw-la unctionis_fw-la sacramentum_fw-la à _fw-la deo_fw-la institutum_fw-la non_fw-la esse_fw-la which_o be_v condemn_v for_o heresy_n in_o the_o whole_a church_n of_o christ_n must_v needs_o be_v so_o also_o adjudge_v in_o this_o kingdom_n renown_v then_o for_o true_a christian_a religion_n and_o the_o catholic_a doctrine_n yet_o we_o want_v not_o particular_a testimony_n hereof_o for_o our_o protestant_n themselves_n common_o teach_v that_o the_o britan_n never_n change_v any_o material_a point_n in_o religion_n produce_v unto_o we_o a_o most_o ancient_a manuscript_n as_o they_o term_v it_o write_v ab_fw-la authore_fw-la antiquissimo_fw-la and_o as_o be_v evident_a in_o the_o same_o antiquity_n when_o there_o be_v yet_o many_o pagan_n and_o idolater_n here_o in_o which_o command_v and_o direction_n be_v give_v that_o all_o sick_a person_n in_o danger_n of_o death_n shall_v both_o receive_v the_o sacrament_n of_o christ_n holy_a body_n and_o this_o of_o extreme_a unction_n set_v down_o by_o s._n james_n the_o apostle_n and_o the_o primative_a father_n before_o quotiens_fw-la aliqua_fw-la infirmitas_fw-la superuenerit_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la illi_fw-la qui_fw-la aegrotant_fw-la accipiant_fw-la oleum_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la à _fw-la presbyteris_fw-la humiliter_fw-la petant_fw-la &_o inde_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ungant_fw-la ut_fw-la quod_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la impleatur_fw-la infirmatur_fw-la aliquis_fw-la inducat_fw-la 5._o jacob_n 5._o presbyteros_fw-la ecclesiae_fw-la &_o orent_fw-la super_fw-la cum_fw-la ungentes_fw-la eum_fw-la oleo_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la &_o oratio_fw-la fidei_fw-la saluabit_fw-la infirmum_fw-la &_o alleviabit_fw-la eum_fw-la dominus_fw-la et_fw-la si_fw-la in_o peccatis_fw-la sit_fw-la dimittentur_fw-la ei_fw-la videtefratres_fw-la quia_fw-la qui_fw-la infirmitatem_fw-la habent_fw-la ad_fw-la ecclesiam_fw-la currant_n corporis_fw-la sanitatem_fw-la reâipere_fw-la &_o peccatorum_fw-la indulgentiam_fw-la merebuntur_fw-la obtiâere_fw-la the_o protestant_n of_o england_n even_o the_o composer_n of_o these_o article_n can_v by_o their_o own_o religion_n be_v of_o other_o mind_n without_o gross_a ignorance_n and_o contradiction_n for_o define_v a_o sacrament_n as_o they_o have_v do_v in_o this_o article_n and_o in_o their_o most_o catechism_n protest_v commun_n book_n tit._n catechism_n warrant_a communion_n book_n thus_o do_v define_v it_o by_o this_o word_n sacrament_n i_o mean_v a_o outward_a and_o visible_a sign_n of_o a_o inward_a and_o spiritual_a grace_n give_v unto_o we_o ordain_v by_o christ_n himself_o as_o a_o mean_n whereby_o we_o receive_v the_o same_o and_o a_o pledge_n to_o assuer_fw-mi we_o thereof_o they_o must_v needs_o grant_v that_o s._n james_n in_o express_a word_n in_o holy_a scripture_n their_o pretend_a rule_n have_v deliver_v as_o much_o for_o this_o sacrament_n as_o they_o require_v the_o outward_a visible_a sign_n the_o priest_n prayer_n and_o unction_n with_o oil_n and_o remission_n of_o sin_n which_o can_v be_v without_o grace_n receive_v by_o the_o same_o thus_o i_o have_v invincible_o prove_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n for_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o catholic_a church_n and_o against_o this_o protestant_a article_n the_o whole_a complete_a number_n of_o 7._o sacrament_n and_o yet_o if_o i_o have_v only_o prove_v three_o sacrament_n or_o any_o less_o number_n than_o seven_o and_o great_a than_o two_o i_o have_v sufficient_o confute_v this_o article_n which_o only_o allow_v two_o baptism_n and_o the_o eucharist_n style_v by_o they_o the_o supper_n of_o the_o lord_n for_o such_o the_o xviii_o chapter_n the_o rest_n of_o this_o article_n repugnant_a to_o the_o catholic_a faith_n likewise_o condemn_v the_o remnant_n of_o this_o article_n they_o deliver_v in_o these_o word_n the_o sacrament_n be_v not_o ordain_v of_o christ_n to_o be_v gaze_v upon_o or_o to_o be_v carry_v about_o but_o that_o we_o shall_v due_o use_v they_o and_o in_o such_o only_a as_o worthy_o receive_v the_o same_o they_o have_v a_o wholesome_a âffect_n or_o operation_n but_o they_o that_o receive_v they_o unworthy_o purchase_v to_o themselves_o damnation_n as_o saint_n paul_n say_v this_o be_v the_o whole_a content_n of_o this_o article_n and_o in_o this_o last_o if_o these_o protestant_n desire_v to_o speak_v proper_o as_o they_o shall_v and_o will_v so_o be_v understand_v there_o be_v very_o little_a or_o no_o difference_n between_o catholics_n and_o they_o for_o where_o they_o say_v that_o sacrament_n have_v a_o wholesome_a effect_n or_o operation_n in_o their_o worthy_a receiver_n this_o agree_v with_o the_o catholic_a doctrine_n that_o sacrament_n give_v grace_n and_o work_v ex_fw-la opere_fw-la operato_fw-la which_o many_o protestant_n deny_v and_o concern_v the_o unworthy_a receive_n of_o they_o it_o be_v not_o a_o thing_n question_v what_o they_o mean_v by_o these_o word_n the_o sacrament_n be_v not_o ordain_v of_o christ_n to_o be_v gaze_v upon_o or_o to_o be_v carry_v about_o so_o speak_v of_o sacrament_n in_o the_o plural_a number_n be_v a_o strange_a speech_n except_v one_o species_n of_o the_o sacrament_n of_o eucharist_n we_o reserve_v none_o nor_o carry_v any_o about_o for_o any_o respect_n nor_o can_v by_o their_o doctrine_n profess_v they_o consist_v in_o their_o ministration_n and_o receive_v as_o be_v evident_a in_o baptism_n confirmation_n order_n confession_n and_o absolution_n matrimony_n and_o extreme_a unction_n what_o they_o mean_v by_o their_o word_n gaze_v upon_o require_v a_o better_a gloss_n than_o they_o give_v to_o uâderstande_v their_o meaning_n for_o to_o take_v the_o word_n as_o it_o be_v common_o and_o proper_o use_v in_o our_o language_n earnest_o or_o intensive_o to_o behold_v if_o they_o forbid_v such_o gesture_n at_o sacrament_n they_o forbid_v public_a ministration_n of_o they_o which_o their_o practice_n allow_v warrant_v and_o prescribe_v by_o their_o great_a authority_n if_o they_o will_v have_v this_o their_o term_a gaze_v upon_o or_o carry_v about_o to_o be_v understand_v any_o reâârence_n or_o reservation_n the_o roman_a church_n use_v âowards_n the_o bless_a sacrament_n of_o the_o altar_n the_o question_n with_o they_o proper_o belong_v to_o their_o â8_o article_n where_o they_o express_o speak_v against_o transubstantiation_n or_o change_v of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o his_o true_a and_o real_a presence_n in_o those_o most_o sacred_a mystery_n which_o be_v undeniable_o confute_v as_o in_o that_o place_n it_o shall_v this_o error_n be_v thereby_o clear_o overthrow_v for_o wheresoever_o christ_n be_v or_o howsoever_o hei_n hei_n to_o be_v worship_v and_o adore_v with_o as_o great_a duty_n and_o reverence_n as_o any_o catholic_a give_v unto_o he_o in_o this_o sacrament_n in_o the_o mean_a time_n the_o apostolic_a man_n of_o this_o first_o age_n do_v thus_o testify_v s._n clement_n often_o testify_v the_o real_a and_o true_a presence_n of_o christ_n in_o this_o most_o holy_a sacrament_n set_v down_o the_o devotion_n and_o honour_n of_o all_o people_n then_o bishop_n priest_n deacon_n subdeacons_n virgin_n widow_n marry_v old_a and_o young_a to_o be_v as_o great_a or_o great_a than_o catholik_o now_o common_o use_v unto_o it_o when_o consecration_n be_v end_v and_o the_o bless_a sacrament_n be_v show_v unto_o the_o christian_n present_a the_o deacon_n use_v to_o say_v let_v we_o attend_v or_o behold_v the_o bishop_n or_o priest_n
receive_v this_o sacrament_n reserve_v when_o extreme_a unction_n be_v minister_v unto_o they_o and_o one_o of_o their_o most_o ancient_a antiquity_n carry_v with_o it_o our_o protestant_n approbation_n do_v witness_n that_o the_o primative_a christian_n britan_n do_v public_o ââ_o every_o mass_n worship_n and_o pray_v unto_o christ_n present_a in_o this_o sacrament_n this_o have_v our_o protestant_n translation_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n and_o thus_o i_o end_v this_o their_o many_o branch_a article_n the_o xix_o chapter_n the_o 26._o and_o 27._o article_n examine_v and_o protestant_a doctrine_n in_o or_o by_o they_o condemn_v their_o next_o article_n be_v the_o 26._o by_o their_o number_v they_o be_v thus_o entitle_v of_o the_o worthiness_n of_o the_o minister_n which_o hinder_v not_o the_o effect_n of_o the_o sacrament_n the_o whole_a article_n follow_v in_o these_o all_o though_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a and_o sometime_o the_o evil_a have_v chief_a authority_n in_o the_o ministration_n of_o the_o word_n and_o sacrament_n yet_o for_o asmuch_o as_o they_o do_v not_o the_o same_o in_o their_o own_o name_n but_o in_o christ_n and_o do_v minister_v by_o his_o commission_n and_o authority_n we_o may_v use_v their_o ministry_n both_o in_o hear_v the_o word_n of_o god_n and_o in_o receive_v of_o the_o sacrament_n neither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n take_v away_o by_o their_o wikednesse_n nor_o the_o grace_n of_o god_n gift_n diminish_v from_o such_o as_o by_o faith_n and_o right_o do_v receive_v the_o sacrament_n minister_v unto_o they_o which_o be_v effectual_a because_o of_o christ_n institution_n ãâã_d promise_n although_o they_o be_v minister_v by_o evil_a man_n nevertheless_o it_o appertain_v to_o the_o discipline_n of_o the_o church_n that_o inquiry_n be_v make_v of_o evil_a minister_n and_o that_o they_o be_v accuse_v by_o those_o that_o have_v knowledge_n of_o their_o offence_n and_o final_o be_v find_v gyltie_n by_o ãâã_d judgement_n be_v depose_v hitherto_o this_o article_n in_o which_o there_o it_o not_o any_o one_o proposition_n or_o sentence_n against_o the_o doctrine_n of_o the_o roman_a church_n and_o catholic_a religion_n but_o rather_o a_o grant_n and_o confirmation_n thereof_o ãâã_d a_o renownce_v of_o protestant_a profession_n and_o proceed_n in_o diverse_a particular_a point_n and_o some_o most_o material_a as_o declare_v that_o in_o the_o visible_a church_n the_o evil_n be_v ever_o mingle_v with_o the_o good_a they_o confess_v the_o church_n to_o be_v ever_o and_o indefectible_a and_o so_o luther_n caluyn_n cranmer_n king_n henry_n 8._o with_o his_o daughter_n queen_n elizabeth_n or_o whosoever_o else_o they_o will_v or_o can_v make_v the_o first_o publisher_n or_o advancer_n of_o their_o doctrine_n separate_v themselves_o and_o be_v separate_v and_o cut_v of_o from_o that_o visible_a true_a church_n which_o be_v then_o general_o so_o hold_v this_o their_o protestant_a congregation_n and_o religion_n take_v original_a &_o be_v from_o thence_o can_v possible_o be_v the_o true_a church_n and_o religion_n of_o christ_n and_o in_o make_v the_o true_a church_n ever_o visible_a they_o must_v needs_o make_v their_o association_n or_o prerended_a company_n eúer_o invisible_a and_o so_o nothing_o until_o these_o day_n and_o condemn_v those_o their_o brethren_n protestant_n who_o know_v their_o new_a fraternity_n be_v never_o until_o those_o late_a time_n have_v mathematical_o frame_v in_o their_o imagination_n a_o new_a strange_a chimericall_a invisible_a unbeeable_a and_o unpossible_a church_n again_o profess_v that_o priest_n the_o minister_n of_o sacrament_n do_v minister_v they_o in_o christ_n ãâã_d by_o his_o commisson_n and_o authority_n they_o sufficient_o confess_v that_o if_o christ_n omnipotent_a can_v and_o do_v consecrate_v bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n forgive_v sin_n and_o give_v grace_n in_o sacrament_n true_o consecrate_a priest_n have_v that_o power_n and_o do_v the_o same_o and_o affirm_v the_o sacrament_n to_o bâ_n effectual_a because_o of_o christ_n institution_n and_o promise_n âeither_o be_v the_o effect_n of_o christ_n ordinance_n takân_v away_o nor_o the_o grace_n of_o god_n joust_n diminish_v by_o the_o wikednesse_n of_o minister_n they_o prove_v what_o the_o catholics_n hold_v in_o these_o thing_n and_o protestant_n cammon_o deny_v their_o last_o clause_n of_o discipline_n in_o the_o church_n make_v but_o one_o true_a visible_a church_n and_o their_o congregation_n be_v as_o before_o no_o part_n thereof_o deprive_v they_o of_o all_o such_o discipline_n as_o they_o have_v already_o spoil_v themselves_o of_o the_o pure_a word_n of_o god_n preach_v and_o sacrament_n due_o minister_v unseparable_a sign_n and_o property_n of_o the_o true_a visible_a church_n by_o their_o 19_o article_n and_o thereby_o want_v all_o thing_n which_o by_o their_o own_o confession_n be_v ever_o find_v in_o and_o belong_v unto_o the_o church_n of_o christ_n the_o 27._o article_n entitle_v of_o baptism_n have_v no_o thing_n contrary_a to_o catholic_a religion_n but_o the_o last_o clause_n thereof_o be_v against_o their_o 6._o article_n before_o that_o nothing_o be_v to_o be_v believe_v as_o a_o article_n of_o faith_n or_o to_o be_v think_v requisite_a necessary_a to_o salvation_n that_o be_v not_o read_v in_o nor_o may_v be_v prove_v by_o scripture_n and_o in_o this_o place_n thus_o they_o decree_v the_o baptisme-ef_a young_a 27._o prot._n articl_n 27._o child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n in_o this_o whole_a article_n before_o they_o make_v baptism_n in_o all_o requisite_a necessary_a to_o salvation_n so_o they_o do_v iâ_n court._n protest_v communion_n book_n tit._n baptism_n protest_v conference_n at_o hampton_a court._n their_o communion_n book_n in_o the_o administration_n thereof_o and_o in_o the_o revewe_n of_o their_o religion_n ââ_o hampton_n court_n thus_o they_o define_v that_o baptism_n to_o be_v minister_v by_o private_a parson_n in_o time_n of_o necessity_n be_v a_o holy_a tradition_n and_o so_o they_o use_v in_o their_o common_a practice_n and_o baptise_v infant_n both_o by_o their_o minister_n and_o other_o man_n and_o woman_n especial_o my_o dwive_n instruct_v how_o to_o baptism_n in_o time_n of_o other_o engl._n protest_v in_o field_n book_n of_o the_o church_n pag._n 239._o and_o other_o necessity_n yet_o with_o public_a consent_n and_o allowance_n thus_o they_o write_v and_o publish_v baptism_n of_o infant_n ââ_o âââed_a a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v iâ_n stripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o ãâã_d express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v so_o do_v tâât_v the_o holy_a father_n of_o the_o first_o age_n hold_v baptism_n 6._o supr_fw-la in_o articul_fw-la 6._o of_o infant_n for_o a_o unwritten_a tradition_n i_o have_v speak_v before_o and_o s._n clement_n do_v give_v comââând_n 112._o clem._n rom._n lâb_n 6._o constit_fw-la apostolic_a cap._n 15._o diony_n areopag_n ecclesiast_fw-la hierarch_n cap._n 7._o council_n milevit_fw-la cap._n 2._o chrisostom_n homil_n de_fw-fr adam_n &_o eua._n augustin_n count_v donat._n l._n 1._o cap._n 23._o epiphan_n aug._n &_o alij_fw-la de_fw-la haeres_fw-la innocent_n 1._o epist_n council_n african_n cap._n 77._o council_n carthagin_n 5._o cap._n 6._o hect._n both_o scot._n hâst_n l._n 9_o georg._n buchan_n rer._n scot_n l._n 5._o reg._n 52._o holinsh_fw-mi hist_o of_o scotland_n in_o fâequard_n pag._n 112._o to_o have_v it_o observe_v baptizate_fw-la vestros_fw-la pueâââ_n ãâã_d s._n denys_n the_o areopagite_n affirm_v it_o be_v so_o use_v pveri_fw-la qui_fw-la necdum_fw-la possunt_fw-la intelligere_fw-la diviââ_n sacri_fw-la hapti_fw-la smatis_fw-la participes_fw-la fiant_fw-la and_o show_v how_o other_o answer_v and_o promise_n for_o they_o ãâã_d prâ_n ipsiâ_n abrenunâiant_a sanctaquâ_n ineunt_fw-la faedera_fw-mi ãâã_d iâ_n a_o holy_a tradition_n sanctam_fw-la traditionem_fw-la ãâã_d s._n chrisostome_n and_o other_o testify_v general_o in_o the_o whole_a catholic_a church_n in_o all_o place_n praediâât_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la ubique_fw-la diffusa_fw-la debere_fw-la parâââââ_n baptizari_fw-la prepter_n originals_n peccatum_fw-la and_o they_o be_v novatian_n pelagian_a &_o such_o condemn_a heretic_n which_o at_o any_o time_n call_v this_o holy_a tradition_n and_o custom_n into_o question_n so_o it_o be_v here_o ââ_o britain_n which_o though_o it_o be_v mother_n and_o noble_a long_a time_n to_o pelagius_fw-la the_o archeretike_n who_o among_o other_o his_o damn_a error_n deny_v the_o baptism_n of_o infant_n yet_o it_o so_o much_o detest_v among_o tââ_n rest_v this_o his_o obsurd_a invention_n that_o it_o
spare_v nââ_n prince_n themselves_o that_o follow_v he_o therein_o at_o all_o antiquity_n tell_v we_o in_o the_o case_n of_o king_n frequard_n who_o be_v note_v to_o have_v laugh_v at_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o confession_n of_o sin_n to_o papists_n notatus_fw-la est_fw-la aliquando_fw-la risisse_fw-la paruulorum_fw-la ââptisâum_fw-la peccatorumque_fw-la ad_fw-la sacerdotis_fw-la aurem_fw-la confess_o be_v accuse_v of_o pelagianism_n cite_v condemn_a imprison_a and_o depose_v so_o testify_v both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n the_o xx._n chapter_n the_o 28._o article_n entitle_v of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n examine_v and_o condemn_v their_o 28._o article_n be_v entitle_v of_o the_o ãâã_d supper_n be_v as_o follow_v the_o supper_n of_o the_o lord_n be_v not_o only_o a_o sign_n of_o the_o love_n that_o christian_n ought_v to_o have_v among_o themselves_o on_o to_o a_o other_o but_o rather_o it_o be_v a_o sacrament_n of_o our_o redemption_n by_o christ_n death_n in_o so_o much_o that_o to_o such_o as_o right_o worthy_o and_o with_o faith_n receive_v the_o same_o the_o bread_n which_o we_o break_v be_v a_o partake_n of_o the_o body_n of_o christ_n and_o likewise_o the_o cup_n of_o blessing_n be_v a_o partake_n of_o the_o blood_n of_o christ_n transubstantiation_n the_o change_n of_o the_o substance_n of_o breadâ_n and_o wine_n in_o the_o supper_n of_o the_o lord_n can_v be_v proâed_v by_o holy_a writ_n it_o be_v repugnant_a to_o the_o plain_a word_n of_o scripture_n overthrow_v the_o nature_n of_o a_o sacrament_n ãâã_d have_v give_v occasion_n to_o many_o superstition_n the_o body_n ââ_o christ_n be_v give_v take_v and_o eat_v in_o the_o supper_n ãâã_d after_o a_o heavenly_a and_o spiritual_a manner_n and_o tââ_n mean_v whereby_o the_o body_n of_o christ_n be_v receive_v and_o ãâã_d in_o the_o supper_n be_v faith_n the_o sacrament_n of_o the_o lord_n supper_n be_v not_o by_o christ_n ordinance_n reserve_v carry_v about_o lift_v up_o or_o worship_v hitherto_o this_o 28._o protestant_n article_n in_o the_o first_o part_n thereof_o until_o we_o come_v to_o the_o woââ_n transubstantiation_n or_o the_o change_n of_o the_o substance_n there_o be_v no_o apparent_a contradiction_n to_o the_o doctrine_n of_o the_o catholic_a church_n and_o if_o our_o protestant_n secret_o mean_v otherwise_o their_o intention_n iâ_n plain_o express_v in_o that_o which_o follow_v iâ_n deny_v transubstantiation_n or_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n which_o i_o affirm_v with_o the_o catholic_a church_n and_o thus_o prove_v against_o this_o article_n first_o by_o holy_a writ_n or_o scripture_n although_o that_o be_v not_o necessary_a as_o be_v often_o make_v manifest_a against_o these_o man_n where_o soever_o there_o be_v a_o change_n or_o mutation_n of_o one_o thing_n into_o a_o other_o as_o in_o this_o case_n of_o bread_n into_o the_o body_n of_o christ_n and_o this_o manifest_o express_v and_o contain_v in_o holy_a writ_n and_o scripture_n there_o be_v transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n by_o scripture_n into_o christ_n body_n likewise_o of_o wine_n into_o his_o blood_n this_o be_v evident_a by_o their_o own_o exposition_n and_o transubstantiation_n in_o this_o place_n declare_v it_o to_o be_v a_o change_n of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n but_o the_o holy_a writ_n and_o scripture_n in_o three_o evangelist_n and_o s._n paul_n express_o prove_v that_o before_o christ_n bless_v and_o consecrate_v the_o bread_n and_o wine_n it_o be_v no_o other_o but_o bread_n and_o wine_n and_o prove_v likewise_o even_o from_o the_o testimony_n of_o christ_n himself_o that_o after_o his_o 11._o matth._n cap._n 26._o marc._n cap._n 14._o luc._n cap._n 22._o 2_o chorinth_n 11._o blessing_n and_o omnipotent_a word_n speak_v it_o be_v now_o change_v into_o his_o body_n and_o blood_n plain_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v or_o shall_v be_v give_v for_o you_o and_o this_o be_v my_o blood_n which_o be_v shed_v or_o shall_v be_v shed_v for_o you_o therefore_o by_o these_o protestant_n exposition_n before_o there_o be_v and_o of_o necescessitie_n must_v be_v transubstantiation_n or_o change_v of_o the_o substance_n of_o bread_n and_o wine_n thus_o have_v holy_a write_v and_o scripture_n in_o all_o learned_a languadges_n hebrew_n greeke_n and_o latin_a before_o consecration_n it_o be_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lechem_fw-mi ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d artos_fw-la panis_fw-la bread_n after_o consecration_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ghenijah_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sonâa_fw-la corpus_fw-la christ_n body_n likewise_o of_o the_o wine_n change_v into_o his_o blood_n this_o be_v the_o testimony_n of_o christ_n s._n matthew_n s._n mark_v s._n luke_n and_o s._n paul_n in_o holy_a write_v and_o scripture_n and_o s._n john_n be_v witness_v also_o 6._o io_n cap._n 6._o that_o christ_n have_v teach_v and_o promise_v this_o before_o and_o yet_o any_o one_o place_n of_o scripture_n in_o so_o plain_a word_n make_v a_o matter_n of_o faith_n out_o of_o doubt_n and_o undeniable_a nothing_o can_v be_v more_o plain_a than_o such_o a_o affirmative_a proposition_n of_o a_o subject_a present_a in_o the_o hand_n of_o christ_n the_o speaker_n and_o in_o the_o sight_n and_o presence_n of_o the_o great_a witness_n his_o apostle_n at_o his_o last_o supper_n in_o the_o great_a sacrament_n christ_n never_o interpret_v himself_o otherwise_o that_o his_o apostle_n so_o understand_v he_o believe_v practise_v and_o leave_v to_o other_o be_v evident_o prove_v both_o by_o scripture_n and_o the_o antiquity_n of_o this_o age_n first_o s._n john_n in_o scripture_n speak_v in_o christ_n word_n 6._o io_n 6._o that_o bread_n be_v make_v his_o body_n panis_n quem_fw-la ego_fw-la dabâ_n caro_fw-la mea_fw-la est_fw-la pro_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la and_o be_v plain_a and_o often_o in_o that_o his_o 6._o chapter_n and_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v that_o he_o say_v mass_n wherein_o this_o change_n and_o transubstantiation_n be_v use_v and_o confirm_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la etc._n etc._n and_o assure_v we_o that_o the_o altar_n on_o which_o he_o say_v mass_n many_o year_n before_o the_o bless_a virgyn_v be_v preserve_v in_o a_o church_n on_o mount_n zion_n miraculous_o bring_v thither_o ad_fw-la occidentalem_fw-la 26._o guliel_n way_n etonem_fw-la presbyter_n l._n itinerar_n cap._n joc._n sanct._n mont_fw-fr sinai_n hakligis_fw-la book_n of_o travail_n in_o eod_n matth._n cap._n 26._o partem_fw-la ecclesiae_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o monte_fw-fr zion_n est_fw-fr lapââ_n rubens_fw-la prae_fw-la altari_fw-la qui_fw-la lapis_fw-la portatus_fw-la erat_fw-la de_fw-fr monte_fw-fr sinai_n per_fw-la manus_fw-la angelorum_fw-la super_fw-la quem_fw-la celebrabat_fw-la s._n joannes_n euangelista_fw-la coram_fw-la beatisima_fw-la virgin_n maris_fw-la missam_fw-la per_fw-la multos_fw-la annos_fw-la post_fw-la ascensionem_fw-la domini_fw-la thus_o testify_v holy_a pilgrym_n eye_v witness_n even_o of_o this_o kingdom_n so_o remote_a from_o jerusalem_n s._n matthew_n in_o his_o gospel_n say_v in_o the_o word_n of_o christ_n this_o be_v my_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la this_o be_v my_o blood_n hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la in_o his_o clergy_n or_o mass_n deliver_v to_o the_o church_n and_o aethiopum_fw-la s._n matth._n in_o missa_fw-la aethiopum_fw-la which_o he_o use_v he_o direct_o teach_v transubstantiation_n and_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n o_o amator_fw-la hominum_fw-la benedic_fw-la sanctifica_fw-la munda_fw-la &_o transfer_v panem_fw-la in_o carnem_fw-la tuam_fw-la immaculatam_fw-la &_o vinum_fw-la hoc_fw-la in_o sanguinem_fw-la tuum_fw-la pretiosum_fw-la and_o thus_o he_o use_v all_o his_o life_n even_o to_o his_o martyrdom_n at_o the_o holy_a altar_n where_o he_o thus_o consecrate_v christ_n body_n by_o change_a bread_n 11._o anonym_n antiquiss_n in_o vit_fw-fr s._n matth._n edit_n per_fw-la frederic_n naus_n episcopum_fw-la viennen_n breviar_n rom._n 21._o sept._n 1._o corinth_n 11._o into_o it_o as_o the_o old_a history_n of_o his_o life_n and_o death_n beaâââh_v witness_v cum_fw-la misteria_fw-la domini_fw-la celebrata_fw-la fuissent_fw-la &_o missam_fw-la suscepisset_fw-la omnis_fw-la ecclesia_fw-la retinuit_fw-la se_fw-la sanctââ_n matthaus_n iuxta_fw-la altar_n ubi_fw-la corpus_fw-la fuerat_fw-la christi_fw-la ââfectum_fw-la &_o illic_fw-la martyrium_fw-la expectavit_fw-la s._n paul_n in_o holy_a scripture_n say_v it_o be_v bread_n before_o benediction_n accepit_fw-la panem_fw-la gratias_fw-la agens_fw-la and_o âfter_o christ_n consecrate_v word_n it_o be_v his_o body_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o promise_v there_o to_o deliver_v by_o tradition_n what_o be_v to_o be_v believe_v and_o practise_v herein_o cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la disponam_fw-la which_o his_o most_o learned_a scholar_n s._n denys_n the_o areopagite_n be_v most_o like_a to_o know_v who_o before_o have_v testify_v it_o be_v christ_n body_n and_o to_o be_v adore_v s._n mark_n have_v assure_v we_o in_o
his_o gospel_n in_o the_o word_n of_o christ_n that_o it_o be_v bread_n before_o the_o word_n of_o consecration_n accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la but_o after_o they_o the_o missa_fw-la marc._n cap._n 14._o manuscrit_fw-fr antiq_fw-la de_fw-fr prima_fw-la instit_fw-la ecclesiast_fw-la seruit_fw-la s._n marcus_n in_o missa_fw-la body_n of_o christ_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la so_o he_o testify_v of_o wine_n change_v into_o his_o blood_n in_o his_o order_n of_o mass_n receive_v and_o use_v here_o in_o britain_n as_o our_o old_a british_a writer_n of_o the_o first_o institution_n of_o ecclesiastical_a service_n allow_v by_o our_o protestant_a antiquary_n prove_v he_o call_v it_o after_o consecration_n the_o holy_a most_o boly_n unspotted_a body_n of_o christ_n sanctum_fw-la sanctissimum_fw-la intemeratum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la so_o change_v from_o bread_n likewise_o of_o his_o precious_a blood_n pretiosus_fw-la sanguis_fw-la christi_fw-la from_o wine_n before_o s._n luke_n in_o his_o gospel_n be_v most_o plain_a hoc_fw-la 22._o luc._n cap._n 22._o est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la and_o be_v so_o inseparable_a a_o companion_n to_o s._n paul_n as_o he_o witness_v in_o many_o place_n of_o scripture_n he_o can_v not_o differ_v from_o he_o in_o this_o point_n neither_o from_o 1._o luc._n cap._n 1._o the_o rest_n of_o the_o apostle_n from_o who_o as_o he_o write_v in_o the_o begin_n of_o his_o gospel_n he_o receive_v what_o cit_fw-la isidor_n l._n 1._o de_fw-fr offic_n c._n 25._o de_fw-la missa_fw-la &_o orat_fw-la albin_n l._n the_o divin_v offic_n egbert_n stephan_n eduen_n l._n de_fw-fr sa_o magdeburg_n centur_fw-la 1._o l._n 2._o cap._n 6._o col_fw-fr 500_o matth._n parker_n antiquitat_fw-la britan_n cap._n 17._o pag._n 47._o paschas_fw-la ratb_n lib._n de_fw-fr corp._n &_o sang._n christi_fw-la walfrid_n strab_n l._n de_fw-la obseruat_fw-la cap_n 22._o martin_n polon_n supputat_fw-la temp_n in_o s._n petro_n col_fw-fr 27._o missa_fw-la antiq_fw-la s._n petri_n manuscript_n brit._n antiq_fw-la supr_fw-la cit_fw-la he_o write_v therein_o sicut_fw-la tradiderunt_fw-la nobis_fw-la qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la ipsi_fw-la viderunt_fw-la &_o ministri_fw-la fuerunt_fw-la sermonis_fw-la that_o s._n peter_n say_v mass_n and_o deliver_v a_o form_n and_o order_n thereof_o to_o the_o church_n of_o christ_n we_o have_v more_o witness_n then_o can_v easy_o be_v cite_v and_o their_o citation_n more_o needle_n see_v the_o principal_a protestant_n themselves_n confess_v it_o and_o that_o it_o remain_v without_o alteration_n 200._o year_n and_o more_o until_o pope_n zepherine_n add_v some_o what_o unto_o it_o a_o christi_fw-la primo_fw-la instituto_fw-la ducentis_fw-la amplius_fw-la annis_fw-la in_o prima_fw-la ecclesia_fw-la duravit_fw-la and_o this_o as_o they_o and_o other_o teach_v be_v by_o s._n peter_n instituente_fw-la beato_n petro._n yet_o therein_o we_o find_v most_o plain_o deliver_v that_o the_o bread_n and_o wine_n be_v transubstantiate_v and_o change_v into_o christ_n body_n and_o blood_n domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la qui_fw-la te_fw-la obtulisti_fw-la pro_fw-la huius_fw-la mundi_fw-la vita_fw-la respicio_fw-la in_o nos_fw-la &_o super_fw-la panem_fw-la istum_fw-la &_o calicem_fw-la bunc_fw-la &_o fac_fw-la eum_fw-la immaculatum_fw-la tuum_fw-la corpus_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la and_o in_o the_o mass_n still_o use_v corpus_n &_o sanguis_fw-la fiat_fw-la dilectissimi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la and_o often_o therein_o repete_v that_o after_o consecration_n it_o be_v so_o change_v our_o old_a british_a manuscript_n of_o the_o first_o institution_n of_o church_n service_n with_o other_o prove_v that_o s._n photinus_n s._n peter_n disciple_n bishop_n of_o lion_n and_o s._n trophimus_n bis_n ãâ¦ã_o in_o france_n bring_v this_o order_n of_o s._n 4._o zozimus_fw-la ep_n to_o 1._o council_n martyrol_n roman_n die_v 29._o decemb._n in_o s._n troph_n magdeburg_n cent_n 1._o l._n 1._o in_o troph_n old_a engl._n chron_n a_o domini_fw-la 34._o part_n 4._o peter_n mâsse_n thither_o and_o all_o france_n receive_v it_o from_o they_o our_o old_a english_a chronicle_n in_o our_o old_a language_n plain_o say_v peter_n the_o first_o pope_n be_v a_o bless_a man_n and_o glorious_a apostle_n of_o christ_n he_o be_v head_n of_o the_o church_n he_o say_v mass_n he_o make_v our_o lord_n body_n no_o man_n can_v better_o witness_v what_o be_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o this_o chief_a apostle_n than_o his_o renowned_a disciple_n and_o successor_n s._n ignatius_n and_o s._n element_n the_o one_o at_o antioch_n the_o other_o at_o rome_n both_o which_o as_o i_o have_v before_o prove_v from_o they_o and_o shall_v more_o hereafter_o do_v direct_o teach_v christ_n ââall_a presence_n in_o this_o sacrament_n and_o so_o transubstantiation_n and_o such_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n as_o this_o article_n deny_v for_o so_o great_a mutation_n alteration_n or_o whatsoever_o we_o shall_v name_v it_o can_v possible_o be_v otherwise_o and_o our_o old_a british_a manuscript_n say_v plain_o that_o this_o mass_n of_o s._n peter_n bring_v into_o france_n by_o s._n photinus_n &_o s._n trophinus_n be_v afterward_o carââed_v to_o s._n clement_n at_o rome_n to_o be_v view_v cursum_fw-la romanum_fw-la quem_fw-la beatus_fw-la trophinus_n &_o sanctus_n photiââs_n in_fw-la gallijs_fw-la tradiderunt_fw-la ad_fw-la beatum_fw-la clementem_fw-la quartum_fw-la loca_fw-la successoris_fw-la beati_fw-la petri_n apostolâ_n deportaverunt_fw-la s._n andrew_n the_o apostle_n be_v think_v to_o be_v the_o author_n chrisost_o onissa_n s._n andreae_n eccl._n constantin_n &_o chrisost_o of_o the_o mass_n of_o the_o church_n of_o constantinople_n name_v now_o s._n christostom_n in_o which_o there_o be_v manifest_a transubstantiation_n emitte_v spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la nos_fw-la &_o super_fw-la proposita_fw-la dona_fw-la haec_fw-la &_o fac_fw-la panem_fw-la hunc_fw-la pretiosum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tui_fw-la &_o quod_fw-la est_fw-la in_o calice_n ifto_fw-la pretiosum_fw-la saguinem_fw-la christi_fw-la silij_fw-la tui_fw-la transmutans_fw-la spiritu_fw-la tuo_fw-la sancto_fw-la which_o he_o practise_v in_o his_o life_n and_o at_o his_o holy_a martyrdom_n open_o both_o before_o christian_n and_o persecute_v pagan_n he_o thââ_n profess_v ego_fw-la omnipotenti_fw-la deo_fw-la immolo_fw-la quotidiâ_n iâmaculatum_fw-la agnum_fw-la in_o alâari_fw-la eius_fw-la carnem_fw-la posteâquam_fw-la omnis_fw-la populus_fw-la credentium_fw-la manducaverit_fw-la agnus_fw-la qââ_n sacrificatus_fw-la est_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o vinus_fw-la thus_o testify_v the_o priest_n and_o deacon_n live_n ââ_o hierolomitanol_n vit._n s._n and._n per_fw-la presbyter_n &_o diac._n achaie_v breviar_n roman_n breviar_n salisbur_fw-la in_o fest_n s._n andreae_n l._n de_fw-la duplici_fw-la mart_n inter_fw-la opera_fw-la cypr._n anonymus_fw-la de_fw-fr vit_fw-fr apost_n in_o s._n andrea_n metaphra_v in_o s._n andr._n iuo_o carn_n serm._n de_fw-fr sacram._n dedicat_fw-la serm._n 4_o bernard_n apud_fw-la franc._n eenardent_a in_o iren._n l._n 4._o alger_n count_v berengar_fw-la jacob_n gemens_fw-la in_o s._n andr._n clem_n l._n 6._o hypotepos_fw-la euseb_n hist_o eccl._n l._n 2._o c._n 1._o missâ_n s._n jacobi_fw-la &_o eccl._n hierolomitanol_n his_o death_n the_o church_n of_o rome_n we_o of_o england_n with_o other_o in_o their_o public_a service_n of_o he_o s._n cyprian_n or_o whosoever_o author_n of_o the_o book_n de_fw-fr ââplici_fw-la martyrid_fw-la among_o his_o work_n the_o old_a anonymus_fw-la writer_n of_o the_o apostle_n line_n symeon_n metaphrastes_n s._n iuo_o s._n bernard_n algerus_n jacobus_n igemensis_fw-la and_o other_o without_o number_n s._n james_n brother_n to_o s._n john_n be_v soon_o after_o christ_n ascension_n martyr_v by_o king_n herode_fw-la as_o we_o read_v in_o the_o act_n of_o the_o apostle_n cap._n 12._o by_o reason_n whereof_o much_o memory_n be_v not_o leave_v of_o he_o in_o history_n but_o be_v of_o christ_n three_o most_o belove_a apostle_n brother_n to_o s._n john_n and_o companion_n to_o s._n peter_n the_o two_o other_o so_o invincible_o prove_v to_o have_v be_v professor_n and_o practiser_n of_o this_o catholic_a doctrine_n no_o man_n can_v imagyne_v he_o can_v be_v of_o other_o mind_n especial_o be_v martyr_v in_o jerusalem_n where_o he_o s._n peter_n and_o s._n john_n profess_v this_o doctrine_n as_o before_o ordain_v the_o other_o s._n james_n bishop_n who_o in_o his_o order_n of_o mass_n write_v rogamus_fw-la ut_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la adveniens_fw-la sancta_fw-la bona_fw-la &_o gloriosa_fw-la sva_fw-la prâsentia_fw-la sanctificââ_n &_o efficient_a hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la sanctum_fw-la christi_fw-la tui_fw-la &_o calicem_fw-la hunc_fw-la praetiosum_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la âui_fw-la where_o transubstantiation_n and_o change_v of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n in_o the_o bless_a sacrament_n by_o the_o omnipotent_a power_n of_o god_n be_v most_o plain_o deliver_v and_o so_o must_v needs_o be_v ãâ¦ã_o of_o this_o s._n james_n as_o of_o the_o other_o and_o s._n 118._o censura_fw-la oriental_n hier._n patrianr_n constinopol_n ibid._n proclus_n s._n michol_n methon_n bessar_n apud_fw-la gul._n
eisen_n centen_a 1._o part_n 6._o do_v 6._o council_n general_a 6._o can_n 52._o francisc_n aluar_n de_fw-mi reb_fw-mi indic_n florin_n raem_n de_fw-fr orig._n haer._n l._n 8._o c._n 8._o grim_a book_n of_o estate_n pag._n 1088._o 1089._o 201._o 203._o sebast_n munster_n l._n 6._o cap._n 57_o rich._n hacklint_n book_n of_o trau_n in_o mount_n zion_n mandeu_n pag._n 36._o cap._n 14._o guliel_n eisengren_n centen_a 1._o fol._n 168._o &_o mult_fw-la ib._n steph._n eduen_n l._n de_fw-fr sacram._n altaris_fw-la english_a prot._n in_o marcus_n anton._n l._n 2._o c._n 4._o p._n 118._o petââ_n and_o 8._o john_n and_o this_o answer_v also_o for_o s._n ismu_v ââmed_v the_o brother_n of_o our_o lord_n his_o mass_n before_o cite_v be_v warrant_v both_o by_o father_n and_o counsel_n greek_a and_o latin_a s._n thomas_n the_o apostle_n who_o preach_v not_o only_o to_o many_o eastern_a country_n of_o our_o continent_n but_o by_o many_o argument_n and_o authority_n in_o the_o new_a world_n as_o man_n call_v america_n be_v of_o the_o same_o faith_n and_o practice_n the_o annal_n of_o the_o indian_n prove_v they_o have_v a_o christian_a church_n within_o 10._o year_n of_o christ_n ascension_n and_o the_o altar_n be_v make_v of_o a_o stone_n bring_v from_o mount_n zion_n and_o thereby_o call_v the_o church_n of_o our_o lady_n of_o mount_n zion_n and_o in_o many_o place_n there_o christian_a altar_n be_v find_v and_o as_o both_o catholic_a and_o protestant_a antiquary_n confess_v the_o priest_n of_o these_o indian_n convert_v by_o s._n thomas_n do_v in_o holy_a mass_n make_v conficiunt_fw-la the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o wine_n behave_v themselves_o with_o great_a attention_n reverence_n humility_n and_o devotion_n i_o need_v not_o proceed_v to_o the_o other_o apostle_n in_o particular_a they_o can_v not_o believe_v or_o teach_v otherwise_o then_o these_o i_o have_v recompt_v and_o both_o catholics_n and_o protestant_n so_o acknowledge_v sicut_fw-la magister_fw-la docuit_fw-la apostolise_v &_o alios_fw-la communicando_fw-la consecrationem_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la facere_fw-la caeperunt_fw-la &_o fieri_fw-la per_fw-la universas_fw-la ecclesias_fw-la praedicando_fw-la institerunt_fw-la and_o english_a protestant_n with_o public_a warrant_n most_o plain_o say_v that_o christ_n both_o so_o do_v and_o so_o give_v power_n and_o command_v to_o all_o his_o apostle_n and_o they_o so_o perform_v panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vinum_fw-la in_o sanguinem_fw-la ipse_fw-la christus_fw-la coram_fw-la apostolis_n feciâ_n candem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la faccrent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la this_o be_v the_o faith_n doctrine_n and_o practice_v whicâ_n italia_n tradit_fw-la &_o antiquit._n eccl._n medol_n in_o italia_n all_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n warrant_v by_o the_o example_n and_o authority_n of_o the_o apostle_n follow_v and_o use_v s._n barnabas_n so_o near_o and_o dear_a to_o s._n peter_n and_o s._n paul_n as_o scripture_n and_o history_n assuââ_n we_o and_o he_o also_o call_v to_o be_v a_o apostle_n with_o s._n paul_n be_v account_v author_n of_o the_o mass_n of_o milan_n after_o call_v s._n ambrose_n his_o mass_n famous_a in_o these_o western_a part_n where_o this_o doctrine_n be_v plain_o teach_v s._n clement_n s._n peter_n successor_n at_o rome_n do_v 14._o clem._n const_n apostolic_a l._n 7._o cap._n 27._o l._n 8._o cap._n 14._o often_o confirm_v the_o same_o calling_z it_o the_o holy_a body_n precious_a body_n and_o precious_a blood_n of_o christ_n sanctâm_fw-la corpus_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la pretio_fw-la sum_fw-la corpus_fw-la &_o pretiosââ_n sanguis_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la and_o teach_v in_o the_o form_n of_o mass_n deliver_v by_o he_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n mittas_fw-la sanctum_fw-la spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la hoc_fw-la 17._o l._n 8._o supr_fw-la cap._n 17._o sacrificum_fw-la testem_fw-la passionum_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la ostendat_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la christitui_fw-la &_o hunc_fw-la calicem_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la tui_fw-la set_v down_o the_o very_a word_n of_o consecration_n by_o which_o this_o miraculous_a change_n be_v make_v the_o word_n of_o christ_n as_o the_o evangelist_n deliver_v before_o hoc_fw-la âst_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quòd_fw-la pro_fw-la multis_fw-la frangitur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la hic_fw-la est_fw-la sangvis_fw-la meus_fw-la quipro_fw-la multis_fw-la effunditur_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la s._n alexander_n pope_n lyve_v in_o this_o apostolic_a age_n and_o learn_v his_o divinity_n theâ_n write_v even_o as_o protestant_n confess_v that_o christ_n do_v give_v instruction_n to_o offer_v this_o sacrifice_n which_o be_v at_o the_o first_o but_o bread_n and_o wine_n be_v by_o consecration_n make_v christ_n body_n and_o blood_n be_v so_o alexandro_n alexander_n pap._n 1._o epist_n 1._o c._n 4._o robert_n bane_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n in_o alexandro_n consecrate_v it_o be_v the_o great_a sacrifice_n syn_n be_v thereby_o forgive_v it_o be_v to_o be_v worship_v of_o all_o and_o ââ_o it_o be_v more_o excellent_a than_o all_o other_o so_o it_o be_v more_o âo_o be_v worship_v and_o reverence_v ipsa_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la ãâã_d calicem_fw-la &_o panem_fw-la in_o sacramento_n offer_v quando_fw-la ait_fw-la accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la etc._n etc._n crimina_fw-la atque_fw-la pââcata_fw-la oblatis_fw-la his_fw-la domino_fw-la sacrificijs_fw-la delentur_fw-la talibus_fw-la âostijs_fw-la delectabitur_fw-la &_o placabitur_fw-la dominus_fw-la &_o peccata_fw-la dimittet_fw-la ingentia_fw-la nihil_fw-la enim_fw-la in_o sacrificijs_fw-la maius_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quà m_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la oblatio_fw-la hac_fw-la potior_fw-la est_fw-la sed_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la praecellit_fw-la quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veâeranda_fw-la &_o sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la caeteris_fw-la ita_fw-la potius_fw-la excoli_fw-la &_o veneraridebet_fw-la s._n ignatius_n s._n peter_n successor_n at_o antioch_n the_o roman_n ignat._n epist_n ad_fw-la roman_n next_o and_o immediate_a by_o some_o and_o by_o all_o but_o one_o s._n euodius_n between_o they_o say_v it_o be_v the_o bread_n of_o god_n heavenly_a bread_n the_o flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n panem_fw-la dei_fw-la volo_fw-la panem_fw-la caelestem_fw-la quae_fw-la est_fw-la cââo_fw-la christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la it_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o syn_n and_o be_v 3._o ignat._n epist_n ad_fw-la smyrnen_n cit_fw-la theodor._n dialog_n 3._o raise_v again_o carnem_fw-la saluatoris_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la propeccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pater_fw-la sva_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la s._n martial_a who_o as_o he_o himself_o wittness_v have_v 3._o martial_a epist_n ad_fw-la tolosan_n cap._n 3._o converse_v with_o christ_n and_o be_v instruct_v by_o he_o and_o by_o s._n peter_n send_v to_o preach_v in_o france_n say_v plain_o that_o the_o same_o body_n of_o christ_n which_o the_o lewes_z for_o envy_n do_v sacrifice_v think_v to_o blot_n his_o name_n from_o earth_n the_o christian_n than_o do_v offerit_n on_o 3._o martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o the_o holy_a altar_n for_o salvation_n know_v that_o by_o this_o remedy_n life_n be_v to_o be_v give_v and_o death_n avoid_v and_o christ_n himself_o thus_o command_v it_o to_o be_v do_v in_o commemoration_n of_o he_o ubique_fw-la offertur_fw-la deo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la sicut_fw-la testatus_fw-la est_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeterâam_fw-la offerimus_fw-la ipse_fw-la enim_fw-la corpus_fw-la habens_fw-la &_o immaculatum_fw-la &_o sine_fw-la peccato_fw-la in_fw-la ara_fw-la crucis_fw-la ipsum_fw-la permisââ_n iâmolari_fw-la quod_fw-la autem_fw-la judaeiper_n invidiam_fw-la immolaverââ_n putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la sâââtis_fw-la nostrae_fw-la in_o ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la ââc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la eââogaudam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agâââ_n in_fw-la svi_fw-la commemorationem_fw-la s._n justinus_n live_v and_o learn_v his_o religion_n in_o this_o age_n though_o die_v in_o the_o next_o he_o affirm_v plain_o that_o as_o by_o the_o word_n of_o god_n christ_n our_o saviour_n become_v flesh_n and_o have_v both_o flesh_n and_o blood_n for_o our_o salvation_n even_o so_o we_o be_v teach_v that_o the_o pinm_fw-la justin_n apol_n ad_fw-la antonium_n pinm_fw-la foodc_n on_o which_o by_o prayer_n of_o the_o word_n which_o come_v from_o he_o thanks_n be_v give_v be_v the_o flesh_n and_o blood_n of_o jesus_n ââcarnate_a quemadmodum_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la caro_fw-la factââ_n est_fw-la christus_fw-la seruator_fw-la noster_fw-la &_o canem_fw-la &_o sanguine_v salutis_fw-la nostrae_fw-la causa_fw-la habuit_fw-la ad_fw-la eundem_fw-la modum_fw-la etiââ_n eam_fw-la in_fw-la qua_fw-la per_fw-la
preces_fw-la verbi_fw-la eius_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la profecti_fw-la grââiâ_n actae_fw-la sunt_fw-la alimoniam_fw-la incarnati_fw-la illius_fw-la jesu_fw-la carnem_fw-la ââ_o sangivem_fw-la esse_fw-la edocti_fw-la sumus_fw-la and_o beside_o tradition_n and_o the_o common_a custom_n &_o doctrine_n of_o the_o church_n he_o do_v interpret_v the_o evangelist_n before_o cite_a iâ_n this_o manner_n that_o christ_n so_o institute_v and_o command_v and_o this_o in_o his_o very_a next_o word_n nâ_n apostoli_fw-la in_o commentarijs_fw-la à _fw-la se_fw-la scriptis_fw-la quae_fw-la euangââ_n vocantur_fw-la ita_fw-la tradiderunt_fw-la praecepisse_fw-la sibi_fw-la jesum_fw-la ââ_o enim_fw-la panc_fw-la accepto_fw-la gratias_fw-la egisset_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o ââ_o recordationem_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la &_o ãâã_d similiter_fw-la accepto_fw-la &_o gratijs_fw-la act_n dixisse_fw-la hic_fw-la ââ_o sangvis_fw-la meus_n and_o most_o plain_o panem_fw-la cââstus_fw-la 44._o justin_n dial_n cum_fw-la triph._n post_o med_n &_o in_o quaest_n agent_n propos_fw-fr quaest_a 44._o conficiendum_fw-la tradidit_fw-la ut_fw-la corpus_fw-la eum_fw-la factum_fw-la ââ_o recordaremur_fw-la and_o dominica_n caro_fw-la conscientiam_fw-la ââ_o rum_o qui_fw-la ipsam_fw-la edunt_fw-la ab_fw-la omni_fw-la scelere_fw-la expiate_v s._n iâânaeus_n also_o by_o our_o old_a british_a manuscript_n beâ_n ãâã_d bishop_n by_o s._n clement_n in_o this_o first_o age_n beaâââ_n ireâaeum_fw-la episcopum_fw-la beatus_fw-la clemens_n ordinavit_fw-la âââueth_n that_o none_o but_o such_o infidel_n or_o heretic_n as_o deny_v christ_n to_o be_v the_o son_n of_o god_n and_o so_o not_o 34._o irenaeus_n contra_fw-la haee_n lib._n 4._o cap._n 34._o omnipotent_a do_v or_o can_v deny_v this_o transubstantiation_n or_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o his_o body_n and_o blood_n by_o his_o powerful_a word_n in_o consecration_n quomodo_fw-la constabit_fw-la eye_n eum_fw-la panem_fw-la in_fw-la quo_fw-la gratiae_fw-la actae_fw-la sâât_fw-la corpus_fw-la esse_fw-la domini_fw-la svi_fw-la &_o calicem_fw-la sanguinis_fw-la eius_fw-la ââ_o non_fw-it ipsum_fw-la fabricatoris_fw-la mundi_fw-la silium_fw-la dicânt_fw-la id_fw-la est_fw-la verbum_fw-la eius_fw-la per_fw-la quod_fw-la lignum_fw-la fructificat_fw-la &_o defluunt_fw-la âââtes_fw-la &_o terra_fw-la that_o primum_fw-la quidem_fw-la foenum_fw-la post_fw-la deinde_fw-la spiâam_fw-la deinde_fw-la plenum_fw-la triticum_fw-la in_o spica_fw-la i_o have_v cite_v s._n denys_n the_o areopagite_n to_o this_o britain_n this_o holy_a faith_n ever_o in_o britain_n purpose_n before_o and_o show_v also_o for_o britain_n that_o it_o have_v and_o use_v the_o mass_n of_o s._n mark_v as_o their_o old_a maniscript_n prove_v where_o this_o doctrine_n and_o practice_n be_v record_v and_o s._n peter_n preach_v here_o his_o mass_n bring_v into_o these_o part_n both_o by_o he_o and_o s._n paul_n disciple_n as_o i_o have_v prove_v with_o this_o use_n and_o doctrine_n britain_n can_v not_o be_v ignorant_a thereof_o and_o i_o have_v cite_v even_o from_o protestant_a antiquary_n that_o our_o first_o christian_a britan_n both_a worship_v and_o pray_v unto_o christ_n present_a in_o this_o most_o holy_a sacrament_n when_o it_o be_v show_v unto_o they_o or_o they_o receive_v it_o at_o mass_n and_o our_o protestant_n of_o england_n of_o chief_a note_n among_o they_o with_o great_a applause_n and_o approbation_n do_v deduce_v this_o catholic_a doctrine_n and_o practice_n in_o the_o church_n 154._o protest_v of_o engl._n apud_fw-la sutcliffe_n subuers_n pag._n 32._o peâkââs_n probl_a pâg_n 15â_n 154._o of_o christ_n from_o this_o first_o age_n and_o in_o this_o manner_n wâe_o read_v in_o ignatius_n this_o phrase_n offere_n and_o sacrificium_fw-la immolare_fw-la to_o offer_v and_o immolate_a sacrifice_n and_o like_a phrase_n in_o irenaeus_n tertullian_n and_o martialis_n who_o mention_v also_o altar_n the_o ancients_n when_o they_o speak_v of_o the_o supper_n have_v many_o form_n of_o speech_n which_o sheâ_n a_o conversion_n ambrose_n use_v the_o name_n of_o conversion_n use_v the_o name_n of_o mutation_n cyprian_n say_v it_o be_v change_v ãâã_d in_o shape_n but_o in_o nature_n origen_n say_v that_o bread_n be_v make_v the_o body_n by_o prayer_n gaudentius_n say_v christ_n body_n be_v make_v of_o bread_n and_o his_o blood_n of_o wine_n eusebius_n emissenus_fw-la say_v that_o the_o priest_n by_o secret_a power_n do_v change_v the_o visible_a creature_n into_o the_o substance_n of_o christ_n bâdie_n and_o blood_n and_o that_o the_o bread_n do_v pass_v into_o the_o nature_n of_o our_o lord_n body_n so_o they_o deduce_v it_o to_o low_a time_n wherein_o they_o all_o confess_v the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n to_o have_v be_v general_o teach_v and_o profess_v and_o with_o special_a warrant_n and_o allowance_n of_o king_n james_n as_o they_o themselves_o testify_v they_o public_o justify_v that_o it_o be_v religio_fw-la regis_fw-la the_o religion_n 105._o casanbon_n respon_n ad_fw-la cardinal_n peron_fw-gr pag._n 50._o 51._o d._n androwe_v prot._n bish._n of_o ely_n midleton_n papiston_n p._n 106._o copell_n def_n of_o hooker_n pag._n 276._o feild_n of_o the_o church_n pag._n 150._o covell_n def_n pag._n 87._o covell_n modest_a examinat_fw-la pag._n 105._o of_o the_o king_n and_o kingdom_n that_o it_o be_v christ_n body_n the_o same_o object_n and_o thing_n which_o the_o roman_a church_n believe_v other_o with_o public_a allowance_n also_o write_v though_o breadâ_n by_o nature_n be_v but_o a_o profane_a and_o common_a element_n yet_o by_o grace_n it_o please_v the_o lord_n to_o make_v it_o his_o body_n the_o omnipotency_n of_o christ_n make_v it_o his_o body_n the_o primative_a church_n think_v the_o fructified_a and_o consecrate_a element_n to_o be_v the_o body_n of_o christ_n to_o their_o person_n priest_n god_n impart_v power_n over_o his_o mystical_a ãâã_d which_o be_v society_n of_o soul_n and_o over_o that_o natural_a whâââ_n be_v himself_o for_o the_o knit_n of_o both_o in_o one_o a_o work_n whicâ_n antiquity_n do_v call_v the_o make_n of_o christ_n body_n the_o power_n of_o the_o ministry_n by_o blessing_n visible_a element_n ââ_o make_v the_o invisible_a grace_n it_o give_v daily_o the_o holy_a ghoââ_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o tââ_n life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v ââ_o to_o redeem_v soul_n in_o their_o most_o warrant_a public_a communion_n book_n in_o the_o ministration_n of_o this_o sacrament_n after_o their_o manner_n they_o deliver_v christ_n institution_n thereof_o in_o such_o significant_a manner_n of_o transubstantiation_n or_o change_v that_o they_o must_v needs_o thereby_o grant_n and_o affirm_v it_o or_o deny_v he_o to_o have_v speak_v true_o but_o to_o have_v tell_v a_o untruth_n â_o thing_n most_o blasphemous_a and_o unpossible_a thus_o they_o set_v it_o down_o as_o catholics_n do_v at_o mass_n jesus_n communion_n protest_v commun_v book_n tit._n communion_n christ_n who_o in_o the_o night_n he_o be_v betray_v take_v bread_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o break_v it_o and_o give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v take_v eat_v this_o be_v ây_a body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o likewise_o after_o supper_n he_o take_v the_o cup_n and_o when_o he_o have_v give_v thanks_n he_o give_v it_o to_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o &_o for_o many_o for_o remission_n of_o sââs_n do_v this_o as_o oft_o as_o you_o shall_v drink_v it_o in_o remembrance_n of_o meâ_n here_o christ_n omnipotent_a that_o can_v speak_v any_o untruth_n express_o testify_v it_o be_v bread_n and_o wine_n before_o and_o by_o his_o word_n his_o body_n which_o be_v give_v and_o blood_n shed_v for_o us._n therefore_o such_o transubstantiation_n and_o change_n as_o catholics_n hold_v and_o this_o these_o protestans_fw-la confirm_v in_o their_o distribution_n of_o this_o sacrament_n to_o communicant_n assure_v every_o communicant_a as_o catholic_a priest_n do_v and_o in_o the_o very_a same_o word_n that_o it_o iâ_n the_o body_n of_o christ_n which_o they_o give_v to_o they_o and_o so_o of_o his_o blood_n in_o express_a term_n which_o shall_v be_v most_o true_a if_o they_o be_v true_a priest_n as_o the_o other_o be_v and_o that_o no_o testimony_n may_v be_v want_v to_o this_o catholic_a truth_n by_o protestant_n allowance_n they_o have_v both_o publish_v &_o approve_v with_o great_a gallatin_n francisc_n staucar_n in_o praefat_fw-la ad_fw-la peâr_fw-la gallatin_n warrant_n the_o sentence_n and_o opinion_n of_o the_o old_a rabbin_n before_o christ_n of_o this_o mystery_n and_o thus_o confess_v of_o they_o they_o be_v more_o plain_a and_o pregnant_a for_o 395._o prot._n bafilien_n in_o editione_n eiusd_v thom._n marton_n appeal_v pag._n 396._o 395._o transubstantiation_n then_o be_v the_o sayeing_n of_o the_o transubstantiator_n themselves_o they_o make_v so_o direct_o for_o transubstantiation_n that_o the_o most_o romish_a doctor_n for_o the_o space_n of_o all_o
most_o a_o thousand_o year_n after_o christ_n do_v not_o in_o so_o express_v term_n publish_v this_o mystery_n to_o the_o world_n the_o xxi_o chapter_n tbe_n 29._o article_n entitle_v of_o the_o wicked_a which_o do_v not_o eat_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o use_n of_o the_o lord_n supper_n examine_v and_o condemn_v their_o next_o 29._o article_n affirm_v that_o the_o wicked_a do_v not_o eat_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o use_n of_o the_o lord_n supper_n be_v confute_v in_o the_o former_a transubstantiation_n and_o change_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n by_o his_o omnipotent_a power_n and_o word_n be_v therein_o invincible_o prove_v both_o by_o his_o own_o divine_a testimony_n and_o practice_v in_o and_o by_o his_o apostle_n apostolic_a man_n of_o that_o age_n and_o the_o allowance_n of_o protestant_n the_o ancient_a rabbin_n and_o all_o withness_n both_o catholics_n and_o protestant_n no_o thing_n else_o beside_o the_o outward_a form_n and_o species_n of_o bread_n and_o wiââ_n there_o remain_v it_o be_v demonstrate_v that_o whosoever_o good_a or_o bad_a receave_v that_o sacrament_n mââ_n need_v receive_v christ_n body_n there_o and_o if_o s._n augustine_n here_o cite_v hold_v the_o contrary_a against_o ââ_o great_a divine_a and_o humane_a authority_n he_o can_v ââ_o be_v s._n augustine_n or_o to_o be_v follow_v but_o forsake_v ââ_o any_o article_n so_o ground_v be_v true_a but_o to_o redeem_v s._n augustine_n honour_n i_o must_v leave_v the_o first_o age_n and_o in_o this_o come_v to_o he_o this_o article_n be_v entitle_v of_o the_o wicked_a which_o do_v not_o eat_v the_o body_n of_o christ_n in_o tââ_n use_v of_o the_o lord_n supper_n and_o thus_o follow_v the_o wicked_a and_o such_o as_o be_v void_a of_o all_o lively_a faith_n although_o they_o do_v carnal_o and_o visible_o press_v with_o their_o tooth_n as_o saint_n augustine_n say_v the_o sacrament_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n yet_o in_o no_o wise_a be_v they_o partaker_n of_o christ_n but_o rather_o to_o their_o condemnation_n do_v eat_v and_o drink_v the_o sign_n or_o srcrament_n of_o so_o great_a a_o thing_n this_o be_v whole_o and_o unquestionable_o condemn_v before_o and_o if_o they_o cite_v s._n augustine_n as_o though_o he_o mean_v the_o wicked_a be_v not_o partaker_n of_o the_o grace_n of_o christ_n in_o this_o sacrament_n that_o catholics_n confess_v and_o it_o prove_v no_o thing_n against_o they_o &_o protestant_n make_v the_o eucharist_n but_o a_o sign_n and_o that_o to_o godly_a only_a and_o true_a believer_n with_o a_o lively_a faith_n as_o they_o speak_v here_o can_v neither_o say_v that_o the_o wicked_a and_o unbeliever_n do_v eat_v or_o drink_v the_o sign_n or_o sacrament_n see_v by_o they_o it_o be_v no_o such_o sign_n or_o sacrament_n to_o such_o people_n but_o if_o they_o contend_v from_o s._n augustine_n that_o he_o mean_v the_o wicked_a communicant_n do_v not_o receive_v christ_n body_n it_o be_v manifest_o false_a and_o contrary_a to_o saint_n augustine_n doctrine_n in_o many_o place_n for_o no_o man_n can_v be_v more_o unworthy_a and_o wicked_a than_o judas_n which_o betray_v christ_n yet_o he_o witness_v with_o the_o holy_a scripture_n and_o antiquity_n that_o indas_n real_o &_o true_o receive_v christ_n body_n and_o blood_n as_o the_o other_o apostle_n do_v tolerat_fw-la â0_n augustin_n ep_v 162._o epist_n 163._o august_n tract_n 6._o in_o euang._n joh._n in_o psalm_n â0_n ipse_fw-la dominus_fw-la judam_fw-la diabolum_fw-la furem_fw-la &_o venditorem_fw-la suum_fw-la sinit_fw-la accipere_fw-la inter_fw-la innocent_n discipulos_fw-la quod_fw-la fideles_fw-la norunt_fw-la pretium_fw-la nostrum_fw-la so_o he_o speak_v further_a both_o of_o he_o and_o all_o wicked_a communicant_n that_o they_o receive_v the_o same_o body_n of_o christ_n communiter_fw-la omnibus_fw-la dedit_fw-la and_o he_o make_v his_o opinion_n &_o faith_n free_a from_o all_o such_o protestant_a construction_n say_v plain_o that_o christ_n give_v to_o this_o disciple_n â_o augustin_n serm._n ad_fw-la neophytos_fw-la apud_fw-la paschas_fw-la api_v ad_fw-la fradegrad_v iuo_o epist_n 264._o augustin_n in_o psal_n 33._o conc_fw-fr â_o that_o body_n which_o hang_v upon_o the_o cross_n and_o that_o blood_n which_o issue_v out_o of_o his_o side_n hoc_fw-la accipite_fw-la in_o pane_fw-la quod_fw-la pependit_fw-la in_o cruse_n hoc_fw-la accipite_fw-la in_o calais_n quod_fw-la manavit_fw-la de_fw-la latere_fw-la christi_n and_o he_o say_v christ_n carry_v himself_o and_o his_o body_n in_o his_o own_o hand_n when_o he_o give_v it_o to_o this_o apostle_n ferebatur_fw-la ghristus_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la quando_fw-la commendans_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la ait_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la ferebat_fw-la enim_fw-la illud_fw-la in_o manibus_fw-la suis_fw-la and_o so_o give_v the_o same_o his_o body_n both_o to_o judas_n who_o he_o call_v a_o devil_n thief_n and_o traitor_n before_o and_o the_o rest_n of_o his_o holy_a apostle_n and_o so_o he_o expound_v the_o place_n of_o s._n 16._o august_n tract_n 6._o in_o euang._n joh._n &_o tract_n 16._o paul_n to_o the_o corinthian_n of_o worthy_a and_o unworthy_a communicant_n as_o the_o other_o father_n do_v that_o both_o of_o they_o receive_v one_o and_o the_o same_o holy_a consecrate_a body_n et_fw-la sancta_fw-la possunt_fw-la obesse_fw-la in_fw-la bonis_fw-la enim_fw-la sancta_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la insunt_fw-la in_fw-la malis_fw-la ad_fw-la judicium_fw-la certâânim_fw-la fratres_fw-la novimus_fw-la quid_fw-la accipiamus_fw-la &_o utique_fw-la sanctum_fw-la quòd_fw-la est_fw-la accipimus_fw-la &_o nemo_fw-la dicit_fw-la non_fw-la est_fw-la sanctum_fw-la et_fw-la quid_fw-la dicit_fw-la apostolus_fw-la qui_fw-fr autem_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la 27._o 1._o cor._n 11._o 27._o indignè_fw-la iudicium_fw-la sibi_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la non_fw-fr ait_fw-fr quia_fw-la illa_fw-la res_fw-la mala_fw-la est_fw-la sed_fw-la quia_fw-la ille_fw-la malus_fw-la malè_fw-la accipiende_n ad_fw-la iudicium_fw-la accipit_fw-la bonum_fw-la quòd_fw-la accipit_fw-la he_o assure_v we_o plain_o that_o communicant_n consecrat_fw-mi august_n apud_fw-la pâoâper_fw-la l._n âentent_fw-fr cit_fw-la gratian._n do_v 2._o the_o consecrat_fw-mi receive_v the_o body_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o his_o blood_n under_o the_o form_n of_o wine_n caro_fw-la christi_fw-la est_fw-la quam_fw-la forma_fw-la panis_fw-la opertam_fw-la in_o sacramento_n accipïmus_fw-la &_o sanguis_fw-la cius_fw-la quem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la speâââ_n &_o sapore_fw-la potamus_fw-la nos_fw-la in_o specie_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la quââ_n videmus_fw-la carnâm_fw-la &_o sanguinem_fw-la honoramus_fw-la ãâã_d militer_fw-la comprehendimus_fw-la have_v dvas_fw-la species_n quemadmodum_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la comprehendebamus_fw-la cum_fw-la fideliter_fw-la fateamur_fw-la ante_fw-la consecrationem_fw-la panem_fw-la esse_fw-la &_o vinum_fw-la quod_fw-la natura_fw-la formavit_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la verò_fw-la carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la quod_fw-la benedictio_fw-la consecravit_fw-la the_o bread_n cease_v to_o be_v by_o consecration_n 10._o augustin_n l._n 3._o trinitat_fw-la c._n 10._o panis_n in_o accipiendo_fw-la sacramento_n consumitur_fw-la he_o affirm_v it_o be_v so_o constant_o and_o common_o believe_v of_o all_o that_o christ_n be_v true_o and_o real_o present_a under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n that_o if_o they_o have_v not_o be_v otherwise_o instruct_v and_o never_o see_v those_o but_o in_o the_o holy_a mystery_n they_o will_v have_v believe_v christ_n have_v not_o otherwise_o appear_v in_o any_o other_o shape_n or_o form_n to_o the_o world_n si_fw-la nunquam_fw-la discant_fw-la experimento_fw-la vel_fw-la svo_fw-la vel_fw-la aliorum_fw-la &_o nunquam_fw-la illam_fw-la speciem_fw-la rerum_fw-la videant_fw-la nisi_fw-la inter_fw-la celebrationes_fw-la sacramentorum_fw-la cum_fw-la offertur_fw-la &_o datur_fw-la dicaturque_fw-la illis_fw-la authoritate_fw-la gravissima_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la sit_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la credent_a nisi_fw-la omninò_fw-la in_o illa_fw-la specie_fw-la dominum_fw-la oculis_fw-la hominum_fw-la mortalium_fw-la &_o the_o latere_fw-la tali_fw-la percusso_fw-la liquorem_fw-la illum_fw-la omninò_fw-la fluxisse_fw-la he_o deliver_v 4._o l._n 3._o trinitat_fw-la cap._n 4._o that_o the_o omnipotency_n of_o god_n be_v the_o mean_n to_o cause_v this_o miraculous_a transubstantiation_n operante_fw-la invisibiliter_fw-la spiritu_fw-la dei_fw-la and_o again_o ante_fw-la verha_n christi_fw-la quod_fw-la offertur_fw-la panis_fw-la dicitur_fw-la ubi_fw-la christi_fw-la verba_fw-la deprompta_fw-la fuerint_fw-la 10._o aug._n ser._n 5._o in_o appendic_n tom._n 10._o iam_fw-la non_fw-la prius_fw-la dicitur_fw-la sed_fw-la corpus_fw-la appellatur_fw-la so_o soon_o as_o the_o priest_n have_v there_o pronounce_v the_o word_n of_o christ_n it_o be_v call_v christ_n body_n and_o he_o say_v plain_o that_o both_o christâ_n apostle_n at_o his_o last_o supper_n do_v receive_v christ_n body_n and_o blood_n and_o christian_n in_o all_o the_o world_n do_v receive_v christ_n body_n into_o their_o mouth_n ãâ¦ã_o aug._n ep_v 118._o ad_fw-la januar_fw-la c._n 6._o l._n 2._o ãâã_d c_o 20._o ãâ¦ã_o these_o
fast_v the_o apostle_n not_o fast_v liquidò_fw-la apparet_fw-la quando_fw-la primùm_fw-la acceperunt_fw-la disâipuli_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la domini_fw-la non_fw-la eos_fw-la accepisse_fw-la ieiunos_fw-la nunquid_fw-la tamen_fw-la propterea_fw-la calumniandum_fw-la est_fw-la universae_fw-la ecclesiâ_n quòd_fw-la à _fw-la jeiunijs_fw-la semper_fw-la accipitur_fw-la &_o hoc_fw-la placuit_fw-la spintui_fw-la sancto_fw-la ut_fw-la in_o honorem_fw-la tanti_fw-la sacramenti_fw-la in_fw-la os_fw-la christiani_n prius_fw-la dominicum_fw-la corpus_fw-la intraret_fw-la quà m_fw-la caeâââ_n cibi_fw-la nam_fw-la ideò_fw-la per_fw-la universum_fw-la orbem_fw-la mos_fw-la iste_fw-la serââtur_fw-la and_o in_o a_o other_o place_n that_o the_o christian_n receive_v christ_n body_n and_o his_o blood_n de_fw-fr agni_n iâmaculati_fw-la corpore_fw-la partim_fw-la sumere_fw-la &_o in_o poculo_fw-la sangâânem_fw-la he_o say_v that_o all_o communicant_n receive_v by_o 9_o l._n 2._o contra_fw-la adverse_a leg._n &_o prophetar_n cap._n 9_o their_o mouth_n the_o flesh_n of_o christ_n carnem_fw-la svam_fw-la ââ_o sumamus_fw-la christ_n give_v in_o this_o sacrament_n and_o communicant_n there_o receive_v that_o flesh_n of_o christ_n which_o he_o take_v of_o the_o flesh_n of_o his_o mother_n that_o whereââ_n 98._o in_o psal_n 98._o he_o walk_v on_o earth_n and_o no_o man_n cate_v that_o flesh_n ââ_o he_o adore_v it_o before_o christus_fw-la de_fw-la carne_fw-la mariae_fw-la carnââ_n accepit_fw-la &_o quia_fw-la in_o ipsa_fw-la carne_fw-la hic_fw-la ambulavit_fw-la &_o ipsââ_n carnem_fw-la nobis_fw-la manducandam_fw-la ad_fw-la salutem_fw-la dedit_fw-la ãâã_d autem_fw-la illam_fw-la carnem_fw-la manducat_fw-la nisi_fw-la prius_fw-la adoraveââ_n he_o say_v the_o bread_n be_v make_v christ_n body_n by_o consecration_n noster_fw-la panis_fw-la &_o calix_fw-la non_fw-la quilibet_fw-la sââ_n faustum_n l._n 20._o contra_fw-la faustum_n certa_fw-la consecratione_fw-la mysticus_fw-la fit_a nobis_fw-la corpus_fw-la chrisââ_n he_o relate_v how_o his_o mother_n s._n monica_n desireâ_n to_o be_v remember_v after_o her_o death_n at_o mass_n at_o tââ_n 13._o l._n 9_o confess_v cap._n 13._o holy_a altar_n from_o which_o that_o sacrifice_n be_v dispenseâ_n which_o redeem_v the_o world_n memoriam_fw-la svi_fw-la ad_fw-la alââre_fw-la fiâri_fw-la dâsideravit_fw-la undesciret_fw-la dispensari_fw-la victimââ_n qua_fw-la deââtum_fw-la est_fw-la chirographum_fw-la quod_fw-la ârat_fw-la contrarââ_n nobis_fw-la he_o say_v it_o be_v make_v the_o body_n of_o christ_n oâ_n 4._o l._n 4._o trinitaâ_n cap._n 4._o high_a priest_n corpus_fw-la effectum_fw-la sâcerdotis_fw-la nostri_fw-la tââ_n body_n of_o christ_n do_v enter_v into_o the_o mouth_n â_o christians_o exit_fw-la ore_fw-la christianorum_fw-la ubi_fw-la corpus_fw-la ãâã_d ingreditur_fw-la and_o in_o this_o very_a âlace_n object_v in_o ââ_o protestant_n article_n s._n augustine_n say_v plain_o that_o both_o the_o good_a johan._n aug._n tract_n 26._o &_o 67._o in_o johan._n and_o wicked_a do_v receive_v christ_n body_n and_o blood_n in_o this_o sacrament_n carnem_fw-la christi_fw-la &_o sanguinem_fw-la christi_fw-la non_fw-la edamus_fw-la tantum_fw-la in_o sacramento_n quod_fw-la &_o multi_fw-la mali_fw-la sed_fw-la usque_fw-la ad_fw-la spiritus_fw-la participationem_fw-la manducemus_fw-la &_o bibamus_fw-la ut_fw-la in_o domini_fw-la corpore_fw-la tanquam_fw-la membra_fw-la maneamus_fw-la and_o again_o de_fw-la mensa_fw-la dominica_n sumitur_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la vitam_fw-la quibusdam_fw-la ad_fw-la exitium_fw-la and_o this_o which_o both_o the_o good_a and_o wicked_a there_o receive_v be_v the_o same_o body_n of_o christ_n norunt_fw-la fideles_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la where_o he_o so_o expound_v s._n paul_n as_o other_o do_v quam_fw-la multi_fw-la de_fw-la altari_fw-la accipiunt_fw-la &_o moriuntur_fw-la &_o accipiendo_fw-la moriuntur_fw-la unde_fw-la dicit_fw-la apostolus_fw-la judicium_fw-la sibi_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la and_o this_o which_o bring_v this_o judgement_n and_o condemnation_n to_o they_o be_v christ_n body_n which_o they_o unworthe_o receive_v carnem_fw-la svam_fw-la that_fw-mi nobis_fw-la christus_fw-la manducare_fw-la and_o distinguish_v a_o double_a receive_n the_o one_o foris_fw-la external_a which_o the_o wicked_a do_v as_o the_o godly_a the_o other_o intus_fw-la internal_a also_o give_v grace_n to_o the_o worthy_a receiver_n which_o be_v not_o so_o with_o the_o wicked_a not_o participate_v grace_n but_o judgement_n and_o damnation_n so_o dishonour_v christ_n and_o his_o holy_a institution_n yet_o all_o both_o the_o consecrat_fw-mi l._n sentent_fw-fr prosperi_fw-la gratian_n dist_n 2._o the_o consecrat_fw-mi good_a and_o bid_v receive_v the_o body_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o his_o blood_n under_o the_o form_n of_o wine_n caro_fw-la eius_fw-la est_fw-la quam_fw-la forma_fw-la panis_fw-la opertam_fw-la in_o sacramento_n accipimus_fw-la et_fw-la sanguis_fw-la eius_fw-la quem_fw-la sub_fw-la vini_fw-la specie_fw-la &_o sapore_fw-la potamus_fw-la and_o in_o the_o same_o place_n thus_o profane_o cite_v by_o this_o article_n he_o solu_v the_o objection_n usual_o make_v against_o this_o holy_a sacrament_n first_o how_o christ_n can_v give_v we_o his_o flesh_n to_o eat_v quomodo_fw-la potest_fw-la hic_fw-la carnem_fw-la svam_fw-la dare_v nobis_fw-la ad_fw-la manducandum_fw-la that_o by_o christ_n ascension_n into_o heaven_n with_o his_o immortal_a 26._o aug._n supr_fw-la tract_n 26._o body_n we_o shall_v see_v it_o can_v not_o be_v consume_v though_o receive_v in_o these_o mystery_n non_fw-fr eâ_n modo_fw-la quo_fw-la putatis_fw-la erogat_fw-la corpus_fw-la suum_fw-la certain_o vel_fw-la tunc_fw-la intelligetis_fw-la quia_fw-la gratia_fw-la eius_fw-la non_fw-la consumitur_fw-la morsibus_fw-la and_o that_o caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la flesh_n profit_v nothing_o he_o answer_v it_o be_v only_o true_a in_o such_o wicked_a sense_n as_o the_o profane_a capharnite_v conceive_v as_o of_o dead_a piece_n of_o flesh_n and_o not_o of_o the_o flesh_n of_o christ_n as_o he_o give_v it_o gyve_v life_n o_o domine_fw-la magister_fw-la bene_fw-la quomodo_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la cum_fw-la tu_fw-la dixeris_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la manducaverit_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la &_o biberit_fw-la sanguinem_fw-la meum_fw-la non_fw-la habebit_fw-la in_o se_fw-la vitam_fw-la a_o vita_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la quid_fw-la est_fw-la ergo_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sed_fw-la quomodo_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la quip_n sic_fw-la intellexerunt_fw-la quomodo_fw-la in_o cadavere_fw-la dilaniatur_fw-la aut_fw-la in_o macello_fw-la venditur_fw-la non_fw-la quomodo_fw-la spiritu_fw-la vegetatur_fw-la spiritus_fw-la ergo_fw-la est_fw-la qui_fw-la vivificat_fw-la caro_fw-la non_fw-la prodest_fw-la quicquam_fw-la sicut_fw-la illi_fw-la intellexerunt_fw-la carnem_fw-la non_fw-la sic_fw-la ego_fw-la do_v ad_fw-la manducandum_fw-la carnem_fw-la meam_fw-la and_o concern_v their_o cavil_n that_o one_o body_n natural_o they_o shall_v say_v can_v be_v at_o one_o time_n in_o diverse_a place_n he_o prove_v direct_o against_o jew_n and_o other_o that_o this_o one_o body_n of_o christ_n be_v that_o sacrifice_n speak_v of_o by_o the_o prophet_n malachi_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n in_o all_o the_o world_n ipse_fw-la de_fw-la corpore_fw-la 9_o aug._n in_o psal_n 33._o l._n 1._o cont_n advers_a legis_fw-la &_o prophetar_n c._n 20._o l._n 16._o de_fw-la ciuâtat_fw-la dei_fw-la c._n 22._o l._n 18._o civet_n cap._n 35._o orat_fw-la contra_fw-la juââos_n c._n 9_o &_o sanguine_fw-la svo_fw-la instituit_fw-la sacrificium_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n vident_fw-la tale_n sacrificium_fw-la nunc_fw-la offerri_fw-la toto_fw-la orbe_fw-la terrarum_fw-la sacrifiâium_fw-la quod_fw-la non_fw-la à _fw-la christianis_fw-la offertur_fw-la toto_fw-la orbeterrarum_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la per_fw-la sacerdotium_fw-la christi_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchsedech_n in_fw-la omni_fw-la loco_fw-la à _fw-la solis_fw-la ortu_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la ãâã_d videamus_fw-la offerri_fw-la quid_fw-la ad_fw-la haec_fw-la respondet_fw-la be_v aperââ_n oculos_fw-la tandâm_fw-la aliquando_fw-la &_o videte_fw-la ab_fw-la oriente_fw-la ãâã_d usque_fw-la ad_fw-la occidentem_fw-la non_fw-la in_o uno_fw-la sed_fw-la in_o omm_n loco_fw-la sacrificium_fw-la christianorum_fw-la offerri_fw-la ei_fw-la qui_fw-la ista_fw-la praedixit_fw-la deo_fw-la israel_n no_o man_n can_v better_o witness_v what_o be_v s._n augustine_n doctrine_n or_o interpret_v he_o in_o this_o question_n than_o primasius_n bishop_n of_o utica_n his_o renown_a and_o learned_a scholar_n which_o set_v down_o this_o question_n and_o the_o present_a catholic_a religion_n therein_o as_o plain_o as_o any_o present_a catholic_a writer_n do_v istud_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la cum_fw-la causa_fw-la infirmitatis_fw-la hebr._n primasius_n episc_n uticen_n in_o africa_n discipulus_fw-la s._n augustini_fw-la in_o cap._n 10._o ad_fw-la hebr._n suae_fw-la repetitur_fw-la quod_fw-la nonpossit_n perfectam_fw-la salutem_fw-la confer_v sed_fw-la in_o commemorationem_fw-la passionis_fw-la christi_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la inquiens_fw-la in_fw-la meam_fw-la commemorationem_fw-la &_o una_fw-la est_fw-la haec_fw-la hostia_fw-la non_fw-la multae_fw-la cum_fw-la à _fw-la multis_fw-la diversiis_fw-la in_o locis_fw-la diversisque_fw-la temporibus_fw-la offeratur_fw-la aptissimè_fw-la ergo_fw-la advertendum_fw-la est_fw-la quia_fw-la divinitas_fw-la verbi_fw-la dei_fw-la quae_fw-la est_fw-la una_fw-la &_o omne_fw-la replet_n &_o tota_fw-la ubique_fw-la est_fw-la ipsa_fw-la facit_fw-la ut_fw-la non_fw-la sint_fw-la plura_fw-la sacrificia_fw-la
sed_fw-la unum_fw-la licet_fw-la à _fw-la multis_fw-la offeratur_fw-la &_o sit_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la cum_fw-la illo_fw-la quod_fw-la suscepit_fw-la in_o utero_fw-la virginali_fw-la non_fw-la multa_fw-la corpora_fw-la nec_fw-la nunc_fw-la quidem_fw-la est_fw-la aliud_fw-la magnum_fw-la aliud_fw-la minus_fw-la aliud_fw-la hodie_fw-la aliud_fw-la eras_fw-la offerimus_fw-la sed_fw-la semper_fw-la idipsum_fw-la aequam_fw-la magnitudinem_fw-la habens_fw-la proinde_fw-la unum_fw-la est_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la christi_fw-la non_fw-la diversa_fw-la nam_fw-la si_fw-la aliter_fw-la esset_fw-la quoniam_fw-la multis_fw-la in_o locis_fw-la offertur_fw-la multi_fw-la essent_fw-la christi_fw-la quòd_fw-la obsit_fw-la vnus_fw-la ergo_fw-la ubique_fw-la est_fw-la &_o hic_fw-la plenus_fw-la existens_fw-la &_o illic_fw-la plenum_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la ubique_fw-la habens_fw-la et_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la ubique_fw-la offertur_fw-la unum_fw-la corpus_fw-la est_fw-la non_fw-la multa_fw-la corpora_fw-la it_o a_o etiam_fw-la &_o unum_fw-la sacrificium_fw-la i_o have_v be_v enforce_v by_o this_o article_n forge_v s._n augustine_n authority_n for_o the_o ground_n thereof_o to_o descend_v thus_o âowe_o to_o defend_v he_o and_o show_v the_o feeble_a and_o false_a foundation_n of_o our_o protestant_n in_o this_o point_n the_o xxii_o chapter_n the_o 30._o article_n entitle_v of_o both_o kind_n examine_v and_o where_o it_o be_v contrary_a to_o the_o roman_a church_n condemn_v the_o 30._o and_o next_o article_n be_v entitle_v of_o both_o kind_n consist_v of_o these_o word_n the_o cup_n of_o the_o lord_n be_v not_o to_o be_v deny_v to_o the_o lie_v people_n for_o both_o the_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n aught_o to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a man_n alike_o this_o be_v all_o this_o article_n and_o it_o be_v confute_v before_o where_o i_o have_v prove_v that_o both_o in_o and_o immediate_o after_o the_o apostle_n time_n and_o by_o their_o order_n and_o direction_n this_o bless_a sacrament_n be_v both_o honourable_o preserve_v only_o under_o the_o form_n of_o bread_n and_o so_o often_o minister_v unto_o the_o primative_a christian_n which_o in_o no_o case_n or_o respect_n may_v be_v do_v if_o christ_n have_v ordain_v and_o command_v otherwise_o and_o the_o contrary_a as_o this_o protestant_a article_n pretend_v and_o so_o the_o apostle_n themselves_o and_o the_o apostolic_a church_n then_o the_o true_a church_n of_o christ_n without_o all_o question_n both_o by_o catholics_n and_o protestant_n have_v err_v in_o a_o thing_n of_o necessity_n requisite_a according_a to_o christ_n ordinance_n in_o so_o great_a a_o sacrament_n and_o so_o by_o these_o man_n and_o their_o divinity_n in_o this_o article_n the_o true_a church_n of_o christ_n be_v not_o the_o true_a church_n and_o he_o never_o have_v a_o true_a church_n for_o in_o their_o article_n of_o the_o church_n before_o they_o define_v it_o to_o be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o church_n prot._n artiâl_o 19_o sup_n of_o ãâã_d oâ_n the_o church_n pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v duâly_o minister_v in_o all_o thâse_a thing_n that_o of_o necessity_n be_v requisite_a to_o the_o same_o therefore_o this_o protestant_a article_n assirm_v that_o both_o the_o part_n of_o the_o lord_n sacrament_n by_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n aught_o to_o be_v minister_v to_o all_o christian_a man_n alike_o be_v false_a in_o itself_o and_o contradictory_n to_o their_o own_o most_o allow_v proceed_n for_o not_o only_o diverse_a of_o their_o private_a writer_n but_o the_o parliament_n law_n of_o all_o our_o protestant_a prince_n king_n edward_n 6._o queen_n elizabeth_n 1_o statute_n of_o king_n edw._n 6._o titul_a sacram_fw-la in_o both_o kind_n stat._n in_o parliam_fw-la 1._o elizabeth_n james_n 1_o charles_n 1_o king_n james_n and_o king_n charles_n their_o rule_n and_o warrant_v for_o this_o article_n do_v confess_v enact_v and_o decree_v that_o in_o the_o true_a primative_a church_n this_o sacrament_n be_v not_o always_o minister_v in_o both_o kind_n but_o some_o time_n in_o both_o some_o time_n in_o one_o only_a therefore_o by_o these_o man_n the_o true_a primative_a church_n never_o do_v nor_o can_v adjudge_v or_o hold_v that_o the_o ministration_n of_o this_o sacrament_n always_o in_o both_o kind_n be_v christ_n ordinance_n and_o commandment_n otherwise_o by_o minister_a it_o often_o in_o one_o only_a kind_a as_o this_o chief_a protestant_a parliament_n and_o their_o religion_n therein_o confess_v it_o have_v acknowledge_v itself_o to_o have_v err_v from_o christ_n ordinance_n and_o commandment_n in_o a_o sacrament_n and_o necessity_n requisite_a and_o so_o by_o these_o article_n not_o to_o have_v be_v christ_n true_a church_n and_o he_o have_v by_o these_o man_n no_o true_a church_n at_o all_o again_o these_o protestant_n stand_v in_o this_o article_n upon_o the_o ordinance_n and_o commandment_n of_o christ_n confess_v that_o he_o institute_v and_o ordain_v this_o sacrament_n at_o his_o last_o supper_n and_o what_o he_o command_v concern_v it_o he_o then_o command_v it_o and_o they_o also_o confess_v the_o three_o evangelist_n s._n matthew_n s._n mark_v and_o s._n luke_n to_o be_v the_o evangelicall_a register_n of_o that_o his_o holy_a ordination_n but_o all_o thus_o do_v plain_o testify_v that_o none_o but_o his_o twelve_o apostle_n be_v then_o present_a discumbebat_fw-la 22._o matth._n 26._o marc._n 14._o luc._n 22._o cum_fw-la duodecim_fw-la discipulis_fw-la eius_fw-la venit_fw-la cum_fw-la duodecim_fw-la vnus_fw-la ex_fw-la duodecim_fw-la discubuit_fw-la &_o duodecim_fw-la apostoli_fw-la cum_fw-la eo_fw-la et_fw-fr ait_fw-fr illis_fw-la desiderio_fw-la desideravi_fw-la hoc_fw-la pascha_fw-la manducare_fw-la vobiscum_fw-la and_o our_o protestant_n before_o in_o their_o most_o allow_a public_a communion_n book_n have_v so_o deliver_v say_v of_o the_o sacrament_n under_o the_o form_n of_o bread_n jesus_n give_v it_o to_o his_o disciple_n say_v take_v eat_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o and_o of_o the_o other_o part_n he_o give_v it_o to_o they_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o for_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o you_o and_o all_o these_o witness_n the_o evangelist_n s._n paul_n 11._o 1._o corinth_n 11._o catholik_o &_o protestant_n do_v free_o acknowledge_v that_o christ_n then_o pronounce_v and_o speak_v these_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o unto_o they_o all_o give_v they_o thereby_o power_n and_o command_v to_o do_v what_o he_o have_v donâ_n in_o that_o mystery_n which_o be_v as_o be_v prove_v before_o to_o transubstantiate_v and_o change_v bread_n and_o wine_n into_o the_o bless_a body_n and_o blood_n give_v and_o shed_v for_o the_o sin_n of_o the_o world_n and_o this_o even_o our_o protestant_n have_v before_o acknowledge_v confess_v that_o supernatural_a power_n to_o have_v be_v in_o christ_n apostle_n then_o present_a &_o priest_n after_o they_o for_o there_o be_v no_o other_o place_n in_o scripture_n the_o rule_n of_o these_o man_n wherein_o such_o power_n be_v communicate_v unto_o they_o or_o christ_n a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n exercise_v the_o office_n or_o act_n of_o that_o preishood_n so_o that_o none_o but_o they_o which_o be_v then_o consecrate_v priest_n which_o ever_o offer_v this_o sacrifice_n in_o both_o kind_n be_v present_a to_o receive_v this_o charge_n of_o they_o both_o and_o this_o be_v direct_o tell_v we_o not_o only_o by_o all_o catholic_a writer_n but_o protestant_n with_o the_o great_a allowance_n their_o religion_n can_v give_v the_o authority_n of_o the_o supreme_a of_o their_o church_n by_o the_o great_a champion_n external_a which_o ever_o it_o have_v the_o archbishop_n of_o spalleto_n which_o with_o king_n james_n 167._o marc._n anton._n l._n 2._o de_fw-la repub_fw-la christian_n c._n 2._o pag._n 167._o and_o his_o chief_a protestant_n warrant_v thus_o write_v ad_fw-la hoc_fw-la sacerdotium_fw-la promoti_fw-la sunt_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la domino_fw-la in_o ultima_fw-la caena_fw-la quando_fw-la eye_n dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la the_o apostle_n be_v promote_v to_o preisthood_n by_o christ_n our_o lord_n in_o his_o last_o supper_n when_o he_o say_v to_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n and_o again_o quod_fw-la consecrantes_fw-la panem_fw-la orationes_fw-la fundamus_fw-la 219._o c._n 4._o p._n 219._o eoque_fw-la fideles_fw-la pascamus_fw-la christi_fw-la jussum_fw-la facimus_fw-la qui_fw-la id_fw-la iniunxit_fw-la dicens_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la hoc_fw-la ipsum_fw-la quod_fw-la i_o nunc_fw-la vidistis_fw-la facere_fw-la &_o vos_fw-la facite_fw-la circa_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la benedictionem_fw-la where_o the_o apostle_n and_o priest_n receive_v and_o receive_v power_n and_o command_v to_o consecrate_v bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n as_o he_o then_o do_v and_o we_o must_v needs_o so_o say_v
otherwise_o we_o have_v no_o warrant_n in_o scripture_n to_o which_o only_o protestant_n appeal_v in_o such_o matter_n as_o sacrament_n be_v either_o to_o prove_v that_o priest_n have_v any_o power_n at_o all_o to_o consecrate_v or_o minister_v this_o sacrament_n or_o that_o it_o be_v a_o sacrament_n for_o beside_o s._n paul_n to_o the_o corinthian_n and_o in_o the_o 6._o chapter_n of_o s._n johns_n gospel_n there_o be_v no_o place_n in_o the_o new_a testament_n that_o be_v by_o any_o interpret_v to_o speak_v of_o the_o communion_n under_o both_o kynde_n s._n paul_n plain_o refer_v himself_o to_o christ_n institution_n set_v down_o in_o the_o evangelist_n cite_v and_o for_o s._n john_n our_o protestant_n deny_v that_o he_o speak_v of_o the_o sacramental_a and_o actual_a receive_n of_o this_o mystery_n and_o yet_o he_o only_o have_v word_n 6._o io_n 6._o that_o have_v likelynesse_n of_o precept_n to_o communicate_v in_o both_o kind_n nisi_fw-la manducaveritis_fw-la carnem_fw-la silij_fw-la hominis_fw-la &_o biberitis_fw-la eius_fw-la sanguinem_fw-la non_fw-la habebitis_fw-la vitam_fw-la in_o vobis_fw-la except_o you_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o son_n of_o man_n and_o drink_v his_o blood_n you_o shall_v not_o have_v life_n in_o you_o and_o yet_o this_o be_v not_o so_o of_o sacramental_a eat_n and_o drink_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n for_o the_o holy_a scriprure_n and_o all_o expositor_n of_o they_o catholik_o and_o protestant_n agree_v that_o new_o baptize_v infant_n and_o other_o martyr_n all_o holy_a and_o just_a man_n shall_v have_v and_o have_v life_n in_o they_o though_o they_o never_o actual_o and_o sacramental_o receive_v christ_n flesh_n and_o blood_n and_o neither_o catholics_n nor_o protestant_n do_v communicate_v young_a people_n though_o in_o danger_n of_o death_n or_o die_v s._n paul_n have_v no_o semblance_n of_o a_o commandment_n or_o necessity_n of_o both_o kind_n to_o be_v receive_v by_o all_o therefore_o the_o precept_n command_n and_o necessity_n only_o concern_v priest_n at_o holy_a mass_n then_o and_o there_o to_o consecrate_v and_o offer_v as_o christ_n do_v and_o command_v in_o both_o kind_n hoc_fw-la facite_fw-la catholic_a priest_n at_o their_o sacrifice_n in_o all_o place_n most_o dutiful_o perform_v it_o at_o other_o time_n as_o sickness_n they_o communicate_v only_o in_o one_o kind_a as_o the_o lie_v people_n do_v all_o that_o be_v to_o be_v find_v in_o scripture_n of_o both_o kind_n to_o be_v receive_v or_o have_v be_v receive_v of_o all_o be_v in_o s._n paul_n to_o the_o christian_n of_o corinthe_n argue_v that_o in_o that_o church_n and_o likely_a some_o other_o both_o form_n be_v receive_v of_o all_o quicunque_fw-la manducaâârit_fw-la 11._o 1_o chorinth_n 11._o panâm_fw-la hunc_fw-la &_o biberit_fw-la calicem_fw-la domini_fw-la indign_a ââus_fw-la erit_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la probet_fw-la autem_fw-la sâââsum_fw-la homo_fw-la &_o sic_fw-la de_fw-la pane_fw-la illo_fw-la edat_fw-la &_o the_o calf_n bibat_fw-la qui_fw-la enim_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la indignè_fw-la iudicium_fw-la sibi_fw-la manducat_fw-la &_o bibit_fw-la non_fw-la dijudicans_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la yet_o here_o be_v no_o precept_n and_o his_o word_n non_fw-la dijudicans_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la only_o speak_v against_o the_o abuse_n towards_o the_o body_n of_o christ_n not_o mention_v his_o blood_n which_o to_o dishonour_n be_v as_o great_a a_o sin_n may_v make_v questionable_a whether_o he_o there_o speak_v of_o the_o sacramental_a receive_n of_o both_o by_o all_o person_n or_o no._n but_o if_o he_o so_o do_v we_o find_v in_o diverse_a other_o place_n of_o scripture_n as_o they_o be_v expound_v to_o we_o by_o the_o holy_a father_n that_o communion_n be_v then_o use_v diverse_a time_n and_o in_o diverse_a place_n in_o one_o kind_a only_o s._n chrisostome_n s._n augustine_n isychius_n s._n bede_n 2._o chris_n homil_n 16._o oper_n imperfecti_fw-la in_o mat._n august_n l._n 3._o de_fw-la consensu_fw-la euang._n c._n 25._o isych_n hierosol_n l._n 2._o in_o levit_fw-la c._n 9_o bed_n ad_fw-la c._n 24._o luc._n theophâlact_fw-mi ibid._n luc._n 24._o chris_n homil_n 17._o oper_n imp_n in_o mat._n bed_n ad_fw-la c._n 20._o act._n apost_n jonas_n aurelian_a lib._n 3._o de_fw-fr imag._n act._n 2._o act._n 20._o text._n syriac_n act._n 2._o theophilact_v and_o other_o so_o expound_v that_o act_n of_o christ_n take_v bread_n blessing_n break_v &_o give_v it_o to_o his_o two_o disciple_n at_o emaus_n register_v by_o s._n luke_n accepit_fw-la panem_fw-la &_o benedixit_fw-la ac_fw-la fregit_fw-la &_o porrigebat_fw-la illis_fw-la and_o the_o scripture_n our_o protestant_n rule_v mention_v not_o the_o other_o kind_a at_o all_o so_o do_v the_o same_o s._n chrisostome_n s._n bede_n jonas_n aureliensis_fw-la with_o other_o expound_v that_o in_o the_o 2._o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n erant_fw-la autem_fw-la perseverantes_fw-la in_o doctrina_fw-la apostolorum_fw-la &_o communicatione_n fractionis_fw-la panis_fw-la &_o orationibus_fw-la where_o no_o memory_n be_v of_o the_o other_o kind_a so_o likewise_o that_o in_o the_o 20._o chapter_n of_o the_o act_n cum_fw-la convenissemus_fw-la ad_fw-la frangendum_fw-la panem_fw-la and_o whereas_o in_o the_o 2._o chapter_n of_o the_o act_n the_o latin_a translation_n read_v in_o communione_n &_o fractione_n panis_fw-la the_o syriak_a text_n be_v infractione_n eucbaristiae_n in_o breake_v the_o eacharist_n and_o this_o be_v use_v both_o by_o the_o apostle_n and_o apostolic_a priest_n in_o this_o first_o age_n to_o minister_v this_o bless_a sacrament_n to_o the_o christian_n only_o under_o the_o form_n of_o bread_n so_o s._n clement_n write_v of_o s._n petri._n clem._n epist_n de_fw-mi reb_fw-mi gest_n b._n petri._n peter_n he_o himself_o be_v one_o among_o many_o other_o which_o so_o communicate_v from_o s._n peter_n hand_n petrus_n panem_fw-la acceptum_fw-la act_n gratijs_fw-la consccravit_fw-la fregit_fw-la primoque_fw-la matri_fw-la porrexit_fw-la deinde_fw-la nobis_fw-la filijs_fw-la the_o approve_a apostolic_a relation_n of_o s._n andrew_n his_o ephes_n presbyteri_fw-la &_o diac._n achaiae_n in_o vit_fw-mi s._n andâeae_n breviar_n rom._n die_v 30._o novemb._n breviar_n surisbur_fw-la &_o al._n eodem_fw-la die_fw-la metaphra_v in_o s._n andr._n anonym_n antiq._n in_o eius_fw-la vita_fw-la cipr._n l._n the_o 2._o martyr_n lippom._n to_o 1._o sur._n tom._n 6._o s._n bernard_n ser._n de_fw-fr s._n andrea_n roâig_n antisiod_n in_o psal_n 21._o &_o 4._o âaufr_n count_v bereng_n iuo_o sebast_n munster_n cosmogr_n l._n 6._o c._n 57_o ignat._n epist_n ad_fw-la ephes_n martyrdom_n write_v by_o present_a witness_n in_o this_o age_n do_v witness_v that_o the_o christian_n under_o he_o receive_v the_o body_n of_o christ_n under_o the_o form_n of_o bread_n make_v no_o mention_n of_o the_o other_o kind_a cvius_fw-la agni_fw-la immaculati_fw-la carnem_fw-la posteaque_fw-la omnis_fw-la populus_fw-la credentium_fw-la manducaverit_fw-la agnus_fw-la qui_fw-la sacrificatus_fw-la est_fw-la integer_fw-la perseverat_fw-la &_o unius_fw-la here_o all_o omnis_fw-la populus_fw-la so_o communicate_v it_o be_v thus_o preach_v and_o practise_v by_o the_o apostle_n or_o apostle_n which_o preach_v to_o the_o abyssine_n as_o both_o they_o and_z other_o both_o catholics_n and_o protestant_n be_v witness_n and_o they_o keep_v this_o custom_n still_o from_o the_o apostle_n upon_o the_o feast_n of_o the_o epiphanie_n accipiunt_fw-la corpus_fw-la domini_fw-la sub_fw-la exigui_fw-la specie_fw-la panis_fw-la s._n ignatius_n in_o this_o age_n be_v a_o sufficient_a witness_n in_o diverse_a place_n that_o it_o be_v so_o use_v in_o his_o time_n nemo_fw-la erret_fw-la nisi_fw-la quis_fw-la intra_fw-la altaris_fw-la septa_fw-la sit_fw-la privatur_fw-la pane_fw-la dei_fw-la and_o exort_v often_o so_o to_o communicate_v date_fw-la operam_fw-la ut_fw-la crebriùs_fw-la congregemini_fw-la ad_fw-la eucharistiam_fw-la and_o tell_v we_o such_o communion_n bring_v immortality_n be_v a_o preseruative_n against_o death_n give_v life_n and_o expel_v all_o evil_n frangentes_fw-la panem_fw-la quod_fw-la pharmacum_fw-la immortalitatis_fw-la est_fw-la mortis_fw-la antidotum_fw-la vitamque_fw-la in_o deo_fw-la concilians_fw-la per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la &_o mediâamentum_fw-la omne_fw-la expellens_fw-la mala_fw-la and_o although_o in_o his_o epistle_n to_o the_o philadelphian_o philadelph_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelph_n he_o speak_v as_o if_o this_o bread_n and_o cup_n be_v give_v and_o distribute_v to_o all_o vnus_fw-la panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o unus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la distributus_fw-la est_fw-la he_o speak_v of_o the_o give_v and_o distribute_v of_o they_o by_o christ_n to_o his_o apostle_n use_v the_o tense_n and_o time_n past_a as_o in_o greek_a be_v plain_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o when_o he_o there_o speak_v of_o the_o present_a use_n and_o time_n he_o say_v there_o be_v one_o eucharist_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d yet_o entreat_v alios_fw-la ignat._n epist_n ad_fw-la symrnen_n apud_fw-la theodore_v dialog_n 3._o &_o alios_fw-la of_o the_o institution_n and_o as_o it_o be_v offer_v by_o priest_n at_o mass_n he_o
secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n and_o they_o as_o manifest_o testify_v that_o this_o ever_o continue_v sacrifice_n under_o the_o form_n of_o bread_n and_o wine_n shall_v be_v the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n offer_v by_o the_o priest_n of_o his_o law_n panis_n quem_fw-la that_fw-mi omnibus_fw-la ipse_fw-la 39_o rabbi_n moses_n hadarsan_n come_v ps_n 39_o est_fw-la caro_fw-la eius_fw-la &_o dum_fw-la gustatur_fw-la panis_fw-la convertitur_fw-la in_o carnem_fw-la &_o erit_fw-la hoc_fw-la mirabile_fw-la magnum_fw-la a_o other_o say_v sacrificium_fw-la quod_fw-la fiet_fw-la axe_n vino_fw-la solum_fw-la gen._n rabbi_n cahana_n ad_fw-la ca._n 49._o gen._n transmutabitur_fw-la in_o substantiam_fw-la sanguinis_fw-la messiae_n sed_fw-la etiam_fw-la convertetur_fw-la in_o substantiam_fw-la corporis_fw-la eius_fw-la in_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la fiet_fw-la ex_fw-la pane_fw-la non_fw-la obstante_fw-la quod_fw-la album_fw-la sit_fw-la velut_fw-la lae_fw-la convertetur_fw-la substantia_fw-la in_o substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n erit_fw-la que_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la substantia_fw-la sanguinis_fw-la ernnt_v item_n in_o sacrificio_fw-la vini_fw-la sanguis_fw-la &_o caro_fw-la messiae_n secret_n rabbi_n barac_n in_o ecclesiast_fw-la rabb_n jud._n add_v c_o 28._o numb_a rabbi_n sim._n bor._n joan._n l._n revel_v secret_n &_o eadem_fw-la crunt_fw-la in_o pane_fw-la rabbi_n judas_n say_v transmutabitur_fw-la ex_fw-la substantia_fw-la panis_fw-la cum_fw-la sacrificabitur_fw-la in_fw-la substantiam_fw-la corporis_fw-la messae_fw-la qui_fw-la discendit_fw-la de_fw-fr coelis_fw-la &_o idem_fw-la ipse_fw-la erit_fw-la sactificium_fw-la a_o other_o write_v messiah_n erit_fw-la placenta_fw-la frumenti_fw-la in_o terra_fw-la and_o rabbi_n solomon_n witness_v that_o general_o the_o rabbinesse_n magistri_fw-la nostri_fw-la exposuerunt_fw-la do_v so_o expound_v these_o word_n in_o the_o 72._o psalm_n erit_fw-la placenta_fw-la frumenti_fw-la interra_fw-la in_fw-la vertice_fw-la montium_fw-la and_o that_o this_o miraculous_a change_n in_o this_o sacrifice_n shall_v be_v make_v by_o the_o power_n of_o the_o sacrifice_a priest_n word_n by_o god_n extraordinary_a assistance_n tunc_fw-la deus_fw-la misericordia_fw-la implebitur_fw-la &_o virtute_fw-la ingenti_fw-la sanctorum_fw-la verborum_fw-la quae_fw-la ab_fw-la ore_fw-la sacerdotium_fw-la manabunt_fw-la illud_fw-la sacrificium_fw-la quod_fw-la in_o unoquoque_fw-la altari_fw-la celebrabitur_fw-la in_fw-la corpus_fw-la messiae_n convertetur_fw-la and_o according_o they_o deliver_v how_o unspotted_a the_o life_n of_o our_o priest_n shall_v be_v which_o thus_o offer_v christ_n body_n and_o blood_n in_o sacrifice_n qualis_fw-la debeat_fw-la esse_fw-la sacerdotis_fw-la arcanor_n rabbi_n nehumias_n epist_n arcanor_n vita_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la pertractantis_fw-la dominus_fw-la ipse_fw-la insinuat_fw-la cum_fw-la de_fw-la nostri_fw-la temporis_fw-la sacrificio_fw-la &_o consecrantis_fw-la qualitate_fw-la ita_fw-la levit_fw-la 21._o capite_fw-la inquit_fw-la &_o sanctificabis_fw-la eum_fw-la quia_fw-la carnem_fw-la dei_fw-la tui_fw-la ipse_fw-la âst_fw-la vel_fw-la erit_fw-la sacrificans_fw-la this_o ancient_a rabbin_n testimony_n be_v so_o plain_a and_o pregnant_a for_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n in_o this_o holy_a sacrifice_n as_o protestant_n have_v confess_v before_o and_o their_o word_n themselves_o so_o evident_a that_o no_o catholic_a or_o roman_a writer_n can_v set_v it_o down_o in_o more_o manifest_a or_o express_v term_n make_v also_o the_o contradictory_n of_o this_o article_n a_o clear_o and_o undeniable_o true_a to_o take_v exception_n to_o those_o authority_n will_v be_v gross_a and_o foolish_a rashness_n for_o first_o as_o i_o have_v prove_v already_o and_o shall_v hereafter_o they_o agree_v with_o the_o apostolic_a doctrine_n of_o this_o first_o age_n and_o the_o universal_a church_n of_o christ_n secondlie_o if_o they_o have_v be_v counterfeit_n be_v in_o hebrew_n and_o extant_a in_o the_o library_n of_o the_o jew_n they_o be_v most_o like_a to_o be_v counterfeit_n by_o they_o but_o this_o have_v be_v to_o condemn_v themselves_o no_o christian_n can_v invent_v and_o place_v they_o in_o their_o library_n there_o can_v not_o be_v the_o least_o suspicion_n of_o such_o invention_n for_o they_o be_v vulgar_o publish_v to_o the_o christian_a world_n long_o before_o the_o begin_n of_o the_o caluinian_a sacramentarie_a religion_n or_o other_o impugner_n of_o this_o most_o honourable_a sacrifice_n and_o so_o receive_v allow_v and_o approve_v both_o by_o the_o great_a spiritual_a cath_z petr._n gallot_n praefat_fw-la in_o l._n de_fw-fr arcanis_fw-la fid_fw-we cath_z and_o temporal_a authority_n even_o of_o the_o emperor_n give_v both_o power_n mean_n and_o allowance_n for_o the_o search_a four_o publish_v and_o receive_v those_o antiquity_n and_o rabbi_n samuel_n marochianus_fw-la in_o his_o book_n of_o the_o come_n of_o the_o messiah_n de_fw-fr adventu_fw-la messiae_n receive_v 19_o rabbi_n samuel_n morachian_n lib._n de_fw-fr aduentu_fw-la messiae_n c._n 19_o by_o all_o and_o doubt_v of_o by_o none_o do_v invincible_o prove_v and_o demonstrate_v the_o same_o by_o many_o scripture_n as_o the_o jew_n read_v and_o allow_v they_o he_o prove_v it_o from_o the_o 109._o psalm_n and_o other_o scripture_n prove_v that_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n in_o the_o form_n of_o bread_n and_o i_o and_o his_o preisthood_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n be_v to_o succeed_v the_o sacrifice_n and_o preisthood_n of_o aaron_n be_v promise_v to_o endure_v for_o ever_o and_o not_o to_o cease_v as_o those_o of_o aaron_n be_v to_o cease_v and_o cease_v when_o the_o ever_o during_o sacrifice_n and_o preisthood_n of_o the_o messiah_n be_v institute_v attend_v quanta_fw-la sit_fw-la differentia_fw-la inter_fw-la sacrificium_fw-la 109._o psal_n 109._o aaron_n &_o justiistius_n domini_fw-la dixit_fw-la dominus_fw-la domino_fw-la meo_fw-la tu_fw-la es_fw-la sacerdos_n in_o aeternum_fw-la non_fw-la adtempus_fw-la sicut_fw-la aaron_n item_n sacrificium_fw-la aaron_n fuerunt_fw-la carnes_z &_o sacrificium_fw-la illius_fw-la iusti_fw-la dominifuit_fw-la panis_fw-la &_o vinum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n in_o quibus_fw-la verbis_fw-la dominus_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la ostendit_fw-la manifestè_fw-la quoniam_fw-la sacrificium_fw-la aaron_n finiretur_fw-la quando_fw-la inciperet_fw-la sacrificium_fw-la in_o pane_fw-la &_o vino_fw-la aeternaliter_fw-la duraturum_fw-la eum_fw-la aaron_n non_fw-la sit_fw-la data_fw-la aeternitas_fw-la in_o sacerdotio_fw-la ficuti_fw-la sacerdoti_fw-la christo_fw-la he_o there_o prove_v that_o if_o that_o promise_n of_o eternity_n in_o sacrifice_n and_o preisthood_n have_v be_v make_v by_o god_n to_o moses_n which_o he_o make_v to_o the_o messiah_n or_o christ_n the_o sacrifice_n and_o preisthood_n of_o moses_n law_n have_v be_v eternal_a as_o those_o of_o christ_n be_v by_o that_o promise_n si_fw-mi deus_fw-la dixisset_fw-la nostro_fw-la moist_a sicut_fw-la dixit_fw-la per_fw-la os_fw-la david_n messiae_n sive_fw-la christo_fw-la tu_fw-la veny_n sacerdos_n in_o aeternum_fw-la secundum_fw-la legem_fw-la myosi_fw-la &_o aaron_n staret_fw-la illa_fw-la lex_fw-la sed_fw-la dixit_fw-la tue_fw-la sacerdos_n in_fw-la aeternum_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n this_o he_o prove_v also_o from_o moses_n in_o the_o 26._o chapter_n of_o leviticus_fw-la that_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n and_o his_o preistood_v after_o the_o old_a order_n of_o melchisedech_n be_v establish_v and_o publish_v those_o of_o aaron_n wenre_v to_o end_n ad_fw-la hoc_fw-la sonat_fw-la verbum_fw-la moysi_n cum_fw-la 26._o levit._fw-la ca._n 26._o dixit_fw-la comedetis_fw-la vetustissima_fw-la veterum_fw-la per_fw-la quod_fw-la intelligit_fw-la sacrificium_fw-la melchisedech_n et_fw-la iterum_fw-la &_o nobis_fw-la superuenientibus_fw-la id_fw-la est_fw-la novae_fw-la legis_fw-la sacrificio_fw-la publicato_fw-la vetera_fw-la scilicet_fw-la vestra_fw-la proijcietis_fw-la he_o prove_v it_o from_o 20._o rabbi_n samuel_n supr_fw-la c._n 20._o leviticus_fw-la cap._n 23._o exodus_fw-la cap._n 25._o &_o numeri_fw-la cap._n 21._o where_o the_o sacrifice_n in_o bread_n &_o wine_n be_v set_v down_o and_o prefigure_v he_o prove_v it_o from_o solomon_n his_o word_n which_o the_o 9_o proverb_n c._n 9_o apostle_n use_v hoc_fw-la sacrificium_fw-la vini_fw-la cum_fw-la aqua_fw-la mixtum_fw-la pââcherrimè_fw-la &_o aptè_fw-la describit_fw-la solomon_n propheta_fw-la in_o libro_fw-la proverbiorum_fw-la cap._n 9_o cum_fw-la dicit_fw-la sapientia_fw-la altissima_fw-la communicavit_fw-la sacrificium_fw-la suum_fw-la miscuit_fw-la vinum_fw-la suum_fw-la &_o paravit_fw-la mensam_fw-la quis_fw-la est_fw-la paruulus_fw-la veniat_fw-la ad_fw-la i_o &_o insipientes_fw-la comedent_fw-la panâm_fw-la meum_fw-la &_o bibent_fw-la vinum_fw-la meum_fw-la temperatum_fw-la aqua_fw-la quid_fw-la mensa_fw-la parata_fw-la sapientiae_fw-la altissimi_fw-la nisi_fw-la altar_n quid_fw-la panis_fw-la &_o viwm_fw-la mixtum_fw-la nisi_fw-la sacrificium_fw-la de_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la &_o de_fw-fr aqua_fw-la quod_fw-la sit_fw-la in_o altari_fw-la not_o abiliter_fw-la dicit_fw-la panem_fw-la suum_fw-la &_o vinum_fw-la suum_fw-la perid_fw-la enim_fw-la innuit_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la gratum_fw-la esse_fw-la deo_fw-la &_o quod_fw-la ad_fw-la istud_fw-la convinium_fw-la tam_fw-la divinum_fw-la &_o spiritual_fw-la non_fw-la vocavit_fw-la patres_fw-la nostros_fw-la qui_fw-la erant_fw-la sapientes_fw-la in_o lege_fw-la qui_fw-la erant_fw-la occupati_fw-la in_o sacrificio_fw-la legis_fw-la quod_fw-la etiam_fw-la carnale_a sacrificium_fw-la 17._o rabbi_n samuel_n
supr_fw-la cap._n 22._o prou._n c._n 17._o non_fw-la dimisit_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la privauit_fw-la nosilla_fw-la he_o prove_v it_o from_o the_o 17._o chapter_n of_o the_o same_o book_n where_o the_o prophet_n say_v melior_fw-la est_fw-la buccella_fw-la panis_fw-la cum_fw-la charitate_fw-la quam_fw-la vitulus_fw-la saginatus_fw-la cum_fw-la inimicitia_fw-la that_o a_o piece_n of_o bread_n mean_v the_o sacrifice_n of_o the_o christian_n be_v better_a than_o a_o fat_a calf_n the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n reject_v otherwise_o in_o civil_a valuation_n it_o be_v not_o so_o he_o prove_v it_o from_o the_o prophet_n esay_n and_o malachi_n express_o foretell_v that_o god_n will_v reject_v and_o have_v the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n as_o abomination_n and_o yet_o have_v a_o everlasting_a external_a sacrifice_n among_o the_o gentile_n completum_fw-la ect_fw-la quod_fw-la deus_fw-la dixit_fw-la de_fw-la nobis_fw-la judaeis_n per_fw-la hoc_fw-la i_o saiae_fw-la ubi_fw-la ait_fw-la completa_fw-la 32._o isaiae_n 32._o est_fw-la vindemia_fw-la &_o non_fw-la est_fw-la de_fw-fr caetero_fw-la collectio_fw-la et_fw-la illud_fw-la malachiae_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la volunt_fw-la as_o in_fw-la vobis_fw-la &_o sacrificium_fw-la non_fw-la accipiam_fw-la à _fw-la vobis_fw-la et_fw-la illud_fw-la isaiae_n c._n 1._o sabbata_n 1._o isa_n cap._n 1._o vestra_fw-la &_o festivitates_fw-la &_o sacrificium_fw-la vestrum_fw-la non_fw-la accipiam_fw-la quia_fw-la omnes_fw-la vos_fw-la estis_fw-la in_o ira_fw-la mea_fw-la et_fw-la illud_fw-la isaiae_n completum_fw-la est_fw-la quid_fw-la mihi_fw-la multitudo_fw-la victimarum_fw-la vestrarum_fw-la quid_fw-la multiplicastis_fw-la mihi_fw-la sacrificium_fw-la de_fw-la arietibus_fw-la &_o carnibus_fw-la hircorum_fw-la arietum_fw-la carnes_z &_o hircorum_fw-la non_fw-la offeretis_fw-la ultra_fw-la sacrificium_fw-la quoniam_fw-la incensum_fw-la vestrum_fw-la &_o sabbata_n vestra_fw-la &_o solemnitates_fw-la vestras_fw-la non_fw-la recipiam_fw-la à _fw-la vobis_fw-la quia_fw-la odit_fw-la illa_fw-la anima_fw-la mea_fw-la omne_fw-la sacrificium_fw-la vestrum_fw-la cadaver_fw-la foetidum_fw-la ille_fw-la qui_fw-la mihi_fw-la iugulaverit_n taurum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la decollaverit_n hominem_fw-la &_o ille_fw-la qui_fw-la obtulerit_fw-la in_o sacrificium_fw-la hircum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la obtulit_fw-la canem_fw-la &_o qui_fw-la obtulit_fw-la vinum_fw-la sicut_fw-la qui_fw-la offer_v sanguinem_fw-la porci_fw-la and_o hereupon_o invincible_o thus_o conclude_v that_o god_n thus_o reject_v &_o have_v in_o abomination_n the_o sacrifice_n of_o the_o jew_n it_o can_v signify_v nothing_o else_o but_o that_o he_o have_v change_v those_o gross_a and_o carnal_a sacrifice_n into_o the_o spiritual_a and_o pure_a sacrifice_n of_o christ_n sed_fw-la abominatio_fw-la de_fw-la sacrificijs_fw-la apud_fw-la deum_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la significat_fw-la misi_fw-la mutationem_fw-la sacrificij_fw-la nostri_fw-la judaici_n carnalis_fw-la &_o grossi_fw-la in_fw-la sacrificium_fw-la istius_fw-la iusti_fw-la domini_fw-la spiritual_fw-la &_o subtle_a he_o prove_v it_o by_o unanswearable_a reason_n from_o these_o holy_a prophet_n and_o the_o law_n of_o moses_n first_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n be_v offer_v in_o jerusalem_n only_o and_o the_o temple_n there_o sacrificium_fw-la nostrum_fw-la non_fw-la fuit_fw-la acceptum_fw-la nisi_fw-la in_o uno_fw-la loco_fw-la scilicet_fw-la in_o domo_fw-la sancta_fw-la praetisè_fw-la but_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n among_o the_o gentile_n convert_v unto_o he_o be_v by_o they_o to_o be_v offer_v in_o all_o nation_n even_o from_o the_o rise_n of_o the_o sun_n to_o the_o set_n of_o the_o same_o valde_fw-la timeo_fw-la ab_fw-la illo_fw-la verbo_fw-la quod_fw-la deus_fw-la fortis_fw-la &_o gloriosus_fw-la dixit_fw-la peros_fw-la malachiae_fw-la cap._n 1._o ubi_fw-la sic_fw-la tangit_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la gentium_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la gentes_fw-la offerunt_fw-la sacrificium_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la mundum_fw-la never_o any_o such_o general_o offer_v sacrifice_n to_o the_o true_a god_n be_v in_o the_o world_n but_o this_o bless_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n at_o mass_n offer_v and_o sacrifice_v as_o that_o prophet_n say_v in_o omni_fw-la loco_fw-la sacrificatur_fw-la &_o offertur_fw-la in_o every_o place_n and_o not_o only_a temple_n city_n or_o nation_n he_o prove_v it_o further_o because_o the_o sacrifice_n of_o the_o gentile_n convert_v to_o the_o messiah_n be_v to_o be_v receive_v when_o that_o of_o the_o jew_n be_v to_o cease_v which_o cease_v with_o they_o soon_o after_o their_o crucify_a of_o christ_n their_o city_n and_o temple_n destroy_v and_o the_o jews_n captive_n above_o a_o thousand_o year_n as_o this_o rabbine_n confess_v write_v 500_o year_n 21._o cap._n 20._o 21._o since_o deus_fw-la etiam_fw-la carnale_a sacrificium_fw-la non_fw-la dimisit_fw-la nobis_fw-la sed_fw-la privauit_fw-la nos_fw-la illo_fw-la jam_fw-la sunt_fw-la mille_fw-la anni_fw-la completi_fw-la quod_fw-la nobis_fw-la accidit_fw-la propter_fw-la illum_fw-la iustum_fw-la in_o quem_fw-la peccavimus_fw-la when_o the_o convert_a gentile_n have_v no_o other_o external_a sacrifice_n but_o this_o of_o christ_n body_n and_o blood_n he_o prove_v it_o because_o the_o prophet_n witness_v the_o sacrifice_n of_o the_o convert_v gentile_n shall_v be_v sacrificium_fw-la mundum_fw-la a_o clean_a and_o pure_a sacrifice_n in_o respect_n of_o the_o sacrifice_n of_o the_o law_n of_o moses_n be_v so_o unclean_a that_o they_o be_v force_v to_o be_v wash_v the_o belly_n of_o the_o beast_n offer_v be_v purge_v and_o the_o place_n cleanse_v with_o water_n when_o in_o the_o sacrifice_n of_o the_o messiah_n have_v in_o it_o nothing_o but_o clean_a pure_a and_o unspotted_a thing_n the_o pure_a bread_n wine_n and_o water_n change_v into_o christ_n body_n and_o blood_n his_o humanity_n in_o a_o spiritual_a and_o acceptable_a manner_n to_o god_n it_o must_v needs_o be_v this_o 24._o cap._n 21._o 24._o sacrificium_fw-la mundum_fw-la pure_a and_o clean_a sacrifice_n that_o be_v so_o general_o to_o be_v offer_v to_o god_n deus_fw-la instituit_fw-la offer_n panem_fw-la loco_fw-la carnium_fw-la &_o aquam_fw-la mundam_fw-la loco_fw-la pinguedinis_fw-la carnium_fw-la &_o vinum_fw-la purum_fw-la loco_fw-la sanguinis_fw-la &_o homo_fw-la offertur_fw-la spiritualiter_fw-la &_o acceptabiliter_fw-la dâo_fw-la non_fw-la sicut_fw-la animalia_fw-la decollata_fw-la per_fw-la nos_fw-la judaeos_fw-la quae_fw-la per_fw-la prophetam_fw-la comparantur_fw-la cadaveri_fw-la putrido_fw-la synagoga_fw-la indiget_fw-la lavare_fw-la carnes_z sacrificiorum_fw-la &_o purgare_fw-la ventres_fw-la animalium_fw-la quae_fw-la in_o sacrificio_fw-la sacrificabantur_fw-la &_o lavare_fw-la locum_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la &_o pinguedine_fw-la sacrificiorum_fw-la aliter_fw-la esset_fw-la horror_n tractare_fw-la &_o videre_fw-la in_o sacrificio_fw-la autem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la &_o aquae_fw-la non_fw-la apparet_fw-la aliquid_fw-la indecens_fw-la aut_fw-la turpe_fw-la timeo_fw-la de_fw-la verbis_fw-la per_fw-la malaâhiam_fw-la prophetam_fw-la dixit_fw-la deus_fw-la synagogae_fw-la non_fw-la est_fw-la mihi_fw-la voluntas_fw-la in_o sacrificijs_fw-la vestris_fw-la quia_fw-la abortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la magnum_fw-la est_fw-la nomen_fw-la meum_fw-la inter_fw-la gentes_fw-la quae_fw-la offerunt_fw-la nomini_fw-la meo_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la sicut_fw-la de_fw-la natura_fw-la sva_fw-la munda_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la vinum_fw-la &_o forma_fw-la pura_fw-la de_fw-la quibus_fw-la factum_fw-la est_fw-la sacrificium_fw-la &_o non_fw-la indiget_fw-la mundatione_fw-la &_o lotione_fw-la and_o if_o any_o will_v interpret_v mundum_fw-la sacrificium_fw-la the_o clean_a sacrifice_n of_o the_o prophet_n to_o be_v mean_v as_o grateful_a and_o acceptable_a to_o god_n although_o no_o thing_n in_o sacrifice_n can_v be_v more_o acceptable_a to_o he_o then_o the_o body_n and_o blood_n of_o the_o messiah_n offer_v in_o this_o sacrifice_n even_o by_o this_o and_o the_o other_o rabbin_n 20._o cap._n 20._o yet_o he_o most_o clear_o expound_v how_o in_o this_o sense_n also_o the_o sacrifice_n of_o catholic_a christian_n be_v the_o only_a most_o pure_a and_o acceptable_a sacrifice_n and_o they_o just_o by_o the_o warrant_n of_o god_n avoid_v the_o jew_n now_o as_o the_o jew_n avoid_v the_o gentiles_n while_o their_o sacrifice_n be_v approve_v by_o god_n apud_fw-la deum_fw-la sacrificium_fw-la gentium_fw-la est_fw-la mundius_a quam_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la &_o insuper_fw-la quia_fw-la deus_fw-la privauit_fw-la nos_fw-la omni_fw-la sacrificio_fw-la mundo_fw-la &_o alius_fw-la docens_fw-la christianos_n ut_fw-la ipsi_fw-la vitarent_fw-la nos_fw-la judaeos_fw-la ne_fw-la contaminarentur_fw-la sicut_fw-la nos_fw-la vitavimus_fw-la gentes_fw-la omni_fw-la tempore_fw-la quo_fw-la sacrificium_fw-la nostrum_fw-la fuit_fw-la mundum_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o acceptum_fw-la this_o be_v prove_v by_o the_o apostolic_a writer_n of_o smyrned_n ignat._n epist_n ad_fw-la smyrned_n this_o first_o age_n s._n ignatius_n speak_v of_o this_o sacrifice_n of_o the_o christian_n offer_v sacrificium_fw-la immolare_fw-la and_o speak_v in_o particular_a what_o it_o be_v say_v it_o be_v the_o body_n of_o our_o lord_n jesus_n christ_n which_o suffer_v for_o our_o 3_o ignat._n apud_fw-la theod._n dial._n 3_o sin_n caro_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la propeccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la s._n dionysius_n the_o areopagite_n have_v tell_v we_o before_o of_o the_o great_a honour_n and_o adoration_n the_o christian_n in_o that_o time_n give_v to_o
christ_n present_a in_o this_o holy_a sacrifice_n and_o in_o diverse_a clem._n diony_n areopag_n eccl._n hierarc_n c._n 2._o c._n 3_o &_o epist_n ad_fw-la demophilum_fw-la clem._n particular_n deliver_v the_o very_a order_n and_o manner_n thereof_o s._n clement_n speak_v of_o this_o holy_a sacrifice_n in_o many_o place_n and_o set_v down_o at_o large_a the_o whole_a order_n of_o offer_v it_o for_o the_o live_n and_o dead_a and_o so_o express_o record_v the_o custom_n and_o use_n in_o that_o apostolic_a tyme._n offerimus_fw-la tibi_fw-la regi_fw-la &_o deo_fw-la secundum_fw-la ipsius_fw-la christi_fw-la ordinationem_fw-la panem_fw-la hunc_fw-la &_o calicâm_fw-la hunc_fw-la &_o mittas_fw-la spiritum_fw-la tuum_fw-la super_fw-la hoc_fw-la sacrificium_fw-la testem_fw-la passionum_fw-la domini_fw-la jesu_fw-la ut_fw-la ostendas_fw-la hunc_fw-la panem_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la tui_fw-la &_o hunc_fw-la calicem_fw-la sanguinem_fw-la christi_fw-la ut_fw-la qui_fw-la percipiunt_fw-la confirmentur_fw-la in_o pielate_fw-la &_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la consequantur_fw-la christo_fw-la tuo_fw-la digni_fw-la efficiantur_fw-la vitam_fw-la aeternam_fw-la adipiscantur_fw-la and_o again_o offerimus_fw-la tihi_o pro_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la 21._o c._n 18._o 19_o 21._o placuerunt_fw-la tibi_fw-la offerimus_fw-la pro_fw-la populo_fw-la hoc_fw-la pro_fw-la virginibus_fw-la &_o castitatem_fw-la seruantibus_fw-la pro_fw-la viduis_fw-la ecclesiae_fw-la pro_fw-la copulatis_fw-la honorabilibus_fw-la nuptijs_fw-la pro_fw-la infantibus_fw-la populi_fw-la tui_fw-la ut_fw-la neminem_fw-la nostrum_fw-la reijcias_fw-la pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la in_o fide_fw-la quieverunt_fw-la rogemus_fw-la and_o he_o there_o recite_v all_o sort_n of_o people_n for_o which_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v offer_v quick_a or_o dead_a and_o that_o it_o be_v for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o everlasting_a life_n in_o salutem_fw-la nobis_fw-la fiant_fw-la in_o utilitatem_fw-la animae_fw-la &_o corporis_fw-la in_o remissionem-peccatorum_a in_o vitam_fw-la futuri_fw-la saeculi_fw-la s._n justine_n and_o s._n irenaeus_n allow_v to_o have_v live_v 32._o justin_n dial._n cum_fw-la triph._n irenaeus_n advers_a haer_fw-mi l._n 4._o cap._n 32._o in_o this_o age_n do_v expound_v the_o prophesy_n of_o malachy_n as_o the_o rabbin_n have_v do_v before_o they_o say_v christ_n institute_v and_o teach_v and_o deliver_v it_o to_o be_v use_v and_o the_o church_n receive_v it_o from_o the_o apostle_n offer_v it_o in_o all_o the_o world_n novi_fw-la testamenti_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la oblationem_fw-la jesus_n christus_fw-la fieri_fw-la tradidit_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_fw-la universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la s._n alexander_n a_o holy_a pope_n learn_v his_o divinity_n 4._o alexander_n pp._n 1._o epist_n 1._o cap._n 4._o and_o offer_v this_o bless_a sacrifice_n in_o this_o age_n do_v most_o clear_o say_v that_o in_o this_o sacrifice_n christ_n body_n and_o blood_n be_v consecrate_v of_o bread_n and_o wine_n mix_v with_o water_n that_o it_o be_v offer_v to_o god_n so_o receive_v from_o the_o apostle_n sin_n be_v thereby_o forgive_v god_n be_v therewith_o please_v and_o his_o wrath_n pacify_v because_o no_o sacrifice_n can_v be_v great_a than_o this_o which_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o so_o with_o great_a purity_n to_o be_v offer_v to_o be_v worship_v of_o all_o and_o above_o all_o to_o be_v reverence_v and_o honour_v sacramentorum_fw-la oblationibus_fw-la quae_fw-la inter_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la domino_fw-la offeruntur_fw-la passio_fw-la domini_fw-la miscenda_fw-la est_fw-la ut_fw-la eius_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la conficitur_fw-la passio_fw-la celebretur_fw-la panis_fw-la tantum_fw-la &_o vinum_fw-la aqua_fw-la permixtum_fw-la in_o sacrificio_fw-la offerantur_fw-la non_fw-la debet_fw-la enim_fw-la ut_fw-la à patribus_fw-la accepimus_fw-la &_o ipsaratio_fw-la docet_fw-la in_o calice_n domini_fw-la aut_fw-la vinum_fw-la solum_fw-la aut_fw-la aqua_fw-la sola_fw-la offerri_fw-la sed_fw-la utrumque_fw-la permixtum_fw-la quia_fw-la utrumque_fw-la exlatere_fw-la eius_fw-la in_o passione_n sva_fw-la profluxisse_fw-la legitur_fw-la ipsa_fw-la verò_fw-la veritas_fw-la nos_fw-la instruit_fw-la calicem_fw-la &_o panem_fw-la in_o sacramento_n offer_v quando_fw-la ait_fw-la accepit_fw-la jesus_n panem_fw-la etc._n etc._n crimina_fw-la enim_fw-la atque_fw-la peccata_fw-la oblatis_fw-la his_fw-la domino_fw-la sacrificijs_fw-la delentur_fw-la talibus_fw-la hostijs_fw-la delectabitur_fw-la &_o placabitur_fw-la dominus_fw-la &_o peccata_fw-la dimittet_fw-la ingentia_fw-la nihilenim_fw-la in_o sacrificijs_fw-la maius_fw-la esse_fw-la potest_fw-la quam_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la christi_fw-la nec_fw-la ulla_fw-la oblatio_fw-la hâc_fw-la potior_fw-la est_fw-la sed_fw-la haec_fw-la omnes_fw-la praecellit_fw-la quae_fw-la pura_fw-la conscientia_fw-la domino_fw-la offerenda_fw-la est_fw-la &_o pura_fw-la ment_fw-la sumenda_fw-la atque_fw-la ab_fw-la omnibus_fw-la veneranda_fw-la et_fw-la sicut_fw-la potior_fw-la est_fw-la caeteris_fw-la ita_fw-la potiùs_fw-la excoli_fw-la &_o venerari_fw-la debet_fw-la this_o be_v the_o order_n use_v and_o custom_n of_o god_n church_n in_o the_o public_a mass_n thereof_o deliver_v by_o the_o apostle_n unto_o it_o in_o the_o mass_n of_o s._n peter_n eccl._n missa_fw-la s._n petri_n &_o roman_n eccl._n and_o the_o roman_a church_n thus_o we_o find_v it_o memento_n domine_fw-la seruorum_fw-la tuorum_fw-la qui_fw-la offerunt_fw-la hanc_fw-la hostiam_fw-la pro_fw-la seipsis_fw-la &_o suis_fw-la omnibus_fw-la pro_fw-la redemptione_n animarum_fw-la &_o corporum_fw-la pro_fw-la spe_fw-la salutis_fw-la &_o incolumitatis_fw-la suae_fw-la so_o it_o be_v in_o the_o mass_n of_o s._n james_n and_o the_o eccl._n missa_fw-la s._n jacobi_fw-la &_o eccl._n church_n of_o jerusalem_n domine_fw-la concessisti_fw-la ut_fw-la confidentes_fw-la hierosolym_n hierosolym_n accederemus_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la altar_n tuum_fw-la &_o offeremus_fw-la tibi_fw-la verendum_fw-la hoc_fw-la &_o ineruentum_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nostris_fw-la admit_v nos_fw-la accedentes_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la tuum_fw-la altar_n ut_fw-la digni_fw-la simus_fw-la qui_fw-la offeramus_fw-la tibi_fw-la sacrificium_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la &_o pro_fw-la ijs_fw-la quae_fw-la populus_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la admisit_fw-la fac_n ut_fw-la oblatio_fw-la nostra_fw-la gratae_fw-la &_o acceptabilis_fw-la sit_fw-la in_o propitiationem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o eorum_fw-la quae_fw-la populus_fw-la per_fw-la ignorantiam_fw-la admisit_fw-la o_o deus_fw-la respicio_fw-la in_o nos_fw-la &_o ad_fw-la nostrum_fw-la hoc_fw-la rationale_fw-la obsequium_fw-la intuere_fw-la ut_fw-la de_fw-la manu_fw-la apostolorum_fw-la tuorum_fw-la verum_fw-la hunc_fw-la cultum_fw-la accepisti_fw-la s._n mark_v and_o the_o church_n of_o alexandria_n our_o eccles_n miss_n s._n marci_n &_o alexandr_n eccles_n primative_a church_n in_o britain_n here_o as_o before_z use_v it_o with_o other_o have_v the_o like_a purgaâor_fw-la nostrum_fw-la ut_fw-la cord_n puro_fw-la tibi_fw-la hoc_fw-la thimiamae_fw-la offeramus_fw-la in_fw-la remissionem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o totius_fw-la populi_fw-la offerimus_fw-la rationabilem_fw-la &_o incruentam_fw-la oblationem_fw-la hanc_fw-la quam_fw-la offerunt_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la omnes_fw-la gentes_fw-la ab_fw-la ortu_fw-la solis_fw-la usque_fw-la ad_fw-la occasum_fw-la à _fw-la septentrione_fw-la ad_fw-la meridiem_fw-la quia_fw-la magnum_fw-la nomen_fw-la tuum_fw-la in_o omnibus_fw-la gentibus_fw-la &_o in_o omni_fw-la loâo_fw-la incensum_fw-la offertur_fw-la nomini_fw-la tuâ_n sancto_fw-la &_o sacrificium_fw-la &_o oblatio_fw-la so_o have_v the_o mass_n of_o s._n matthew_n domine_fw-la aethiop_n miss_n s._n mat._n &_o aethiop_n deus_fw-la noster_fw-la oblationem_fw-la meam_fw-la &_o omnium_fw-la famulorum_fw-la famularumque_fw-la tuarum_fw-la offerentium_fw-la in_o nomine_fw-la sancto_fw-la tuo_fw-la suscipe_fw-la &_o pro_fw-la meis_fw-la &_o eorum_fw-la peccatis_fw-la fiat_fw-la redemptio_fw-la so_o have_v the_o mass_n of_o s._n barnabas_n afterward_o mediolanen_n miss_n s._n barnab_n ambros_n &_o eccl._n mediolanen_n call_v s._n ambrose_n his_o mass_n at_o milan_n long_o time_n use_v in_o many_o west_n country_n omnipotens_fw-la sempiterne_n deus_fw-la placabilis_fw-la &_o acceptabilis_fw-la sit_fw-la tibi_fw-la haec_fw-la oblatio_fw-la quam_fw-la ego_fw-la indignus_fw-la pro_fw-la i_o misero_fw-la peccatore_fw-la &_o pro_fw-la delictis_fw-la mââs_fw-la innumerabilibus_fw-la tuus_fw-la pietati_fw-la offero_fw-la offârimus_fw-la pro_fw-la ecclesia_fw-la tua_fw-la sancta_fw-la catholica_fw-la in_o the_o mass_n of_o the_o church_n of_o constantinople_n ascribe_v constantinop_n miss_n s_o andr._n cârisostomi_n &_o eccl._n constantinop_n first_o to_o s._n andrew_n the_o apostle_n and_o now_o call_v s._n chrisostomes_n mass_n it_o be_v offer_v for_o all_o pro_fw-la universo_fw-la populo_fw-la ââo_o and_o it_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therein_o consecrate_v by_o the_o priest_n christ_n himself_o be_v say_v to_o be_v offerer_n and_o that_o be_v offer_v propter_fw-la infinitam_fw-la clementiam_fw-la tuam_fw-la homo_fw-la factus_fw-la es_fw-la &_o pontifex_fw-la noster_fw-la extitisti_fw-la &_o mysterij_fw-la huius_fw-la ac_fw-la incruentae_fw-la hostiae_fw-la sacramentum_fw-la nobis_fw-la tradidisti_fw-la ut_fw-la omnium_fw-la deus_fw-la fac_n i_o dignum_fw-la sacerdotij_fw-la gratia_fw-la indutum_fw-la consecrare_fw-la sanctum_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la concede_fw-la à _fw-la i_o peccatore_fw-la offerri_fw-la tibi_fw-la haec_fw-la sacramenta_fw-la tu_fw-la enim_fw-la es_fw-la offerens_fw-la &_o oblatus_fw-la suscipiens_fw-la &_o distributus_fw-la christus_fw-la deus_fw-la noster_fw-la these_o be_v
whole_a christian_a world_n in_o that_o general_o confess_v pver_fw-la and_o unspotted_a time_n both_o by_o catholics_n and_o protestant_n and_o these_o man_n confess_v that_o christ_n do_v not_o in_o any_o other_o place_n of_o scripture_n give_v this_o sacrifice_a priestly_a power_n unto_o his_o apostle_n the_o chief_a founder_n of_o his_o church_n and_o yet_o be_v acknowledge_v before_o to_o be_v our_o high_a priest_n according_a to_o that_o order_n of_o melchisedech_n and_o both_o to_o offer_v the_o sacrifice_n thereof_o and_o establish_v it_o for_o his_o perpetual_a preisthood_n and_o sacrifice_n it_o can_v be_v say_v by_o any_o but_o his_o apostle_n be_v by_o he_o ordain_v sacrifice_v priest_n at_o that_o time_n the_o word_n of_o the_o power_n he_o then_o give_v they_o hoc_fw-la facite_fw-la do_v that_o which_o he_o in_o that_o priestly_a act_n and_o office_n do_v or_o have_v do_v be_v speak_v by_o he_o which_o have_v both_o ample_a power_n and_o intention_n to_o give_v and_o continue_v that_o priestly_a order_n at_z and_z in_o his_o place_n and_o time_n of_o sacrifice_n and_o now_o no_o long_o to_o continue_v with_o his_o disciple_n be_v as_o significant_a of_o that_o power_n as_o the_o word_n of_o consecrate_v true_a priest_n by_o true_a and_o lawful_a bishop_n ever_o use_v in_o the_o church_n of_o christ_n accipe_fw-la potestatem_fw-la offer_n sacrificium_fw-la deo_fw-la presbyteri_fw-la pont._n rom._n in_o ordinat_fw-la presbyteri_fw-la missasque_fw-la celebrare_fw-la tam_fw-la pro_fw-la vivis_fw-la quà m_fw-la pro_fw-la defunctis_fw-la receive_v power_n to_o offer_v up_o sacrifice_n to_o god_n &_o celebrate_v mass_n both_o for_o the_o live_n and_o dead_a for_o as_o i_o have_v prove_v before_o both_o christ_n and_o his_o apostle_n so_o do_v and_o leave_v that_o priestly_a power_n and_o practice_v to_o posterity_n for_o ever_o to_o offer_v sacrifice_n both_o for_o the_o live_n and_o dead_a and_o our_o protestant_n themselves_n have_v with_o public_a allowance_n confess_v it_o be_v the_o general_a custom_n of_o the_o primative_a church_n so_o to_o do_v and_o such_o as_o impugn_a ordeny_v it_o be_v just_o condemn_v for_o so_o do_v and_o they_o have_v with_o regal_a 13._o be_v casaub_n resp_n ad_fw-la card._n peron_n pag._n 51._o 52._o middleton_n papist_n oma_v pag._n 51._o 92._o 113._o 44._o 137._o 138._o morton_n appeal_n l._n 3._o cap._n 13._o sect_n 1._o pag._n 394._o &_o cap._n 13._o authority_n and_o direction_n from_o king_n james_n publish_v that_o it_o be_v the_o religion_n of_o the_o king_n and_o the_o whole_a protestant_a church_n of_o england_n haec_fw-la est_fw-la regis_fw-la haec_fw-la est_fw-la fides_fw-la ecclesiae_fw-la anglicanae_n that_o the_o father_n of_o the_o primative_a church_n do_v acknowledge_v one_o sacrifice_n in_o christian_a religion_n that_o succeed_v in_o place_n of_o all_o the_o sacrifice_n in_o the_o law_n of_o moses_n and_o the_o king_n with_o his_o protestant_n agree_v with_o the_o catholics_n in_o their_o opinion_n de_fw-fr duplici_fw-la sacrificio_fw-la expiationis_fw-la nempe_fw-la &_o commemorationis_fw-la sive_fw-la religionis_fw-la concern_v two_o kind_n of_o sacrifice_n the_o one_o of_o expiation_n for_o the_o world_n the_o other_o commemorative_n or_o of_o religion_n and_o this_o sacrifice_n be_v the_o body_n of_o christ_n in_o the_o eucharist_n as_o catholik_o hold_v nobis_fw-la vobiscum_fw-la de_fw-la obiecto_fw-la convenit_fw-la de_fw-fr hoc_fw-la est_fw-la fide_fw-la firma_fw-la tenemus_fw-la quod_fw-la sit_fw-la praesentiam_fw-la credimus_fw-la praesentiam_fw-la inquam_fw-la credimus_fw-la nec_fw-la minus_fw-la quà m_fw-la vos_fw-la veram_fw-la therefore_o to_o give_v priest_n power_n to_o offer_v this_o sacrifice_n there_o must_v needs_o be_v some_o consecratory_n word_n or_o form_n to_o bestow_v it_o upon_o they_o which_o if_o we_o recurre_v to_o scripture_n as_o thes_n man_n must_v do_v we_o can_v find_v nothing_o there_o but_o those_o word_n of_o hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la speak_v at_o the_o sacrifice_n time_n and_o place_n by_o christ_n to_o those_o he_o then_o ordain_v sacrifice_v priest_n and_o this_o be_v most_o plain_o confess_v by_o thes_n our_o english_a protestant_n with_o common_a and_o public_a warrant_n both_o confess_v that_o the_o order_n of_o the_o preisthood_n in_o the_o law_n of_o christ_n be_v to_o offer_v sacrifice_n this_o sacrifice_n be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o make_v his_o apostle_n such_o priest_n at_o his_o last_o supper_n when_o he_o say_v those_o word_n unto_o they_o hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la 3._o marc._n anton._n lib._n 2._o cap._n 1._o num_fw-la 3._o do_v this_o be_v my_o commemoration_n ordinis_fw-la potestatem_fw-la intelligo_fw-la ad_fw-la conficiendam_fw-la eucharistiam_fw-la &_o sacrificij_fw-la in_o cruse_n per_fw-la jesum_fw-la christum_fw-la peracti_fw-la memoriam_fw-la celebrandam_fw-la ad_fw-la quod_fw-la sacerdotium_fw-la quoddam_fw-la est_fw-la necessarium_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la sacerdotium_fw-la promoti_fw-la sunt_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la christo_fw-la domino_fw-la in_fw-la ultima_fw-la caena_fw-la quando_fw-la eye_n dixit_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la quando_fw-la christus_fw-la eucharistiae_fw-la conficiendae_fw-la apostolis_n dabat_fw-la potestatem_fw-la dixit_fw-la eye_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la 193._o cap._n 3._o pag._n 193._o nimirum_fw-la id_fw-la quod_fw-la i_o videtis_fw-la nunc_fw-la facere_fw-la &_o vos_fw-la facite_fw-la hoc_fw-la est_fw-la sumite_fw-la panem_fw-la benedicite_fw-la frangite_fw-la &_o porrigite_fw-la similiter_fw-la &_o vinum_fw-la &_o consequenter_fw-la apostoli_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la facto_fw-la christi_fw-la instructi_fw-la certè_fw-la divina_fw-la christi_fw-la institutione_n dabant_fw-la eucharistiam_fw-la and_o they_o say_v that_o christ_n in_o those_o word_n give_v power_n to_o his_o apostle_n to_o consecrate_v or_o transubstantiate_a bread_n into_o christ_n body_n and_o wine_n into_o his_o blood_n as_o he_o himself_o have_v do_v accepto_fw-la pane_fw-la gratias_fw-la egit_fw-la &_o fregit_fw-la &_o dedit_fw-la â18_n cap._n 4._o pag._n â18_n eye_v diâens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la panis_n consecrationem_fw-la in_o corpus_fw-la christi_fw-la &_o vini_fw-la in_o sanguiâem_fw-la ipse_fw-la coram_fw-la apostolis_n fecit_fw-la eandem_fw-la ipsi_fw-la quoque_fw-la ut_fw-la facerent_fw-la frangerent_fw-la &_o darent_fw-la expressè_fw-la mandavit_fw-la thus_o have_v our_o protestant_n publish_v with_o their_o chief_a authority_n which_o i_o have_v invincible_o prove_v before_o and_o the_o apostle_n themselves_o best_o witness_v of_o their_o own_o consecration_n to_o preisthood_n and_o how_o other_o be_v to_o be_v consecrate_v thereto_o so_o testify_v and_o direct_v as_o s._n clement_n their_o disciple_n thus_o record_v from_o their_o own_o word_n quare_fw-la vos_fw-la quoque_fw-la 20._o clem._n con_v apost_n l._n 5._o cap._n 20._o suscitato_fw-la domino_fw-la offerte_fw-la sacrificium_fw-la vestrum_fw-la de_fw-la quo_fw-la vobis_fw-la praecepit_fw-la per_fw-la nos_fw-la dicens_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la the_o like_a testimony_n be_v from_o they_o of_o themselves_o 5._o l._n 8._o con_v apost_n cap._n 5._o and_o other_o priest_n before_o offerendo_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la &_o inâruântum_fw-la quod_fw-la per_fw-la christum_fw-la instituisti_fw-la mysterium_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la so_o have_v other_o also_o before_o and_o to_o follow_v our_o protestant_n rule_v in_o expound_v scripture_n by_o compare_v place_n and_o the_o new_a testament_n to_o prefer_v the_o greek_a text_n s._n paul_n make_v it_o plain_a unto_o we_o even_o in_o our_o protestant_n proceed_n that_o those_o word_n of_o christ_n to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o be_v speak_v unto_o they_o only_o as_o priest_n then_o consecrate_v for_o in_o s._n matthew_n and_o s._n mark_v they_o be_v not_o use_v 22._o mat._n 26._o manr_n 14._o luâ_n 22._o at_o all_o and_o in_o s._n luke_n they_o be_v only_o at_o the_o delivery_n of_o christ_n body_n under_o the_o form_n of_o bread_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la and_o not_o at_o the_o calice_n but_o s._n paul_n say_v plain_o that_o he_o have_v receive_v from_o our_o lord_n and_o so_o deliver_v unto_o other_o before_o he_o write_v it_o ego_fw-la enim_fw-la accepi_fw-la à _fw-la domino_fw-la quod_fw-la 11._o 1._o cor._n 11._o &_o tradidi_fw-la vobis_fw-la and_o so_o write_v afterward_o that_o christ_n say_v those_o word_n to_o this_o apostle_n twice_o once_o at_o deliver_v his_o body_n the_o other_o time_n at_o the_o calice_n yet_o it_o be_v evident_a before_o and_o our_o protestant_n have_v so_o grant_v that_o lie_v people_n have_v often_o communicate_v only_o in_o one_o kind_a which_o have_v never_o be_v lawful_a if_o this_o command_n and_o power_n in_o both_o have_v be_v give_v to_o they_o therefore_o it_o must_v needs_o be_v a_o power_n and_o command_v only_o to_o priest_n at_o their_o holy_a sacrifice_n who_o only_o in_o the_o holy_a mass_n have_v ever_o and_o in_o all_o place_n both_o consecrate_v offer_v and_o there_o receive_v in_o both_o kind_n
writer_n much_o conntention_n there_o have_v be_v about_o tradition_n some_o urginge_v the_o necessity_n of_o they_o and_o other_o râiectinge_v they_o for_o the_o clearinge_n whereof_o we_o must_v observe_v that_o we_o reject_v not_o all_o for_o first_o we_o receive_v tâ_n number_n and_o name_n of_o the_o author_n of_o book_n divine_a aâ_n 79._o covell_a cont_n burg_n pag._n 60._o whitaker_n ib._n wotton_n def_n of_o perk._n pag._n 442._o covell_n def_n of_o hook_n pag._n 31._o 34_o 32._o 33._o field_n l._n 4._o c._n 5._o pag._n 203._o orme_a pick_v pap._n pag_n 93._o sutcliffeag_n the_o 3._o conu_fw-la pag._n 79._o canonical_a as_o deliver_v by_o tradition_n this_o tradition_n wâ_n admit_v the_o number_n author_n and_o integrity_n of_o the_o partâ_n of_o these_o book_n we_o receive_v as_o deliver_v by_o tradition_n tâ_n church_n of_o christ_n according_a to_o her_o authority_n receive_v â_o he_o have_v warrant_n to_o approve_v the_o scripture_n to_o acknowledge_v to_o receive_v to_o publish_v and_o command_v unto_o â_o child_n the_o church_n of_o rome_n teach_v no_o bad_a opinion_n to_o affirm_v that_o the_o scripture_n be_v holy_a and_o diviâ_n in_o themselves_o but_o so_o esteem_v by_o we_o for_o the_o authority_n the_o church_n that_o the_o scripture_n be_v true_a we_o have_v it_o froâ_n the_o church_n we_o say_v that_o we_o be_v teach_v to_o receive_v â_o word_n of_o god_n from_o the_o authority_n of_o the_o church_n we_o see_v her_o judgement_n we_o hear_v her_o voice_n and_o in_o humility_n subscribe_v unto_o all_o this_o the_o church_n have_v four_o singular_a office_n towards_o the_o scripture_n first_o to_o be_v of_o they_o as_o it_o be_v afaithfull_a register_n second_o to_o discern_v and_o judge_n between_o false_a and_o adulterate_a and_o that_o which_o be_v true_a and_o perfect_a the_o three_o to_o publish_v and_o diwlge_v to_o proclaim_v as_o a_o crier_n the_o true_a edict_n of_o our_o lord_n himself_o the_o last_o be_v to_o be_v a_o interpreter_n and_o in_o that_o follow_v the_o safe_a rule_n to_o be_v a_o most_o faithful_a expositor_n of_o his_o own_o meaning_n we_o think_v that_o particular_a man_n and_o church_n may_v err_v damnable_o but_o that_o the_o whole_a church_n at_o one_o time_n can_v so_o err_v for_o that_o the_o church_n shall_v cease_v utter_o for_o a_o time_n and_o so_o not_o be_v catholic_a be_v not_o at_o all_o time_n &_o christ_n shall_v sometime_o be_v without_o a_o church_n the_o church_n be_v call_v a_o pillar_n because_o it_o be_v like_a unto_o a_o pillar_n for_o as_o a_o pillar_n do_v support_v and_o underproppe_v a_o buildinge_n and_o make_v it_o more_o stable_a firm_a and_o strong_a so_o the_o church_n do_v sustain_v and_o support_v the_o truth_n for_o the_o truth_n be_v not_o where_o preserve_v but_o in_o the_o church_n christ_n true_a church_n be_v a_o diligent_a and_o wary_a keeper_n of_o doctrine_n commit_v to_o she_o and_o change_v nothing_o at_o any_o time_n diminish_v nothing_o add_v nothing_o superfluous_a lose_v not_o her_o own_o nor_o usurp_v thing_n belonginge_v to_o other_o and_o this_o be_v public_o warrant_v in_o 19_o protest_v reli._n of_o engl._n art_n 19_o these_o their_o article_n and_o rule_n of_o their_o religion_n where_o thus_o they_o define_v the_o church_n the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o the_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v accord_v to_o christ_n ordinance_n 239._o art_n 8._o catech._n come_v book_n iniunct_n canon_n field_n l._n 4._o c._n 20._o pag._n 238._o 239._o in_o all_o those_o thing_n that_o of_o necessity_n be_v requisite_a to_o the_o same_o second_o those_o man_n in_o their_o rule_n of_o religion_n and_o their_o private_a writer_n affirm_v that_o the_o apostle_n creed_n which_o by_o all_o antiquity_n be_v by_o they_o deliver_v to_o the_o church_n and_o by_o these_o protestant_n as_o rule_v of_o faith_n before_o the_o scripture_n of_o the_o new_a testament_n be_v write_v be_v a_o unwritten_a tradition_n yet_o by_o their_o word_n a_o summary_n comprehension_n of_o thâ_n chief_a head_n of_o christian_a religion_n a_o rule_n of_o thâ_n church_n faith_n and_o yet_o it_o be_v constant_o maintaineâ_n by_o many_o protestant_n that_o diverse_a article_n thereoâ_n as_o our_o lady_n perpetual_a virginity_n natus_fw-la ex_fw-la marâ_n virgin_n christ_n descend_v into_o hell_n descendit_fw-la aâ_n inferos_fw-la the_o communion_n of_o saint_n and_o forgiveness_n of_o sin_n sanctorum_fw-la communionem_fw-la râmissioneâ_n peccatorum_fw-la and_o other_o by_o diverse_a other_o protestant's_n be_v not_o contain_v in_o any_o scripture_n write_v beforâ_n or_o after_o and_o this_o creed_n deliver_v by_o word_n anâ_n tradition_n only_o by_o the_o apostle_n before_o the_o new_a testament_n write_v this_o scripture_n can_v not_o possiblâ_n be_v a_o rule_n or_o direction_n unto_o it_o but_o rather_o otherwise_o for_o every_o rule_n have_v priority_n to_o the_o thing_n rule_v anâ_n the_o thing_n rule_v posterity_n to_o their_o rule_n matter_n aâ_n do_v without_o rule_n when_o there_o be_v no_o rule_n until_o after_o they_o be_v act_v these_o parliament_n protestant_n proceed_v forth_o 239._o feild_n supr_fw-la pag._n 239._o in_o this_o question_n and_o plain_o say_v with_o great_a allowance_n the_o three_o kind_n of_o tradition_n be_v that_o some_o â_o christian_n doctrine_n and_o explication_n of_o the_o several_a parâ_n thereof_o which_o the_o first_o christian_n receavinge_v of_o the_o saâ_n apostles_n that_o deliver_v to_o they_o the_o scripture_n commend_v to_o posterity_n this_o may_v right_o be_v name_v a_o tradition_n for_o that_o we_o need_v a_o plain_a and_o distinct_a explicatiâ_n of_o thing_n which_o be_v somewhat_o obscure_o contain_v the_o scripture_n the_o four_o kind_n of_o tradition_n be_v the_o continued_a practice_n of_o such_o as_o neither_o be_v contain_v in_o tâ_n scripture_n express_o nor_o the_o example_n of_o such_o practic_n express_o there_o deliver_v of_o this_o sort_n be_v the_o baptism_n of_o infant_n which_o be_v therefore_o name_v a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o express_o deliver_v in_o the_o scripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptize_v infant_n nor_o any_o express_a precept_n there_o find_v that_o they_o shall_v do_v it_o which_o their_o rule_n of_o religion_n in_o these_o article_n thus_o further_o justifi_v the_o baptism_n of_o young_a child_n be_v in_o any_o wise_a to_o be_v retain_v canon_n art_n of_o engl._n prote_n relig._n art_n 17._o communion_n book_n tit._n baptism_n the._n rog._n in_o art_n 27._o q._n elizab._n and_o k._n k._n james_n iniunct_n and_o canon_n in_o the_o church_n as_o most_o agreeable_a with_o the_o institution_n of_o christ_n where_o they_o plain_o in_o their_o public_a rule_n of_o religion_n make_v it_o a_o tradition_n and_o no_o scripture_n article_n and_o by_o the_o common_a practical_a of_o their_o religion_n their_o communion_n book_n so_o they_o practise_v baptizinge_v all_o infant_n and_o sayinge_v all_o christian_a church_n allow_v of_o the_o baptism_n of_o infant_n and_o these_o protestant_n be_v only_o baptize_v when_o they_o be_v infant_n and_o not_o after_o and_o yet_o confess_v it_o be_v most_o necessary_a to_o salvation_n and_o whereas_o they_o reject_v all_o other_o sacrament_n beside_o 25._o art_n of_o relig._n art_n 25._o this_o and_o the_o eucharist_n or_o the_o communion_n as_o they_o term_v it_o confess_v that_o these_o sacrament_n be_v necessary_a to_o salvation_n and_o yet_o denyinge_v the_o eucharist_n to_o be_v as_o catholics_n profess_v the_o true_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o sacrifice_n for_o the_o lyvinge_n and_o dead_a they_o contradict_v themselves_o for_o that_o they_o confess_v that_o in_o this_o sinse_v it_o be_v general_o use_v in_o 114._o king_n james_n and_o casanb_n resp_n ad_fw-la card._n per._n pa._n 51._o 52._o 20._o middler_n papistom_n 20._o p._n 92._o 113._o 49._o 137._o 138._o 47._o 45._o field_n l._n 3._o cap_n 29._o p._n 138._o covell_n exa_fw-la pag._n 114._o primitive_a church_n that_o the_o apostle_n so_o deliver_v it_o by_o tradition_n all_o church_n so_o observe_v it_o and_o it_o be_v heresy_n to_o deny_v it_o their_o word_n be_v the_o sacrifice_n of_o the_o altar_n and_o unbloody_a sacrifice_n be_v use_v in_o the_o primitive_a church_n the_o primative_a church_n do_v offer_v sacrifice_n at_o the_o altar_n for_o the_o dead_a sacrifice_n for_o the_o dead_a be_v a_o tradition_n of_o the_o apostle_n and_o the_o ancient_a father_n aerius_n condemn_v the_o custom_n of_o the_o church_n in_o name_v the_o dead_a at_o the_o altar_n and_o offer_v the_o sacrifice_n of_o eucharist_n from_o they_o and_o for_o this_o his_o rash_a and_o inconsiderate_a boldness_n and_o presumption_n in_o condemninge_v the_o universal_a church_n of_o christ_n he_o be_v just_o condemn_v their_o whole_a congregation_n king_n james_n
reluctatur_fw-la christo_fw-la jesu_fw-la qui_fw-la autem_fw-la âon_n obedit_fw-la filio_fw-la non_fw-la videbit_fw-la vitam_fw-la sed_fw-la ira_fw-la dei_fw-la manet_fw-la âuper_fw-la eum_fw-la praefractus_fw-la enim_fw-la contentiosus_fw-la &_o superbus_fw-la ât_a qui_fw-la non_fw-la obtemperat_fw-la praestantioribus_fw-la and_o by_o that_o âeading_n which_o the_o canon_n law_n use_v even_o prince_n ând_v all_o not_o obey_v their_o bishop_n be_v exclude_v both_o ârom_o the_o society_n of_o the_o faithful_a on_o earth_n and_o the_o kingdom_n of_o heaven_n si_fw-mi vobis_fw-la episcopi_fw-la non_fw-fr obedieint_a episcopali_fw-la s._n ignat._n citat_fw-la c._n si_fw-mi autem_fw-la 11._o quaest_n 3._o jacob_n simanchal_n dedignitare_fw-la episcopali_fw-la omnes_fw-la clerici_fw-la omnesque_fw-la principes_fw-la at_o que_fw-la reliqui_fw-la pouli_fw-la non_fw-la solum_fw-la infame_v sed_fw-la etiam_fw-la extorres_fw-la à _fw-la regno_fw-la âei_fw-la &_o consortio_fw-la fidelium_fw-la ac_fw-la à _fw-la limitibus_fw-la sanctae_fw-la eccleâae_fw-la alieni_fw-la erunt_fw-la eorum_fw-la est_fw-la enim_fw-la vobis_fw-la obedire_fw-la ut_fw-la deo_fw-la âius_fw-la legatione_fw-la fungimini_fw-la and_o he_o plain_o confine_v bedience_n to_o temporal_a prince_n that_o it_o be_v not_o with_o reiudice_n of_o the_o spiritual_a and_o danger_n of_o the_o soul_n âaesari_fw-la subiecti_fw-la estote_fw-la in_o ijs_fw-la in_o quibus_fw-la subdi_fw-la nullum_fw-la aniâae_fw-la antioc_fw-la s._n ignat._v epist_n ad_fw-la antioc_fw-la periculum_fw-la est_fw-la and_o say_v plain_o that_o a_o bishop_n be_v âbove_n all_o other_o principality_n and_o power_n quid_fw-la aliud_fw-la trallia_n i._o ignat._n epist_n ad_fw-la trallia_n â_o episcopus_fw-la quà m_fw-la be_v qui_fw-la omni_fw-la principatu_fw-la &_o potestate_fw-la superior_a est_fw-la and_o to_o express_v the_o lamentable_a estate_n âf_v they_o which_o want_v true_a bishop_n priest_n and_o deacon_n conclude_v there_o neither_o be_v nor_o can_v be_v ây_a true_a church_n nor_o communion_n of_o saint_n without_o they_o sine_fw-la his_fw-la ecclesia_fw-la electa_fw-la non_fw-la est_fw-la nulla_fw-la sine_fw-la his_fw-la sanctorum_fw-la congregatio_fw-la nulla_fw-la sanctorum_fw-la collectio_fw-la anâ_n set_v down_o their_o holy_a function_n and_o office_n to_o bâ_n such_o that_o no_o protestant_n can_v possible_o claim_v tâ_n have_v either_o bishop_n priest_n deacon_n or_o other_o clergy_n man_n among_o they_o sine_fw-la episcopo_fw-la nec_fw-la presbyter_n nâ_n heronem_fw-la epist_n ad_fw-la magnesian_n &_o ad_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la heronem_fw-la diaconus_fw-la nâc_fw-la laicus_fw-la quicquam_fw-la facit_fw-la the_o bishopâ_n say_v he_o do_v baptize_v offer_v sacrifice_n give_v order_n â_o use_v imposition_n of_o hand_n baptizant_fw-la sacrificant_a eliguâ_n ordinant_n manus_fw-la imponunt_fw-la nothing_o be_v to_o be_v do_v â_o the_o church_n without_o their_o allowance_n no_o sacrameâ_n minister_v he_o be_v dispenser_n of_o all_o spiritual_a business_n â_o smyrn_n epist_n ad_fw-la smyrn_n be_v not_o lawful_a for_o the_o priest_n without_o his_o approbation_n to_o baptize_v to_o offer_v to_o sacrifice_v to_o say_v massâ_n sine_fw-la episcopo_fw-la nemo_fw-la quicquam_fw-la faciat_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la ad_fw-la eâclesiam_fw-la spectant_fw-la rata_fw-la eucharistia_n habeatur_fw-la illa_fw-la qâ_n sub_fw-la episcopo_fw-la fuerit_fw-la vel_fw-la cvi_fw-la ipse_fw-la concesserit_fw-la non_fw-fr liâ_n sine_fw-la episcopo_fw-la baptizare_fw-la neque_fw-la offer_n neque_fw-la sacrificiuâ_n immolare_fw-la neque_fw-la dochen_n celebrare_fw-la other_o read_v nâ_n que_fw-fr missas_fw-la celebrare_fw-la which_o be_v sufficient_o expressâ_fw-la and_o approve_v in_o offer_n and_o sacrificium_fw-la immolaâ_n before_o the_o bishop_n do_v consecrate_v virgin_n anâ_n marriage_n make_v by_o their_o warrant_n si_fw-mi quis_fw-la potest_fw-la in_o câstitate_fw-la polycarp_n epist_n ad_fw-la polycarp_n permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carnis_fw-la dominicae_fw-la viâ_n iactantiam_fw-la &_o si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la sine_fw-la episcopo_fw-la câ_n ruptum_fw-la est_fw-la dâcet_fw-la vero_fw-la ut_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nâbentes_n cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniungantur_fw-la the_o preisâ_n heronem_fw-la epist_n ad_fw-la smyrn_n &_o ad_fw-la heronem_fw-la beside_o their_o preach_n and_o minister_a of_o sacrament_n do_v offer_v sacrifice_n and_o say_v mass_n as_o be_v befog_n express_v and_o the_o deacon_n minister_v unto_o the_o âshops_n and_o priest_n in_o their_o holy_a sacrifice_n diaconâ_n sacerdotum_fw-la minister_n sacerdotes_fw-la sacrificant_a and_o wâtinge_v to_o saint_n heron_n a_o deacon_n of_o the_o church_n â_o antioch_n have_v immediate_o speak_v before_o hoâ_n the_o priest_n do_v offer_v sacrifice_n he_o say_v that_o he_o dâ_n âinister_v to_o they_o in_o the_o holy_a sacrifice_n as_o saint_n stephen_n do_v to_o saint_n james_n the_o apostle_n &_o priest_n â_o jerusalem_n prove_v that_o they_o there_o say_v mass_n âs_v the_o priest_n of_o antioch_n and_o other_o church_n do_v âuillis_fw-la ministras_fw-la ut_fw-la sanctus_n ille_fw-la stephanus_n jacobo_fw-la &_o âesbyteris_fw-la qui_fw-la erant_fw-la hierosolimis_fw-la and_o in_o a_o other_o eâstle_n say_v plain_o that_o deacon_n ought_v to_o do_v such_o âty_n in_o those_o mystery_n to_o priest_n as_o saint_n steâen_o trallian_n epistol_n ad_fw-la trallian_n do_v to_o saint_n james_n saint_n timothy_n and_o s._n âucius_fw-la to_o saint_n paul_n saint_n anacletus_fw-la and_o saint_n âlement_n to_o saint_n peter_n purum_fw-la &_o inculpatum_fw-la miâsterium_fw-la illis_fw-la exhibent_fw-la ut_fw-la s._n stephanus_n beato_n jacobo_fw-la âmotheus_fw-la &_o linus_n paulo_n anacletus_fw-la &_o clemens_n âero_fw-la and_o express_v this_o their_o office_n in_o these_o plain_a âmes_n oportet_fw-la diaconis_fw-la mysterioâum_fw-la christi_fw-la per_fw-la omne_fw-la âcere_fw-la nec_fw-la enim_fw-la ciborum_fw-la &_o poâuâm_fw-la ministri_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la âclesiae_fw-la dei_fw-la administratores_fw-la the_o geeke_a read_n âeifely_o signify_v minister_a in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o âasse_n and_o so_o express_v itself_o in_o this_o matter_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d he_o reâembreth_v both_o altar_n and_o sacrifice_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d in_o as_o plain_a term_n as_o any_o present_a writer_n of_o âe_a roman_a church_n now_o do_v and_o to_o manifest_v he_o âh_a not_o mean_a such_o act_n as_o protestant_n term_v saâfice_n and_o be_v so_o many_o as_o the_o different_a kind_n of_o âotion_n but_o only_o the_o external_a common_a saâfice_n he_o say_v there_o be_v but_o one_o sacrifice_n and_o this_o saâice_n the_o only_a flesh_n and_o blood_n of_o christ_n una_fw-la est_fw-la philadelp_n epistol_n ad_fw-la philadelp_n â_o christi_fw-la jesu_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la â_o nobis_fw-la effâsus_fw-la est_fw-la unus_fw-la panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o âus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la distributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n ââ_o ecclesiae_fw-la the_o prayer_n and_o word_n of_o a_o priest_n be_v ephes_n epistol_n ad_fw-la ephes_n âuch_o force_n that_o they_o place_n christ_n among_o us._n vâs_n sieve_n alterius_fw-la precatio_fw-la tanââirum_fw-la virium_fw-la est_fw-la ut_fw-la christumânter_fw-la illos_fw-la statuat_fw-la it_o be_v a_o preparative_n of_o eterniâ_n a_o preseruative_n against_o death_n procure_v life_n in_o gâ_n and_o a_o medicine_n expel_v all_o evil_a pharmacum_fw-la â_o mortalitatis_fw-la mortis_fw-la antidotum_fw-la vitamque_fw-la in_o deo_fw-la sicilian_n rom._n epis_fw-la ad_fw-la rom._n per_fw-la iâsum_fw-la christum_fw-la &_o medicamentum_fw-la oâ_n expellens_fw-la mala_fw-la the_o bread_n or_o food_n of_o god_n heauâly_a bread_n the_o flesh_n of_o christ_n the_o son_n of_o god_n â_o 3._o ignat._n apud_fw-la theodoret._n dialog_n 3._o blood_n of_o christ_n panis_n dei_fw-la panis_fw-la caelestis_fw-la qui_fw-la est_fw-la â_o christi_fw-la silij_fw-la dei_fw-la &_o potus_fw-la sanguis_fw-la illius_fw-la the_o euchaâ_n which_o be_v the_o flesh_n of_o our_o saviour_n which_o suffa_o for_o our_o sin_n which_o his_o father_n raise_v again_o â_o charistia_fw-la est_fw-la caro_fw-la saluatoris_fw-la quae_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nââ_n passa_fw-la est_fw-la quam_fw-la pater_fw-la sva_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la tâ_n holy_a sacrifice_v bishop_n and_o priest_n and_o deaâ_n minister_a unto_o they_o in_o those_o sacred_a misteriâ_n they_o be_v far_o from_o the_o pretend_a prote_v clergy_n which_o have_v to_o their_o uttermost_a endear_v ever_o afflict_v such_o holy_a function_n especial_o england_n with_o most_o bitter_a edict_n and_o persecutiâ_n and_o the_o sacred_a priest_n of_o that_o &_o for_o that_o only_a âfession_n with_o most_o barbarous_a and_o cruel_a death_n see_v by_o the_o most_o constant_a testimony_n and_o praâ_n of_o this_o bless_a apostolic_a age_n no_o true_a church_n â_o or_o can_v be_v without_o they_o no_o protestant_a comâ_n or_o congregation_n all_o of_o they_o wantinge_v such_o â_o consecrate_a bishop_n priest_n and_o ecclesiast_n person_n and_o professor_n can_v possible_o have_v the_o â_o and_o title_n of_o a_o true_a church_n and_o religion_n and_o â_o tend_v as_o they_o do_v that_o these_o sacrifice_a holâders_n without_o which_o no_o true_a church_n can_v be_v aâ_n contain_v in_o scripture_n they_o must_v needs_o â_o they_o be_v deliver_v unto_o the_o church_n and_o â_o church_n well_o found_v in_o these_o so_o essential_a thâ_n by_o tradition_n
ad_fw-la mar._n cassob_n chastity_n in_o castitate_fw-la exegiâ_n hanc_fw-la vitam_fw-la whicâ_n he_o affirm_v of_o other_o apostolic_a priest_n and_o bishop_n of_o that_o age_n saint_n timothy_n saint_n titus_n â_o philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n euodius_n his_o predecessor_n at_o antioch_n &_o of_o himself_o in_o diverse_a place_n so_o that_o then_o neither_o the_o priest_n â_o the_o latin_a or_o greek_a church_n antioch_n be_v thâ_n chief_a and_o where_o the_o name_n of_o christian_n fiââ_n begin_v be_v marry_v but_o continual_o live_v aâ_n âheir_a life_n time_n in_o chastity_n in_o castitate_fw-la exegerunt_fw-la hanc_fw-la vitam_fw-la and_o therefore_o they_o be_v honour_v in_o those_o day_n ând_v the_o holy_a maiden_n which_o have_v profess_v virginity_n be_v compare_v to_o the_o priest_n in_o this_o point_n âf_a perfection_n and_o for_o it_o honour_v as_o they_o be_v âas_fw-la quae_fw-la in_o virginitate_fw-la degunt_fw-la in_o pretio_fw-la habete_fw-la velut_fw-la tarsens_n epistol_n ad_fw-la tarsens_n christi_fw-la sacerdotes_fw-la it_o be_v manifest_a their_o be_v college_n or_o nunnery_n of_o such_o vow_a and_o profess_a âirgins_n and_o nonnes_n then_o saluto_n collegium_fw-la virgiâum_fw-la polycarp_n epistol_n ad_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la smyrn_n epistol_n ad_fw-la polycarp_n and_o they_o live_v in_o perpetual_a virginity_n saluto_n âas_fw-la quae_fw-la in_o perpetua_fw-la degunt_fw-la virginitate_fw-la they_o be_v profess_v by_o the_o bishop_n whether_o man_n or_o woman_n âi_fw-la quis_fw-la potest_fw-la in_o castitate_fw-la permanere_fw-la ad_fw-la honorem_fw-la carm_n âominicae_fw-la sine_fw-la iactantia_fw-la permaneat_fw-la si_fw-la idipsum_fw-la statuatur_fw-la âne_n episcopo_fw-la corruptum_fw-la est_fw-la and_o of_o this_o profession_n &_o consecration_n of_o virgin_n he_o further_o put_v they_o ând_v all_o in_o memory_n in_o this_o manner_n virgin_n agnosâant_v antiochen_n epistol_n ad_fw-la antiochen_n cvi_fw-la seipsas_fw-la consecrarunt_fw-la and_o he_o prove_v that_o it_o be_v in_o the_o power_n and_o free_a âill_n of_o man_n to_o do_v these_o and_o all_o holy_a duty_n in_o a_o christian_a life_n by_o the_o grace_n of_o christ_n and_o no_o man_n necessitate_v to_o sin_n heaven_n and_o hell_n good_a and_o bad_a ân_n the_o free_a will_n and_o election_n of_o man_n decet_fw-la non_fw-la modo_fw-la magnes_fw-la epistol_n ad_fw-la magnes_fw-la vocari_fw-la christianos_n sed_fw-la esse_fw-la nec_fw-la enim_fw-la dici_fw-la sed_fw-la esse_fw-la beaâos_fw-la facit_fw-la obseruationi_fw-la proponitur_fw-la vita_fw-la mors_fw-la inobedienâiae_fw-la &_o singuli_fw-la qui_fw-la hoc_fw-la aut_fw-la illud_fw-la delegerunt_fw-la ân_fw-la eius_fw-la quod_fw-la ânuenerint_fw-la locum_fw-la abituri_fw-la sunt_fw-la fugianius_fw-la mortem_fw-la &_o eliâamus_fw-la vitam_fw-la in_o hominibus_fw-la enim_fw-la geminas_fw-la not_o as_o inveâiri_fw-la dico_fw-la &_o hanc_fw-la esse_fw-la very_fw-la numismatis_fw-la illam_fw-la vero_fw-la adulterimi_fw-la pius_fw-la homo_fw-la numisma_fw-la est_fw-la à _fw-la deo_fw-la excusum_fw-la imâius_fw-la ementitum_fw-la adulterimum_fw-la &_o illegitimum_fw-la non_fw-la à _fw-la âeo_fw-la sed_fw-la à _fw-la diabolo_fw-la âffectum_fw-la non_fw-la quòd_fw-la velim_fw-la dicere_fw-la âuas_fw-la esse_fw-la hominis_fw-la naturas_fw-la sed_fw-la unum_fw-la esse_fw-la hominem_fw-la qui_fw-la iam_fw-la dei_fw-la iam_fw-la diabolisit_fw-la si_fw-mi quis_fw-la pietati_fw-la studet_fw-la dei_fw-la hoâ_n est_fw-la si_fw-fr impiè_fw-fr agate_n diaboli_fw-la est_fw-la non_fw-la id_fw-la factus_fw-la per_fw-la natural_a sed_fw-la animi_fw-la arbitrium_fw-la he_o prove_v that_o concupiscent_a ephesios_n epist_n ad_fw-la ephesios_n without_o consent_n condemn_v not_o nor_o be_v sin_n aâ_n protestant_n hold_n cum_fw-la nulla_fw-la in_o vobis_fw-la sit_fw-la conscupisceâtia_fw-la quae_fw-la vos_fw-la inquinet_fw-la &_o supplicium_fw-la adferat_fw-la secunduâ_n deum_fw-la vivite_fw-la non_fw-fr vos_fw-fr laedet_fw-la aliqua_fw-la diabolica_fw-la cogitatiâ_n si_fw-la ut_fw-la paulus_n perfectam_fw-la habueritis_fw-la in_o christum_n &_o fideâ_n &_o charitatem_fw-la he_o have_v before_o in_o one_o place_n spokeâ_n of_o four_o sacrament_n baptism_n the_o sacrament_n oâ_n christ_n bless_a body_n and_o blood_n order_n and_o confirmation_n by_o all_o expositor_n baptizant_fw-la sacrificant_a heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n eligunt_fw-la manuâ_n imponunt_fw-la he_o have_v asscribe_v justification_n unto_o penance_n and_o so_o allow_v it_o in_o that_o degreâ_n and_o although_o he_o have_v so_o dignify_v the_o virginal_a life_n and_o say_v it_o be_v better_a praestantius_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n then_o wedlock_n he_o give_v so_o much_o honour_n untâ_n marriage_n that_o it_o be_v not_o to_o be_v perform_v without_o the_o bishop_n assent_n and_o allowance_n decet_fw-la verò_fw-la uâ_n polycarpum_fw-la epist_n ad_fw-la polycarpum_fw-la &_o ducentes_fw-la vxores_fw-la &_o nubentes_fw-la cum_fw-la episcopi_fw-la arbitrio_fw-la coniugantur_fw-la ut_fw-la nuptiae_fw-la iuxta_fw-la domini_fw-la praeceptuâ_n sint_fw-la non_fw-la autem_fw-la ad_fw-la concupiscentiam_fw-la our_o protestant_n general_o and_o absolute_o deny_v these_o holy_a christian_a doctrine_n and_o practice_n to_o be_v contain_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v by_o they_o therefore_o they_o must_v needs_o yield_v that_o that_o primative_a and_o apostolic_a church_n by_o so_o great_a and_o live_a then_o witness_n hold_v and_o profess_v they_o by_o tradition_n and_o certain_a it_o be_v that_o many_o book_n of_o scripture_n be_v neither_o general_o receive_v nor_o write_v when_o the_o thing_n be_v so_o general_o use_v and_o profess_v not_o only_o in_o the_o commaundinge_a greek_a church_n of_o antioch_n where_o saint_n peter_n s._n paul_n s._n euodius_n and_o saint_n ignatius_n profess_v and_o practise_v they_o pauli_n &_o petri_n fuistis_fw-la discipuli_fw-la ne_fw-la perdaââs_fw-la antiochen_n epist_n ad_fw-la antiochen_n depositum_fw-la mementore_n euodij_fw-la beatissimi_fw-la pastoris_fw-la vesââi_fw-la qui_fw-la primus_fw-la vobis_fw-la ordinatus_fw-la est_fw-la ab_fw-la apostolis_n antistes_fw-la where_o the_o disciple_n be_v first_o call_v christian_n when_o saint_n peter_n and_o saint_n paul_n come_v thither_o and_o there_o found_v the_o church_n antiochiae_fw-la primum_fw-la magnesian_n epist_n ad_fw-la magnesian_n discipuli_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la christiam_fw-la cum_fw-la petrus_n &_o paulus_n fundarent_fw-la ecclesiam_fw-la but_o in_o all_o the_o renown_a church_n before_o remember_v and_o in_o all_o the_o whole_a christian_a world_n at_o that_o time_n by_o the_o preachinge_a and_o tradition_n of_o the_o holy_a apostle_n as_o the_o same_o apostolic_a man_n thus_o witness_v scribo_fw-la ad_fw-la vos_fw-la moncoque_fw-la philadelph_n epist_n ad_fw-la philadelph_n ut_fw-la una_fw-la praedicatione_n una_fw-la eucharistia_n utamini_fw-la una_fw-la enim_fw-la est_fw-la caro_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la unus_fw-la illius_fw-la sanguis_fw-la qui_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la effusus_fw-la est_fw-la unus_fw-la item_n panis_fw-la omnibus_fw-la confractus_fw-la &_o unus_fw-la calix_fw-la qui_fw-la omnibus_fw-la tributus_fw-la est_fw-la unum_fw-la altar_n omni_fw-la ecclesiae_fw-la &_o unus_fw-la episcopus_fw-la cum_fw-la presbyterorum_fw-la collegio_fw-la &_o diaconis_fw-la quandoquidem_fw-la est_fw-la unus_fw-la est_fw-la ingenitus_fw-la deus_fw-la &_o pater_fw-la &_o unus_fw-la unigenitus_fw-la filius_fw-la deus_fw-la verbum_fw-la &_o homo_fw-la unus_fw-la paracletus_fw-la spiritus_fw-la veritatis_fw-la &_o una_fw-la praedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la fimbus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la vos_fw-fr itaque_fw-la oportet_fw-la ut_fw-la populum_fw-la peculiarem_fw-la &_o gentem_fw-la sanctam_fw-la omne_fw-la perficere_fw-la concordibus_fw-la animus_fw-la in_o christo_fw-la and_o direct_o heron._n epistol_n ad_fw-la heron._n conclude_v that_o whosoever_o shall_v teach_v otherwise_o than_o the_o tradition_n of_o the_o church_n be_v he_o be_v to_o be_v account_v a_o wolf_n among_o sheep_n though_o he_o be_v otherwise_o a_o man_n of_o credit_n fa_v live_v chaste_o do_v miracle_n and_o prophesi_v quicumque_fw-la dixârit_fw-la quippiam_fw-la praeter_fw-la ea_fw-la quae_fw-la constituta_fw-la sunt_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d tamet_fw-la si_fw-la fide_fw-la dignus_fw-la sit_fw-la quamuis_fw-la signa_fw-la edat_fw-la quamuis_fw-la prophetet_fw-la pro_fw-la lupo_fw-la illum_fw-la habeas_fw-la qui_fw-la subovina_fw-la pelle_fw-la exitium_fw-la pestemque_fw-la aedfert_fw-la ovibus_fw-la we_o may_v addâ_n unto_o these_o great_a solemnity_n and_o festival_n dayeâ_n of_o the_o christian_o receive_v in_o the_o church_n in_o thâ_n time_n by_o tradition_n and_o not_o scripture_n and_o by_o thâ_n same_o authority_n of_o tradition_n without_o scripture_n thâ_n feast_n &_o high_a festivity_n of_o the_o jew_n even_o thosâ_n which_o be_v solemn_o set_v down_o and_o commaundeâ_n in_o scripture_n to_o be_v religious_o observe_v quite_o evacuate_v and_o utter_o reject_v the_o sabbath_n which_o be_v now_o our_o saturday_n waâ_n with_o great_a ceremony_n and_o solemnity_n deliver_v iâ_n scripture_n to_o be_v keep_v every_o week_n and_o that_o whicâ_n we_o call_v sunday_n be_v command_v to_o be_v a_o work_a day_n yet_o all_o christian_n in_o this_o time_n by_o tradition_n diâ_n celebrate_v that_o old_a work_a day_n next_o after_o the_o olâ_n sabbath_n for_o our_o lord_n day_n consecrate_v
to_o christâ_n resurrection_n as_o the_o chief_a of_o all_o day_n post_fw-la sabbatum_fw-la trallian_n epistol_n ad_fw-la magnesianos_fw-la &_o epist_n ad_fw-la trallian_n omnis_fw-la christi_fw-la amator_fw-la dominicum_fw-la celebret_fw-la diem_fw-la resurrectioni_fw-la consecratam_fw-la dominicae_fw-la reginam_fw-la &_o principem_fw-la omnium_fw-la dierum_fw-la in_fw-la qua_fw-la &_o vita_fw-la nostra_fw-la exorta_fw-la est_fw-la &_o per_n christum_fw-la mors_fw-la devicta_fw-la as_o all_o christian_n now_o also_o do_v the_o feast_n of_o easter_n be_v also_o change_v with_o other_o solemnity_n and_o they_o be_v account_v as_o curse_a persecutor_n of_o christ_n and_o his_o apostle_n which_o observe_v otherwise_o or_o keep_v any_o festivity_n oâ_n the_o jew_n although_o before_o command_v in_o scripture_n si_fw-mi quis_fw-la cum_fw-la judaeis_n celebrat_fw-la pascha_fw-la aut_fw-la symbol_n philadelphenses_fw-la epist_n ad_fw-la philadelphenses_fw-la festivitatis_fw-la corum_fw-la recipit_fw-la particeps_fw-la est_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la dominum_fw-la occiderunt_fw-la &_o apostolos_fw-la eius_fw-la he_o prove_v plain_o that_o both_o the_o principal_a feast_n and_o fast_n also_o oâ_n the_o church_n as_o lent_n and_o other_o be_v then_o in_o use_n by_o this_o authority_n of_o tradition_n festivitates_fw-la ne_fw-la dehonestetis_fw-la philippen_n epistol_n ad_fw-la philippen_n quadragesimale_a iciunium_fw-la ne_fw-la spernatis_fw-la continue_v enim_fw-la imitationem_fw-la conversationis_fw-la dominicae_fw-la post_fw-la passionis_fw-la doâââiâae_fw-la hebdomadam_fw-la ieiunare_fw-la quartis_fw-la &_o sextis_fw-la ãâ¦ã_o negligatis_fw-la si_fw-mi quiâ_n dominicam_fw-la diem_fw-la ieiunarit_fw-la âic_fw-la christi_fw-la interfector_n est_fw-la he_o often_o there_o remember_v the_o perpetual_a virginity_n of_o the_o bless_a virgin_n marry_o mariae_fw-la virginitas_fw-la &_o admitanduâ_n ille_fw-la partus_fw-la virginem_fw-la esse_fw-la quae_fw-la parit_fw-la the_o form_n and_o manner_n of_o offer_v the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n of_o consecrate_v bishop_n priest_n and_o other_o clergy_n man_n of_o ministringe_n so_o many_o sacrament_n as_o he_o have_v remember_v the_o public_a church_n service_n to_o which_o he_o bind_v all_o the_o order_n of_o receive_v peniâents_n the_o custom_n and_o limitation_n of_o their_o use_a fâsts_n and_o whatsoever_o almost_o appertain_v to_o the_o holy_a use_n and_o exercise_v of_o christian_a religion_n in_o that_o apostolic_a age_n be_v know_v and_o practise_v by_o this_o bless_a disciple_n and_o all_o apostolic_a man_n which_o be_v deliver_v and_o use_v only_o by_o tradition_n and_o so_o descend_v to_o late_a age_n and_o posterity_n no_o scripture_n prescribe_v christian_n any_o such_o requisite_a instruction_n in_o so_o necessary_a and_o essential_a part_n of_o religion_n or_o the_o true_a practice_n and_o profession_n thereof_o to_o which_o all_o true_a christian_n under_o pain_n and_o danger_n of_o everlasting_a damnation_n be_v bind_v and_o as_o saint_n ignatius_n so_o also_o testify_v the_o other_o holy_a and_o apostolic_a writer_n of_o this_o age_n as_o i_o shall_v most_o clear_o prove_v and_o cite_v they_o in_o every_o particular_a article_n question_v by_o these_o teacher_n for_o this_o present_a it_o will_v be_v more_o than_o needful_a to_o remember_v what_o they_o write_v hereof_o in_o general_a term_n saint_n denis_n the_o areopagite_n convert_v by_o saint_n paul_n the_o apostle_n write_n of_o christian_a necessary_a doctrine_n say_v plain_o that_o the_o apostle_n deliver_v some_o of_o they_o by_o tradition_n only_o without_o write_n as_o they_o do_v some_o by_o write_n partim_fw-la scriptis_fw-la partim_fw-la non_fw-la scriptis_fw-la suis_fw-la institutionibus_fw-la ex_fw-la sacrosanctis_fw-la legibâ_n 1._o dionysius_n areopag_n l._n eccles_n hierarc_n c._n 1._o nobis_fw-la tradiderunt_fw-la and_o prove_v that_o in_o this_o apostolic_a time_n the_o christian_a mystery_n be_v neither_o communicate_v by_o writing_n nor_o word_n for_o their_o great_a reverence_n but_o to_o holy_a and_o perfect_a christian_n vide_fw-la ââ_o sancta_fw-la sanctorum_fw-la enunty_n sed_fw-la revereberis_fw-la ea_fw-la patius_fw-la &_o quae_fw-la occulti_fw-la dei_fw-la sunt_fw-la cognition_n mentis_fw-la &_o ânimi_fw-la â_o honore_fw-la habebis_fw-la ac_fw-la preteo_fw-la ita_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la ea_fw-la &_o minus_fw-la perfectis_fw-la non_fw-la tradas_fw-la &_o cum_fw-la ijs_fw-la folis_fw-la qui_fw-la sancti_fw-la erunt_fw-la cuâ_n sancta_fw-la illustratione_fw-la pro_fw-la sacrarum_fw-la rerum_fw-la dignitate_fw-la communices_fw-la and_o set_v down_o express_o that_o thâ_n apostolic_a church_n then_o do_v not_o permit_v catechuman_n energuman_n or_o penitent_n to_o be_v present_a at_o the_o the_o holy_a mystery_n catechumenâs_n &_o energâmenos_n 5._o cap._n 5._o quique_fw-la in_o poenitentia_fw-la sunt_fw-la sanctae_fw-la hiererchiae_n mos_fw-la paâitur_fw-la quidem_fw-la audire_fw-la sacram_fw-la psalmorum_fw-la modulationem_fw-la divinamque_fw-la sacrarum_fw-la scripturarum_fw-la recitationem_fw-la aâ_n sacra_fw-la autem_fw-la operae_fw-la quae_fw-la deinceps_fw-la sequuntur_fw-la at_o que_fw-la mysteria_fw-la specto_fw-la non_fw-la eos_fw-la comiocat_fw-la sed_fw-la perfectos_fw-la oculââ_n eorum_fw-la qui_fw-la digni_fw-la sunt_fw-la and_o testify_v what_o great_a cap._n cap._n care_n the_o christian_n than_o have_v to_o conceal_v their_o ceremony_n saint_n timothy_n also_o as_o this_o holy_a writer_n prove_v 47._o diony_n supr_fw-la c._n 1._o s._n diony_n l._n the_o divin_v nomin_v cap._n 3._o clem._n rom._n ep_v 1._o 2._o 3_o 4._o 5._o l_o recog_n l._n constitut_o apost_n chris_n hom_n 49._o in_o matth._n euseb_n histor_n eccl._n cedren_n nicephor_n callist_n hist_o l._n 2._o epiphan_n in_o panar_n ruffin_n praef_n in_o clem._n bed_n in_o cap._n s._n luc._n freculp_v lerovien_v chron._n lib._n 2._o synod_n sext._n in_o trullo_n ruffin_n praef_n &_o translat_a oper_n s._n clement_n s._n proclus_n patriarch_n constant_n l._n de_fw-fr tradit_fw-la divinae_fw-la liturg_n nichol._n episcopus_fw-la methonen_fw-mi l._n de_fw-fr vero_fw-la christi_fw-la corp_n in_o eucharist_n marcus_n ephes_n l._n de_fw-fr corpore_fw-la &_o sang_fw-fr christi_fw-la bessar_n l._n de_fw-fr sacr._n eucharist_n manuscript_n gallic_n antiq_fw-la a_o d._n in_o s._n clem._n manuscript_n brit._n antiquis_fw-la protest_v collection_n of_o private_a prayer_n an._n 1627._o p._n 147._o 125._o 107._o 87._o 35._o mat._n park_n antiquit_fw-la brit._n pag._n 47._o be_v of_o this_o opinion_n and_o practice_n s._n hieroth_n eus_fw-la also_o tutor_n to_o saint_n denis_n do_v write_v a_o book_n of_o christian_n holy_a tradition_n hierotheus_n clarissimâs_v praeeeptor_n noster_fw-la elementa_fw-la theologica_fw-la magnacâm_fw-la laâde_fw-la collegerit_fw-la and_o this_o before_o s._n denis_n write_v the_o apostolic_a tradition_n collect_v together_o and_o commit_v to_o write_n by_o saint_n clement_n successor_n to_o saint_n peter_n at_o rome_n as_o both_o he_o himself_o with_o other_o ancient_a and_o approve_a author_n greek_a and_o latin_a and_o general_a counsel_n witness_v be_v so_o many_o that_o a_o short_a volume_n contain_v they_o âot_n yet_o in_o all_o thing_n condemn_v protestant_a religion_n not_o approve_v it_o in_o any_o one_o article_n wherein_o it_o âifferreth_v from_o catholik_o and_o the_o doctrine_n of_o the_o present_a roman_a church_n as_o will_v be_v make_v evident_a â_o the_o particular_a article_n hereafter_o manifest_o know_v and_o confess_v by_o ruffinus_n his_o translation_n ând_v testimony_n to_o have_v be_v then_o and_o from_o the_o begin_v contain_v in_o his_o work_n and_o agreeable_a âoth_o with_o the_o apostolic_a doctrine_n of_o this_o age_n and_o âther_o confess_v unspotted_a time_n after_o as_o in_o the_o forth_o hundred_o year_n of_o christ_n wherein_o ruffinus_n âued_v &_o the_o church_n of_o rome_n at_o this_o time_n wherein_o âee_n now_o live_v i_o will_v only_o in_o this_o place_n exemplify_v â_o the_o public_a liturgy_n mass_n or_o church_n sacrifice_v publish_v by_o he_o unto_o the_o church_n of_o christ_n greek_o âatines_v french_a and_o our_o old_a brittesh_a antiquity_n &_o our_o protestant_n themselves_n confess_v that_o as_o peter_n ât_a antioch_n s._n mark_v at_o alexandria_n saint_n john_n ând_n s._n andrew_n in_o asia_n so_o saint_n clement_n write_v ând_v publish_v a_o form_n of_o mass_n and_o general_o all_o church_n embrace_v it_o omne_fw-la sque_fw-la universae_fw-la ecâesiae_fw-la ubicumque_fw-la sint_fw-la per_fw-la eam_fw-la quam_fw-la sanctus_n cleâens_n conscripsit_fw-la liturgiam_fw-la tradiderunt_fw-la in_o this_o so_o old_a â_o universal_a so_o approve_v we_o find_v protection_n of_o âe_a angel_n angelorum_fw-la tutelas_fw-la honour_n to_o all_o saint_n patriarch_n prophet_n apostle_n martyr_n confessor_n etc._n etc._n sanctis_fw-la patriarchis_fw-la prophetis_fw-la justis_fw-la apoâolis_fw-la martyribus_fw-la confessoribus_fw-la sanctorum_fw-la martyrum_fw-la âemoriam_fw-la colamus_fw-la prayer_n for_o the_o faithful_a decease_a âroijs_fw-la qui_fw-la in_o fide_fw-la quieverunt_fw-la oremus_fw-la the_o ecclesiaâicall_a order_n which_o i_o have_v before_o remember_v from_o saint_n ignatius_n that_o the_o holy_a sacrifice_n be_v offer_v âr_o all_o servant_n of_o god_n offerimus_fw-la tibi_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la âui_fw-la à _fw-la saeculo_fw-la placuerunt_fw-la tibi_fw-la we_o find_v virgin_n and_o liver_n in_o profess_a chastity_n pro_fw-la virginibus_fw-la &_o castitâ_n seruamtibus_fw-la the_o sacrifice_n of_o
evident_o prove_v against_o this_o their_o article_n that_o the_o church_n of_o rome_n in_o every_o age_n as_o they_o have_v before_o declare_v assist_v and_o direct_v the_o christian_a britan_n here_o and_o concur_v and_o agree_v with_o they_o inevery_n point_n and_o article_n of_o religion_n neither_o do_v nor_o can_v be_v say_v to_o have_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o this_o these_o protestant_n express_o confess_v when_o they_o general_o acknowledge_v as_o all_o antiquity_n do_v that_o there_o be_v then_o no_o material_a or_o essential_a difference_n in_o matter_n of_o faith_n between_o the_o christian_a britain_n except_o some_o pelagian_a heretic_n among_o they_o and_o saint_n augustine_n with_o his_o company_n be_v send_v from_o the_o church_n of_o rome_n the_o pope_n then_o be_v a_o great_a s._n gregory_n the_o most_o learned_a and_o holy_a pope_n that_o ever_o be_v by_o these_o man_n testimony_n gregorius_n magnus_fw-la omnium_fw-la pontificum_fw-la romanorum_fw-la mâgââo_o balaeus_n l._n 2._o de_fw-fr act._n rom._n pontif._n in_o gregorio_n mâgââo_o doctrina_fw-la &_o vita_fw-la praestantissimus_fw-la and_o therefore_o by_o they_o and_o all_o holy_a writer_n style_v gregory_n the_o great_a and_o wherein_o soever_o any_o difference_n though_o ceremonial_a observe_v of_o easter_n any_o ceremony_n about_o the_o minister_a of_o baptism_n or_o give_v holy_a order_n be_v between_o the_o roman_a church_n and_o the_o britain_n all_o writer_n both_o catholics_n and_o protestant_n prove_v the_o roman_a church_n profess_v the_o truth_n and_o the_o britain_n be_v in_o the_o error_n and_o so_o they_o free_o and_o public_o in_o their_o first_o meet_v confess_v as_o saint_n bede_n and_o our_o protestant_n themselves_o 2._o bed_n hist_o eccles_n l._n 2._o c._n 2._o with_o other_o acknowledge_v tum_o britones_o confitentur_fw-la quidem_fw-la intellexisse_fw-la se_fw-la veram_fw-la esse_fw-la viam_fw-la iustitiae_fw-la quam_fw-la praedicaret_fw-la augustinus_n and_o this_o be_v invincible_o prove_v unto_o they_o both_o by_o unanswearable_o humane_a argument_n and_o divine_a testimony_n and_o miracle_n and_o they_o afterward_o general_o correct_v and_o conform_v themselves_o to_o the_o roman_a church_n in_o all_o thing_n former_o question_v between_o they_o as_o all_o antiquary_n british_a english_a foreign_a domestical_a catholik_o and_o protestant_n agree_v never_o contend_v about_o any_o question_n move_v by_o protestant_n against_o the_o present_a roman_a church_n but_o both_o the_o roman_a church_n then_o and_o our_o britain_n as_o the_o whole_a christian_a world_n also_o joint_o agre_v in_o every_o article_n against_o this_o new_a protestant_a religion_n and_o this_o be_v manifest_o prove_v particular_o already_o in_o all_o article_n yet_o examine_v and_o so_o will_v be_v in_o all_o that_o follow_v therefore_o it_o be_v manifest_o false_a by_o all_o testimony_n ancient_a late_a foreign_a domestical_a catholic_n and_o protestant_n even_o in_o their_o public_a decree_n and_o confession_n that_o which_o this_o article_n so_o desperate_o have_v deliver_v the_o church_n of_o rome_n have_v err_v in_o matter_n of_o faith_n and_o the_o contradictory_n that_o it_o have_v not_o so_o err_v nor_o shall_v at_o any_o time_n so_o err_v be_v evident_o true_a by_o all_o witness_n this_o will_v be_v yet_o more_o evident_o manifest_v in_o the_o two_o next_o follow_v examination_n and_o other_o the_o viii_o chapter_n the_o 20._o article_n thus_o examine_v and_o in_o whatsoever_o contrary_a to_o the_o church_n of_o romè_fw-la thus_o condemn_v their_o 20._o and_o next_o article_n entitle_v of_o the_o authority_n of_o the_o church_n be_v this_o it_o be_v noâ_n lawful_a âor_a the_o church_n to_o ordain_v any_o thing_n contrary_a to_o god_n word_n write_v neither_o may_v it_o so_o expound_v one_o place_n of_o scripture_n that_o it_o be_v repugnant_a to_o another_o wherefore_o although_o the_o church_n be_v a_o witness_n and_o a_o keeper_n of_o holy_a ârit_n yet_o as_o it_o ought_v not_o to_o decree_v any_o thing_n against_o the_o âame_n so_o beside_o the_o same_o ought_v it_o not_o to_o enforce_v any_o âhing_n to_o be_v believe_v for_o necessity_n of_o salvation_n in_o this_o article_n no_o thing_n need_v other_o answer_n or_o confutation_n than_o be_v make_v before_o in_o their_o article_n of_o scripture_n and_o tradition_n where_o the_o pretend_a sole_a necessity_n of_o the_o write_a scripture_n heretike_o insinuate_v be_v most_o plain_o confute_v both_o by_o the_o apostolic_a doctrine_n and_o practice_n of_o this_o age_n and_o otherwise_o and_o the_o supreme_a power_n and_o authority_n which_o here_o they_o give_v unto_o the_o church_n to_o be_v a_o witness_n and_o keeper_n of_o holy_a writ_n and_o the_o chief_a expositour_n thereof_o and_o as_o their_o common_a gloss_n ââ_o this_o article_n be_v the_o church_n have_v authority_n to_o judge_n and_o determine_v in_o controversy_n of_o faith_n do_v utter_o disable_v and_o condemn_v those_o protestant_n to_o have_v any_o colour_n or_o pretence_n to_o hold_v the_o truth_n in_o any_o one_o article_n they_o maintain_v against_o the_o roman_a church_n either_o concern_v scripture_n church_n or_o anâ_n thing_n else_o for_o the_o church_n which_o only_o be_v and_o â_o visible_a as_o they_o have_v describe_v the_o true_a church_n before_o have_v in_o all_o and_o every_o article_n condemn_v aâ_n such_o protestant_a innovation_n and_o for_o these_o man_n to_o say_v as_o they_o have_v do_v ââ_o their_o 19_o article_n that_o the_o church_n be_v a_o congregatiâ_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n â_o preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v anâ_n to_o make_v it_o a_o article_n of_o faith_n as_o they_o do_v in_o theâ_n public_a profession_n of_o the_o creed_n that_o this_o church_n one_o holy_a and_o catholic_a do_v so_o continue_v for_o ãâã_d without_o interruption_n or_o corruption_n in_o ministry_n sacrament_n and_o preach_v doctrine_n and_o the_o thing_n be_v in_o their_o censure_n shall_v only_o be_v take_v from_o the_o write_a word_n and_o scripture_n it_o be_v impossible_a in_o such_o proceed_n that_o the_o church_n shoâ_n ordain_v any_o thing_n contrary_a to_o god_n word_n writteâ_n or_o so_o expound_v on_o place_n of_o scripture_n that_o it_o be_v repugnant_a to_o a_o other_o for_o otherwise_o it_o shall_v neither_o be_v one_o holy_a or_o catholic_a but_o diverse_a different_a unholy_a particular_a no_o pillar_n of_o truth_n but_o a_o forge_n of_o falsehood_n no_o house_n of_o god_n no_o spouse_n of_o christ_n no_o salvation_n to_o be_v have_v or_o hope_v for_o in_o any_o judgement_n catholic_a or_o protestant_a but_o in_o the_o true_a church_n of_o christ_n to_o this_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n give_v philadelp_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelp_n ephes_n trall_n magn._n antiochen_n ignat._n ep_v ad_fw-la philadelp_n evident_a testimony_n saint_n ignatius_n do_v make_v the_o judgement_n of_o the_o church_n both_o supreme_a and_o certain_a and_o receive_v penitent_n and_o say_v christ_n have_v firm_o build_v his_o church_n upon_o a_o hile_n by_o spiritual_a build_n without_o help_n of_o man_n hand_n against_o which_o the_o flood_n dash_v and_o wind_n puff_v can_v not_o overthrow_v it_o nor_o any_o spiritual_a wickedness_n shall_v ever_o be_v able_a to_o do_v it_o but_o they_o shall_v be_v weaken_v by_o the_o power_n of_o our_o lord_n jesus_n christ._n jesus_n christus_fw-la secundum_fw-la propriam_fw-la voluntatem_fw-la svam_fw-la firmavit_fw-la ecclesiam_fw-la super_fw-la petram_fw-la adificatione_n spirituali_fw-la citra_fw-la humanarum_fw-la manuam_fw-la operam_fw-la in_fw-la quam_fw-la collisa_fw-la flumina_fw-la &_o venti_fw-la non_fw-la potuerunt_fw-la eam_fw-la subvertere_fw-la nec_fw-la id_fw-la valcant_fw-la unquam_fw-la spirituales_fw-la nequitiae_fw-la sed_fw-la infirmentur_fw-la virtute_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la and_o say_v plain_o as_o there_o be_v but_o one_o flesh_n and_o blood_n of_o christ_n shed_v for_o our_o sin_n one_o euchariste_n one_o altar_n one_o priestly_a order_n one_o god_n the_o father_n one_o god_n the_o son_n one_o holy_a ghost_n so_o there_o be_v but_o one_o preach_v and_o one_o faith_n and_o one_o baptism_n and_o one_o church_n which_o with_o their_o sweat_n and_o labour_n the_o holy_a apostle_n have_v found_v in_o the_o blood_n of_o christ_n from_o the_o one_o end_n of_o the_o earch_n to_o the_o other_o unapraedicatio_fw-la &_o fides_fw-la una_fw-la &_o unum_fw-la baptisma_fw-la &_o una_fw-la ecclesia_fw-la quam_fw-la suis_fw-la sudoribus_fw-la &_o laboribus_fw-la fundarunt_fw-la sancti_fw-la apostoli_fw-la à _fw-la finibus_fw-la terrae_fw-la usque_fw-la ad_fw-la fine_n in_o sanguine_a christi_fw-la saint_n clement_n 1._o câem_fw-la rom._n const_n apost_n l._n 1._o c._n 1._o say_v the_o catholic_a church_n be_v the_o plantation_n of_o god_n and_o his_o choose_a vineyard_n which_o can_v be_v dig_v up_o or_o destroy_v dei_fw-la plantatio_fw-la est_fw-la catholica_fw-la ecclesia_fw-la &_o vinea_fw-la eius_fw-la electa_fw-la so_o that_o no_o other_o can_v be_v plant_v or_o choose_v by_o
priest_n be_v to_o offer_v sacrifice_n and_o minister_v other_o sacrament_n and_o deacon_n be_v to_o minister_v unto_o they_o in_o such_o holy_a mystery_n and_o so_o must_v needs_o have_v power_n give_v they_o according_o in_o their_o consecration_n and_o this_o be_v so_o with_o the_o apostle_n and_o diaconum_fw-la ignat._n epistol_n ad_fw-la heronem_fw-la diaconum_fw-la the_o first_o priest_n and_o deacon_n sacârdotes_n sunt_fw-la tâ_n verò_fw-la diaconus_fw-la sacerdotum_fw-la minister_n baptizanâ_n sacrificant_a manus_fw-la imponunt_fw-la tu_fw-la verò_fw-la illis_fw-la ministras_fw-la ut_fw-la sanctus_n ille_fw-la stephanus_n jacobo_fw-la &_o presbyteris_fw-la qui_fw-la trallian_n epistol_n ad_fw-la trallian_n erant_fw-la hierosolymis_fw-la oportet_fw-la &_o diaconos_fw-la mysteriorum_fw-la chtisti_fw-la ministris_fw-la per_fw-la omne_fw-la placere_fw-la nec_fw-la enim_fw-la ciborum_fw-la &_o potuum_fw-la ministri_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la ecclesiae_fw-la dei_fw-la administratores_fw-la ipsi_fw-la itaque_fw-la tale_n sunt_fw-la at_o vos_fw-la reveremini_fw-la illos_fw-la ut_fw-la christum_fw-la jesum_fw-la cvius_fw-la vicarij_fw-la sunt_fw-la &_o episcopus_fw-la typum_fw-la dei_fw-la patris_fw-la omnium_fw-la gerit_fw-la presbyteri_fw-la verò_fw-la sunt_fw-la consessus_fw-la quidam_fw-la &_o coniunctus_fw-la apostolorum_fw-la chorus_n sine_fw-la his_fw-la ecclesia_fw-la electa_fw-la non_fw-la est_fw-la nullasine_fw-la his_fw-la sanctoruâ_fw-la congregatio_fw-la nulla_fw-la sanctorum_fw-la electio_fw-la quid_fw-la sacerdotium_fw-la aliud_fw-la est_fw-la quam_fw-la sacer_fw-la caetus_fw-la consiliarij_fw-la &_o assessoreâ_n episcopi_fw-la quid_fw-la verò_fw-la diaconi_fw-la quà m_fw-la imitatores_fw-la angelicarum_fw-la virtutum_fw-la quae_fw-la purum_fw-la &_o inculpatum_fw-la ministerium_fw-la illi_fw-la exhibent_fw-la ut_fw-la sanctus_fw-la stephanus_n beato_fw-la jacobo_fw-la timotheus_n &_o ânius_n paulo_n anacletus_fw-la &_o clemens_n petro_n qui_fw-la igitur_fw-la he_o non_fw-la obedit_fw-la sine_fw-la deo_fw-la prorsus_fw-la &_o impurus_fw-la est_fw-la &_o christum_fw-la contemnit_fw-la &_o constitutionem_fw-la eius_fw-la imminuit_fw-la s._n martial_a deliver_v plain_o a_o chief_a and_o principal_a cause_n of_o the_o honour_n and_o excellency_n of_o this_o sacrament_n of_o holy_a order_n because_o among_o other_o eminency_n thereof_o bishop_n and_o priest_n offer_v and_o deacon_n assist_v they_o therein_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n upon_o a_o holy_a altar_n the_o very_a same_o which_o the_o jew_n do_v by_o malice_n offer_v 3._o martial_a epist_n ad_fw-la burdegal_n cap._n 3._o when_o they_o crucify_v christ_n sacerdotes_fw-la honorabatis_fw-la qui_fw-la decipiebant_fw-la vos_fw-la sacrificijs_fw-la suis_fw-la qui_fw-la mutis_fw-la &_o surdis_fw-la statuis_fw-la offerebant_fw-la nunc_fw-la autem_fw-la multò_fw-la magis_fw-la sacerdotes_fw-la dei_fw-la omnipotentis_fw-la qui_fw-la vitam_fw-la vobis_fw-la tribuunt_fw-la in_o calice_n &_o vivo_fw-la pane_fw-la honour_n be_v debetis_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la inuidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_o ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la hold_v the_o britanâ_n here_o so_o hold_v praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o svi_fw-la commemoratioâem_fw-la this_o be_v also_o the_o doctrine_n of_o our_o first_o christian_a caâmb_n gildas_n l._n the_o excid_n &_o conq_fw-fr britan._n c._n 26._o manuscript_n antiq_fw-la de_fw-fr tit_n s._n patricij_fw-la capg_n in_o cod_n giâald_n caâmb_n britan_n their_o priest_n be_v consecrate_v to_o offer_v the_o heavenly_a sacrifice_n at_o the_o holy_a altar_n they_o consecrate_v christ_n body_n and_o blood_n with_o their_o mouth_n âroprio_fw-la ore_fw-la and_o of_o all_o the_o people_n in_o the_o world_n as_o âheir_a antiquity_n witness_v they_o most_o honour_a clergy_n man_n in_o such_o respect_n ecclesiasticis_fw-la viris_fw-la longè_fw-la âagis_fw-la quà m_fw-la ullam_fw-la gentem_fw-la honorem_fw-la deferentes_fw-la their_o bishop_n be_v consecrate_v with_o holy_a chrism_n imposition_n 18._o in_o descript_n cambr_n c._n 18._o of_o hand_n and_o consecrate_v word_n in_o consecratione_fw-la pontificum_fw-la capita_fw-la eorum_fw-la sacri_fw-la chrismatis_fw-la infusione_n perungere_fw-la cum_fw-la inuocatione_n sancti_fw-la spiritus_fw-la &_o manus_fw-la impositione_n the_o hand_n of_o priest_n be_v consecrate_v cleri_fw-la gild._a l._n the_o excid_n britan._n in_o castigatione_n cleri_fw-la to_o offer_v and_o handle_v the_o bless_a sacrifice_n benedictione_n initiantur_fw-la sacerdotum_fw-la manus_fw-la s._n paul_n in_o diverse_a place_n prove_v it_o give_v grace_n so_o make_v it_o a_o true_a and_o proper_a holy_a sacrament_n noli_fw-la negligere_fw-la 4._o 1._o timoth._n 4._o gratiam_fw-la quae_fw-la in_o te_fw-la est_fw-la quae_fw-la data_fw-la est_fw-la tibi_fw-la cum_fw-la impositione_n manuum_fw-la presbyterij_fw-la and_o admoneo_fw-la te_fw-la ut_fw-la resuscites_fw-la 1_o 2._o timoth._n 1_o gratiam_fw-la dei_fw-la quae_fw-la est_fw-la in_o te_fw-la per_fw-la impositionem_fw-la manuum_fw-la mearum_fw-la and_o christ_n himself_o by_o his_o own_o example_n and_o testimony_n s._n john_n the_o evangelist_n so_o record_v affirm_v that_o the_o holy_a ghost_n and_o power_n to_o forgive_v sin_n be_v give_v in_o this_o sacramental_a ceremony_n 20._o io_n 20._o accipe_fw-la spiritum_fw-la fanctum_fw-la quorum_fw-la remiseritis_fw-la peccata_fw-la remittuntur_fw-la eye_n and_o it_o be_v the_o witness_n of_o god_n that_o holy_a order_n be_v the_o work_n of_o the_o holy_a ghost_n dixit_fw-la spiritus_fw-la sanctus_fw-la segregate_v mihi_fw-la saulum_fw-la 13._o act._n 13._o &_o barnabam_fw-la in_fw-la opus_fw-la ad_fw-la quod_fw-la assumpsi_fw-la eos_fw-la tunc_fw-la iâiunantes_fw-la &_o orantes_fw-la imponentesque_fw-la eye_n manus_fw-la dimiserunt_fw-la illos_fw-la it_o be_v confess_v by_o the_o great_a protestant_a authority_n in_o england_n of_o king_n protestant_n bishop_n 87._o k._n james_n and_o his_o protest_n public_a conference_n at_o hampton_a court_n covell_n def_n of_o hooker_n p._n 87._o and_o other_o their_o best_a scholar_n in_o their_o public_a examen_fw-la of_o their_o religion_n that_o this_o power_n of_o order_n give_v as_o they_o pretend_v by_o imposition_n of_o hand_n iâ_n divinae_fw-la ordinationis_fw-la and_o de_fw-fr jure_fw-la divino_fw-la the_o ordinance_n of_o god_n and_o by_o his_o divine_a law_n to_o these_o person_n gââ_n impart_v power_n over_o his_o mystical_a body_n which_o be_v ââ_o society_n of_o soul_n and_o over_o that_o natural_a which_o be_v himself_o pag._n mod._n exâminaâ_n pag._n 105._o 155._o def_n of_o hooker_n pag._n which_o antiquity_n do_v call_v the_o make_n of_o christ_n body_n the_o power_n of_o the_o ministry_n by_o blessing_n visââ_n element_n it_o make_v they_o invisible_a grace_n &_o give_v 91._o 87._o 88_o 91._o daily_o the_o holy_a ghost_n it_o have_v to_o dispose_v of_o that_o flesh_n which_o be_v give_v for_o the_o life_n of_o the_o world_n and_o that_o blood_n which_o be_v pour_v out_o to_o redeem_v soul_n it_o be_v a_o power_n which_o neither_o prince_n nor_o potentate_n king_n nor_o caesar_n on_o earth_n can_v give_v the_o apostle_n do_v impart_v the_o same_o power_n to_o ordain_v which_o be_v give_v to_o they_o and_o in_o their_o public_o authorize_v ritual_a and_o priest_n protest_v book_n of_o consecrat_n in_o order_n bish._n and_o priest_n book_n of_o consecration_n or_o make_v protestant_n bishop_n and_o priest_n warrant_v by_o their_o parliament_n in_o these_o very_a article_n and_o their_o general_a practice_n in_o ordain_v all_o their_o church_n man_n it_o be_v diverse_a time_n and_o plain_o confess_v both_o by_o word_n and_o action_n that_o the_o holy_a ghost_n grace_n and_o power_n to_o give_v grace_n and_o forgive_v sin_n be_v infallible_o give_v such_fw-mi protest_v confat_fw-mi hampton_fw-mi communion_n book_n titul_a visitat_fw-la of_o the_o such_fw-mi by_o the_o external_a sign_n or_o ceremony_n use_v therein_o and_o both_o their_o public_a conference_n and_o examen_fw-la of_o their_o religion_n and_o the_o common_a book_n of_o their_o church_n service_n do_v prove_v and_o give_v warrant_n from_o hence_o from_o their_o minister_n to_o forgive_v sin_n by_o such_o power_n commit_v to_o they_o from_o god_n in_o their_o ordination_n therefore_o if_o there_o be_v any_o ground_n or_o warrant_v for_o the_o protestant_a religion_n of_o england_n or_o any_o one_o point_n or_o article_n thereof_o though_o but_o such_o as_o they_o pretend_v for_o the_o proposer_n and_o authorizer_n thereof_o whether_o protestant_a prince_n parliament_n convocation_n canon_n article_n the_o public_a book_n and_o practice_v thereof_o or_o whatsoever_o else_o they_o can_v name_v in_o this_o kind_n holy_a order_n and_o preisthood_n so_o vehement_o persecute_v by_o they_o be_v by_o their_o own_o doctrine_n and_o religion_n a_o holy_a sacrament_n in_o such_o proper_a true_a sense_n and_o meaning_n as_o it_o be_v use_v in_o the_o roman_a church_n at_o this_o time_n and_o ever_o be_v they_o be_v the_o messaliani_n or_o massaliani_n euchitae_n or_o enthusiastae_fw-la heretic_n about_o the_o 14._o damascen_n de_fw-fr haeresib_n hist_o tripart_v l._n 7._o theod._n l._n 4_o c_o 11._o
offer_v the_o sacrifice_n say_v to_o the_o people_n holy_a thing_n for_o the_o holy_a and_o the_o people_n answer_v one_o holy_a one_o lord_n one_o christ_n in_o the_o glory_n of_o god_n the_o father_n bless_v for_o ever_o amen_n glory_n to_o god_n on_o high_a and_o peace_n to_o man_n of_o good_a will_n osanna_n to_o the_o son_n of_o david_n bless_a be_v he_o that_o come_v in_o the_o name_n of_o our_o lord_n god_n our_o lord_n and_o have_v appear_v unto_o we_o hosanna_n in_o the_o high_a then_o all_o communicate_v with_o great_a reverence_n acknowledge_v that_o which_o they_o receive_v to_o be_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o that_o be_v leave_v by_o the_o deacon_n be_v reverent_o carry_v into_o &_o keep_v in_o the_o pastophory_n postquam_fw-la omnes_fw-la dixerunt_fw-la amen_o diaconus_fw-la dicat_fw-la attendamus_fw-la 61._o clem._n rom._n const_n apost_n l._n 8._o cap._n 20._o l._n 2._o cap._n 61._o et_fw-la episcopus_fw-la alloquatur_fw-la populum_fw-la ijs_fw-la verbââ_n sancta_fw-la sanctis_fw-la &_o populus_fw-la subiungat_fw-la unus_fw-la sanctus_fw-la unus_fw-la dominus_fw-la unus_fw-la christus_fw-la in_o gloria_fw-la dei_fw-la patris_fw-la benedictus_n in_fw-la saecula_fw-la amen_o gloria_fw-la in_o altissimis_fw-la deo_fw-la &_o in_o terra_fw-la pax_fw-la hominibus_fw-la bonae_fw-la voluntatis_fw-la osonna_fw-fr filio_fw-la david_n benedictus_fw-la qui_fw-la venit_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la deus_fw-la dominus_fw-la &_o apparuit_fw-la nobis_fw-la osanna_n in_o altissimis_fw-la post_fw-la hoc_fw-la sumat_fw-la episcopus_fw-la deinde_fw-la presbiteri_fw-la &_o diaconi_fw-la &_o hypodiaconi_fw-la &_o anagnostae_fw-la &_o cantores_fw-la &_o ascetae_fw-la &_o ex_fw-la mulieribus_fw-la diaconissae_n &_o virgin_n &_o viduae_fw-la postea_fw-la pveri_fw-la &_o omnis_fw-la populus_fw-la cum_fw-la pudore_fw-la &_o reuârentia_fw-la episcopus_fw-la det_fw-la oblationem_fw-la dicens_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sumens_fw-la dicat_fw-la amen_o postquam_fw-la omnes_fw-la sumpserunt_fw-la accipiant_fw-la diaconi_fw-la reliquias_fw-la &_o portent_n in_o pastophoria_fw-la thes_n pastophory_n be_v sacred_a and_o religious_a 61._o carol._n bou._n scot._n in_o l._n 2._o clement_n de_fw-fr const_n apost_n cap._n 61._o tabernacle_n in_o church_n wherein_o the_o bless_a sacrament_n holy_a and_o sacred_a vestment_n &_o vessel_n be_v keep_v and_o this_o holy_a sacrament_n be_v so_o religious_o preserve_v that_o as_o s._n clement_n witness_v to_o be_v negligent_a therein_o in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n be_v 2._o clem._n rom._n epistol_n 2._o excommunication_n presbyteri_fw-la diaconi_fw-la &_o ministri_fw-la câm_fw-la timore_fw-la &_o tremore_fw-la clericorum_fw-la reliquias_fw-la fragmentorum_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la custodire_fw-la debent_fw-la ne_fw-la qua_fw-la putredo_fw-la in_o sacrario_fw-la inveniatur_fw-la ne_fw-la quum_fw-la negligentur_fw-la agitur_fw-la portioni_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la gravis_fw-la inferatur_fw-la iniuria_fw-la communio_fw-la enim_fw-la corporis_fw-la domini_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la si_fw-la negligentèr_fw-la erogetur_fw-la &_o presbyter_n minora_fw-la non_fw-la curet_fw-la admonere_fw-la officia_fw-la gravi_fw-la anathemate_fw-la &_o digna_fw-la humiliationis_fw-la plaga_fw-la feriatur_fw-la so_o great_a reverence_n and_o honour_n be_v use_v in_o reserve_v this_o bless_a sacrament_n in_o that_o time_n that_o neither_o pall_n veil_n or_o any_o thing_n that_o touch_v it_o may_v be_v wash_v out_o of_o the_o sacrary_n so_o name_v in_o respect_n this_o most_o holy_a sacrament_n be_v therein_o with_o such_o devotion_n preserve_v and_o the_o basin_n wherein_o they_o be_v wash_v be_v account_v so_o holy_a that_o nothing_o but_o such_o holy_a thing_n may_v be_v wash_v in_o it_o palla_n &_o vela_fw-la quae_fw-la in_o sanctuarij_fw-la sordidata_fw-la fuerint_fw-la ministerio_fw-la diaconi_fw-la cum_fw-la humilibus_fw-la ministris_fw-la iuxta_fw-la sacrarium_fw-la lavent_fw-la non_fw-fr eijcientes_n foras_fw-la à _fw-fr sacrario_fw-la velamina_fw-la dominicae_fw-la mensae_fw-la ne_fw-la fortè_fw-la puluis_fw-la dominici_n corporis_fw-la malè_fw-la decidat_fw-la à _fw-la sindone_fw-la foris_fw-la abluto_fw-la &_o erit_fw-la haec_fw-la operanti_fw-la peccatum_fw-la idcircò_fw-la intra_fw-la sacrarium_fw-la ministris_fw-la praecipimus_fw-la haec_fw-la sancta_fw-la cum_fw-la diligentia_fw-la custodire_fw-la peluis_fw-la nova_fw-la comparetur_fw-la &_o praeter_fw-la hoc_fw-la nihil_fw-la aliud_fw-la tangat_fw-la pallae_n altaris_fw-la solae_fw-la in_o ea_fw-la laventur_fw-la s._n ignatius_n prove_v the_o eucharist_n to_o be_v the_o flesh_n al._n ignat._n epist_n ad_fw-la rom._n epist_n ad_fw-la smyrnens_fw-la apud_fw-la theod._n dial._n 3._o &_o al._n of_o christ_n our_o saviour_n which_o suffer_v for_o our_o sin_n and_o which_o arise_v again_o and_o so_o must_v needs_o be_v honour_v panem_fw-la dei_fw-la volo_fw-la panem_fw-la caelestem_fw-la quae_fw-la est_fw-la caro_fw-la christi_fw-la silij_fw-la dei._n eucharistiam_fw-la esse_fw-la carnem_fw-la saluatoris_fw-la nostri_fw-la jesu_fw-la christi_fw-la quae_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la nostris_fw-la passa_fw-la est_fw-la quà m_fw-la pater_fw-la suae_fw-la benignitate_fw-la suscitavit_fw-la and_o make_v they_o notorious_a heretic_n which_o deny_v or_o call_v it_o into_o question_n non_fw-la confiteantur_fw-la which_o do_v not_o confess_v it_o s._n denys_n the_o areopagite_n deliver_v to_o we_o how_o christ_n in_o this_o sacrament_n be_v honour_v &_o pray_v unto_o set_v down_o the_o very_a prayer_n itself_o which_o that_o apostolic_a time_n there_o use_v unto_o he_o o_o divinum_fw-la 3._o dion_n areopag_n eccles_n hierarch_n cap._n 3._o pignus_fw-la sacrumque_fw-la mysterium_fw-la abducta_fw-la tibi_fw-la significantium_fw-la operimenta_fw-la signorum_fw-la dignantâr_fw-la aperiens_fw-la nobiâ_fw-la palam_fw-la atque_fw-la apertè_fw-la lucesce_fw-la nostros_fw-la spirituales_fw-la oculos_fw-la singaâari_fw-la &_o aperto_fw-la tuus_fw-la lucis_fw-la fulgore_fw-la imple_n he_o tell_v also_o how_o both_o the_o priest_n that_o offer_v this_o most_o holy_a sacrifice_n worship_v it_o and_o do_v show_v it_o unto_o the_o people_n present_v likewise_o to_o be_v worship_v of_o they_o pantifex_fw-la sacro_fw-la sancta_fw-la &_o augustissima_fw-la mysteria_fw-la 3._o diony_n supr_fw-la cap._n 3._o conficit_fw-la &_o quae_fw-la ante_fw-la laudaverat_fw-la venerandis_fw-la opertâ_n atque_fw-la abdita_fw-la conspectu_fw-la agit_fw-fr divina_fw-la munera_fw-la reverenter_fw-la ostendens_fw-la all_o thing_n belong_v to_o this_o most_o holy_a sacrament_n be_v holy_a and_o honour_v both_o by_o the_o writer_n of_o this_o age_n and_o our_o protestant_o testimony_n the_o bishop_n priest_n deacon_n and_o other_o be_v consecrate_v as_o before_o and_o as_o s._n anacletus_fw-la even_o by_o protestant_a allowance_n say_v the_o priest_n may_v not_o be_v judge_v by_o other_o they_o be_v honour_v ââ_o christ_n and_o their_o privilege_n be_v grant_v theâ_n eod_n robert_n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o anacleto_n anaclet_n epist_n tom._n 1._o council_n &_o alibi_fw-la sixtas_fw-la pap._n 1._o rob._n barnes_n supra_fw-la in_o eod_n by_o christ_n command_n anacletus_fw-la christo_fw-la alieââ_n esse_fw-la iudicabat_fw-la qui_fw-la sacerdotes_fw-la in_o ius_n vocarent_fw-la quiâ_n inquit_fw-la qui_fw-la sacerdoti_fw-la detrahit_fw-la christo_fw-la detrahit_fw-la sacerdotes_fw-la omnino_fw-la christi_fw-la sunt_fw-la privilegia_fw-la ecclesiae_fw-la &_o sacerdotum_fw-la apostoli_fw-la saluatoris_fw-la iussu_fw-la inviolata_fw-la esse_fw-la debere_fw-la iusserunt_fw-la the_o altar_n whereon_o it_o be_v sacrifice_v be_v holy_a missam_fw-la non_fw-la nisi_fw-la in_o altari_fw-la celebrandam_fw-la esse_fw-la thâ_n âââpoââll_o whereon_o it_o be_v lay_v and_o the_o clothes_n ââ_o the_o altar_n be_v holy_a so_o be_v all_o the_o vessel_n use_v âbout_o it_o that_o none_o but_o consecrate_a person_n may_v touch_v they_o sacra_fw-la vasane_fw-la qui_fw-la praeter_fw-la sacros_fw-la miniââros_fw-la attingerent_n the_o church_n vesture_n both_o of_o the_o priest_n and_o other_o clergyman_n which_o assist_v he_o in_o this_o sacrifice_n sacred_a and_o holy_a sacerdotem_fw-la sacrifiâââurum_fw-la anaclet_n anaclet_n epist_n rob._n barnes_n in_o vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o anaclet_n ministros_fw-la vestibus_fw-la sacris_fw-la indutos_fw-la seu_fw-la testes_fw-la &_o custodes_fw-la sibi_fw-la adhibere_fw-la ordinavit_fw-la anacletus_fw-la the_o place_n name_v there_o upon_o sacrarium_fw-la sacrary_n or_o holy_a place_n be_v holy_a so_o be_v the_o tabernacle_n or_o pâstophorium_n wherein_o it_o be_v religious_o keep_v thus_o testify_v the_o holy_a pope_n which_o be_v live_v in_o this_o first_o age_n thus_o testify_v our_o protestant_a antiquary_n who_o very_a word_n for_o more_o surety_n i_o have_v cite_v and_o the_o larned_a father_n both_o greek_a and_o latin_a 1142._o tertullian_n l._n 2._o ad_fw-la vxorem_fw-la cyprian_n sermon_n delapsis_fw-la basil_n in_o gordio_n mart_n chrisost_n epist_n ad_fw-la innocent_n to_o 4._o &_o cit_fw-la a_o nicephor_n l._n 13._o cap._n 19_o council_n nicân_n 1._o can_v 14._o a_o old_a manusâipt_n british_a and_o dulch_n serm._n read_v in_o our_o old_a churcheâ_n a_o 366._o fox_n act._n and_o monum_fw-la p._n 1142._o in_o the_o next_o age_n follow_v testify_v this_o religious_a &_o reverend_a manner_n of_o reserve_v this_o bless_a sacrament_n so_o have_v the_o first_o general_a council_n of_o nice_a and_o other_o authority_n undeniable_a and_o that_o this_o be_v the_o custom_n in_o britain_n be_v prove_v before_o when_o i_o cite_v from_o the_o antiquity_n thereof_o that_o the_o like_v
only_o offer_v but_o upon_o occasion_n keep_v and_o reserve_v there_o for_o that_o be_v proper_o sedes_fw-la a_fw-fr seat_n on_o which_o a_o thing_n be_v seat_v and_o sometime_o permanent_a long_o than_o the_o short_a space_n between_o consecration_n and_o communion_n at_o mass_n we_o find_v in_o the_o second_o council_n of_o tours_n where_o be_v our_o bishop_n of_o little_a britain_n receive_v both_o norm_a and_o christian_a religion_n from_o hence_o that_o order_n be_v therein_o take_v for_o the_o reverend_a keep_v 3._o council_n turoven_v 2._o c._n 3._o this_o bless_a sacrament_n in_o one_o kind_a and_o so_o to_o be_v minister_v ut_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la non_fw-la in_o armario_fw-la sed_fw-la sub_fw-la crucis_fw-la titulo_fw-la componatur_fw-la gregorius_n turonensis_n confirm_v 86._o gregor_n turon_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr patrum_fw-la cap._n 3._o l._n 1._o de_fw-fr glor_n patr_n cap._n 86._o that_o custom_n with_o that_o people_n and_o exemplifi_v how_o the_o holy_a bishop_n s._n gallus_n three_o day_n before_o his_o death_n do_v communicate_v all_o the_o people_n in_o this_o one_o kind_a sciens_fw-la s._n gallus_n revelante_fw-la domino_fw-la sepost_n triduum_fw-la migraturum_fw-la convocat_fw-la populum_fw-la &_o omnibus_fw-la confracto_fw-la pane_fw-la communionem_fw-la sancta_fw-la ac_fw-la pia_fw-la voluntate_fw-la largitur_fw-la the_o like_a he_o have_v in_o other_o place_n we_o read_v this_o use_n and_o custom_n in_o the_o life_n and_o in_o the_o time_n of_o s._n patrick_n and_o among_o other_o that_o so_o communicate_v one_o name_v echen_a and_o a_o king_n do_v so_o receive_v accepto_fw-la corpore_fw-la christi_fw-la migravit_fw-la ad_fw-la dominum_fw-la never_o any_o order_n of_o religion_n in_o the_o church_n of_o christ_n especial_o in_o this_o western_a part_n of_o the_o world_n be_v more_o renown_v than_o our_o old_a british_a i_o rich_fw-mi and_o scottish_a monk_n not_o only_o among_o the_o briton_n saxon_n in_o ireland_n scotland_n norway_n island_n but_o in_o france_n germany_n and_o italy_n itself_o and_o none_o more_o religious_a towards_o this_o sacrament_n than_o they_o yet_o by_o their_o rule_n and_o vow_v they_o be_v forbid_v to_o drink_v wine_n as_o we_o find_v exemplify_v by_o approve_a antiquary_n in_o one_o of_o their_o chief_a monastery_n that_o of_o lindisfarne_v the_o nurse_n of_o so_o many_o saint_n where_o king_n and_o saint_n ceolnuph_n enter_v into_o religion_n about_o the_o year_n 733._o licence_n be_v give_v to_o that_o monastery_n to_o drink_v wine_n or_o ale_n they_o never_o drink_v any_o before_o none_o but_o milk_n or_o water_n hoc_fw-la rege_fw-la iam_fw-la monacho_fw-la facto_fw-la efficiente_a data_fw-la est_fw-la lindisfarnensis_fw-la 9_o roger._n hoveden_n annal._n parte_fw-la priore_fw-la mat._n westm_n an._n 733_o continuator_fw-la bed_n l._n 1._o cap._n 9_o ecclesiae_fw-la monachis_fw-la licentia_fw-la bibendi_fw-la vinum_fw-la vel_fw-la ceruisiam_fw-la antea_fw-la enim_fw-la non_fw-la nisi_fw-la lac_fw-la velaquam_fw-la bibere_fw-la solebant_fw-la secundum_fw-la antiquam_fw-la traditionem_fw-la sancti_fw-la aidani_n primi_fw-la eiusdem_fw-la ecclesiae_fw-la antistitis_fw-la &_o monachorum_fw-la qui_fw-la cum_fw-la illo_fw-la de_fw-fr scotia_n venerunt_fw-la these_o holy_a man_n can_v never_o drink_v the_o cup_n of_o caluyn_n and_o our_o parliament_n protestant_n communion_n but_o be_v make_v priest_n and_o at_o mass_n transubstantiate_v wine_n into_o christ_n blood_n to_o receive_v this_o at_o that_o time_n be_v never_o deny_v unto_o they_o and_o this_o custom_n of_o communicate_v only_o in_o one_o kind_a among_o our_o primative_a christian_n britan_n scot_n and_o irish_a be_v so_o far_o from_o be_v a_o offence_n and_o against_o christ_n ordinance_n that_o as_o their_o ancient_a learned_a british_a bishop_n testify_v it_o be_v miraculous_o approve_v by_o he_o for_o a_o church_n of_o s._n michael_n the_o archangel_n in_o a_o island_n there_o be_v every_o day_n in_o the_o hollowness_n of_o a_o stone_n near_o the_o church_n so_o much_o wine_n miraculous_o provide_v as_o will_v serve_v all_o the_o priest_n at_o mass_n that_o celebrate_v there_o yet_o no_o provision_n for_o any_o communicant_n speak_v of_o in_o australi_fw-la momonia_n 9_o girald_n cambr._n topographiae_fw-la hibech_n c._n 9_o circa_fw-la part_n corcagiae_n est_fw-la insulaquaedam_fw-la ecclesiam_fw-la continens_fw-la sancti_fw-la michaelis_fw-la antiquae_fw-la nimis_fw-la &_o authenticae_fw-la religionis_fw-la ubi_fw-la lapis_fw-la quidame_v extra_fw-la ostium_fw-la ecclesiae_fw-la a_o dexteris_fw-la in_fw-la cvius_fw-la superiori_fw-la partis_fw-la concavitate_fw-la quotidie_fw-la mane_n permerita_fw-la sanctorum_fw-la illius_fw-la loci_fw-la tantum_fw-la vini_fw-la reperitur_fw-la quantum_fw-la ad_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la iuxta_fw-la numerum_fw-la sacerdotum_fw-la qui_fw-la ibi_fw-la eodem_fw-la die_fw-la celebraturi_fw-la fuerint_fw-la convenienter_fw-la sufficere_fw-la possit_fw-la the_o reason_n of_o this_o be_v not_o only_o deliver_v by_o genes_z rabbi_n câhanna_n ad_fw-la cap._n 49_o genes_z catholic_a christian_n but_o the_o rabbin_n before_o christ_n also_o teach_v that_o whole_a christ_n body_n and_o blood_n be_v in_o either_o form_n and_o so_o whole_o receive_v in_o one_o only_a kind_a as_o in_o both_o in_o sacrisicio_fw-la quod_fw-la fiet_fw-la expane_n non_fw-la obstante_fw-la quòd_fw-la album_fw-la sit_fw-la velut_fw-la lac_fw-la convertetur_fw-la substantia_fw-la in_o substantiam_fw-la corporis_fw-la messiae_n eritque_fw-la in_o ipso_fw-la sacrificio_fw-la substantia_fw-la sangùinis_fw-la messiae_n erunt_fw-la item_n in_fw-la sacrificio_fw-la vini_fw-la sanguis_fw-la &_o caro_fw-la messiae_n &_o eadem_fw-la erunt_fw-la in_o pane_fw-la quoniam_fw-la corpus_fw-la messiae_n non_fw-la potest_fw-la dividi_fw-la idque_fw-la ratio_fw-la postulat_fw-la no_o si_fw-la earo_fw-la &_o sanguis_fw-la divisa_fw-la essent_fw-la distinguerentur_fw-la ab_fw-la inuicem_fw-la corpus_fw-la âââem_fw-la messia_n non_fw-la potest_fw-la dividi_fw-la sicut_fw-la scriptum_fw-la est_fw-la exodi_fw-la 12._o et_fw-la substantiam_fw-la non_fw-la confringetis_fw-la in_o eo_fw-la praeterea_fw-la caro_fw-la sine_fw-la sanguine_fw-la &_o e_fw-la conuerso_fw-la sunt_fw-la res_fw-la mortuae_fw-la corpus_fw-la verò_fw-la messiae_n post_fw-la resurrectionem_fw-la quia_fw-la glorificatuâ_n erit_fw-la semper_fw-la vivet_fw-la the_o xxiii_o chapter_n the_o 31._o article_n be_v entitle_v of_o the_o one_o oblation_n of_o christ_n finish_v upon_o the_o cross_n thus_o examine_v and_o condemn_v the_o next_o their_o 31._o article_n be_v entitle_v of_o the_o one_o oblation_n of_o christ_n finish_v upon_o the_o cross_n be_v this_o the_o offering_n of_o christ_n once_o make_v be_v the_o perfect_a redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n for_o all_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n both_o original_a and_o actual_a and_o there_o be_v no_o other_o satisfaction_n for_o sin_n but_o that_o alone_a wherefore_o the_o sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o which_o it_o be_v common_o say_v that_o the_o priest_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a and_o the_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o guilt_n be_v blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n hitherto_o this_o protestant_a article_n the_o first_o part_n be_v take_v in_o that_o sense_n the_o word_n do_v give_v make_v christ_n oblation_n of_o himself_o upon_o the_o cross_a the_o perfect_a redemption_n propitiation_n &_o satisfaction_n for_o all_o the_o sin_n of_o the_o world_n original_a and_o actual_a do_v evacuate_v and_o take_v away_o the_o necessity_n of_o any_o christian_a act_n internal_a or_o external_a faith_n hope_n charity_n repentance_n sacrament_n and_o whatsoever_o confess_v by_o all_o to_o be_v necessary_a to_o salvation_n 27._o protest_v artic_a supr_fw-la artic_a 9_o art_n 11._o 16_o 2d_o 27._o even_o by_o these_o man_n themselves_o before_o in_o diverse_a article_n as_o that_o of_o original_a sin_n that_o of_o faith_n that_o of_o good_a work_n those_o of_o sin_n after_o baptism_n of_o sacrament_n in_o general_a of_o baptism_n of_o the_o lord_n supper_n and_o other_o and_o it_o blasphemous_o contend_v that_o all_o infidel_n turk_n tartar_n jew_n pagan_n and_o whatsoever_o misbeliever_n and_o notorious_a sinner_n shall_v be_v save_v by_o this_o mean_n and_o have_v as_o true_a and_o certain_a title_n to_o salvation_n as_o the_o most_o catholic_a holy_a and_o religious_a christian_n have_v for_o all_o sin_n of_o the_o world_n original_a and_o actual_a be_v thus_o as_o this_o article_n say_v perfect_o redeem_v propitiated_a and_o satisfy_v for_o no_o sin_n of_o heresy_n infidelity_n or_o any_o wickedness_n be_v exclude_v but_o have_v thereby_o as_o the_o word_n of_o this_o article_n be_v perfect_a redemption_n propitiation_n and_o satisfaction_n and_o consequent_o eternal_a salvation_n neither_o shall_v the_o devil_n themselves_o by_o this_o article_n be_v damn_v but_o save_v also_o for_o their_o sin_n which_o they_o have_v commit_v and_o all_o they_o shall_v or_o can_v commit_v be_v comprehend_v within_o this_o general_a protestant_n circle_n and_o compass_v of_o all_o the_o sin_n of_o the_o whole_a world_n both_o original_a and_o actual_a all_o law_n order_n decree_n rule_n government_n and_o principality_n be_v needless_a all_o be_v sure_a to_o be_v save_v without_o they_o and_o the_o most_o wicked_a wretch_n as_o secure_v
the_o most_o ancient_a public_a church_n mass_n or_o liturgy_n which_o christian_n do_v or_o can_v allege_v in_o their_o religion_n bear_v the_o name_n of_o the_o apostle_n themselves_o and_o yet_o in_o every_o one_o of_o they_o this_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n be_v quite_o contrary_a to_o this_o article_n offer_v both_o for_o the_o quick_a as_o be_v manifest_a and_o the_o dead_a also_o to_o have_v remission_n of_o pain_n and_o gilt_n fac_n domine_fw-la ut_fw-la oblatio_fw-la nostra_fw-la accepta_fw-la sit_fw-la in_o propitiationem_fw-la peccatorum_fw-la nostrorum_fw-la &_o inrequiem_n animarum_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la ante_fw-la nos_fw-la dormierunt_fw-la so_o s._n james._n memento_n domine_fw-la famulorum_fw-la famularumque_fw-la jacob_n miss_n s._n jacob_n tuarum_fw-la qui_fw-la nos_fw-la praecesserunt_fw-la cum_fw-la signo_fw-la fidei_fw-la &_o dormiunt_fw-la in_o somno_fw-la pacis_fw-la ipsis_fw-la domine_fw-la &_o omnibus_fw-la in_o christo_fw-la quiescentibus_fw-la locum_fw-la refrigerij_fw-la &_o pacis_fw-la indulgeas_fw-la deprecamur_fw-la so_o s._n peter_n animabus_fw-la patrum_fw-la petr._n miss_n s._n petr._n &_o fratrum_fw-la nostrorum_fw-la qui_fw-la antea_fw-la in_o christo_fw-la fide_fw-la dormierunt_fw-la dona_fw-la requiem_n domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la horum_fw-la omnium_fw-la animabus_fw-la domine_fw-la deus_fw-la noster_fw-la dona_fw-la requiem_n in_fw-la sanctis_fw-la tabernaculis_fw-la tuis_fw-la in_fw-la regno_fw-la tuo_fw-la easque_fw-la caelorum_fw-la regno_fw-la dignare_fw-la so_o s._n mark_v memento_n domine_fw-la marc._n miss_n s._n marc._n omnium_fw-la fidelium_fw-la dormientium_fw-la &_o in_o rectae_fw-la fidei_fw-la quiescentium_fw-la so_o and_o much_o more_o s._n matthew_n memento_n matt._n miss_n s._n matt._n domine_fw-la seruorum_fw-la tuorum_fw-la &_o quaecumque_fw-la in_o vita_fw-la deliquerunt_fw-la ignosce_fw-la offerimus_fw-la tibi_fw-la rationabile_fw-la hâc_fw-la obseqnium_fw-la pro_fw-la fidelibus_fw-la dormiântibus_fw-la so_o s._n andrew_n and_o s._n chrisostome_n after_o he_o with_o the_o consent_n of_o the_o father_n both_o of_o the_o greek_a &_o latin_a church_n testify_v it_o be_v so_o decree_v and_o leave_v by_o the_o apostle_n and_o practise_v by_o the_o church_n of_o christ_n non_fw-la antiochen_n chrisostom_n hom._n 69._o ad_fw-la populum_fw-la antiochen_n temere_fw-la ab_fw-la apostolis_n haec_fw-la sancita_fw-la fuerunt_fw-la ut_fw-la in_o tremendis_fw-la mysterijs_fw-la desunctorum_fw-la agatur_fw-la commemoratio_fw-la sciunt_fw-la enim_fw-la illis_fw-la inde_fw-la multum_fw-la contingere_fw-la lucrum_fw-la utilitatem_fw-la multam_fw-la cum_fw-la enim_fw-la totius_fw-la constiterit_fw-la populus_fw-la sacerdotalis_fw-la plenitudo_fw-la &_o tremendum_fw-la proponatur_fw-la sacrificium_fw-la quomodo_fw-la deum_fw-la non_fw-la exorabimus_fw-la pro_fw-la his_fw-la deprecantes_fw-la and_o neque_fw-la abs_fw-la re_fw-la be_v qui_fw-la astat_fw-la altari_fw-la dum_fw-la venerandâ_n corinth_n oratione_fw-la 41._o in_o 1._o corinth_n peraguntur_fw-la mysteria_fw-la clamat_fw-la pro_fw-la omnibus_fw-la qui_fw-la in_o christo_fw-la dormierunt_fw-la &_o ijs_fw-la qui_fw-la pro_fw-la ipsis_fw-la celebrant_a memorias_fw-la so_o in_o the_o mass_n of_o s._n barnabas_n and_o s._n ambrose_n s._n basile_n the_o syrian_n mozarabe_n goth_n muscovite_n armenian_n and_o all_o christian_n before_o thes_n time_n so_o it_o be_v in_o the_o old_a mass_n use_v in_o france_n 2._o hilduinus_n epist_n ad_fw-la loduic_fw-la imperat._n berno_n augen_n abb._n libel_n de_fw-mi reb_fw-mi ad_fw-la missa_fw-la spectant_fw-la r._n 2._o brytaâne_n and_o all_o this_o west_n part_n of_o the_o world_n from_o the_o first_o receive_v of_o christianity_n here_o as_o hilduinus_n write_v 800._o year_n since_o with_o other_o prove_v the_o ancient_a copy_n thereof_o be_v then_o so_o old_a and_o wear_v that_o they_o be_v almost_o consume_v with_o age_n cui_fw-la adstipulari_fw-la videntur_fw-la antiquissimi_fw-la &_o nimia_fw-la vetustate_fw-la pene_fw-la consumpti_fw-la missale_n libri_fw-la continentes_fw-la missae_fw-la ordinem_fw-la more_o gallico_n qui_fw-la ab_fw-la initio_fw-la receptae_fw-la fidei_fw-la usus_fw-la in_o hac_fw-la occidentali_fw-la plaga_fw-la est_fw-la habitus_fw-la usque_fw-la quo_fw-la tenorem_fw-la quo_fw-la nunc_fw-la utitur_fw-la romanum_fw-la susceperit_fw-la these_o our_o missal_n so_o old_a 800._o year_n since_o be_v no_o new_a invention_n the_o xxiv_o chapter_n the_o 32._o article_n entitle_v of_o the_o marriage_n of_o priest_n thus_o examine_v and_o condemn_v their_o next_o 23._o article_n entitle_v of_o the_o marriage_n of_o priest_n be_v thus_o bishop_n priest_n and_o dcacon_n be_v not_o command_v by_o god_n law_n either_o to_o vow_v the_o estate_n of_o single_a life_n or_o to_o abstain_v from_o marriage_n therefore_o it_o be_v lawful_a also_o for_o they_o as_o for_o all_o other_o christian_a man_n to_o marry_v at_o their_o own_o discretion_n as_o they_o shall_v judge_v the_o same_o to_o serve_v better_o to_o godliness_n this_o be_v their_o whole_a article_n and_o make_v the_o only_a scripture_n which_o they_o mean_v by_o god_n law_n to_o be_v the_o rule_n of_o religion_n it_o be_v often_o confute_v before_o and_o most_o false_a profane_a and_o in_o many_o case_n even_o by_o their_o own_o law_n and_o proceed_n rebellious_a traitorous_a and_o tumultuous_a to_o say_v or_o write_v that_o no_o thing_n be_v to_o be_v obey_v and_o perform_v but_o what_o be_v command_v by_o god_n law_n or_o scripture_n and_o every_o private_a carnal_a minister_n may_v judge_v herein_o at_o his_o own_o discretion_n for_o by_o this_o paradox_n all_o temporal_a and_o civil_a law_n of_o prince_n not_o command_v in_o scripture_n be_v void_a frustrate_a and_o not_o to_o be_v obey_v and_o such_o man_n and_o minister_n against_o all_o public_a rule_n and_o government_n may_v judge_v &_o censure_n do_v and_o practice_v against_o all_o or_o any_o such_o law_n of_o his_o true_a and_o lawful_a sovereign_a king_n though_o the_o wise_a most_o godly_a and_o potent_a in_o the_o world_n all_o common_a weal_n be_v lay_v open_a to_o manifest_v or_o rather_o certain_a danger_n and_o destruction_n and_o no_o law_n of_o england_n in_o particular_a be_v by_o this_o article_n to_o be_v obey_v except_o these_o minister_n will_v interpret_v it_o to_o be_v command_v by_o god_n law_n and_o so_o all_o humane_a law_n do_v cease_v and_o only_o the_o law_n of_o god_n be_v in_o force_n and_o to_o be_v obey_v so_o we_o must_v say_v of_o all_o ecclesiastical_a law_n also_o if_o they_o be_v not_o command_v in_o the_o law_n of_o god_n all_o court_n consistory_n and_o tribunal_n must_v be_v take_v away_o with_o their_o judge_n ruler_n and_o governor_n both_o civil_a and_o ecclesiastical_a except_o they_o can_v prove_v to_o these_o man_n that_o all_o their_o process_n &_o proceed_n be_v command_v in_o the_o law_n of_o god_n again_o by_o their_o own_o religion_n this_o article_n doctrine_n both_o for_o the_o reason_n it_o make_v and_o the_o conclusion_n itself_o be_v false_a for_o first_o in_o their_o 6._o article_n before_o entitle_v of_o testimony_n of_o holy_a scripture_n for_o salvation_n they_o have_v declare_v that_o thing_n read_v in_o scripture_n or_o to_o be_v prove_v thereby_o be_v article_n of_o faith_n and_o requisite_a or_o necessary_a to_o salvation_n and_o so_o by_o these_o man_n it_o be_v allow_v against_o this_o article_n that_o although_o it_o be_v not_o command_v by_o god_n law_n or_o the_o scripture_n that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n must_v vow_v the_o state_n of_o single_a life_n or_o abstain_v from_o marriage_n yet_o if_o this_o be_v either_o read_v in_o holy_a scripture_n or_o can_v be_v prove_v thereby_o their_o marriage_n be_v unlawful_a by_o their_o own_o confession_n eius_fw-la queen_n elizabeth_n her_o injunction_n a_o 1._o regni_fw-la eius_fw-la second_o the_o injunction_n of_o queen_n elizabeth_n nothing_o inferior_a to_o these_o article_n do_v forbid_v all_o their_o minister_n to_o marry_v without_o their_o bishop_n licence_n and_o allowance_n therefore_o this_o article_n in_o their_o own_o proceed_n be_v untrue_a to_o say_v they_o may_v lawful_o marry_v at_o their_o own_o discretion_n as_o all_o other_o christian_a man_n may_v do_v and_o as_o false_a it_o be_v that_o all_o other_o christian_a man_n may_v lawful_o marry_v even_o in_o these_o man_n doctrine_n in_o this_o article_n for_o if_o the_o scripture_n &_o god_n law_n do_v not_o command_v bishop_n priest_n deacon_n or_o any_o other_o to_o vow_v the_o estate_n of_o single_a life_n or_o to_o abstain_v from_o marriage_n yet_o they_o which_o voluntary_o do_v make_v such_o vow_n be_v command_v by_o god_n law_n to_o keep_v they_o red_a altissmo_fw-la vota_fw-la 19_o naum_n 1._o psal_n 20._o 60._o 65._o 115._o hier._n 44._o psal_n 75._o be_v 19_o tua_fw-la tihireddetur_fw-la votâm_fw-la faciamus_fw-la vota_fw-la nostra_fw-la quae_fw-la vovimus_fw-la voveâe_n &_o reddite_fw-la domino_fw-la vota_fw-la vonebunt_fw-la domino_fw-la &_o soluent_a if_o a_o just_a promise_n of_o man_n to_o man_n do_v so_o strict_o bind_v by_o all_o law_n how_o much_o more_o obligatorie_n and_o bind_v be_v the_o promise_n and_o vow_n of_o man_n to_o god_n the_o vow_n of_o chastity_n poverty_n and_o obedience_n in_o religious_a man_n neither_o bishop_n priest_n nor_o
ignat._n epist_n ad_fw-la anthioch_n ep_v ad_fw-la ephes_n ep_v ad_fw-la philadelphien_n ignatius_n write_v of_o and_o salute_v the_o holy_a college_n of_o priest_n in_o this_o time_n in_o the_o church_n of_o antioch_n as_o in_o other_o place_n live_v in_o chastity_n as_o also_o the_o deacon_n do_v saluto_n sanctum_fw-la praesbyterorum_fw-la collegium_fw-la and_o place_v his_o predecessor_n s._n euodius_n bishop_n there_o among_o the_o holy_a virgin_n so_o do_v the_o deacon_n also_o live_v in_o perpetual_a chastity_n heron_n epist_n ad_fw-la heron_n as_o he_o exemplifi_v in_o s._n heron_n deacon_n of_o antioch_n to_o succeed_v he_o in_o his_o episcopal_a dignity_n there_o teipsum_fw-la castum_fw-la custodi_fw-la ut_fw-la christi_fw-la babitaculum_fw-la templum_fw-la christi_fw-la es_fw-la spiritus_fw-la es_fw-la instrumentum_fw-la tu_fw-la introduce_v &_o educas_fw-la posthac_fw-la populum_fw-la domini_fw-la qui_fw-la âst_fw-la antiochiae_fw-la saluto_n sanctos_fw-la condiaconos_n tuos_fw-la he_o smyrnens_fw-la epistol_n ad_fw-la smyrnens_fw-la which_o teach_v that_o preisthood_n be_v the_o high_a dignity_n sac_n erdotium_fw-la est_fw-la omnium_fw-la bonorum_fw-la quae_fw-la in_o hominibus_fw-la sunt_fw-la apex_n and_o their_o sacrifice_n the_o sacred_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o they_o which_o offer_v it_o and_o perform_v the_o other_o sacred_a function_n be_v to_o be_v most_o perfect_a in_o the_o most_o holy_a estate_n and_o virginity_n and_o chastity_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o marry_a life_n vxores_fw-la maritis_fw-la subditae_fw-la sint_fw-la in_o timore_fw-la dei_fw-la philadelph_n epistol_n ad_fw-la philadelph_n virgin_n christo_n in_fw-la puritate_fw-la id_fw-la quod_fw-la praestantius_fw-la est_fw-la amplectentes_fw-la ut_fw-la liberiùs_fw-la divinam_fw-la legem_fw-la meditentur_fw-la virgin_n solum_fw-la christum_fw-la in_o precibn_n vestris_fw-la ante_fw-la oculos_fw-la habete_fw-la &_o patrem_fw-la illius_fw-la illuminatae_fw-la à _fw-la spiritu_fw-la must_v needs_o so_o much_o as_o he_o can_v join_v they_o together_o in_o this_o most_o holy_a and_o sacred_a call_n as_o he_o do_v s._n clement_n assign_v such_o to_o be_v admit_v to_o holy_a order_n as_o be_v unmarried_a or_o if_o marry_a never_o keep_v company_n with_o their_o wife_n and_o if_o any_o such_o shall_v after_o his_o ordination_n have_v knowledge_n of_o his_o wife_n though_o marry_v before_o he_o shall_v not_o be_v admit_v to_o execute_v his_o sacred_a function_n but_o only_o the_o inferior_a office_n as_o of_o the_o dorekeeper_n and_o such_o ad_fw-la 2._o clem._n rom._n epistol_n 2._o dominica_n ministeria_fw-la tale_n eligantur_fw-la qui_fw-la ante_fw-la ordinationem_fw-la svam_fw-la coniuges_fw-la svas_fw-la non_fw-la noverint_fw-la quòd_fw-la si_fw-la post_fw-la ordinationem_fw-la ministro_fw-la altaris_fw-la contigerit_fw-la proprium_fw-la uxoris_fw-la cubile_fw-la invadere_fw-la sacrarij_fw-la non_fw-la intret_fw-la limina_fw-la nec_fw-la sacrificium_fw-la portet_fw-la nec_fw-la altar_n contingat_fw-la nec_fw-la ad_fw-la dominici_n corporis_fw-la portationem_fw-la accedat_fw-la nec_fw-la aquam_fw-la sacerdotibus_fw-la ad_fw-la manus_fw-la porrigat_fw-la nec_fw-la urceum_fw-la sive_fw-la calicem_fw-la ad_fw-la altar_n ferat_fw-la sed_fw-la ostia_fw-la forinsecus_fw-la claudat_fw-la &_o minora_fw-la sectatur_fw-la officia_fw-la he_o utter_o disable_v in_o the_o name_n of_o the_o apostle_n that_o any_o bishop_n priest_n or_o deacon_n unmarried_a at_o their_o consecration_n shall_v marry_v after_o episcopum_fw-la &_o presbyterum_fw-la ac_fw-la diaconum_fw-la dicimus_fw-la 17._o lib._n constitut_o apost_n c._n 17._o unius_fw-la uxoris_fw-la debere_fw-la constitut_o sive_fw-la vivant_fw-la eorum_fw-la vxores_fw-la sine_fw-la decesserint_fw-la non_fw-la licere_fw-la autem_fw-la eye_n qui_fw-la post_fw-la ordinationem_fw-la sine_fw-la uxore_fw-la fuerint_fw-la ad_fw-la nuptias_fw-la transire_fw-la where_o he_o expound_v that_o say_n of_o s._n paul_n of_o a_o bishope_n or_o preiste_n be_v husband_n of_o one_o wife_n to_o be_v understand_v of_o such_o before_o consecration_n as_o catholics_n now_o do_v against_o protestant_n as_o he_o also_o do_v before_o in_o the_o second_o book_n of_o apostolic_a 2._o lib._n 2._o con_v apost_n cap._n 2._o constitution_n and_o to_o avoid_v all_o suspicion_n and_o occasion_n of_o breach_n of_o chastity_n in_o such_o person_n no_o woman_n alone_o without_o a_o other_o and_o she_o a_o consecrate_a diaconissa_n be_v permit_v to_o come_v unto_o they_o sine_fw-la 30._o clem._n lib._n 2._o con_v apost_n cap._n 30._o diaconissa_n nulla_fw-la mulier_fw-la accedat_fw-la ad_fw-la diaconum_fw-la vel_fw-la episcopum_fw-la and_o this_o be_v not_o only_o teach_v by_o the_o apostle_n and_o disciple_n of_o christ_n but_o practise_v also_o in_o themselves_o tertullian_n near_o the_o apostle_n time_n write_v monogomia_fw-la tertull._n l._n de_fw-la monogomia_fw-la that_o he_o can_v not_o find_v that_o any_o of_o they_o but_o s._n peter_n only_o be_v marry_v petrum_fw-la solum_fw-la invenio_fw-la maritum_fw-la per_fw-la socrum_fw-la caeteros_fw-la cum_fw-la maritos_fw-la non_fw-la invenio_fw-la aut_fw-la spadones_fw-la intelligam_fw-la necessè_fw-la est_fw-la aut_fw-la continentes_fw-la s._n philadelph_n ignant_a epist_n ad_fw-la philadelph_n ignatius_n in_o some_o copy_n seem_v to_o hold_v that_o not_o only_a s._n peter_n but_o s._n paul_n also_o and_o some_o other_o of_o the_o apostle_n be_v marry_v man_n ut_fw-la petri_n &_o pauli_n &_o aliorum_fw-la apostolorum_fw-la qui_fw-la nuptijs_fw-la operam_fw-la dederunt_fw-la but_o in_o the_o most_o ancient_a manuscript_n of_o s._n ignatius_n this_o be_v not_o find_v and_o by_o the_o word_n aliorum_fw-la he_o neither_o do_v nor_o can_v mean_v by_o any_o copy_n in_o his_o own_o opinion_n that_o all_o the_o other_o apostle_n be_v marry_v for_o immediate_o before_o he_o prove_v that_o s._n john_n both_o the_o evangelist_n and_o baptist_n be_v perpetual_a virgin_n virgin_n solum_fw-la christum_fw-la prae_fw-la oculis_fw-la habete_fw-la sicut_fw-la joannes_n baptista_n sicut_fw-la dilectissimus_fw-la discipulus_fw-la qui_fw-la in_o castitate_fw-la de_fw-la vita_fw-la exierunt_fw-la and_o s._n 7._o 1._o chorinth_n 7._o paul_n for_o himself_o have_v prove_v before_o that_o he_o be_v either_o unmarried_a or_o a_o wydower_n then_o live_v in_o chastity_n dico_fw-la non_fw-la nuptis_fw-la &_o viduis_fw-la bonum_fw-la est_fw-la illis_fw-la si_fw-la sic_fw-la permanserint_fw-la sicut_fw-la &_o ego_fw-la and_o s._n ignatius_n have_v suprâ_n ignat._n epist_n ad_fw-la philadelphen_n suprâ_n sufficient_o before_o prove_v the_o chastity_n of_o clergy_n man_n after_z there_z calling_z whether_o apostle_n bishop_n priest_n or_o deacon_n and_o in_o this_o very_a place_n deliver_v in_o particular_a that_o s._n euodius_n who_o succeed_v s._n peter_n at_o antioch_n &_o s._n clement_n his_o successor_n at_o rome_n and_o s._n timothy_n and_o s._n titus_n to_o who_o s._n paul_n give_v so_o strict_a charge_n before_o of_o chaste_a clergy_n man_n live_v and_o die_v pure_a virgin_n and_o never_o deny_v that_o either_o s._n peter_n or_o any_o other_o apostle_n suppose_v by_o any_o man_n to_o have_v be_v marry_v do_v forsake_v their_o wife_n and_o live_v in_o chastity_n after_o they_o be_v call_v to_o be_v apostle_n which_o both_o holy_a scripture_n &_o father_n invincible_o prove_v unto_o us._n s._n peter_n speak_v in_o the_o name_n of_o all_o the_o apostle_n that_o they_o have_v forsake_v all_o thing_n &_o follow_v christ_n ecce_fw-la nos_fw-la reliquimus_fw-la omne_fw-la &_o secuti_fw-la sumus_fw-la 19_o matth._n 19_o te_fw-la and_o expect_a reward_n for_o so_o do_v quid_fw-la ergo_fw-la erit_fw-la nobis_fw-la among_o all_o thing_n forsake_v for_o christ_n wife_n the_o most_o near_o and_o dear_a to_o marry_v man_n among_o temporal_a matter_n must_v needs_o be_v comprehend_v if_o they_o or_o any_o of_o they_o be_v marry_v and_o christ_n himself_o so_o expound_v that_o speech_n of_o s._n peter_n put_v wife_n vxorem_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d among_o the_o thing_n which_o s._n peter_n and_o the_o apostle_n have_v forsake_v for_o his_o service_n and_o be_v therefore_o to_o receive_v eternal_a reward_n centuplum_fw-la accipiet_fw-la &_o vitam_fw-la aeternam_fw-la possidebit_fw-la so_o s._n hierome_n and_o other_o father_n expound_v this_o 8._o hierom._n l._n 1._o con_v jovin_n apolog._n ad_fw-la pammach_n c._n 8._o chrisost_n hom_n 33._o in_o gen._n hom_n 2._o in_o job._n basil_n de_fw-fr ad_fw-la amph._n c._n 3_o epiphan_n she_o 59_o euseb_n prâpar_fw-la euang._n l._n 9_o c._n 1._o porphir_n &_o herat._n ib._n enseb_n l._n 1._o c._n 9_o supr_fw-la c._n 8._o l._n 3._o c._n 8._o scripture_n assumpti_fw-la in_o apostolatum_fw-la relinquunt_fw-la officium_fw-la coniugale_n apostoli_fw-la vel_fw-la virgin_n vel_fw-la post_fw-la nuptias_fw-la continentes_fw-la the_o like_a have_v the_o greek_a father_n s._n chrisostome_n s._n basile_n s._n epiphanius_n eusebius_n and_o other_o wittness_v not_o only_a that_o the_o apostle_n live_v thus_o in_o chastity_n but_o among_o the_o jew_n the_o essaei_n live_v in_o chastity_n vxores_fw-la non_fw-la ducunt_fw-la and_o all_o that_o serve_v in_o the_o temple_n remain_v in_o chastity_n ubi_fw-la nocte_fw-la ac_fw-la die_fw-la sacerdotes_fw-la castè_fw-fr versantur_fw-la nunquam_fw-la in_o templo_fw-la vinum_fw-la bibentes_fw-la all_o that_o write_v of_o the_o lyve_n of_o the_o apostle_n give_v testimony_n to_o
ei_fw-la vim_o sanandi_fw-la &_o depellendi_fw-la morbum_fw-la fugandi_fw-la daemon_n expellendi_fw-la insidias_fw-la per_fw-la christum_fw-la spem_fw-la nostram_fw-la and_o by_o apostolic_a orth_n alexander_n pap._n 1._o epistol_n omnes_fw-la orth_n authority_n command_v those_o ceremony_n especial_o of_o holy_a water_n to_o be_v perpetuallie_o use_v by_o priest_n in_o all_o church_n aquam_fw-la sale_n conspersam_fw-la populis_fw-la benedicimus_fw-la ut_fw-la ea_fw-la cuncti_fw-la aspersi_fw-la sanctificentur_fw-la &_o purificentur_fw-la quod_fw-la &_o omnibus_fw-la sacerdotibus_fw-la faciendum_fw-la esse_fw-la mandamus_fw-la so_o ancient_a be_v this_o holy_a ceremony_n of_o sanctify_a water_n and_o salt_n so_o continual_a general_n and_o inviolable_a which_o our_o protestant_n themselves_n thus_o acknowledge_v alexander_n romanus_n aquam_fw-la admixto_fw-la 1_o robert_n barn_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr pont._n roman_n in_o alexandro_n 1_o sale_n precibus_fw-la benedicendam_fw-la eamque_fw-la &_o in_fw-la templo_fw-la &_o domi_fw-la ad_fw-la satanam_fw-la propellendum_fw-la &_o ad_fw-la peccata_fw-la tollenda_fw-la seruari_fw-la iussit_fw-la so_o it_o be_v in_o hallow_v the_o water_n of_o baptism_n s._n clement_n and_o other_o deliver_v the_o very_a manner_n thereof_o deprecetur_fw-la sacerdos_n instant_n baptismo_fw-la et_fw-la dicet_fw-la 35._o clem._n con_v apost_n l._n 7._o ca._n 43_o &_o l._n 8._o c._n 35._o aspice_fw-la è_fw-la coelo_fw-la &_o sanctifica_fw-la hanc_fw-la aquam_fw-la tribue_fw-la gratiam_fw-la &_o vim_o &_o qui_fw-la baptizatur_fw-la secundum_fw-la mandatum_fw-la christi_fw-la cum_fw-la eo_fw-la crucifixus_fw-la commortuus_fw-la consepultus_fw-la &_o consufutatus_fw-la sit_fw-la in_fw-la adoptionem_fw-la quae_fw-la in_o eo_fw-la fit_a ut_fw-la mortuus_fw-la quidem_fw-la sit_fw-la peccato_fw-la vivat_fw-la autem_fw-la iustitiae_fw-la there_o he_o deliver_v 42._o cap._n 42._o also_o the_o form_n and_o order_n of_o hallowing_z chrism_n to_o anoint_v the_o baptize_v benedicitur_fw-la oleum_fw-la à _fw-la sacerdote_fw-la in_o remissionem_fw-la peccatorum_fw-la there_o he_o deliver_v the_o abrenuntiation_n which_o be_v make_v before_o baptism_n abrenuntiatio_fw-la sathanae_fw-la 41._o cap._n 41._o &_o operibus_fw-la eius_fw-la pompis_fw-la cultui_fw-la angelis_n &_o machinationibus_fw-la eius_fw-la &_o omnibus_fw-la quae_fw-la subipso_fw-la sunt_fw-la he_o deliver_v 2._o cap._n 23._o ep_n 3._o con_v apost_n l._n 3._o c._n 16._o 10._o justinus_n quae_n 137._o missa_fw-la s._n marci_n clem._n con_v apost_n l._n 8._o c._n 12_o ciprianus_fw-la ep_n 63._o miss_n s._n jacob_n alexand._n 1._o ep_v 1._o justin_n orat_fw-la ad_fw-la ant._n pium_fw-la ireneus_fw-la l._n 4._o c._n â7_n lib._n 5._o cap._n 2_o dion_n areop_n l._n eccl._n hier._n c._n 43._o clem._n con_v apost_n l._n 3._o c._n 6._o ignat._n epist_n ad_fw-la eph_n iren._n l_o 4_o c._n 20._o c._n 34._o euarist_n apud_fw-la burchar_n l._n 1._o cap._n 27._o pius_fw-la r._n apud_fw-la eund_n l._n 5._o c._n 47_o l._n 3._o c._n 72._o tom._n 1_o conc_fw-fr etc._n etc._n clem._n can_v apost_n 72._o ep_n 2._o the_o anoint_v of_o the_o baptize_v unges_fw-la oleo_fw-la sancto_fw-la caput_fw-la eorum_fw-la qui_fw-la baptizantur_fw-la sive_fw-la viri_fw-la sint_fw-la sive_fw-la mulieres_fw-la it_o be_v dominica_n traditio_fw-la the_o tradition_n even_o from_o christ_n that_o in_o the_o chalice_n water_n shall_v be_v mix_v with_o the_o wine_n to_o be_v offer_v ne_fw-la quid_fw-la aliud_fw-la fiat_fw-la à _fw-la nobis_fw-la quà m_fw-la quod_fw-la pro_fw-la nobis_fw-la dominus_fw-la priorfecerit_fw-la ut_fw-la calix_fw-la qui_fw-la in_o commemorationem_fw-la eius_fw-la offertur_fw-la mixtus_fw-la vino_fw-la offeratur_fw-la the_o apostolic_a writer_n of_o this_o age_n assure_v we_o there_o be_v altar_n and_o they_o consecrate_v to_o consecrate_v and_o offer_v upon_o they_o the_o bless_a and_o perpetual_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n and_o how_o they_o be_v consecrate_v as_o now_o they_o be_v with_o holy_a oil_n divini_fw-la altaris_fw-la consecrationem_fw-la sanctissimorum_fw-la mysteriorum_fw-la lex_fw-la sacratissimi_fw-la unguenti_fw-la castissimis_fw-la infusionibus_fw-la perficit_fw-la and_o deliver_v the_o very_a manner_n with_o incense_n and_o other_o ceremony_n pontifex_fw-la ubi_fw-la orationem_fw-la sanctam_fw-la super_fw-la divinum_fw-la altar_n peregit_fw-la ex_fw-la ipso_fw-la incensum_fw-la adolere_fw-la inchoans_fw-la omnem_fw-la plani_fw-la ambitum_fw-la circuit_n demum_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la altar_n iterum_fw-la rediens_fw-la psalmorum_fw-la incipiens_fw-la melos_fw-la qui_fw-la verò_fw-la ipsius_fw-la ordinis_fw-la praecipui_fw-la sunt_fw-la unà _fw-la cum_fw-la sacerdotibus_fw-la sanctum_fw-la panem_fw-la &_o benedictionis_fw-la calicem_fw-la sanctis_fw-la altaribus_fw-la imponunt_fw-la so_o they_o write_v of_o chalice_n paten_n and_o veal_v hallow_v vas_fw-la aureum_fw-la vel_fw-la argenteum_fw-la vel_fw-la velum_fw-la sanctificatum_fw-la nemo_fw-la amplius_fw-la in_o suum_fw-la usum_fw-la convertat_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la fit_a contra_fw-la ius_fw-la &_o contra_fw-la leges_fw-la so_o of_o the_o holy_a vestment_n of_o bishop_n priest_n deacon_n subdeacons_n and_o other_o of_o the_o clergy_n sacris_fw-la induti_fw-la vestimentis_fw-la so_o our_o protestant_n themselves_n anacleâo_n clem._n ep_v 2._o anac_n ep_v 1._o robert_n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif_n rom._n in_o anacleâo_n confess_v anacletus_fw-la sacerdotem_fw-la sacrificaturum_fw-la ministros_fw-la vestibus_fw-la sacris_fw-la indutos_fw-la contest_v &_o custodes_fw-la sibi_fw-la adhibere_fw-la ordinavit_fw-la episcopus_fw-la verò_fw-la ut_fw-la plures_fw-la ministros_fw-la sibi_fw-la in_o sacris_fw-la faciendis_fw-la adiungat_fw-la i_o have_v speak_v of_o diverse_a other_o before_o and_o shall_v remember_v more_o in_o the_o 36._o of_o consecration_n of_o bishop_n and_o minister_n hereafter_o and_o our_o ancient_a monument_n be_v witness_n that_o as_o other_o nation_n so_o all_o the_o church_n of_o britain_n do_v in_o the_o britan_n time_n receive_v and_o follow_v these_o manner_n and_o ceremony_n even_o by_o authority_n of_o the_o roman_a church_n omnes_fw-la britannicae_n ecclesiae_fw-la modum_fw-la eodem_fw-la manuscr_n of_o it_o in_o vit_fw-fr s._n davidis_n capgr_n catal._n in_o eodem_fw-la &_o regulam_fw-la romana_fw-la authoritate_fw-la acceperunt_fw-la therefore_o most_o certain_a it_o be_v that_o every_o particular_a and_o national_a church_n have_v not_o against_o this_o article_n authority_n to_o ordain_v change_n and_o abolish_v such_o ceremony_n or_o rite_n of_o the_o church_n as_o the_o protestant_n of_o england_n have_v do_v the_o xxvi_o chapter_n the_o 35._o 36._o article_n entitle_v of_o homily_n and_o of_o consecration_n of_o bishop_n and_o minister_n thus_o examine_v and_o condemn_v their_o next_o 35._o article_n entitle_v of_o homily_n do_v only_o receive_v and_o allow_v to_o be_v read_v in_o their_o protestant_a church_n 2._o book_n of_o homily_n one_o set_v four_o in_o the_o time_n of_o king_n eduard_n the_o sixth_o the_o other_o in_o the_o begin_n of_o queen_n elizabeth_n her_o reign_n of_o which_o the_o reader_n may_v easy_o give_v censure_n according_a to_o that_o be_v say_v and_o prove_v in_o the_o former_a article_n for_o wherein_o soever_o either_o of_o those_o 2._o book_n any_o homily_n in_o they_o on_o any_o part_n point_n or_o doctrine_n in_o any_o one_o of_o they_o all_o do_v differ_v from_o the_o first_o apostolic_a catholic_a true_a doctrine_n invincible_o prove_v before_o those_o book_n homily_n parcel_n or_o assertion_n of_o they_o be_v utterlie_o to_o be_v reject_v and_o renounce_v which_o the_o very_a time_n themselves_o of_o their_o publication_n the_o condemn_a erroneous_a day_n of_o that_o king_n and_o queen_n and_o their_o protestant_a composer_n and_o publisher_n likewise_o condemn_v for_o their_o false_a teach_n and_o writing_n do_v manifest_a unto_o us._n their_o 36._o article_n of_o consecration_n of_o bishop_n and_o minister_n be_v thus_o the_o book_n of_o consecration_n of_o archbishop_n and_o bishop_n and_o order_v of_o priest_n and_o deacon_n late_o set_v for_o the_o in_o the_o time_n of_o edward_n the_o sixth_o and_o confirm_v at_o the_o same_o time_n by_o authority_n of_o parliament_n do_v contain_v all_o thing_n necessary_a to_o such_o consecration_n and_o order_v neither_o have_v it_o any_o thing_n that_o of_o itself_o be_v superstitious_a or_o ungodly_a and_o therefore_o whosoever_o be_v consecrate_v or_o order_v according_a to_o the_o rite_n of_o that_o book_n since_o the_o second_o year_n of_o the_o a_o forename_a king_n edward_n unto_o this_o time_n or_o here_o after_o shall_v be_v consecrate_v or_o order_v according_a to_o the_o same_o rite_n we_o decree_v all_o such_o to_o be_v right_o orderly_o and_o lawful_o consecrate_v and_o and_z order_v hitherto_o this_o article_n which_o in_o every_o part_n thereof_o be_v full_o confute_v before_o in_o my_o examination_n of_o their_o 23._o article_n entitle_v of_o minister_a in_o the_o congregation_n where_o i_o have_v demonstrative_o prove_v that_o they_o neither_o have_v any_o true_a lawful_a jurisdiction_n or_o ordination_n among_o they_o but_o to_o do_v a_o work_n of_o supererogation_n in_o this_o so_o much_o concern_v the_o stand_n or_o overthrow_n of_o our_o protestant_n whole_o religion_n quite_o overthrow_v by_o this_o one_o dispute_n if_o they_o have_v not_o right_o orderly_o and_o lawful_o consecrate_a bishop_n priest_n or_o deacon_n i_o further_o thus_o
bishop_n especial_o a_o archbishop_n botâ_n the_o presence_n &_o concurrence_n of_o a_o lawful_a true_a archbishop_n and_o other_o such_o bishop_n as_o their_o own_o pretend_a praefat_fw-la prot._n form_n and_o manner_n of_o make_v bishop_n priest_n and_o minist_n tiâul_a consecrat_fw-mi of_o bishop_n in_o praefat_fw-la rite_n and_o book_n of_o consecrate_v bishop_n do_v thus_o plain_o express_v then_o the_o archbishop_n and_o bishop_n send_v shall_v lay_v their_o hand_n upon_o the_o head_n of_o the_o elect_a bishop_n the_o archbishop_z say_v take_v the_o holy_a ghost_n etc._n etc._n and_o it_o prove_v further_a in_o these_o word_n it_o be_v evident_a unto_o all_o man_n diligent_o read_v holy_a scripture_n and_o ancient_a author_n that_o from_o the_o apostle_n time_n there_o have_v be_v thes_n order_n of_o minister_n in_o christ_n church_n bishop_n priest_n and_o deacon_n therefore_o to_o the_o intent_n thes_n order_n shall_v be_v continue_v aâd_v reverent_o use_v in_o the_o church_n of_o england_n it_o be_v requisite_a that_o no_o man_n not_o be_v at_o this_o present_a bishop_n priest_n nor_o deacon_n shall_v execute_v any_o of_o they_o except_o he_o be_v call_v try_v examine_v and_o admit_v according_a to_o the_o form_n hereafter_o follow_v which_o be_v that_o book_n of_o king_n edward_n the_o sixth_o receive_v in_o this_o article_n and_o approve_a by_o their_o great_a warrant_n parliament_n prince_n supreamacie_n and_o public_a practice_n among_o they_o and_o therefore_o howsoever_o either_o with_o by_z or_o without_o this_o book_n form_n and_o manner_n of_o king_n edward_n their_o first_o protestant_a pretend_a archbishop_n matthew_n parker_n maker_n and_o allower_n of_o all_o such_o after_o as_o they_o free_o confess_v be_v make_v his_o make_n and_o admittance_n be_v frustrate_v invalid_a void_a and_o of_o no_o force_n by_o their_o own_o censure_n and_o doom_n against_o themselves_o &_o so_o of_o all_o other_o make_v by_o he_o no_o bishop_n pretend_v or_o claim_v that_o honour_n dignity_n and_o office_n after_o by_o that_o vain_a idle_a and_o unpossible_a title_n to_o challenge_v to_o have_v that_o or_o any_o other_o thing_n from_o he_o or_o they_o which_o neither_o have_v it_o for_o themselves_o or_o to_o give_v to_o other_o and_o this_o i_o have_v prove_v before_o from_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n and_o from_o the_o apostle_n themselves_o that_o a_o bishop_n can_v be_v consecrate_v but_o by_o true_a and_o undoubted_a bishop_n episcopum_fw-la mandamus_fw-la 33._o clem._n con_v apost_n l_o 3_o c._n 20._o anacl_n ep_v 2._o clem._n con_v apost_n l._n 8._o c._n 33._o ordinari_fw-la à _fw-la tribus_fw-la episcopis_fw-la velad_a minus_fw-la à _fw-la duobus_fw-la non_fw-la licere_fw-la autem_fw-la ab_fw-la uno_fw-la vobis_fw-la constitui_fw-la and_o again_o episcopus_fw-la à _fw-la tribus_fw-la vel_fw-la duobus_fw-la episcopis_fw-la ordinetur_fw-la si_fw-mi quis_fw-la ab_fw-la uno_fw-la ordinetur_fw-la episcopo_fw-la deponatur_fw-la ipse_fw-la &_o qui_fw-la eum_fw-la ordinavit_fw-la this_o be_v set_v down_o for_o a_o apostolical_a decree_n now_o let_v we_o come_v to_o king_n edward_n book_n so_o dignify_v in_o this_o article_n and_o particulary_o examine_v and_o disprove_v the_o validity_n or_o sufficiency_n of_o that_o form_n in_o every_o point_n thereof_o and_o first_o whereas_o it_o make_v mention_v only_o of_o 9_o clem._n con_v apost_n l._n 3._o c._n 11._o l._n 8._o c._n 21._o 22._o 28._o ep_n 2._o ignat._n ep_v ad_fw-la antioch_n ep_v ad_fw-la philadelphien_n ep_v ad_fw-la philippense_n anacl_n ep_v 2._o synod_n rom._n sub_fw-la syluestr_n c._n 7._o 11._o canis_fw-la ep_n ad_fw-la faelicem_fw-la c._n 6._o clem._n con_v apost_n l._n 2._o c._n 61._o clem._n supr_fw-la l._n 8._o con_v apost_n c._n 21._o council_n corth_n 4._o c._n 5._o 6._o 7._o 8._o 9_o bishop_n priest_n and_o deacon_n to_o have_v be_v in_o the_o church_n from_o the_o apostle_n time_n this_o holy_a time_n assure_v we_o of_o all_o other_o order_n now_o use_v in_o the_o catholic_a church_n to_o have_v be_v also_o in_o those_o day_n in_o use_n and_o practice_v subdeacons_n acolythist_n exorcist_n lectour_n and_o ostiarij_fw-la with_o their_o particular_a and_o several_a office_n duty_n consecration_n or_o admittance_n to_o those_o degree_n and_o that_o no_o man_n may_v be_v a_o bishop_n priest_n or_o deacon_n except_o he_o have_v first_o receive_v those_o order_n nifi_n prius_fw-la fuisset_fw-la lector_n deinde_fw-la exorcista_fw-la &_o postea_fw-la caperet_fw-la onus_fw-la acolithi_n ut_fw-la acciperet_fw-la onus_fw-la subdiaconi_fw-la &_o deinde_fw-la ad_fw-la diaconatus_fw-la honorem_fw-la pertingeret_fw-la by_o their_o consecration_n they_o be_v ordain_v to_o assist_v and_o minister_v at_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n a_o subdeacon_n for_o the_o holy_a vessel_n calice_n paten_v cruett_n tribue_n ei_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la ut_fw-la vasa_fw-la ad_fw-la ministrandum_fw-la tibi_fw-la domine_fw-la deus_fw-la facta_fw-la dignè_fw-la attrectet_fw-la a_o acolithus_n to_o light_a candle_n and_o prepare_v and_o minister_v wine_n for_o the_o sacrifice_n of_o mass_n accipiat_fw-la ceroserarum_fw-la cum_fw-la cereo_fw-la ut_fw-la sciat_fw-la sâ_n ad_fw-la accendenda_fw-la ecclesiae_fw-la luminaria_fw-la mancipari_fw-la accipiat_fw-la &_o urceolum_fw-la vacuum_fw-la ad_fw-la suggerendum_fw-la vinum_fw-la in_o eucharistiam_fw-la sanguinis_fw-la christi_fw-la a_o exorcist_n receive_v the_o book_n of_o exorcism_n and_o power_n against_o devil_n accipiat_fw-la de_fw-la manu_fw-la episcopo_fw-la libellum_fw-la in_fw-la quo_fw-la scripti_fw-la sunt_fw-la exorcismi_fw-la dicente_fw-la sibi_fw-la episcopo_fw-la accipe_fw-la &_o commenda_fw-la memoriae_fw-la &_o habeto_fw-la potestatem_fw-la imponendi_fw-la manus_fw-la super_fw-la energumenos_fw-gr so_o of_o lectour_n and_o ostiarius_n all_o thes_n be_v want_v in_o this_o book_n of_o king_n edward_n and_o this_o protestant_a religion_n and_o all_o be_v want_v in_o it_o for_o which_o they_o be_v ordain_v except_o devil_n and_o possess_v person_n they_o may_v well_o want_v both_o they_o deacon_n no_o true_a clergy_n man_n among_o protestant_n of_o england_n and_o first_o no_o deacon_n the_o english_a prot._n form_n of_o make_v bish._n pr._n and_o deac_n titul_a deacon_n all_o bishop_n priest_n and_o deacon_n also_o as_o they_o do_v for_o first_o their_o pretend_a book_n of_o consecration_n give_v a_o deacon_n only_a authority_n to_o read_v the_o gospel_n in_o their_o church_n for_o although_o their_o pretend_a bishop_n lay_v his_o hand_n one_o the_o head_n of_o every_o such_o parson_n at_o his_o admittance_n to_o that_o office_n and_o say_v unto_o he_o take_v thou_o authority_n to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n in_o the_o church_n of_o god_n commit_v unto_o thou_o yet_o they_o present_o interpret_v and_o limit_v this_o office_n to_o be_v only_o confine_v in_o read_v the_o gospel_n in_o thes_n word_n take_v thou_o authority_n to_o read_v the_o gospel_n in_o the_o church_n of_o god_n and_o such_o be_v their_o practice_n extend_v a_o deacon_n office_n no_o further_o and_o they_o obstinate_o deny_v that_o he_o have_v power_n or_o office_n to_o assist_v either_o bishop_n or_o priest_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n bless_a body_n and_o blood_n as_o that_o either_o priest_n or_o bishop_n may_v or_o can_v consecrate_v and_o offer_v the_o same_o we_o find_v both_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o this_o first_o apostolic_a age_n to_o have_v be_v otherwise_o and_o the_o chief_a office_n of_o a_o deacon_n as_o the_o very_a greek_a name_n itself_o still_o testify_v to_o be_v as_o catholics_n still_o use_v it_o to_o minister_v unto_o and_o assist_v thâ_n bishop_n or_o priest_n in_o his_o holy_a sacrifice_n so_o it_o be_v plain_o witness_v in_o the_o old_a mass_n and_o 28._o miss_n s._n petri_n s._n jacobi_fw-la s._n marci_n clem._n const_n apost_n l._n 3._o c._n 20._o l._n 8._o c_o 28._o missal_n ascribe_v to_o s._n peter_n s._n james_n s._n mark_v and_o other_o s._n clement_n from_o the_o apostle_n say_v diaconus_fw-la ministret_fw-la episcopo_fw-la &_o presbyteris_fw-la oblatione_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la aut_fw-la presbytero_fw-la facta_fw-la ipse_fw-la diaconus_fw-la that_fw-mi populo_fw-la non_fw-la tanquam_fw-la sacerdos_n sed_fw-la tanquam_fw-la qui_fw-la ministrat_n presbyteris_fw-la and_o expresselie_o teach_v that_o it_o be_v the_o office_n and_o function_n of_o a_o deacon_n thus_o to_o minister_v unto_o bishop_n and_o priest_n this_o only_a or_o principal_o diaconus_fw-la sup_n l._n 3._o c._n 20._o sup_n ministret_fw-la episcopo_fw-la &_o presbyteris_fw-la id_fw-la est_fw-la agate_n diaconum_fw-la &_o reliqua_fw-la ne_fw-la faciat_fw-la and_o set_v down_o the_o whole_a form_n and_o order_n of_o mass_n &_o sacrifice_v use_v and_o approve_v by_o the_o apostle_n bishop_n and_o priest_n in_o his_o time_n even_o from_o the_o begin_n thereof_o unto_o the_o end_n he_o bring_v in_o deacon_n to_o perform_v their_o holy_a ministration_n and_o seruinge_v therein_o pray_v to_o god_n to_o accept_v that_o sacrifice_n deaconus_fw-la pronunciet_a 19_o clem._n supr_fw-la l._n 8._o c._n 19_o rogamus_fw-la deus_fw-la prodono_fw-it oblato_fw-la domino_fw-la
deo_fw-la oremuâ_fw-la ut_fw-la deus_fw-la suscipiat_fw-la illud_fw-la in_o caeleste_fw-la altar_n suum_fw-la in_fw-la odorem_fw-la suavitatis_fw-la for_o all_o the_o people_n of_o god_n live_v and_o dead_a pro_fw-la universo_fw-la ecclesiae_fw-la caetu_fw-la pro_fw-la ijs_fw-la qui_fw-la in_o fidâ_n quieverunt_fw-la they_o deliver_v the_o bread_n and_o wine_n to_o be_v consecrate_v 1â_n cap._n 1â_n to_o the_o bishop_n or_o priest_n that_o say_v mass_n diaconi_fw-la offerant_fw-la dona_fw-la episcopo_fw-la ad_fw-la altar_n they_o attend_v that_o nothing_o fall_v into_o the_o chalice_n ne_o iâ_n pocula_fw-la incidant_fw-la at_o the_o time_n of_o consecration_n they_o 20._o cap._n 20._o call_v upon_o the_o people_n for_o attention_n diaconus_fw-la dicat_fw-la attendamus_fw-la they_o hold_v the_o consecrate_a chalice_n and_o confessâ_n it_o to_o be_v the_o blood_n of_o christ_n the_o cup_n of_o life_n diaconus_fw-la teneat_fw-la calicem_fw-la &_o quando_fw-la tradit_fw-la dicat_fw-la sangââ_n christi_n calix_fw-la aquavitae_fw-la and_o after_o all_o have_v communicate_v they_o take_v that_o which_o be_v leave_v and_o with_o reverence_n preserve_v it_o postquam_fw-la omnes_fw-la sump_n serunt_fw-la accipiant_fw-la diaconi_fw-la reliquias_fw-la &_o portent_n in_o pastiphoria_fw-la and_o they_o say_v this_o prayer_n testify_v it_o be_v the_o precious_a body_n and_o blood_n of_o christ_n which_o have_v be_v there_o offer_v and_o receive_v for_o remission_n of_o sin_n and_o preservation_n in_o piety_n diaconus_fw-la dicat_fw-la percepto_fw-la pretioso_fw-la corpore_fw-la &_o pretioso_fw-la 2d_o cap._n 20._o 2d_o sanguine_fw-la christi_fw-la gratias_fw-la agamus_fw-la ei_fw-la qui_fw-la dignos_fw-la nos_fw-la reddidit_fw-la percipiendi_fw-la sancta_fw-la eius_fw-la mysteria_fw-la &_o rogamus_fw-la ut_fw-la non_fw-la in_o iudicium_fw-la sed_fw-la in_o salutem_fw-la nobis_fw-la fiant_fw-la in_fw-la utilitatem_fw-la animae_fw-la &_o corporis_fw-la in_fw-la custodiam_fw-la pietatis_fw-la in_fw-la remissionem_fw-la peccatorum_fw-la in_o vitam_fw-la futuri_fw-la saeculi_fw-la and_o as_o our_o deacon_n now_o conclude_v and_o end_v mass_n with_o item_fw-la 23._o cap._n 23._o missa_fw-la est_fw-la so_o do_v they_o then_o with_o item_fw-la inpace_n et_fw-la diaconus_fw-la dicat_fw-la item_fw-la in_o pace_n thus_o from_o s._n clement_n and_o the_o apostle_n by_o his_o relation_n s._n denis_n the_o areopagite_n be_v witness_v to_o the_o 3._o dion_n areop_n eccl._n hierar_n cap._n 3._o like_a where_o testify_v of_o the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n body_n and_o blood_n as_o be_v prove_v from_o he_o before_o he_o teach_v that_o as_o inferior_a order_n perform_v their_o duty_n therein_o so_o the_o deacon_n more_o high_a in_o degree_n with_o the_o priest_n more_o near_o assist_v at_o the_o altar_n about_o this_o bless_a sacrifice_n qui_fw-la ipsius_fw-la ordinis_fw-la praecipuisunt_fw-la unà _fw-la cum_fw-la sacerdotibus_fw-la sanctum_fw-la panem_fw-la &_o benedictionis_fw-la calicem_fw-la sacrosanctis_fw-la altaribus_fw-la imponunt_fw-la so_o testify_v s._n ignatius_n write_v to_o s._n hero_n a_o deacon_n diaconum_fw-la ignat._n epist_n ad_fw-la heronem_fw-la diaconum_fw-la that_o such_o as_o he_o be_v deacon_n do_v minister_v unto_o priest_n at_o sacrifice_n and_o that_o so_o do_v s._n stephen_n to_o s._n james_n and_o priest_n in_o jerusalem_n sacerdotes_fw-la philadelph_n ep._n ad_fw-la trallian_n &_o aâ_n philadelph_n sunt_fw-la tu_fw-la sacerdotem_fw-la minister_n sacrificant_a tu_fw-la verò_fw-la illis_fw-la ministras_fw-la ut_fw-la sanctus_fw-la ille_fw-la stephanus_n jacobo_fw-la &_o presbyteris_fw-la qui_fw-la erant_fw-la hierosolymis_fw-la so_o of_o all_o deacon_n in_o other_o place_n diaconi_fw-la imitatores_fw-la angelicarum_fw-la virtâtum_fw-la qui_fw-la purum_fw-la &_o inculpatum_fw-la ministerium_fw-la illis_fw-la sacerdotibus_fw-la exhibent_fw-la ut_fw-la s._n stephanus_n beato_fw-la jacobo_fw-la and_o for_o the_o dignity_n of_o their_o ministry_n in_o so_o great_a mystery_n ought_v to_o be_v honour_v as_o christ_n oportet_fw-la diaconis_fw-la mysteriorum_fw-la christi_fw-la ministris_fw-la per_fw-la omne_fw-la placereâ_fw-la nec_fw-la enim_fw-la ciborum_fw-la &_o potuum_fw-la ministri_fw-la sunt_fw-la sed_fw-la ecclesiae_fw-la dei_fw-la administratores_fw-la ipsi_fw-la itaque_fw-la tale_n sunt_fw-la at_o vos_fw-la reveremini_fw-la illos_fw-la ut_fw-la christum_fw-la jesum_fw-la cvius_fw-la vicarij_fw-la sunt_fw-la so_o heron._n epist_n ad_fw-la heron._n be_v saint_n stephen_n to_o saint_n james_n saint_n timothy_n and_o saint_n linus_n to_o saint_n paul_n saint_n anacletus_fw-la and_o clemens_n to_o saint_n peter_n he_o that_o obey_v they_o not_o be_v a_o enemy_n to_o god_n and_o impure_a and_o contemn_v christ_n and_o diminish_v his_o ordinance_n ut_fw-la sanctus_fw-la stephanus_n beato_fw-la jacobo_fw-la timotheus_n &_o linus_n paulo_n anacletus_fw-la &_o clemens_n petro_n qui_fw-la his_fw-la diaconis_fw-la non_fw-la obedit_fw-la sine_fw-la deo_fw-la prorsus_fw-la &_o impurus_fw-la est_fw-la &_o christum_fw-la contemnit_fw-la &_o constitutionem_fw-la eius_fw-la imminuit_fw-la and_o speak_v of_o the_o dignity_n of_o the_o altar_n and_o sacrifice_n of_o christian_n wherein_o deacon_n with_o bishop_n and_o priest_n have_v so_o excellent_a ephesios_n ignat._n epist_n âd_a ephesios_n ministration_n he_o give_v charge_n to_o obey_v they_o assure_v we_o he_o that_o do_v not_o so_o disobey_v christ_n and_o be_v a_o abject_a enitimini_fw-la subiecti_fw-la esse_fw-la episcopo_fw-la &_o presbyâeris_fw-la &_o diaconis_fw-la qui_fw-la enim_fw-la he_o obedit_fw-la obedit_fw-la christo_fw-la qui_fw-la hos_fw-la constituit_fw-la qui_fw-la vero_fw-la he_o reluctatur_fw-la reluctatur_fw-la christo_fw-la jesu_fw-la qui_fw-la autem_fw-la non_fw-la obedit_fw-la filio_fw-la non_fw-la videbit_fw-la vitam_fw-la sed_fw-la ira_fw-la dei_fw-la manet_fw-la super_fw-la eum_fw-la praefractus_fw-la enim_fw-la contentiosus_fw-la &_o superbus_fw-la est_fw-la qui_fw-la non_fw-la obtemperat_fw-la superibus_fw-la s._n anacletus_fw-la deacon_n to_o s._n peter_n as_o s._n ignatius_n before_o have_v prove_v and_o make_v priest_n by_o the_o same_o great_a apostle_n as_o he_o himself_o confess_v and_o so_o perfect_o know_v both_o the_o doctrine_n and_o practice_v of_o the_o apostle_n do_v when_o he_o come_v to_o be_v pope_n ordain_v âs_a both_o catholics_n and_o protestant_n acknowledge_v that_o deacon_n in_o their_o holy_a vestment_n shall_v minister_v anacleto_n anacletus_fw-la ep_n 1._o robert_n barn_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr pontif._n rom._n in_o anacleto_n unto_o priest_n and_o bishop_n in_o the_o solemn_a sacrifice_n sacerdotem_fw-la sacrificaturum_fw-la ministros_fw-la vestibus_fw-la sacris_fw-la indutos_fw-la adhibere_fw-la ordinavit_fw-la episcopus_fw-la verò_fw-la ut_fw-la plures_fw-la ministros_fw-la in_o sacris_fw-la faciendis_fw-la adiungat_fw-la this_o be_v the_o doctrine_n of_o all_o holy_a father_n after_o and_o of_o the_o whole_a church_n of_o christ_n the_o first_o general_a council_n of_o nice_a receive_v in_o this_o kingdom_n declare_v that_o this_o be_v ever_o the_o rule_n and_o custom_n of_o christ_n church_n regula_n &_o consuetudo_fw-la that_o deacon_n 14._o conc._n nicen._n cap._n 14._o be_v minister_n to_o bishop_n in_o the_o holy_a sacrifice_n and_o under_o priest_n to_o help_v they_o in_o their_o sacrifice_n and_o not_o to_o offer_v sacrifice_n or_o give_v the_o body_n of_o christ_n to_o priest_n that_o offer_v it_o peruenit_fw-la ad_fw-la sanctum_fw-la concilium_fw-la quòd_fw-la in_o locis_fw-la quibusdam_fw-la &_o civitatibus_fw-la presbyteris_fw-la sacramenta_fw-la diaconi_fw-la porrigant_fw-la hoc_fw-la neque_fw-la regula_fw-la neque_fw-la consuetudo_fw-la tradidit_fw-la ut_fw-la hi_o qui_fw-la offerendi_fw-la sacrificij_fw-la non_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la his_fw-la qui_fw-la offerunt_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la porrigant_fw-la haec_fw-la amputentur_fw-la &_o maneant_fw-la diaconi_fw-la intra_fw-la propriam_fw-la mensuram_fw-la scientes_fw-la quia_fw-la episcoporum_fw-la ministri_fw-la sunt_fw-la presbyteris_fw-la autem_fw-la inferiores_fw-la sunt_fw-la this_o be_v the_o chief_a office_n of_o a_o deacon_n so_o his_o name_n ân_n hebrew_n in_o greek_a &_o latin_a signify_v so_o his_o duty_n to_o serve_v at_o the_o altar_n to_o minister_v there_o to_o the_o bishop_n or_o priest_n to_o prepare_v it_o to_o propose_v bread_n and_o wine_n to_o be_v consecrate_v and_o minister_v in_o the_o whole_a sacrifice_n so_o write_v our_o most_o ancient_a writer_n of_o these_o thing_n from_o the_o old_a monument_n and_o authority_n diaconus_fw-la graecè_fw-la hebraicè_fw-la lâuita_fw-la latinè_n assumptus_fw-la diacono_fw-la albin_n flace_n alcuin_n l._n the_o divin_v offic_n in_o diacono_fw-la vel_fw-la minister_n interpretatur_fw-la assumptus_fw-la quia_fw-la assumitur_fw-la id_fw-la est_fw-la eligitur_fw-la ad_fw-la seruitium_fw-la altaris_fw-la minister_v quia_fw-la ministrat_n presbytero_fw-la ponit_fw-la linteum_fw-la in_o altar_n ponit_fw-la panem_fw-la &_o calicem_fw-la quae_fw-la nec_fw-la mittendi_fw-la nec_fw-la auferendi_fw-la habet_fw-la potestatem_fw-la presbyter_n si_fw-la diaconus_fw-la adfuerit_fw-la sicut_fw-la presbytero_fw-la officium_fw-la consecrandi_fw-la competit_fw-la ita_fw-la diaconâ_n ministrandi_fw-la therefore_o howsoever_o we_o expound_v this_o pretend_a protestant_n make_v or_o admit_v deacon_n that_o they_o receive_v their_o power_n or_o office_n when_o their_o pretend_a bishop_n give_v to_o they_o the_o new_a testament_n and_o say_v unto_o they_o take_v authority_n to_o read_v the_o gospel_n in_o the_o church_n of_o god_n or_o when_o he_o say_v take_v thou_o authority_n to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n in_o the_o church_n of_o
god_n commit_v unto_o thou_o or_o both_o together_o here_o be_v no_o true_a consecration_n of_o a_o deacon_n in_o their_o own_o proceed_n nor_o deacon_n so_o make_v if_o their_o pretend_a consecrate_v bishop_n be_v a_o true_a &_o a_o lawful_a bishop_n for_o first_o of_o give_v the_o new_a testament_n 6._o act._n 6._o and_o power_n to_o read_v the_o gospel_n this_o can_v be_v the_o full_a and_o lawful_a manner_n to_o make_v deacon_n the_o first_o deacon_n in_o the_o law_n of_o christ_n be_v make_v otherwise_o by_o the_o apostle_n as_o the_o scripture_n witness_v and_o before_o the_o new_a testament_n or_o any_o part_n thereof_o be_v write_v to_o be_v give_v to_o they_o or_o for_o they_o to_o read_v the_o ghospel_n then_o unwritten_a and_o unpossible_a to_o be_v read_v by_o they_o or_o any_o at_o that_o time_n or_o long_o after_o the_o other_o of_o take_v authority_n to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n can_v be_v the_o manner_n for_o first_o no_o man_n can_v true_o and_o lawful_o execute_v that_o wherein_o he_o have_v no_o power_n and_o here_o be_v no_o power_n of_o a_o deacon_n give_v in_o all_o this_o their_o form_n and_o order_n and_o jacobo_n statut._n in_o parliament_n a_o 27._o elizabethae_fw-la reg._n ad_fw-la 1._o jacobo_n their_o own_o parliament_n and_o high_a authority_n in_o their_o religion_n do_v not_o only_o disable_v any_o man_n in_o england_n deacon_n or_o other_o to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n such_o as_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n of_o this_o age_n have_v deliver_v unto_o we_o but_o make_v it_o a_o offence_n of_o high_a treason_n for_o any_o lawful_a deacon_n either_o to_o execute_v that_o office_n in_o any_o church_n chapel_n or_o other_o place_n or_o to_o be_v in_o england_n without_o execute_v any_o such_o office_n or_o function_n at_o all_o even_o read_v the_o gospel_n or_o any_o other_o and_o so_o if_o we_o join_v this_o protestant_n pretend_v power_n to_o execute_v the_o office_n of_o a_o deacon_n and_o read_v the_o gospel_n in_o the_o church_n together_o there_o be_v not_o the_o least_o power_n of_o a_o true_a deacon_n thereby_o either_o give_v or_o permit_v by_o they_o in_o all_o england_n unto_o any_o such_o deacon_n to_o do_v or_o not_o do_v such_o or_o any_o duty_n of_o that_o holy_a function_n and_o thus_o much_o of_o deacon_n protestant_n no_o true_a priest_n amonâ_n english_a protestant_n now_o it_o can_v be_v no_o question_n but_o the_o pretend_a protestant_n ordination_n of_o priest_n be_v altogether_o vain_a idle_a and_o frivolous_a for_o be_v so_o iwincible_o prove_v that_o the_o chief_a and_o principal_a office_n and_o function_n of_o a_o deacon_n be_v to_o assist_v and_o minister_v unto_o priest_n &_o bishop_n in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o christ_n bless_a body_n and_o blood_n at_o mass_n such_o sacrifice_a priest_n not_o heave_v any_o such_o power_n before_o their_o consecration_n to_o holy_a preisthood_n must_v needs_o receive_v it_o aâ_n that_o time_n otherwise_o they_o shall_v still_o remain_v without_o it_o as_o they_o do_v before_o and_o our_o protestant_n utter_o before_o deny_v all_o such_o sacrifice_n and_o sacrifice_a power_n and_o in_o this_o their_o pretend_a form_n and_o manner_n of_o consecration_n have_v no_o thing_n at_o all_o to_o receive_v or_o allow_v it_o but_o the_o quite_o contrary_a and_o by_o their_o law_n so_o strange_o persecute_v sacrifice_v priest_n and_o preisthood_n this_o their_o fashion_n of_o make_v or_o order_v their_o pretend_a priest_n must_v needs_o be_v void_a and_o frustrate_v and_o they_o still_o remain_v in_o that_o lie_v state_n in_o this_o respect_n wherein_o they_o be_v before_o even_o from_o their_o first_o birth_n into_o the_o world_n their_o practice_n in_o this_o pretend_a consecration_n be_v this_o the_o bishop_n the_o priest_n present_a shall_v lay_v their_o handâ_n several_o upon_o the_o head_n of_o every_o one_o that_o receave_v order_n priest_n prot._n form_n and_o manner_n of_o make_v &_o consecr_n bish._n priest_n and_o deac_n tit._n form_n of_o order_n of_o priest_n the_o receiver_n humble_o kneelinge_v upon_o their_o knee_n and_o the_o bishop_n say_v receive_v the_o holy_a ghost_n who_o sin_n thou_o do_v forgive_v they_o be_v be_v forgive_v and_o who_o sin_n thou_o do_v retain_v they_o be_v retain_v the_o bishop_n shall_v deliver_v to_o every_o one_o of_o they_o the_o bible_n in_o his_o hand_n say_v take_v thou_o authority_n to_o preach_v the_o word_n of_o god_n and_o to_o minister_v the_o holy_a sacrament_n in_o this_o congregation_n where_o thou_o shall_v be_v so_o appoint_v here_o be_v all_o their_o pretend_a consecration_n of_o priest_n so_o far_o from_o all_o meaning_n or_o intention_n to_o confer_v any_o sacrifice_a power_n or_o preisthood_n that_o before_o they_o come_v to_o this_o article_n in_o their_o 31._o article_n before_o they_o thus_o define_v the_o sacrifice_n of_o mass_n in_o the_o which_o it_o be_v common_o supr_fw-la prot._n art_n 31._o supr_fw-la say_v that_o the_o priest_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a and_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o guilt_n be_v blasphemous_a fable_n and_o dangerous_a deceit_n in_o that_o place_n i_o have_v invincible_o prove_v against_o they_o both_o this_o sacrifice_n and_o sacrifice_a preisthood_n and_o priest_n institution_n all_o his_o apostle_n and_o all_o consecrate_a by_o they_o and_o their_o successor_n be_v mass_v and_o sacrifice_a priest_n all_o the_o apostolic_a writer_n of_o this_o first_o age_n give_v testimony_n to_o that_o doctrine_n and_o practice_n all_o mass_n missale_n or_o public_a liturgy_n of_o all_o church_n ascribe_v to_o the_o apostle_n themselves_o and_o continue_v by_o continual_a never_o interrupt_v general_a tradition_n bear_v witness_n unto_o it_o the_o holy_a prophet_n so_o describe_v the_o messiah_n by_o a_o perpetual_a holy_a sacrifice_n to_o be_v offer_v in_o all_o place_n in_o his_o time_n that_o he_o shall_v be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n teach_v and_o establish_v that_o preisthood_n never_o to_o end_v or_o cease_v in_o his_o church_n thus_o teach_v the_o most_o learned_a rabbin_n among_o the_o jew_n before_o christ_n so_o the_o father_n and_o common_a practice_n of_o both_o greek_a and_o latin_a church_n with_o the_o best_a least_o learned_a protestant_a writer_n even_o of_o england_n write_v and_o publish_v by_o their_o public_a allowance_n and_o authority_n as_o i_o have_v undeniable_o prove_v in_o that_o article_n and_o there_o make_v demonstration_n by_o all_o authothority_n that_o christ_n at_o his_o last_o supper_n when_o he_o only_o do_v execute_v the_o act_n and_o office_n of_o his_o preisthood_n according_a to_o the_o order_n of_o melchisedech_n do_v ordain_v his_o apostle_n sacrifice_v mass_a priest_n at_o that_o time_n in_o express_a term_n set_v down_o in_o holy_a scripture_n hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la to_o offer_v his_o consecrate_a holy_a body_n and_o blood_n in_o 61._o martial_a ep_v ad_fw-la burdegal_n cast_v 3._o clem._n coust_n apost_n l._n 8._o c._n 3._o justin_n dialog_n cum_fw-la triphon_n irenaeus_n adu_fw-la haer_fw-mi l._n 4._o c._n â2_n eus_n l._n 1_o cap._n 10._o daemon_n euang_n elicar_n theod._n in_o c._n 8._o ad_fw-la hebraeos_fw-la alexa._n 1._o ep_v 1._o cap._n 4._o cyprian_a l_o 2._o epist_n 3._o ep_n 63._o ambr._n in_o psal_n 38._o gandentius_n tractat_fw-la 2._o aug._n lib._n 83._o q._n q._n 61._o sacrifice_n as_o he_o have_v do_v so_o the_o apostolic_a man_n of_o this_o first_o age_n assure_v us._n ubique_fw-la offertur_fw-la deo_fw-la oblatio_fw-la munda_fw-la sicut_fw-la testatus_fw-la est_fw-la cvius_fw-la corpus_fw-la &_o sanguinem_fw-la in_o vitam_fw-la aeternam_fw-la offerimus_fw-la quod_fw-la judaei_n per_fw-la invidiam_fw-la immolaverunt_fw-la putantes_fw-la se_fw-la nomen_fw-la eius_fw-la à _fw-la terra_fw-la abolere_fw-la nos_fw-la causa_fw-la salutis_fw-la nostrae_fw-la in_o ara_fw-la sanctificata_fw-la proponimus_fw-la scientes_fw-la hoc_fw-la solo_fw-la remedio_fw-la nobis_fw-la vitam_fw-la praestandam_fw-la &_o mortem_fw-la effugandam_fw-la hoc_fw-la enim_fw-la ipse_fw-la dominus_fw-la noster_fw-la iussit_fw-la nos_fw-la agere_fw-la in_o mei_fw-la commemorationem_fw-la domine_fw-la omnipotens_fw-la potestatem_fw-la apostolis_n dedisti_fw-la offerendi_fw-la tibi_fw-la sacrificium_fw-la mundum_fw-la &_o incruentum_fw-la quod_fw-la per_fw-la christum_fw-la constituisti_fw-la mysterium_fw-la novi_fw-la testamenti_fw-la suis_fw-la discipulis_fw-la dans_fw-fr consilium_fw-la primitias_fw-la deo_fw-la offer_n eum_fw-la qui_fw-la ex_fw-la creatura_fw-la panis_fw-la est_fw-la accepit_fw-la &_o gratias_fw-la egit_fw-la dicens_fw-la hoc_fw-la âst_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la &_o calicem_fw-la similiter_fw-la qui_fw-la est_fw-la ex_fw-la ea_fw-la creatura_fw-la quae_fw-la est_fw-la secundum_fw-la nos_fw-la suum_fw-la sanguinem_fw-la confessus_fw-la est_fw-la &_o novi_fw-la testamenti_fw-la novam_fw-la docuit_fw-la oblationem_fw-la quam_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_n accipiens_fw-la in_o universo_fw-la mundo_fw-la offer_v deo_fw-la this_o be_v the_o opinion_n profession_n and_o practice_v of_o the_o
and_o no_o other_o so_o ever_o receive_v at_o all_o time_n and_o place_n nor_o the_o priest_n themselves_o as_o all_o writer_n catholik_o and_o protestant_n confess_v and_o this_o our_o article_n protestant_n themselves_o in_o their_o pretend_a book_n and_o form_n of_o consecration_n receive_v in_o this_o article_n praef_n prot._n form_n and_o manner_n of_o make_v bish._n priest_n and_o deac_n in_o praef_n and_o other_o place_n do_v thus_o acknowledge_v it_o be_v evident_a unto_o all_o man_n diligent_o read_v holy_a scripture_n and_o ancient_a author_n that_o from_o the_o apostle_n time_n there_o have_v be_v thes_n order_n of_o minister_n in_o christ_n church_n bishop_n priest_n and_o deacon_n which_o officeâ_n be_v evermore_o have_v in_o such_o reverend_a estimation_n that_o no_o man_n by_o his_o private_a authority_n may_v presume_v to_o execute_v any_o of_o they_o except_o he_o be_v first_o call_v try_v examine_v and_o know_v to_o have_v such_o quality_n as_o be_v requisite_a for_o the_o same_o and_o also_o by_o public_a prayer_n with_o imposition_n of_o hand_n approve_a and_o admit_v there_o unto_o where_o we_o find_v it_o thus_o plain_o and_o authoritative_o with_o they_o confess_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n be_v ever_o in_o the_o church_n and_o true_o and_o lawful_o ordain_v by_o such_o form_n &_o order_n of_o consecration_n as_o be_v then_o use_v and_o thes_n priest_n as_o they_o have_v confess_v in_o thes_n their_o article_n before_o in_o thes_n word_n use_v the_o sacrifice_n of_o mass_n in_o which_o it_o common_o say_v supr_fw-la proâ_n artic._n 31._o supr_fw-la be_v that_o the_o priest_n do_v offer_v christ_n for_o the_o quick_a &_o the_o dead_a to_o have_v remission_n of_o pain_n or_o gilt_n they_o be_v so_o far_o from_o disallow_v or_o disable_n our_o catholikly_a consecrate_v massing_n priest_n of_o the_o roman_a church_n who_o they_o make_v traitor_n in_o england_n to_o be_v true_o and_o due_o consecrate_a priest_n that_o if_o any_o of_o they_o for_o fear_n or_o any_o other_o worldly_a respect_n will_v join_v with_o rhem_n in_o their_o new_a church_n service_n or_o profession_n he_o be_v allow_v a_o minister_n with_o they_o without_o any_o further_o pretend_a order_n or_o admittance_n and_o they_o dignify_v their_o first_o catholic_a ordination_n so_o much_o that_o as_o they_o have_v bestow_v their_o great_a church_n live_v upon_o such_o so_o they_o deduce_v presbyteri_fw-la francis_n mason_n book_n of_o consecr_n maâ_n parker_n print_n antiq._n britan._n sutcliff_n &_o alij_fw-la pont._n rom._n in_o ordinat_fw-la presbyteri_fw-la and_o derive_v their_o own_o pretend_a ordination_n only_o from_o such_o man_n matthew_n parker_n john_n scory_n and_o miles_n coverdale_n as_o they_o free_o confess_v and_o yet_o all_o our_o catholic_a pontifical_n or_o book_n of_o ordination_n do_v plain_o prove_v &_o testify_v that_o our_o priest_n be_v deacon_n before_o be_v consecrate_v priest_n by_o those_o word_n of_o the_o bishop_n accipe_fw-la potestatem_fw-la offer_n sacrificium_fw-la take_v power_n to_o offer_v sacrifice_n to_o god_n and_o celebrate_v mass_n both_o for_o the_o live_n and_o dead_a and_o immediate_o before_o he_o call_v such_o a_o parson_n ordinandum_fw-la and_o quem_fw-la ordinat_fw-la episcopus_fw-la a_o man_n to_o be_v order_v and_o to_o who_o the_o bishop_n give_v priestly_a order_n and_o present_o after_o those_o word_n name_v he_o or_o they_o that_o be_v thus_o order_v ordinati_fw-la sacerdotes_fw-la presbiteri_fw-la ordinati_fw-la priest_n that_o be_v order_v and_o be_v thus_o full_o order_v before_o any_o other_o ceremony_n use_v by_o protestant_n or_o not_o they_o celebrate_v the_o rest_n of_o the_o mass_n even_o consecrate_v the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n with_o their_o consecratour_n bishop_n and_o as_o consecrate_a priest_n presbiteri_fw-la ordinati_fw-la post_fw-la pontificem_fw-la in_o terra_fw-la genuflexi_fw-la habeant_fw-la libros_fw-la coram_fw-la se_fw-la dicentes_fw-la suscipe_fw-la sancte_fw-la pater_fw-la etc._n etc._n &_o omne_fw-la aliâ_n de_fw-la missa_fw-la prout_fw-la dicit_fw-la pontifex_fw-la qui_fw-la tamen_fw-la bene_fw-la adverâat_fw-la quòd_fw-la secretas_fw-la morosè_fw-la dicat_fw-la &_o aliqaantulum_fw-la altâ_n ita_fw-la ut_fw-la ordinati_fw-la sacerdotes_fw-la possint_fw-la secum_fw-la omne_fw-la dicere_fw-la &_o praesertim_fw-la verba_fw-la consâcrationis_fw-la quae_fw-la dici_fw-la debenâ_n eodem_fw-la momento_n per_fw-la ordinatos_fw-la quo_fw-la dicuntur_fw-la per_fw-la pontificem_fw-la and_o to_o put_v all_o thing_n out_o of_o question_n in_o this_o matter_n the_o scripture_n itself_o be_v evident_a witness_n that_o the_o apostle_n themselves_o be_v order_v priest_n by_o those_o word_n of_o christ_n unto_o they_o do_v this_o in_o my_o commemoration_n equivalent_a as_o i_o have_v prove_v to_o the_o form_n now_o use_v in_o the_o roman_a church_n recite_v for_o all_o writer_n catholics_n and_o protestant_n agree_v that_o all_o the_o apostle_n s_o thomas_n and_o the_o rest_n be_v true_a and_o most_o proper_o lawful_a priest_n all_o our_o preisthood_n claim_v and_o deduce_v from_o they_o and_o that_o they_o be_v all_o present_a at_o his_o last_o supper_n when_o he_o say_v the_o word_n do_v this_o unto_o they_o discubuit_fw-la 14_o luc._n 22._o mââ_n 26._o mârc_n 14_o &_o duodecim_fw-la apostoli_fw-la cum_fw-la eo_fw-la discumbebat_fw-la cum_fw-la duodecim_fw-la discipulis_fw-la suis_fw-la dedit_fw-la eye_n dicens_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la quod_fw-la pro_fw-la vobis_fw-la datur_fw-la hoc_fw-la facite_fw-la in_o meam_fw-la commemorationem_fw-la but_o when_o he_o say_v those_o word_n to_o his_o apostle_n receive_v the_o holy_a ghost_n who_o sin_n you_o forgive_v they_o be_v forgive_v and_o who_o sin_n you_o retain_v they_o be_v retain_v from_o and_o by_o which_o thes_n our_o protestant_n do_v claim_n or_o pretend_v ordination_n s._n john_n the_o evangelist_n then_o and_o there_o present_a do_v witness_v all_o be_v not_o there_o and_o namely_o s._n thomas_n be_v absent_a thomas_n unus_fw-la ex_fw-la duodecim_fw-la non_fw-la erat_fw-la cum_fw-la eye_n quando_fw-la venit_fw-la jesus_n and_o so_o can_v not_o possible_o be_v make_v priest_n then_o with_o those_o word_n yet_o all_o agree_v he_o be_v a_o priest_n as_o perfect_o and_o full_o as_o any_o apostle_n again_o judas_n the_o traitor_n be_v a_o priest_n present_a at_o the_o consecration_n in_o the_o last_o supper_n of_o christ_n and_o as_o s._n peter_n say_v connumeratus_fw-la erat_fw-la in_o nobis_fw-la &_o 1._o actor_n c._n 1._o sortitus_fw-la est_fw-la sortem_fw-la ministerij_fw-la huius_fw-la scriptum_n est_fw-la in_o libro_fw-la psalmorum_fw-la &_o episcopatum_fw-la eius_fw-la accipiat_fw-la alter_fw-la 68_o psal_n 68_o de_fw-fr loco_fw-la ministerij_fw-la &_o apostolatus_fw-la praevaricatus_fw-la est_fw-la judas_n which_o be_v more_o than_o our_o protestant_n pretend_v for_o their_o pretend_a priest_n or_o minister_n yet_o he_o be_v hang_v &_o dead_a before_o christ_n speak_v the_o other_o word_n and_o so_o can_v not_o possible_o be_v either_o make_a priest_n or_o be_v present_a then_o and_o s._n paul_n define_v a_o priest_n whether_o of_o the_o law_n of_o moses_n or_o christ_n 5._o hebr._n 5._o say_v every_o high_a priest_n or_o priest_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d omnis_fw-la prontifex_fw-la be_v take_v forth_o of_o man_n have_v no_o such_o power_n ex_fw-la hominibus_fw-la assumptus_fw-la to_o offer_v sacrifice_n for_o sin_n vâofferat_fw-la dona_fw-la &_o sacrificia_fw-la pro_fw-la peccatis_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o greek_a word_n and_o read_v which_o our_o prorestant_o follow_v be_v most_o proper_a for_o sacrifice_n and_o sacrifice_a priest_n and_o so_o both_o catholic_a &_o our_o protestant_a linguist_n and_o lexiconary_n confess_v and_o translate_v mass_n and_o mass_n priest_n sacrificium_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d à _fw-la sacrificio_fw-la sacrificulus_fw-la 162._o thom._n thomas_n &_o scholae_fw-la cantabrigien_fw-fr dictionar_fw-mi v._o v._n sacrificium_fw-la sacrificulus_fw-la &_o altar_n morton_n apolog._n part_n 2._o pag._n 82._o appeal_n l._n 2._o sect_n 1._o cap._n 6_o pag._n 162._o &_o sacrificus_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d a_o priest_n a_o sacrificer_n à _fw-fr mass_n priest_n he_o set_v down_o also_o the_o sacrifice_a altar_n of_o christian_n as_o thes_n our_o protestant_n also_o translate_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d altar_n altar_n and_o unseparable_a correlative_a to_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d sacrifice_n as_o they_o confess_v and_o the_o word_n prove_v and_o the_o apostle_n do_v so_o appropriate_a that_o altar_n to_o our_o christian_n at_o holy_a mass_n and_o the_o sacrifice_n of_o christ_n body_n that_o it_o can_v be_v apply_v to_o nothing_o else_o say_v none_o but_o christian_n may_v eat_v of_o the_o sacrifice_n offer_v there_o upon_o habemus_fw-la altar_n de_fw-la quo_fw-la edere_fw-la non_fw-la habent_fw-la potestatem_fw-la qui_fw-la tabernaculo_fw-la deserâiunt_fw-la when_o neither_o jew_n nor_o gentile_a be_v forbid_v to_o believe_v in_o christ_n our_o protestant_n eat_n but_o call_v and_o exhort_v unto_o it_o by_o all_o mean_n in_o holy_a scripture_n and_o the_o same_o apostle_n
it_o to_o himself_o though_o he_o punish_v with_o death_n as_o other_o often_o since_o then_o have_v do_v the_o professor_n thereof_o yet_o both_o he_o and_o all_o or_o ruler_n temporal_a since_o king_n or_o queen_n have_v retain_v in_o their_o stile_n of_o honour_n that_o title_n defensor_fw-la fidei_fw-la defendor_n of_o the_o faith_n which_o the_o pope_n give_v he_o for_o defend_v before_o his_o fall_n the_o catholic_a faith_n against_o martin_n luther_n though_o they_o all_o except_o queen_n mary_n impugn_a it_o and_o our_o present_a k._n charles_n who_o together_o with_o his_o queen_n mary_n god_n bless_v with_o all_o good_a and_o happiness_n in_o his_o late_a public_a declaration_n to_o all_o his_o love_a subject_n among_o who_o his_o catholik_o be_v not_o in_o the_o low_a place_n of_o duty_n and_o desert_n to_o he_o though_o not_o in_o like_a degree_n of_o his_o favour_n to_o they_o thus_o and_o thus_o vehement_o protest_v we_o call_v god_n to_o record_n before_o who_o we_o stand_v that_o it_o be_v and_o always_o have_v be_v our_o heart_n desire_n to_o be_v find_v worthy_a of_o that_o title_n which_o we_o account_v the_o most_o glorious_a in_o all_o our_o crown_n defendor_n of_o the_o faith_n but_o to_o defend_v the_o faith_n be_v not_o to_o reprint_v the_o article_n of_o religion_n establish_v in_o the_o time_n of_o queen_n elizabeth_n and_o by_o a_o declaration_n before_o those_o article_n to_o tie_v and_o restrain_v all_o opinion_n to_o the_o sense_n of_o those_o article_n as_o he_o speak_v immediate_o before_o and_o to_o persecute_v bishop_n priest_n and_o catholics_n as_o he_o do_v that_o title_n be_v give_v by_o the_o pope_n to_o king_n henry_n for_o defence_n of_o the_o true_a faith_n long_o before_o the_o article_n of_o queen_n elizabeth_n or_o she_o be_v bear_v long_o before_o he_o k._n edward_n 6._o queen_n elizabeth_n king_n james_n and_o king_n charles_n persecute_a catholics_n &_o their_o faith_n whereof_o by_o their_o stile_n they_o shall_v be_v defendour_n &_o long_o before_o their_o religion_n or_o any_o of_o they_o i_o except_v king_n henry_n the_o 8._o to_o who_o it_o be_v give_v receive_v be_v the_o true_a faith_n catholic_a and_o apostolic_a which_o by_o that_o regal_a stile_n and_o title_n they_o shall_v defend_v against_o these_o article_n i_o have_v abundant_o by_o the_o best_a testimony_n prove_v in_o every_o point_n for_o the_o two_o last_o follow_v article_n the_o 38._o entitle_v of_o christian_a man_n good_n which_o be_v common_a and_o the_o 39_o the_o last_o of_o a_o christian_a man_n oath_n do_v not_o contain_v any_o controversy_n with_o catholic_n but_o be_v ordain_v against_o new_a sectary_n among_o themselves_o i_o hope_v no_o protestant_a parliament_n will_v hereafter_o glory_v that_o their_o religion_n be_v almost_o 80._o year_n old_a though_o it_o want_v 10._o of_o that_o number_n and_o so_o extraordinary_o contend_v to_o persecute_v that_o which_o i_o have_v prove_v to_o exceed_v it_o above_o 1500._o year_n in_o time_n and_o truth_n which_o they_o ought_v to_o embrace_v and_o honour_n and_o not_o so_o malicious_o or_o ignorant_o not_o be_v the_o most_o religious_a nor_o learned_a divine_n to_o persecute_v it_o finis_fw-la a_o table_n of_o the_o chapter_n chap._n 1._o concern_v the_o first_o 5._o protestant_n article_n not_o differ_v from_o the_o apostle_n religion_n and_o the_o roman_a church_n pag._n 1._o chap._n 2._o examine_v their_o 6._o article_n about_o scripture_n and_o tradition_n and_o condemn_v it_o by_o the_o apostle_n and_o apostolic_a man_n and_o doctrine_n of_o their_o age_n p._n 2._o chap._n 3._o the_o 7._o 8._o 9_o 10._o article_n examine_v and_o wherein_o they_o differ_v from_o the_o present_a roman_a church_n condemn_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n p._n 53._o chap._n 4._o the_o 11._o article_n of_o the_o justification_n of_o man_n examine_v and_o condemn_v by_o the_o apostolic_a father_n of_o this_o first_o age_n p._n 60._o chap._n 5._o the_o 12._o article_n examine_v and_o in_o whatsoever_o differ_v from_o the_o present_a roman_a church_n condemn_v by_o the_o apostolic_a age_n so_o of_o the_o 13._o and_o 14._o article_n p._n 67._o chap._n 6._o the_o 15._o 16._o 17._o 18._o article_n so_o examine_v and_o wheresoever_o repugnant_a to_o the_o roman_a church_n likewise_o condemn_v p._n 82._o chap._n 7._o the_o 19_o article_n examine_v and_o condemn_v by_o the_o same_o authority_n p._n 88_o chap._n 8._o the_o 20._o article_n thus_o examine_v and_o in_o whatsoever_o contrary_a to_o the_o church_n of_o rome_n thus_o condemn_v p._n 99_o chap._n 9_o the_o 21._o article_n so_o examine_v and_o condemn_v p._n 109._o chap._n 10._o the_o 22._o article_n thus_o likewise_o examine_v and_o condemn_v p._n 141._o chap._n 11._o the_o 23._o article_n examine_v p._n 207._o chap._n 12._o the_o 24._o article_n likewise_o examine_v and_o condemn_v by_o this_o first_o apostolic_a age_n and_o writer_n therein_o p._n 212._o chap._n 13._o the_o 25._o article_n entitle_v of_o the_o sacrament_n thus_o examine_v and_o condemn_v in_o all_o thing_n contrary_a to_o catholic_a doctrine_n p._n 222._o chap._n 14._o pennance_n so_o call_v in_o this_o article_n and_o by_o catholic_n the_o sacrament_n of_o penance_n be_v so_o judge_v and_o use_v in_o this_o apostolic_a age_n p._n 228._o chap._n 15._o holy_a order_n contrary_a to_o this_o article_n be_v use_v and_o hold_v a_o sacrament_n in_o this_o first_o age_n p._n 233._o chap._n 16._o matrimony_n thus_o prove_v a_o sacrament_n p._n 242._o chap._n 17._o extreme_a unction_n thus_o prove_v to_o be_v a_o sacrament_n p._n 249._o chap._n 18._o the_o rest_n of_o this_o article_n repugnant_a to_o the_o catholic_a faith_n likewise_o condemn_v p._n 252._o chap._n 19_o the_o 26._o and_o 27._o article_n examine_v and_o protestant_a doctrine_n in_o or_o by_o they_o condemn_v p._n 258._o chap._n 20._o the_o 28._o article_n entitle_v of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n examine_v and_o condemn_v p._n 262._o chap._n 21._o the_o 29._o article_n entitle_v of_o the_o wicked_a which_o do_v not_o eat_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n in_o the_o use_n of_o the_o lord_n supper_n examine_v and_o condemn_v p._n 276._o chap._n 22._o the_o 30._o article_n entitle_v of_o both_o kind_n examine_v and_o where_o it_o be_v contrary_a to_o the_o roman_a church_n condemn_v p._n 284._o chap._n 23._o the_o 31._o article_n be_v entitle_v of_o the_o one_o oblation_n of_o christ_n finish_v upon_o the_o cross_n thus_o examine_v and_o condemn_v p._n 297._o chap._n 24._o the_o 32._o article_n entitle_v of_o the_o marriage_n of_o priest_n thus_o examine_v and_o condemn_v p._n 315._o chap._n 25._o the_o 33._o 34._o article_n examine_v and_o in_o whatsoever_o repugnant_a to_o the_o doctrine_n of_o the_o church_n of_o rome_n thus_o condemn_v p._n 339._o chap._n 26._o the_o 35._o 36._o article_n entitle_v of_o homily_n and_o of_o consecration_n of_o bishop_n and_o minister_v ãâ¦ã_o examine_v and_o condemn_v ãâ¦ã_o chap._n 27._o the_o 37._o article_n entitle_v of_o the_o civiââ_n magistratus_fw-la thus_o examine_v and_o whatsoever_o against_o the_o roman_a church_n condemn_v p._n 390._o