Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n body_n bread_n consecration_n 9,959 5 11.0641 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66965 The Greeks opinion touching the Eucharist misrepresented by Monsieur Claude in his answer to Mr. Arnold R. H., 1609-1678. 1686 (1686) Wing W3447; ESTC R26397 39,994 38

There are 8 snippets containing the selected quad. | View original text

that_o protestant_n be_v not_o oblige_v to_o defend_v the_o sentiment_n of_o the_o greek_n and_o that_o his_o business_n be_v to_o inquire_v what_o it_o be_v not_o how_o maintainable_a and_o say_v elsewhere_o 337._o p_o 337._o that_o both_o the_o greek_n and_o latin_n be_v far_o depart_v from_o the_o evangelical_n simplicity_n and_o the_o main_a and_o natural_a explication_n the_o ancient_n have_v give_v to_o the_o mystery_n of_o the_o eucharist_n here_o then_o 1._o as_o to_o the_o late_a age_n of_o the_o church_n protestant_n stand_v by_o themselves_o and_o the_o reformation_n be_v make_v as_o calvin_n confess_v it_o melancthoni_n it_o epist_n p._n melancthoni_n a_o toto_fw-la mundo_fw-la 2._o after_o such_o a_o confession_n m._n claude_n seem_v not_o to_o deal_v sincere_o in_o that_o with_o force_n enough_o he_o draw_v so_o frequent_o in_o both_o his_o reply_v the_o say_n of_o the_o greek_a writer_n of_o late_a time_n to_o the_o protestant_a sense_n and_o put_v his_o adversary_n to_o the_o trouble_n of_o confute_v he_o and_o from_o the_o many_o absurdity_n that_o he_o pretend_v will_v follow_v upon_o the_o greek_a opinion_n take_v according_a to_o their_o plain_a expression_n say_v these_o intend_v only_o *_o he_o presence_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n as_o to_o its_o virtue_n and_o efficacy_n opposite_a to_o its_o reality_n and_o substance_n and_o *_o a_n union_n of_o the_o bread_n there_o to_o the_o divinity_n only_o so_o far_o as_o the_o divinity_n to_o bestow_v on_o it_o the_o salvifical_a virtue_n or_o efficacy_n of_o christ_n body_n and_o *_o a_n conjunction_n of_o the_o bread_n there_o to_o christ_n natural_a body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n but_o to_o it_o as_o in_o heaven_n not_o here_o to_o it_o as_o a_o mystery_n may_v be_v say_v to_o be_v a_o appendix_n or_o accessary_a to_o the_o thing_n of_o which_o it_o be_v a_o mystery_n but_o all_o this_o be_v the_o protestant_a opinion_n 3._o again_o seem_v not_o to_o deal_v sincere_o in_o that_o whilst_o he_o affirm_v the_o modern_a greek_n to_o retain_v the_o former_a doctrine_n of_o their_o church_n as_o high_a as_o damascen_n and_o the_o 2d_o council_n of_o nice_a 315._o nice_a l._n 3._o c._n 13._o p._n 315._o and_o again_o 488._o again_o l._n 3._o c._n 13._o p._n 326._o &_o l._n 4._o c._n 9_o p._n 488._o damascen_n not_o to_o have_v be_v the_o first_o that_o have_v such_o thought_n viz._n of_o a_o augmentation_n of_o christ_n body_n in_o the_o eucharist_n by_o the_o sanctify_a element_n as_o it_o be_v augment_v when_o he_o here_o on_o earth_n by_o his_o nourishment_n but_o to_o have_v borrow_v they_o from_o some_o ancient_a greek_a father_n name_v gregory_n nyssen_n orat._n catechet_n c._n 37._o see_v this_o father_n word_n below_o §_o 321._o n._n 14._o and_o anastasius_n sinait_fw-fr who_o explain_v their_o doctrine_n by_o the_o same_o comparison_n as_o damascen_n and_o the_o greek_n follow_v he_o do_v yet_o do_v not_o free_o declare_v both_o these_o the_o ancient_a greek_n as_o well_o as_o the_o late_a either_o to_o differ_v from_o or_o to_o agree_v with_o the_o protestant_a opinion_n §_o 4_o 4._o have_v say_v this_o that_o however_o the_o greek_a opinion_n vary_v from_o the_o protestant_n it_o concern_v he_o not_o next_o he_o declare_v that_o what_o ever_o the_o greek_n may_v be_v prove_v to_o have_v hold_v concern_v some_o transmutation_n of_o the_o bread_n and_o wine_n into_o christ_n body_n and_o blood_n or_o concern_v a_o real_a or_o corporal_a presence_n and_o their_o understanding_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la in_o a_o literal_a sense_n neither_o do_v this_o concern_v his_o cause_n who_o undertake_v only_o to_o maintain_v that_o these_o church_n assert_v not_o transubstantiation_n at_o least_o assert_v it_o not_o so_o as_o to_o make_v it_o a_o positive_a article_n of_o their_o faith_n his_o word_n upon_o d._n arnauld_n resent_v it_o that_o whereas_o he_o content_v himself_o ●nly_o to_o show_v that_o the_o real_a presence_n be_v receive_v by_o the_o oriental_a schismatical_a church_n m._n claude_n divert_v the_o controversy_n to_o transubstantiation_n his_o word_n i_o say_v be_v these_o 157._o these_o l._n c._n 1._o p._n 157._o in_o the_o dispute_n concern_v the_o greek_n our_o business_n be_v only_o about_o transubstantiation_n and_o not_o at_o all_o about_o real_a presence_n for_o it_o be_v to_o this_o only_a and_o adoration_n that_o i_o former_o limit_v myself_o in_o my_o last_o answer_n but_o then_o as_o if_o this_o may_v do_v he_o some_o prejudice_n he_o as_o it_o be_v cautious_o add_v yet_o i_o will_v have_v none_o draw_v a_o consequence_n from_o hence_o that_o i_o acknowledge_v a_o real_a presence_n establish_v in_o the_o greek_a church_n but_o here_o to_o make_v his_o word_n true_a he_o add_v again_o in_o that_o sense_n as_o the_o roman_a church_n understand_v it_o and_o what_o sense_n be_v that_o sure_o by_o the_o way_n of_o transubstantiation_n and_o so_o you_o see_v he_o pare_v his_o word_n till_o they_o say_v no_o more_o than_o just_a what_o he_o say_v before_o that_o he_o acknowledge_v no_o real_a presence_n viz._n by_o way_n of_o transubstantiation_n establish_v in_o the_o greek_a church_n and_o this_o be_v to_o say_v only_o that_o he_o acknowledge_v they_o not_o to_o hold_v transubstantiation_n next_o concern_v the_o greek_a their_o receive_n or_o oppose_a transubstantiation_n he_o have_v one_o hold_n more_o ibid._n it_o be_v not_o say_v he_o our_o business_n to_o know_v whether_o the_o greek_n formal_o reject_v transubstantiation_n or_o whether_o they_o have_v make_v it_o a_o article_n of_o controversy_n between_o they_o and_o the_o latin_n but_o only_o whether_o they_o comprehend_v it_o among_o their_o point_n of_o faith_n or_o no_o our_o dispute_n be_v only_o concern_v this_o matter_n one_o will_v think_v that_o he_o have_v be_v chase_v very_o much_o and_o drive_v up_o to_o the_o wall_n that_o to_o preserve_v himself_o safe_a he_o make_v so_o many_o outwork_n and_o contract_v the_o subject_a of_o his_o disputation_n within_o so_o narrow_a a_o compass_n but_o do_v he_o not_o here_o for_o the_o greek_a church_n also_o thus_o decline_v and_o tacit_o as_o it_o be_v yield_v up_o that_o to_o the_o catholic_n which_o they_o have_v always_o profess_v to_o be_v the_o main_a controversy_n with_o protestant_n on_o this_o subject_n viz._n the_o real_a and_o corporal_a presence_n of_o our_o lord_n and_o the_o perpetuity_n of_o the_o christian_a faith_n as_o well_o east_n as_o west_n in_o the_o constant_a belief_n of_o this_o for_o all_o the_o late_a time_n of_o the_o church_n catholic_n which_o consent_n find_v in_o the_o late_a time_n be_v the_o true_a proof_n from_o which_o we_o may_v collect_v also_o the_o true_a sense_n of_o the_o former_a and_o from_o this_o corporal_a presence_n once_o establish_v whether_o a_o transubstantiation_n be_v or_o be_v not_o necessary_o follow_v also_o the_o lawfulness_n of_o a_o sovereign_a adoration_n which_o render_v the_o dispute_n concern_v one_o of_o the_o two_o point_n he_o conte_v needless_a and_o decide_v it_o against_o he_o since_o a_o adoration_n of_o the_o mystery_n practise_v among_o the_o greek_n he_o be_v content_a to_o allow_v but_o not_o sovereign_a now_o real_a presence_n make_v it_o out_o a_o sovereign_a one_o §_o 5_o 5._o his_o way_n thus_o far_o make_v and_o his_o cause_n pretend_v not_o to_o be_v concern_v in_o that_o the_o greek_n have_v a_o different_a sentiment_n of_o the_o eucharist_n from_o protestant_n nor_o that_o they_o take_v hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la as_o also_o the_o latin_n in_o a_o literal_a sense_n and_o hold_v a_o real_a presence_n nor_o that_o they_o do_v not_o reject_v the_o roman_a transubstantiation_n or_o make_v any_o controversy_n with_o the_o latin_n about_o it_o and_o so_o all_o authority_n save_o those_o that_o press_v transubstantiation_n be_v remove_v from_o give_v he_o any_o trouble_n next_o for_o the_o greek_n assert_v a_o transubstantiation_n the_o allege_v such_o testimony_n as_o these_o which_o follow_v and_o frequent_o occur_v in_o their_o author_n will_v not_o be_v admit_v by_o he_o as_o good_a or_o to_o the_o purpose_n that_o by_o the_o consecration_n the_o bread_n be_v change_v and_o convert_v into_o the_o very_a the_o proper_a the_o true_a or_o in_o veritate_fw-la in_fw-la reipsa_fw-la body_n of_o christ_n which_o body_n also_o be_v the_o same_o with_o that_o bear_v of_o the_o bless_a virgin_n and_o that_o suffer_v on_o the_o cross_n that_o the_o eucharist_n be_v not_o a_o figure_n or_o image_n only_o of_o this_o body_n but_o the_o very_a body_n of_o our_o lord_n unite_v to_o his_o divinity_n as_o the_o body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n be_v neither_o be_v these_o now_o two_o but_o one_o unum_n corpus_fw-la &_o unus_fw-la sanguis_fw-la cum_fw-la eo_fw-la quod_fw-la sumpsit_fw-la in_o utero_fw-la virgin_n &_o
resp_n p._n 514._o in_o answer_n to_o d._n arnauld_n be_v objection_n touch_v remigius_n that_o if_o the_o bread_n be_v make_v the_o body_n of_o christ_n in_o its_o substance_n it_o will_v follow_v that_o our_o lord_n will_v have_v so_o many_o body_n as_o he_o be_v unite_v i.e._n in_o his_o divinity_n to_o different_a bread_n this_o he_o grant_v notwithstanding_o remigius_n his_o argue_v all_o these_o bread_n but_o one_o and_o the_o same_o body_n from_o the_o same_o divinity_n replenish_n they_o of_o which_o more_o below_o but_o the_o bread_n not_o be_v make_v christ_n body_n save_v only_o in_o virtue_n and_o in_o efficacy_n this_o consequence_n be_v null_a because_o this_o virtue_n through_o the_o whole_a world_n be_v one_o and_o the_o same_o for_o this_o be_v indivisible_a and_o be_v all_o of_o it_o entire_a wherever_o it_o be_v thus_o he_o and_o that_o such_o be_v his_o answer_n and_o explication_n of_o these_o expression_n of_o the_o greek_n as_o i_o have_v here_o represent_v you_o may_v see_v in_o his_o 2d_o answer_v part_n 3._o c._n 2._o &_o 4._o his_o last_o answer_n l._n 3._o c._n 9_o 10._o l._n 4._o c._n 7._o l._n 5._o c._n 7._o l._n 6._o c._n 10._o and_o frequent_o elsewhere_o §_o 6_o where_o chief_o you_o may_v observe_v that_o how_o punctual_a soever_o the_o expression_n of_o the_o greek_n be_v concern_v the_o presence_n of_o christ_n very_a body_n yet_o he_o expound_v they_o only_o of_o the_o virtue_n exclusive_a to_o the_o substance_n of_o christ_n body_n and_o yet_o this_o person_n confess_v that_o the_o greek_n hold_v 7._o hold_v l._n 4._o c._n 7._o that_o the_o bread_n be_v make_v the_o proper_a body_n of_o christ_n oppose_a to_o figure_v by_o the_o way_n of_o augmentation_n of_o his_o natural_a body_n so_o as_o our_o nourishment_n be_v make_v our_o body_n and_o yet_o elsewhere_o more_o full_o 10._o full_o l._n 6._o c._n 10._o that_o upon_o the_o consecration_n they_o hold_v a_o union_n of_o the_o bread_n with_o the_o divinity_n of_o our_o lord_n and_o by_o the_o divinity_n a_o union_n to_o his_o natural_a body_n and_o that_o they_o understand_v that_o by_o the_o mean_n of_o this_o union_n or_o of_o this_o conjunction_n the_o bread_n become_v the_o body_n of_o christ_n and_o be_v make_v the_o same_o body_n with_o it_o i_o add_v as_o our_o nourishment_n by_o its_o union_n to_o the_o same_o soul_n be_v make_v the_o same_o body_n with_o we_o now_o then_o when_o we_o say_v that_o our_o nourishment_n upon_o such_o a_o operation_n pass_v upon_o it_o be_v or_o be_v change_v into_o or_o be_v make_v our_o body_n or_o flesh_n do_v he_o candid_o here_o interpret_v our_o meaning_n who_o shall_v say_v that_o we_o affirm_v only_o that_o this_o nourishment_n be_v our_o body_n or_o flesh_n in_o virtue_n or_o change_v into_o the_o virtue_n of_o it_o exclusive_o to_o its_o be_v also_o make_v the_o substance_n of_o it_o so_o do_v this_o person_n deal_v candid_o for_o instance_n when_o euthymius_n a_o greek_a author_n that_o hold_v this_o opinion_n express_v himself_o thus_o 64._o thus_o comment_fw-fr in_o mat._n c._n 64._o quemad-modum_a jesus_n christus_fw-la supernaturaliter_fw-la assumptam_fw-la carnem_fw-la deificavit_fw-la etiam_fw-la haec_fw-la the_o bread_n and_o wine_n ineffabiliter_fw-la transmutat_fw-la i._n e._n by_o his_o unite_a deity_n in_o ipsum_fw-la vivificum_fw-la corpus_fw-la &_o in_o ipsum_fw-la pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la &_o in_o gratiam_fw-la ipsorum_fw-la which_o grace_n he_o explain_v present_o after_o by_o this_o body_n strengthen_v we_o as_o bread_n do_v and_o this_o blood_n exhilarate_v and_o encourage_v we_o as_o wine_n 103.15_o wine_n see_v psal_n 103.15_o i_o say_v do_v he_o deal_v ingenuous_o to_o expound_v the_o &_o here_o by_o a_o c_o '_o est_fw-la a_o dire_a or_o id_fw-la est_fw-la transmutat_fw-la ineff●biliter_fw-la in_o ipsum_fw-la corpus_fw-la &_o in_o ipsum_fw-la sanguinem_fw-la id_fw-la est_fw-la in_fw-la gratiam_fw-la ipsorum_fw-la make_v the_o body_n a_o synonyma_fw-la with_o its_o virtue_n such_o a_o synonymon_n say_v he_o as_o that_o of_o st._n paul_n in_o 1_o tim._n 4.3_o they_o who_o believe_v and_o know_v the_o truth_n or_o 1_o tim._n 6.3_o wholesome_a word_n and_o doctrine_n of_o godliness_n but_o may_v he_o not_o have_v say_v more_o apt_o such_o a_o synonymon_n as_o that_o in_o psalm_n 32._o verbo_fw-la domini_fw-la caeli_fw-la firmati_fw-la sunt_fw-la &_o omnis_fw-la virtus_fw-la eorum_fw-la firmati_fw-la sunt_fw-la caeli_fw-la id_fw-la est_fw-la virtus_fw-la eorum_fw-la or_o psalm_n 147._o magnus_fw-la dominus_fw-la &_o magna_fw-la virtus_fw-la ejus_fw-la dominus_fw-la id_fw-la est_fw-la virtus_fw-la domini_fw-la but_o if_o the_o greek_n mean_v as_o he_o say_v indeed_o they_o do_v that_o the_o bread_n by_o consecration_n be_v make_v our_o lord_n proper_a body_n though_o not_o that_o numerical_a one_o bear_v of_o the_o virgin_n yet_o another_o add_v to_o it_o by_o way_n of_o augmentation_n and_o so_o in_o some_o sense_n make_v the_o same_o with_o it_o viz._n so_o as_o our_o nourishment_n be_v with_o we_o by_o the_o union_n and_o inhabitation_n of_o our_o lord_n divinity_n to_o and_o in_o they_o both_o and_o last_o that_o by_o its_o be_v thus_o make_v our_o lord_n body_n it_o have_v also_o the_o vivificate_a virtue_n of_o his_o natural_a body_n inherent_a in_o it_o then_o i_o say_v in_o plain_a deal_n this_o person_n expound_v the_o expression_n of_o the_o greek_n aught_o to_o have_v confess_v their_o maintain_v the_o presence_n in_o the_o eucharist_n of_o this_o substance_n of_o christ_n body_n as_o well_o as_o of_o its_o virtue_n this_o substance_n i_o say_v of_o which_o they_o affirm_v that_o it_o be_v the_o same_o with_o the_o other_o crucify_v so_o far_o as_o to_o be_v unite_v to_o the_o same_o divinity_n and_o in_o the_o same_o person_n of_o our_o lord_n and_z from_o this_o to_o receive_v the_o same_o vivificate_a virtue_n though_o indeed_o this_o new_a substance_n from_o that_o crucify_a numerical_o distinct_a nor_o consequent_o ought_v he_o to_o impose_v upon_o the_o greek_n as_o every_o where_o he_o do_v their_o hold_v the_o bread_n after_o consecration_n to_o remain_v still_o so_o entire_o bread_n as_o it_o be_v before_o but_o only_o the_o matter_n of_o it_o so_o to_o remain_v as_o the_o matter_n of_o our_o nourishment_n do_v when_o yet_o that_o which_o be_v bread_n be_v now_o true_o our_o flesh_n and_o no_o more_o bread_n our_o flesh_n not_o by_o i_o know_v not_o what_o mystical_a relation_n to_o it_o but_o by_o a_o most_o interior_a reception_n and_o incorporation_n into_o it_o and_o dispersion_n through_o that_o our_o substance_n or_o flesh_n which_o be_v existent_a before_o nor_o last_o use_v the_o same_o integrity_n ought_v he_o to_o have_v say_v this_o new_a substance_n to_o have_v be_v hold_v by_o the_o greek_n augmentative_a of_o christ_n natural_a body_n or_o also_o to_o be_v the_o same_o with_o it_o as_o the_o greek_n always_o say_v it_o be_v by_o reason_n of_o a_o supernatural_a virtue_n of_o christ_n natural_a body_n communicate_v to_o it_o as_o he_o usual_o explain_v they_o for_o one_o thing_n may_v have_v the_o virtue_n of_o another_o without_o be_v a_o augmentative_a part_n of_o it_o or_o contract_v any_o identity_n with_o it_o but_o that_o this_o new_a substance_n be_v hold_v by_o the_o greek_n a_o accruit_v to_o our_o lord_n be_v natural_a body_n and_o the_o same_o also_o with_o it_o from_o its_o union_n to_o the_o divinity_n and_o so_o its_o change_n into_o christ_n flesh_n and_o so_o its_o partake_n also_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d grace_n or_o virtue_n of_o it_o which_o the_o greek_n speak_v of_o with_o much_o reason_n as_o well_o as_o of_o the_o substance_n because_o in_o these_o we_o be_v most_o concern_v thus_o perhaps_o with_o much_o less_o labour_n may_v this_o ingenious_a person_n have_v comprehend_v in_o his_o answer_n and_o explication_n of_o the_o greek_n opinion_n more_o truth_n and_o gain_v from_o his_o reader_n more_o belief_n and_o for_o this_o i_o appeal_v to_o any_o other_o sober_a person_n when_o he_o shall_v have_v consider_v m._n claude_n concession_n set_v down_o below_o §_o 9_o and_o the_o necessary_a consequence_n of_o they_o §_o 10._o but_o this_o person_n well_o see_v the_o great_a prejudice_n he_o shall_v do_v to_o his_o cause_n in_o explain_v these_o author_n in_o such_o a_o manner_n which_o will_v have_v make_v a_o fair_a way_n at_o least_o towards_o a_o total_a transubstantiation_n and_o therefore_o judge_v it_o safe_a to_o hold_v fast_o to_o a_o virtual_a presence_n now_o in_o this_o way_n he_o take_v many_o of_o these_o expression_n seem_v so_o clear_o to_o say_v the_o contrary_a to_o what_o he_o will_v have_v they_o as_o a_o proof_n can_v hardly_o be_v bring_v against_o such_o answer_n that_o will_v not_o have_v as_o little_a or_o perhaps_o less_o evidence_n in_o it_o than_o the_o thing_n that_o
the_o bread_n to_o the_o divinity_n of_o our_o lord_n and_o by_o the_o divinity_n to_o his_o natural_a body_n by_o mean_n of_o which_o union_n or_o conjunction_n the_o bread_n become_v the_o body_n of_o christ_n and_o make_v the_o same_o body_n with_o it_o with_o his_o natural_a body_n again_o for_o preserve_v the_o literal_a sense_n that_o they_o bring_v the_o comparison_n of_o nourishment_n make_v one_o with_o our_o body_n and_o that_o they_o have_v invent_v this_o way_n of_o augmentation_n of_o the_o natural_a body_n of_o christ_n it_o seem_v also_o that_o the_o modern_a greek_n understand_v some_o real_a or_o physical_a impression_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o of_o the_o vivificate_a virtue_n of_o jesus_n christ_n upon_o the_o bread_n with_o some_o kind_n of_o inherence_n i._n e._n of_o the_o virtue_n although_o i_o will_v not_o say_v he_o ascertain_v positive_o that_o this_o be_v the_o general_n belief_n of_o their_o church_n though_o the_o expression_n seem_v to_o sway_v on_o this_o side_n but_o however_o it_o be_v this_o be_v not_o our_o opinion_n we_o believe_v that_o the_o grace_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o virtue_n of_o christ_n body_n accompany_v the_o lawful_a use_n of_o the_o sacrament_n and_o that_o we_o partake_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n by_o faith_n as_o much_o or_o more_o real_o than_o if_o we_o receive_v it_o in_o the_o mouth_n of_o our_o body_n but_o we_o do_v not_o understand_v there_o this_o real_a impression_n or_o inherence_n i._n e._n of_o the_o supernatural_a virtue_n of_o the_o body_n of_o christ_n 338._o christ_n see_v p._n 338._o viz._n that_o bear_v of_o the_o virgin_n of_o the_o greek_n whence_o it_o be_v that_o our_o expression_n be_v not_o so_o high_a as_o they_o and_o this_o opinion_n of_o they_o he_o make_v to_o be_v as_o ancient_a as_o 315._o as_o l._n 3._o c._n 13._o p._n 315._o damascen_n this_o opinion_n of_o the_o modern_a greek_n say_v he_o seem_v to_o be_v take_v from_o damascen_n some_o of_o who_o expression_n i_o think_v fit_a to_o produce_v for_o it_o be_v certain_a that_o to_o make_v a_o good_a judgement_n of_o the_o opinion_n of_o the_o modern_a greek_n we_o must_v ascend_v as_o high_a as_o he_o and_o m._n arnauld_n himself_o have_v observe_v that_o john_n damascen_n be_v as_o it_o be_v the_o s._n thomas_n of_o the_o greek_n thus_o he._n §_o 10_o but_o lest_o he_o shall_v seem_v to_o fasten_v such_o a_o gross_a opinion_n upon_o the_o greek_a church_n as_o they_o will_v not_o own_o nor_o other_o easy_o believe_v they_o maintain_v for_o he_o confess_v that_o it_o have_v something_o in_o it_o that_o appear_v little_a reasonable_a and_o especial_o as_o to_o the_o augmentation_n of_o christ_n natural_a body_n to_o be_v assez_fw-fr bizarre_n 336._o bizarre_n p._n 336._o and_o lest_o he_o shall_v make_v it_o liable_a to_o so_o many_o odious_a absurdity_n as_o that_o a_o transubstantiation_n which_o he_o endeavour_v to_o avoid_v may_v seem_v much_o the_o more_o plausible_a and_o eligible_a of_o the_o two_o perhaps_o i_o say_v for_o these_o consideration_n he_o undertake_v to_o qualify_v and_o render_v a_o credible_a and_o likely_a sense_n to_o it_o on_o this_o manner_n in_o say_v 1._o that_o they_o hold_v indeed_o a_o union_n of_o the_o divinity_n to_o the_o bread_n and_o that_o in_o a_o high_a manner_n than_o to_o any_o other_o sacred_a sign_n or_o ceremony_n but_o yet_o not_o hypostatical_a 2._o that_o they_o hold_v the_o bread_n change_v into_o a_o augmentative_a part_n of_o christ_n natural_a body_n but_o it_o remain_v still_o entire_a bread_n as_o before_o and_o alter_v only_o in_o a_o supernatural_a virtue_n add_v to_o it_o 3._o hold_v it_o to_o be_v join_v to_o christ_n body_n and_o augment_v it_o but_o so_o as_o to_o be_v not_o individual_o the_o same_o but_o numerical_o distinct_a from_o it_o as_o also_o those_o new_a part_n we_o receive_v by_o nourishment_n be_v distinct_a from_o all_o the_o former_a part_n of_o our_o body_n 4._o to_o be_v join_v to_o this_o natural_a body_n of_o christ_n not_o local_o or_o to_o it_o as_o present_v in_o the_o eucharist_n but_o as_o in_o heaven_n how_o this_o as_o say_v he_o a_o mystery_n may_v be_v say_v to_o be_v a_o appendix_n or_o accessary_a to_o the_o thing_n of_o which_o it_o be_v a_o mystery_n and_o to_o these_o four_o qualification_n this_o author_n seem_v necessitate_v because_o otherwise_o adoration_n and_o transubstantiation_n in_o some_o part_n though_o not_o a_o total_a existence_n of_o the_o accident_n without_o a_o subject_a the_o same_o body_n at_o once_o in_o many_o place_n and_o several_a other_o consequent_n thus_o appear_v also_o in_o the_o greek_n opinion_n will_v have_v give_v too_o much_o countenance_n to_o the_o roman_a §_o 11_o where_o you_o may_v observe_v that_o there_o be_v three_o thing_n wherein_o his_o explain_n of_o this_o opinion_n he_o impute_v to_o the_o greek_n to_o render_v it_o more_o remote_a from_o the_o latin_n fall_v short_a of_o that_o which_o according_a to_o the_o comparison_n and_o the_o expression_n they_o use_v he_o be_v just_o oblige_v to_o maintain_v 1._o the_o first_o that_o the_o union_n of_o the_o divinity_n to_o the_o consecrate_a bread_n be_v hypostatical_a or_o personal_n for_o such_o a_o union_n have_v our_o lord_n divinity_n to_o the_o nourishment_n to_o which_o this_o be_v compare_v receive_v by_o he_o and_o add_v to_o his_o natural_a body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n 249._o virgin_n see_v m._n claude_n 2d_o answ_n part_n 2._o c._n 2._o p._n 249._o and_o no_o less_o union_n than_o this_o will_v serve_v to_o make_v the_o eucharistical_a bread_n one_o and_o the_o same_o with_o it_o a_o thing_n constant_o affirm_v by_o the_o greek_n at_o least_o as_o to_o the_o suppositum_fw-la or_o to_o make_v both_o these_o the_o body_n of_o the_o same_o person_n the_o difference_n of_o the_o union_n say_v m._n claude_n 867._o claude_n l._n 6._o c._n 10._o p._n 867._o be_v discern_v by_o the_o difference_n of_o the_o effect_n it_o produce_v in_o the_o thing_n now_o what_o thing_n more_o be_v requisite_a to_o style_v it_o a_o union_n hypostatical_a hypostasis_fw-la and_o subsistentia_fw-la or_o persona_fw-la with_o the_o greek_n import_v the_o same_o thing_n than_o this_o effect_n that_o it_o render_v this_o body_n to_o which_o it_o unite_v it_o self_n and_o that_o body_n bear_v of_o the_o bless_a virgin_n the_o same_o body_n of_o one_o person_n and_o this_o union_n give_v to_o this_o new_a body_n the_o selfsame_a vivificate_a virtue_n physical_o inherent_a as_o it_o do_v to_o the_o other_o natural_a and_o then_o such_o a_o hypostatical_a union_n if_o grant_v will_v infer_v the_o same_o dignity_n of_o this_o breaden_a body_n with_o the_o other_o the_o same_o ceremony_n of_o honour_n and_o adoration_n due_a thing_n which_o this_o person_n be_v unwilling_a to_o hear_v of_o and_o that_o will_v ruin_v his_o cause_n §_o 12_o the_o second_o that_o there_o be_v a_o substantial_a change_n of_o the_o bread_n i._n e._n of_o the_o substantial_a form_n of_o bread_n at_o least_o in_o that_o this_o bread_n be_v true_o make_v the_o flesh_n and_o blood_n and_o animate_v with_o the_o humane_a soul_n of_o our_o lord_n as_o well_o as_o unite_v to_o his_o divinity_n for_o so_o the_o nourishment_n receive_v by_o our_o lord_n on_o earth_n and_o add_v to_o his_o body_n bear_v of_o the_o virgin_n remain_v not_o still_o bread_n but_o be_v true_o change_v into_o his_o flesh_n and_o so_o also_o be_v we_o and_o the_o expression_n of_o the_o greek_n be_v suitable_a and_o can_v without_o a_o unjust_a force_n and_o strain_v be_v otherwise_o explicate_v to_o instance_n in_o one_o or_o two_o such_o be_v that_o of_o theophilact_fw-mi in_o matt._n 26._o non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la haec_fw-la est_fw-la figura_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la ineffabili_fw-la enim_fw-la operatione_n transformatur_fw-la etiamsi_fw-la nobis_fw-la videatur_fw-la panis_n quoniam_fw-la infirmi_fw-la sumus_fw-la &_o abhorremus_fw-la crudas_fw-la carnes_z comedere_fw-la maxim_n hominis_fw-la carnem_fw-la &_o ideo_fw-la panis_n quidem_fw-la apparet_fw-la sed_fw-la revera_fw-la caro_fw-la est_fw-la and_o in_o marc._n 14._o et_fw-la quomodo_fw-la inquis_fw-la caro_fw-la non_fw-la videtur_fw-la sanguinem_fw-la propositum_fw-la &_o carnem_fw-la videntes_fw-la non_fw-la ferremus_fw-la sed_fw-la abhorremus_fw-la idcirco_fw-la misericors_fw-la deus_fw-la nostrae_fw-la infirmitati_fw-la condescendens_fw-la speciem_fw-la quidem_fw-la panis_n &_o vini_n seruat_fw-la in_fw-la virtutem_fw-la autem_fw-la carnis_fw-la &_o sanguinis_fw-la transelementat_fw-la where_o if_o theophylact_fw-mi have_v mean_v by_o caro_fw-la veer_fw-la est_fw-la caro_fw-la tantum_fw-la in_o virtute_fw-la est_fw-la he_o will_v never_o have_v give_v this_o reason_n in_o his_o comment_n on_o matt._n panis_n apparet_fw-la quod_fw-la veer_fw-la est_fw-la caro_fw-la quoniam_fw-la infirmi_fw-la sumus_fw-la &_o abhorremus_fw-la crudas_fw-la carnes_z but_o rather_o will_v have_v remove_v
all_o difficulty_n here_o and_o prevent_v such_o a_o question_n curio_n caro_fw-la non_fw-la videtur_fw-la by_o tell_v they_o ut_fw-la apparet_fw-la ita_fw-la est_fw-la panis_n caro_fw-la autem_fw-la est_fw-la non_fw-la veer_fw-la aut_fw-la in_o substantia_fw-la sed_fw-la tantum_fw-la in_o virtute_fw-la this_o have_v be_v plain_a deal_n but_o then_o he_o have_v overthrow_v his_o text_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la non_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la and_o make_v it_o only_o as_o m._n claude_n do_v at_o the_o most_o hoc_fw-la est_fw-la efficax_n figura_fw-la corporis_fw-la mei_fw-la non_fw-la ipsum_fw-la corpus_fw-la as_o for_o the_o pain_n m._n claude_n have_v take_v 448._o take_v l._n 4._o c._n 7._o p._n 448._o to_o qualify_v this_o panis_n apparet_fw-la caro_fw-la veer_fw-la est_fw-la in_o mingle_v together_o theophilact_n comment_n on_o matthew_n mark_n and_o john_n and_o in_o take_v speciem_fw-la panis_n in_o s._n mark_n not_o for_o the_o show_n or_o appearance_n but_o substance_n of_o bread_n by_o which_o it_o shall_v run_v not_o veer_fw-mi caro_fw-la but_o veer_fw-mi panis_n in_o his_o comment_n on_o s._n matt._n and_o in_o understanding_n vertus_fw-la carnis_fw-la in_o s._n mark_n with_o a_o tantum_fw-la so_o as_o this_o exclude_v veer_fw-mi caro_fw-la in_o s._n matt._n i_o be_o confident_a that_o the_o ingenious_a reader_n will_v find_v therein_o only_o great_a industry_n use_v to_o obscure_v clear_a truth_n for_o virtue_n may_v be_v use_v as_o well_o augmentative_o as_o diminutive_o in_o respect_n of_o substance_n as_o include_v substance_n and_o add_v something_o to_o it_o and_o as_o oppose_v a_o outward_a show_n only_o without_o reality_n or_o a_o substance_n without_o efficacy_n as_o d._n arnauld_n 186._o arnauld_n l._n 2._o c._n 9_o p._n 186._o have_v judicious_o observe_v and_o for_o clear_v it_o instance_a in_o that_o of_o st._n paul_n 2_o tim._n 3.5_o habentes_fw-la speciem_fw-la quidem_fw-la pietatis_fw-la virtutem_fw-la ejus_fw-la abnegantes_fw-la and_o that_o of_o s._n gregory_n nyssen_n orat._n catechet_n c._n 37._o igitur_fw-la unde_fw-la in_o illo_fw-la corpore_fw-la of_o our_o lord_n when_o here_o on_o earth_n transmutatus_fw-la panis_n transit_fw-la in_o divinam_fw-la virtutem_fw-la per_fw-la idem_fw-la verbum_fw-la nunc_fw-la fit_a similiter_fw-la nam_fw-la &_o illic_fw-la gratia_n verbi_fw-la corpus_fw-la cvi_fw-la ex_fw-la pane_n erat_fw-la substantia_fw-la &_o quodammodo_fw-la ipsum_fw-la erat_fw-la panis_n sanctum_fw-la fecit_fw-la &_o hic_fw-la in_o the_o eucharist_n similiter_fw-la panis_n sicut_fw-la dicit_fw-la apostolus_fw-la sanctificatur_fw-la per_fw-la verbum_fw-la dei_fw-la &_o orationem_fw-la non_fw-la eo_fw-la quidem_fw-la quod_fw-la per_fw-la comestionem_fw-la &_o bibitionem_fw-la in_o verbi_fw-la corpus_fw-la evadat_fw-la sed_fw-la quod_fw-la statim_fw-la per_fw-la verbum_fw-la in_o corpus_fw-la transmutetur_fw-la sicut_fw-la dictum_fw-la est_fw-la a_o verbo_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la and_o afterward_o he_o say_v in_o illud_fw-la corpus_fw-la immortal_a christi_fw-la mention_v before_o transelementata_fw-la eorum_fw-la quae_fw-la apparent_a natura_n which_o place_n because_o d._n arnauld_n much_o press_v as_o thorough_o clear_v that_o of_o theophilact_fw-mi our_o lord_n nourishment_n be_v change_v as_o into_o the_o virtue_n so_o doubless_a also_o into_o the_o substance_n of_o his_o body_n and_o because_o it_o be_v that_o place_n from_o which_o first_o source_n m._n claude_n 13._o claude_n l._n 3._o c._n 13._o derive_v the_o modern_a greek_a opinion_n i_o be_v curious_a to_o search_v what_o m._n claude_n will_v say_v to_o it_o but_o i_o find_v he_o as_o to_o speak_v to_o that_o of_o s._n paul_n and_o other_o passage_n so_o prudent_o to_o pass_v over_o this_o the_o most_o insist_v on_o by_o his_o adversary_n in_o silence_n but_o who_o please_v may_v see_v in_o another_o place_n 2._o place_n 2_o resp_n part_n 2._o c._n 2._o where_o it_o be_v urge_v against_o protestant_n for_o transubstantiation_n how_o miserable_o this_o plain_a passage_n of_o this_o father_n suffer_v under_o his_o exposition_n of_o it_o whilst_o this_o expression_n due_a &_o irreguly_a as_o he_o call_v it_o represent_v nothing_o else_o but_o damascen_n and_o the_o modern_a greek_a opinion_n to_o any_o one_o that_o have_v not_o shut_v his_o eye_n and_o show_v the_o modern_a and_o ancient_a greek_a church_n to_o be_v all_o of_o one_o faith_n here_o then_o you_o see_v in_o greg._n nyssen_n virtus_n include_v substance_n now_o see_v it_o in_o that_o place_n of_o euthymius_n cite_v before_o 6._o before_o §._o 6._o add_v to_o substance_n as_o be_v indeed_o the_o main_a thing_n to_o be_v insist_v on_o haec_fw-la ineffabiliter_fw-la say_v he_o transmutat_fw-la in_fw-la ipsum_fw-la vivificum_fw-la corpus_fw-la &_o in_o ipsum_fw-la pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la suum_fw-la &_o in_o gratiam_fw-la or_o virtutem_fw-la or_o vim_o eorum_fw-la which_o grace_n he_o explain_v present_o after_o by_o this_o body_n strengthen_v we_o as_o bread_n do_v and_o this_o blood_n exhilarate_v we_o as_o wine_n 103.15_o wine_n see_v psal_n 103.15_o and_o see_v in_o theophylact_n comment_n on_o john_n 6._o the_o like_a addition_n panis_n say_v he_o speak_v of_o our_o lord_n nourishment_n in_o corpus_fw-la ejus_fw-la mutabatur_fw-la there_o be_v the_o change_n of_o the_o substance_n et_fw-la in_o augmentum_fw-la &_o sustentamentum_fw-la conferebat_fw-la there_n be_v the_o virtue_n again_o ita_fw-la &_o nunc_fw-la panis_n in_fw-la carnem_fw-la domini_fw-la mutatur_fw-la there_o be_v the_o substance_n nec_fw-la nudi_fw-la hominis_fw-la caro_fw-la est_fw-la sed_fw-la dei_fw-la &_o quae_fw-la deificare_fw-la valet_fw-la there_o be_v the_o virtue_n now_o virtus_n take_v thus_o in_o theophylact_fw-mi all_o thing_n in_o he_o agree_v well_o together_o thus_o be_v suit_n well_o with_o veer_fw-la caro_fw-la est_fw-la with_o ineffabilis_fw-la operatio_fw-la language_n not_o so_o usual_a for_o a_o change_n of_o virtue_n only_o with_o the_o question_n cur_n non_fw-la videtur_fw-la caro_fw-la weak_o ask_v if_o theophylact_fw-mi speak_v only_o of_o a_o change_n of_o virtue_n and_o not_o substance_n too_o and_o if_o this_o then_o the_o know_a common_a doctrine_n with_o this_o answer_n to_o the_o question_n which_o as_o i_o have_v show_v in_o case_n he_o hold_v a_o presence_n of_o virtue_n only_o aught_o to_o have_v be_v quite_o another_o and_o such_o as_o a_o protestant_a now_o will_v give_v last_o it_o suit_n well_o with_o his_o former_a argue_v non_fw-la enim_fw-la dixit_fw-la hoc_fw-la est_fw-la figura_fw-la corporis_fw-la sed_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la which_o if_o good_a must_v hold_v as_o well_o of_o virtus_fw-la or_o of_o any_o thing_n else_o that_o be_v not_o ipsum_fw-la corpus_fw-la but_o virtue_n take_v so_o exclusive_o overturn_v all_o and_o make_v theophylact_fw-mi contradict_v himself_o that_o he_o may_v not_o m._n claude_n thus_o much_o in_o vindication_n of_o the_o true_a sense_n of_o virtue_n when_o use_v by_o the_o greek_a author_n a_o like_a passage_n to_o this_o in_o theophylact_fw-mi see_v in_o remigius_n antisidor_n in_o expos_n missae_fw-la a_o follower_n as_o m._n claude_n grant_v 862._o grant_v l._n 6._o c._n 10._o p._n 862._o of_o the_o opinion_n of_o damascen_n and_o the_o greek_n cum_fw-la mysterium_fw-la sit_fw-la say_v he_o quod_fw-la aliud_fw-la significat_fw-la si_fw-mi eucharistia_n in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la quare_fw-la appellatur_fw-la mysterium_fw-la propterea_fw-la utique_fw-la quia_fw-la post_fw-la consecrationem_fw-la aliud_fw-la est_fw-la aliud_fw-la videtur_fw-la videtur_fw-la siquidem_fw-la panis_n &_o vinum_fw-la sed_fw-la in_o veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la est_fw-la &_o sanguis_fw-la consulens_fw-la ergo_fw-la omnipotens_fw-la deus_fw-la infirmitati_fw-la nostrae_fw-la qui_fw-la usum_fw-la non_fw-la habemus_fw-la comedere_fw-la carnem_fw-la crudam_n &_o sanguinem_fw-la bibere_fw-la facit_fw-la ut_fw-la in_o pristina_fw-la remaneant_fw-la forma_fw-la illa_fw-la duo_fw-la munera_fw-la etsi_fw-la in_fw-la veritate_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la &_o sanguis_fw-la sicut_fw-la ipse_fw-la dixit_fw-la etc._n etc._n where_o pristina_fw-la forma_fw-la can_v be_v extend_v to_o the_o internal_a substantial_a form_n or_o essence_n of_o bread_n still_o remain_v as_o m._n claude_n 869._o claude_n p._n 869._o will_v divert_v the_o sense_n for_o this_o internal_a form_n or_o essence_n either_o in_o the_o bread_n or_o flesh_n since_o not_o see_v neither_o cause_v nor_o remove_v horror_n and_o the_o maintain_n of_o this_o form_n suit_n not_o with_o the_o in_o veritate_fw-la christi_fw-la corpus_fw-la est_fw-la and_o veer_fw-la caro_fw-la est_fw-la in_o these_o author_n which_o expression_n do_v imply_v in_o veritate_fw-la not_o panis_n but_o be_v to_o be_v understand_v only_o of_o the_o external_a form_n and_o other_o quality_n thereof_o occur_v to_o sense_n the_o sight_n taste_n etc._n etc._n for_o so_o that_o the_o eucharist_n have_v all_o these_o exterior_a quality_n of_o bread_n where_o we_o do_v not_o see_v or_o taste_v we_o dread_v not_o crude_a flesh_n and_o the_o horror_n we_o have_v be_v from_o its_o appear_v not_o from_o its_o be_v flesh_n now_o this_o panis_n quidem_fw-la apparet_fw-la caro_fw-la veer_fw-la est_fw-la of_o the_o greek_n what_o be_v it_o but_o say_v the_o same_o
to_o this_o as_o in_o heaven_n and_o not_o to_o it_o also_o as_o present_v in_o the_o eucharist_n when_o the_o same_o greek_n confess_v it_o to_o be_v so_o and_o when_o the_o eucharistical_a presence_n be_v the_o occasion_n of_o such_o their_o adoration_n here_o i_o say_v not_o to_o allow_v the_o extent_n of_o their_o adoration_n so_o far_o as_o they_o believe_v the_o presence_n of_o the_o person_n adore_v and_o their_o worship_n the_o same_o latitude_n as_o their_o faith_n will_v be_v a_o unjust_a and_o groundless_a abridgement_n of_o their_o devotion_n as_o also_o this_o to_o pretend_v a_o inferior_a or_o relative_a adoration_n give_v by_o they_o only_o to_o the_o mystery_n where_o the_o same_o communicant_n hold_v a_o supreme_a due_n to_o the_o person_n present_a with_o they_o to_o view_v a_o little_a the_o form_n of_o their_o liturgy_n we_o read_v in_o s._n chrysostom_n mass_n that_o the_o priest_n after_o consecration_n and_o before_o he_o take_v the_o holy_a bread_n to_o communicate_v himself_o with_o it_o adore_v and_o say_v attend_v domine_fw-la jesus_n christ_n de_fw-fr sancto_fw-la habitaculo_fw-la tuo_fw-la veni_fw-la ad_fw-la sanctificandum_fw-la nos_fw-la qui_fw-la in_o excelsis_fw-la cum_fw-la patre_fw-la simul_fw-la reside_v &_o hic_fw-la una_fw-la nobiscum_fw-la invisibiliter_fw-la versaris_fw-la &_o dignare_fw-la potenti_fw-la manu_fw-la tua_fw-la nobis_fw-la impertiri_fw-la immaculatum_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la &_o pretiosum_fw-la sanguinem_fw-la &_o per_fw-la nos_fw-la toti_fw-la populo_fw-la corpus_fw-la tuum_fw-la i_o add_v never_o sever_v from_o thy_o divinity_n and_o thyself_o to_o who_o also_o the_o priest_n have_v say_v before_o in_o the_o begin_n of_o the_o service_n tu_fw-la enim_fw-la es_fw-la qui_fw-la offer_n &_o offerris_n assumis_fw-la &_o distribueris_fw-la christ_n deus_fw-la noster_fw-la then_o the_o priest_n adore_v again_o and_o say_v thrice_o to_o himself_o deus_fw-la propitius_fw-la esto_fw-la mihi_fw-la peccatori_fw-la a_o act_n of_o humiliation_n use_v here_o by_o he_o before_o he_o take_v the_o sancta_fw-la into_o his_o hand_n for_o the_o communion_n as_o it_o be_v once_o before_o at_o the_o begin_n of_o the_o oblation_n and_o so_o say_v the_o rubric_n all_o the_o people_n adore_v with_o he_o populus_fw-la similiter_fw-la cunctus_fw-la cum_fw-la devotione_fw-la adorat_fw-la then_o he_o take_v the_o holy_a bread_n and_o make_v the_o elevation_n of_o it_o yet_o whole_a and_o entire_a say_v sancta_fw-la sanctis_fw-la and_o the_o choir_n answer_v it_o seem_v with_o relation_n to_o it_o yet_o one_o and_o entire_a vnus_fw-la sanctus_n vnus_fw-la dominus_fw-la jesus_n christus_fw-la then_o the_o priest_n break_v it_o into_o four_o piece_n say_v frangitur_fw-la agnus_n dei_fw-la qui_fw-la frangitur_fw-la at_o non_fw-la comminuitur_fw-la qui_fw-la semper_fw-la comeditur_fw-la &_o non_fw-la consumitur_fw-la which_o show_v what_o agnus_n dei_fw-la whether_o this_o in_o heaven_n or_o present_v here_o be_v now_o speak_v of_o and_o thus_o adore_v sed_fw-la eos_fw-la qui._n sunt_fw-la participes_fw-la sanctificat_fw-la so_o take_v a_o piece_n thereof_o in_o his_o hand_n and_o prepare_v himself_o to_o receive_v it_o he_o say_v credo_fw-la domine_fw-la &_o confiteor_fw-la quod_fw-la tu_fw-la es_fw-la christus_fw-la etc._n etc._n dignare_fw-la in_o praesepe_fw-la animae_fw-la meae_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d &_o in_o coinquinatum_fw-la meum_fw-la corpus_fw-la ingredi_fw-la &_o dignare_fw-la i_o participem_fw-la effici_fw-la sanctissimi_fw-la tui_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la i_o add_v never_o sever_v from_o thy_o divinity_n and_o thyself_o also_o when_o he_o call_v the_o deacon_n to_o communicate_v he_o with_o the_o holy_a bread_n it_o be_v say_v accedens_fw-la diaconus_fw-la reverentiam_fw-la exhibet_fw-la and_o so_o also_o before_o receive_v the_o chalice_n it_o be_v say_v again_o diaconus_fw-la venit_fw-la et_fw-la adorat_fw-la semel_fw-la dicens_fw-la ecce_fw-la vennio_fw-la ad_fw-la immortalem_fw-la regem_fw-la etc._n etc._n where_o it_o must_v be_v remember_v that_o the_o greek_n also_o hold_v the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v receive_v in_o the_o eucharist_n to_o be_v immortal_a and_o incorruptible_a this_o we_o find_v in_o their_o liturgy_n and_o suitable_a to_o this_o we_o read_v in_o cabasilas_n 39_o cabasilas_n c._n 39_o expound_v the_o ligurgy_n concern_v the_o people_n before_o their_o communicate_v ipsi_fw-la autem_fw-la say_v he_o fidem_fw-la attendentes_fw-la et_fw-la adorant_fw-la et_fw-la benedicunt_fw-la et_fw-la jesum_fw-la qui_fw-la in_o eye_n donis_fw-la sanctificatis_fw-la intelligitur_fw-la oppose_a to_o videtur_fw-la ut_fw-la deum_fw-la celebrant_a where_o m._n claude_n note_n be_v 222._o be_v l._n 3._o c._n 7._o p._n 222._o 1._o that_o non_fw-la adorant_fw-la dona_fw-la sed_fw-la jesum_fw-la but_o who_o say_v that_o a_o sovereign_a adoration_n be_v due_a or_o give_v to_o the_o dona_fw-la again_o 2._o jesum_fw-la say_v he_o qui_fw-la intelligitur_fw-la i._n e._n only_o qui_fw-la repraesentatur_fw-la in_o donis_n but_o all_o the_o former_a expression_n imply_v our_o lord_n presence_n show_v their_o belief_n to_o be_v contrary_a tu_fw-la es_fw-la say_v the_o priest_n before_o qui_fw-la offer_v et_fw-la offerris_fw-la assumis_fw-la et_fw-la distribueris_fw-la christ_n deus_fw-la noster_fw-la and_o the_o people_n after_o this_o adore_v in_o their_o receive_n say_v benedictus_n qui_fw-la venit_fw-la in_o nomine_fw-la domini_fw-la of_o which_o the_o same_o cabasilas_n tanquam_fw-la nunc_fw-la ad_fw-la eos_fw-la venientem_fw-la et_fw-la apparentem_fw-la christum_fw-la benedicunt_fw-la who_o also_o before_o c._n 24._o intimate_v the_o custom_n of_o the_o greek_n in_o the_o service_n adorare_fw-la et_fw-la alloqui_fw-la corpus_fw-la et_fw-la sanguinem_fw-la domini_fw-la now_o i_o say_v all_z these_o passage_n in_o the_o greek_a liturgy_n well_o consider_v here_o for_o one_o to_o grant_v the_o real_a and_o corporal_a presence_n of_o our_o lord_n in_o his_o whole_a person_n in_o the_o holy_a mystery_n to_o be_v believe_v by_o this_o priest_n deacon_n and_o other_o communicant_o and_o yet_o to_o say_v their_o adoration_n and_o other_o address_n and_o allocution_n be_v not_o give_v and_o make_v to_o he_o as_o there_o present_a but_o to_o he_o only_o as_o in_o heaven_n or_o only_o to_o his_o divinity_n as_o there_o and_o every_o where_o present_a abstract_v from_o his_o humanity_n be_v such_o a_o comment_n upon_o this_o liturgy_n as_o nothing_o but_o a_o strong_a pre-ingagement_n can_v force_v upon_o any_o one_o judgement_n §_o 21_o the_o testimony_n this_o author_n bring_v 216._o bring_v l._n 3._o c._n 7._o p._n 216._o do_v accuse_v the_o greek_n of_o some_o neglect_n in_o this_o duty_n but_o do_v not_o show_v they_o to_o justify_v it_o and_o these_o very_a person_n that_o censure_v such_o neglect_n towards_o the_o holy_a mystery_n after_o consecrate_a accuse_v they_o almost_o of_o commit_v idolatry_n towards_o they_o before_o so_o that_o it_o seem_v rather_o some_o defect_n of_o knowledge_n in_o such_o concern_v the_o ceremony_n of_o consecration_n than_o want_v of_o devotion_n cabasilas_n 24._o cabasilas_n c._n 24._o long_o ago_o observe_v the_o same_o in_o some_o ignorant_a people_n and_o blame_v it_o but_o yet_o in_o the_o same_o place_n allow_v the_o adoration_n of_o and_o allocation_n make_v to_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n when_o the_o offering_n be_v sacrifice_v and_o perfect_v the_o consecration_n also_o of_o the_o greek_n be_v long_o extend_v and_o the_o adoration_n not_o so_o united_o perform_v present_o upon_o the_o pronounce_v of_o our_o lord_n word_n of_o institution_n as_o among_o the_o latin_n but_o disjunctive_o at_o their_o communicate_v may_v occasion_v some_o mistake_n in_o those_o latin_n who_o accuse_v they_o of_o a_o non-adoration_n so_o the_o other_o irreverence_v and_o indecency_n object_v be_v to_o be_v esteem_v only_a negligence_n in_o private_a practice_n not_o consequence_n of_o the_o public_a doctrine_n nor_o countenance_v by_o their_o liturgy_n which_o liturgy_n use_v as_o much_o ceremony_n towards_o the_o holy_a mystery_n as_o the_o roman_a do_v where_o also_o first_o the_o remain_v of_o the_o holy_a bread_n be_v careful_o put_v into_o the_o chalice_n for_o the_o people_n to_o be_v communicate_v therewith_o and_o then_o for_o the_o remain_v after_o the_o communion_n consummate_v sacerdos_n say_v the_o rubric_n quod_fw-la residuum_fw-la est_fw-la communionis_fw-la in_o sancto_fw-it calais_n cum_fw-la attentione_n et_fw-la devotione_fw-la consumit_fw-la et_fw-la ter_z sanctam_fw-la calicem_fw-la abluit_fw-la et_fw-la attendit_fw-la ne_fw-la remaneat_fw-la particula_fw-la margarita_n vocata_fw-la not_o the_o least_o crumb_n of_o the_o intinct_a host_n as_o for_o several_a devotion_n and_o honour_n perform_v to_o the_o bless_a sacrament_n here_o in_o the_o west_n which_o this_o person_n diligent_o reckon_v up_o much_o to_o its_o praise_n not_o so_o in_o the_o east_n frequent_o urge_v by_o m._n claude_n as_o good_a argument_n of_o the_o greek_a church_n not_o believe_v transubstantiation_n or_o such_o a_o real_a presence_n as_o the_o roman_a and_o in_o latter_a time_n here_o more_o than_o in_o the_o former_a one_a they_o be_v hold_v no_o such_o necessary_a circumstance_n or_o consequence_n
the_o greek_n opinion_n touch_v the_o eucharist_n misrepresent_v by_o mounseur_fw-fr claude_fw-la in_o his_o answer_n to_o mr._n arnold_n print_a in_o the_o year_n mdclxxxvi_o a_o digression_n reflect_v on_o the_o opinion_n of_o the_o greek_a and_o other_o oriental_a church_n hold_v a_o real_a presence_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n whether_o by_o transubstantiation_n or_o not_o much_o misrepresent_v by_o mr._n claude_n a_o french_a minister_n §_o 321._o who_o various_a artifices_fw-la be_v detect_v in_o *_o insinuate_a the_o greek_n ignorance_n poverty_n imbecility_n the_o latin_n power_n mission_n industry_n to_o gain_v they_o n._n 1_o 2_o 3_o 4._o *_o wrest_v the_o greek_n saying_n to_o the_o protestant_n sense_n contrary_a to_o their_o plain_a expression_n *_o affirm_v the_o greek_n to_o retain_v their_o former_a church-doctrine_n as_o high_a as_o damascen_n or_o gregory_n nyssen_n yet_o not_o free_o declare_v the_o ancient_a and_o modern_a greek_n to_o differ_v from_o or_o agree_v with_o the_o protestant_a opinion_n n._n 5._o *_o wave_a the_o main_a point_n viz._n real_a presence_n which_o infer_v a_o sovereign_a adoration_n contend_v about_o transubstantiation_n and_o that_o as_o a_o article_n of_o faith_n n._n 6._o *_o bar_v all_o testimony_n save_o such_o as_o press_v transubstantiation_n *_o use_v the_o term_n virtue_n unreasonable_o as_o exclude_v substance_n and_o thereby_o make_v the_o greek_a opinion_n contradictory_n absurd_a and_o indefensible_a and_o then_o leave_v they_o to_o make_v it_o good_a whereas_o he_o ought_v to_o have_v confess_v their_o hold_v a_o presence_n as_o well_o in_o substance_n as_o in_o virtue_n n._n 7_o 8._o *_o shift_a all_o testimony_n against_o he_o by_o disingenuous_o require_v testimony_n upon_o testimony_n or_o by_o personal_a exception_n take_v against_o they_o n._n 9_o the_o greek_a opinion_n concern_v transubstantiation_n if_o make_v good_a how_o prejudicial_a to_o the_o protestant_n cause_n n._n 10._o 1._o concern_v transubstantiation_n m._n claude_n in_o recede_v from_o the_o latin_n make_v the_o greek_n fall_v short_a of_o their_o own_o similitude_n and_o usual_a expression_n in_o three_o particular_n n._n 13_o etc._n etc._n that_o virtue_n may_v be_v take_v as_o well_o augmentative_o add_v to_o substance_n as_o diminutive_o exclude_v it_o n_z 14._o the_o common_a doctrine_n of_o the_o greek_n carry_v further_o than_o their_o simile_n to_o a_o total_a transubstantiation_n prove_v 1._o from_o their_o hold_v the_o same_o numerical_a body_n of_o our_o lord_n bear_v and_o crucify_v to_o be_v exhibit_v in_o the_o eucharist_n present_v not_o by_o descend_v from_o heaven_n but_o by_o a_o conversion_n of_o the_o element_n and_o by_o a_o multiplication_n of_o its_o local_a existence_n in_o more_o place_n than_o before_o n._n 15_o 16._o 2._o from_o hold_v the_o body_n thus_o present_a by_o consecration_n to_o be_v incorruptible_a and_o its_o incorruption_n to_o depend_v on_o its_o resurrection_n and_o so_o to_o relat●_n to_o that_o numerical_a body_n crucify_v and_o raise_v again_o now_o the_o bread_n remain_v entire_a for_o its_o substance_n or_o its_o matter_n and_o quality_n can_v be_v such_o a_o body_n of_o our_o lord_n as_o suffer_v no_o digestion_n or_o corruption_n yet_o something_o in_o the_o sacrament_n suffer_v this_o for_o the_o greek_n then_o whilst_o hold_v the_o substance_n of_o bread_n to_o remain_v to_o lay_v these_o change_v only_o on_o the_o accident_n not_o the_o substance_n eat_v bread_n feed_v only_o by_o the_o accident_n be_v without_o a_o transubstantiation_n to_o espouse_v the_o difficulty_n of_o it_o and_o therefore_o their_o opinion_n imply_v a_o entire_a change_n of_o the_o bread_n as_o well_o its_o matter_n as_o form_n n._n 17._o 3._o from_o hold_v this_o body_n in_o the_o eucharist_n whenever_o break_v whole_a and_o entire_a in_o each_o piece_n to_o all_o distribute_v no_o way_n diminish_v the_o lamb_n break_v not_o impair_v ever_o eat_v yet_o not_o consume_v which_o thing_n can_v be_v say_v of_o our_o lord_n body_n if_o the_o matter_n of_o bread_n still_o remain_v n._n 18._o whereas_o greek_n and_o latin_n former_a and_o late_a time_n may_v be_v accord_v this_o author_n to_o maintain_v the_o variance_n seem_v to_o fasten_v on_o the_o greek_n a_o opinion_n less_o eligible_a than_o transubstantiation_n and_o to_o offer_v violence_n to_o the_o natural_a sense_n of_o their_o word_n leave_v the_o greek_n to_o stand_v apart_o by_o themselves_o from_o protestant_n as_o well_v as_o other_o catholic_n n._n 20._o the_o greek_n confess_v by_o he_o not_o to_o have_v oppose_v the_o latin_n for_o hold_v transubstantiation_n the_o latin_n never_o to_o have_v accuse_v the_o greek_n as_o not_o hold_v it_o n._n 21._o 2._o concern_v adoration_n of_o the_o eucharist_n 1._o as_o to_o their_o doctrine_n grant_v 1._o that_o the_o greek_n allow_v and_o pay_v to_o the_o mystery_n in_o the_o eucharist_n a_o inferior_a relative_a adoration_n 2._o a_o supreme_a adoration_n lawful_a and_o due_a to_o our_o lord_n humanity_n wherever_o present_a and_o give_v by_o protestant_n in_o their_o communion_n 3._o no_o sovereign_a adoration_n pretend_v by_o greek_n or_o latin_n to_o be_v give_v to_o the_o symbol_n venerable_a only_o with_o a_o inferior_a cult_a but_o to_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n 4._o real_a presence_n not_o be_v contest_v but_o only_a transubstantiation_n from_o such_o presence_n grant_v its_o true_a consequence_n follow_v a_o lawfulness_n of_o adoration_n n._n 22._o 2._o as_o to_o their_o practice_n 5._o the_o greek_n adore_v after_o their_o mode_n by_o incline_v the_o head_n and_o body_n whether_o this_o be_v only_o relative_a or_o sovereign_a adoration_n be_v understand_v from_o their_o doctrine_n and_o belief_n for_o not_o to_o allow_v the_o extent_n of_o their_o adoration_n as_o far_o as_o their_o belief_n of_o the_o presence_n of_o the_o person_n adore_v and_o their_o worship_n the_o same_o latitude_n with_o their_o faith_n seem_v unjust_a and_o groundless_a as_o also_o to_o pretend_v only_o a_o inferior_a adoration_n give_v where_o the_o same_o communicant_n hold_v a_o supreme_a due_n to_o the_o person_n there_o present_a n._n 22._o more_o devotion_n perform_v in_o the_o western_a church_n than_o in_o the_o east_n from_o the_o berengarian_a error_n here_o n._n 23._o m._n claude_n be_v concession_n and_o their_o consequence_n sufficient_a §_o 1._o to_o dissuade_v from_o a_o communion_n oppose_v both_o by_o greek_n and_o latin_n concern_v the_o eucharist_n 2._o to_o persuade_v rather_o to_o the_o roman_a communion_n n._n 24._o for_o try_v our_o obedience_n god_n permit_v evil_a with_o many_o allurement_n error_n with_o many_o verisimility_n yet_o have_v always_o leave_v evidence_n enough_o to_o clear_v all_o necessary_a truth_n to_o the_o humble_a and_o obedient_a not_o to_o force_v the_o self-confident_a and_o interest_v n._n 25._o in_o a_o search_n by_o compare_v scripture_n and_o council_n what_o endless_a labour_n and_o distraction_n in_o obedience_n to_o council_n what_o peace_n and_o vacancy_n for_o better_a employment_n beside_o that_o the_o rude_a and_o illiterate_a the_o most_o of_o man_n can_v search_v must_v these_o believe_v a_o former_a church_n now_o or_o submit_v to_o a_o inferior_a church-authority_n against_o a_o superior_a but_o this_o be_v schism_n in_o they_o both_o and_o he_o just_o ruin_v by_o believe_v a_o authority_n usurp_v that_o deny_v to_o believe_v one_o whereto_o he_o be_v bind_v n._n 25._o the_o issue_n of_o scripture-trial_n long_o since_o be_v a_o double_a sense_n of_o scripture_n that_o sense_n be_v declare_v by_o one_o nay_o several_a council_n the_o party_n condemn_v appeal_v to_o father_n and_o primitive_a church_n who_o sense_n as_o former_o that_o of_o scripture_n be_v double_a be_v decide_v again_o by_o council_n but_o their_o authority_n reject_v and_o now_o it_o be_v desire_v that_o the_o controversy_n begin_v anew_o and_o return_v to_o the_o scripture_n or_o that_o the_o question_v determine_v the_o controversy_n and_o whilst_o protestant_n be_v the_o weak_a party_n that_o all_o have_v liberty_n for_o when_o the_o strong_a they_o too_o well_o discern_v the_o necessity_n of_o synod_n for_o end_a difference_n among_o themselves_o which_o though_o not_o hold_v infallible_a yet_o upon_o the_o evangelical_n promise_v of_o our_o lord_n assistance_n require_v on_o pain_n of_o suspension_n subscription_n to_o their_o decree_n and_o excommunicate_a person_n teach_v the_o contrary_a witness_v the_o dort_n synod_n n._n 26._o m._n claude_n strange_a method_n for_o exempt_n from_o obedience_n to_o the_o church_n those_o that_o pretend_v not_o to_o a_o certainty_n of_o their_o new_a opinion_n consider_v that_o if_o it_o prove_v valid_a it_o serve_v as_o well_v catholic_n against_o protestant_n upon_o the_o same_o pretension_n and_o afford_v both_o side_n the_o same_o plea_n one_o against_o the_o other_o in_o any_o controversy_n arise_v among_o protestant_n ibid._n if_o search_v the_o
design_n upon_o the_o matter_n of_o the_o difference_n between_o the_o two_o communion_n catholic_n and_o protestant_n which_o they_o pretend_v to_o accommodate_v and_o reconcile_v so_o he_o censure_v casaubon_n out_o of_o spondanus_n †_o levitatem_fw-la animi_fw-la vacillantem_fw-la eum_fw-la perpetuo_fw-la tenuisse_fw-la cum_fw-la &_o he_o &_o illis_fw-la placere_fw-la cuperet_fw-la &_o nulli_fw-la satisfecisset_fw-la where_o indeed_o who_o judgement_n ought_v soon_o to_o be_v credit_v than_o they_o who_o appear_v more_o indifferent_a between_o the_o two_o contend_a party_n so_o to_o archbishop_n lanfrank_n word_n to_o berengarius_fw-la interroga_fw-la graecos_n armenios_n seu_fw-la cujus_fw-la libet_fw-la nationis_fw-la quoscunque_fw-la homines_fw-la uno_fw-la ore_fw-la hanc_fw-la fidem_fw-la i._n e._n transubstantiationis_fw-la se_fw-es testabuntur_fw-la hahere_o cite_v by_o dr._n arnauld_n he_o answer_v 361._o answer_v p._n 361._o that_o pre-occupation_n render_v his_o testimony_n nothing_o worth_a urge_v the_o socinian_o because_o the_o father_n oppose_v so_o manifest_o their_o own_o opinion_n therefore_o more_o apt_a to_o speak_v the_o truth_n of_o they_o in_o their_o oppose_v also_o those_o of_o other_o protestant_n and_o particular_o in_o their_o differ_v from_o they_o in_o this_o point_n of_o the_o eucharist_n he_o tell_v we_o they_o be_v not_o creditable_a in_o their_o testimony_n because_o so_o much_o interest_v to_o decry_v the_o doctrine_n of_o the_o father_n in_o their_o own_o regard_n and_o thus_o they_o imagine_v protestant_n will_v have_v less_o countenance_n to_o press_v they_o with_o a_o authority_n that_o themselves_o can_v stand_v to_o urge_v the_o centurist_n confess_v transubstantiation_n find_v in_o some_o of_o the_o father_n and_o in_o magnify_v their_o new-begun_a reformation_n more_o free_a plain_o to_o acknowledge_v those_o they_o think_v error_n of_o former_a time_n he_o 5._o he_o l._n 1._o c._n 5._o deny_v they_o fit_a witness_n in_o this_o controversy_n because_o themselves_o hold_v a_o real_a presence_n they_o have_v rather_o admit_v a_o transubstantiation_n in_o the_o father_n than_o a_o presence_n only_o mystical_a and_o suppose_v such_o excuse_n shall_v fail_v he_o yet_o how_o easy_a be_v it_o to_o find_v some_o other_o whereby_o a_o person_n may_v be_v represent_v never_o to_o stand_v in_o a_o exact_a indifferency_n as_o to_o whatever_o subject_a of_o his_o discourse_n with_o such_o personal_a exception_n m._n claude_n frequent_o seek_v to_o relieve_v his_o cause_n where_o nothing_o else_o will_v do_v it_o whereas_o indeed_o such_o a_o common_a veracity_n be_v to_o be_v suppose_v among_o man_n especial_o as_o to_o these_o matter_n of_o fact_n that_o where_o a_o multitude_n though_o of_o a_o party_n concern_v concur_v in_o their_o testimony_n they_o can_v reasonable_o be_v reject_v on_o such_o a_o account_n either_o that_o their_o be_v deceive_v or_o purpose_n to_o deceive_v and_o to_o relate_v a_o lie_n be_v possible_a or_o that_o what_o they_o say_v can_v be_v show_v a_o thing_n well-pleasing_a and_o agreeable_a to_o their_o own_o inclination_n for_o as_o it_o be_v true_a that_o one_o own_o interest_n if_o as_o to_o his_o own_o particular_a very_o considerable_a render_v a_o testimony_n less_o credible_a so_o on_o the_o other_o side_n almost_o no_o testimony_n will_v be_v valid_a and_o current_n if_o it_o be_v to_o be_v decry_v where_o can_v be_v show_v some_o favour_n or_o engagement_n of_o affection_n to_o the_o thing_n which_o the_o person_n witness_v and_o can_v be_v manifest_v a_o equal_a poise_n to_o all_o party_n and_o so_o for_o example_n in_o the_o narration_n of_o another_o country_n religion_n often_o make_v by_o all_o party_n none_o here_o can_v be_v believe_v save_v in_o what_o he_o testify_v of_o they_o against_o his_o own_o such_o thing_n therefore_o be_v to_o be_v decide_v according_a to_o the_o multitude_n and_o paucity_n and_o the_o reputation_n of_o the_o witness_n rather_o than_o their_o only_o some_o way_n general_a interest_n and_o the_o credibility_n of_o such_o thing_n be_v to_o be_v leave_v to_o the_o equal_a reader_n be_v judgement_n §_o 8_o but_o 7_o shall_v all_o that_o be_v say_v touch_v the_o late_a greek_n from_o the_o eleven_o or_o the_o eight_o to_o the_o present_a age_n their_o hold_a transubstantiation_n be_v undeniable_o make_v good_a and_o all_o the_o testimony_n concern_v it_o exact_o true_a yet_o he_o say_v 1._o say_v l._n 2._o c._n 1._o it_o will_v not_o follow_v that_o a_o change_v of_o the_o church_n former_a faith_n in_o this_o point_n be_v impossible_a or_o have_v not_o actual_o happen_v and_o consequent_o that_o all_o m._n arnauld_n be_v long_a dispute_n about_o it_o be_v vain_a and_o unprofitable_a i_o add_v and_o then_o so_o his_o reply_v but_o here_o since_o the_o true_a sense_n and_o meaning_n of_o antiquity_n on_o what_o side_n this_o stand_v be_v the_o thing_n chief_o question_v and_o debate_v between_o the_o roman_a church_n and_o protestant_n unless_o he_o will_v throw_v off_o this_o too_o and_o retreat_n only_o to_o sense_n of_o scripture_n i_o suppose_v to_o wise_a man_n it_o will_v seem_v little_o less_o than_o the_o loss_n of_o the_o protestant_a cause_n and_o too_o great_a a_o prejudice_n to_o it_o to_o be_v so_o slight_o yield_v up_o if_o that_o not_o the_o roman_a only_o but_o the_o whole_a visible_a catholic_n church_n beside_o themselves_o from_o the_o eleven_o to_o the_o present_a age_n do_v defend_v a_o corporal_a presence_n and_o a_o literal_a sense_n of_o hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la or_o also_o transubstantiation_n and_o so_o consequent_o do_v concur_v and_o vote_n against_o they_o touch_v the_o sense_n of_o former_a antiquity_n for_o this_o each_o side_n in_o their_o present_a doctrine_n and_o practise_v pretend_v to_o follow_v and_o i_o can_v hardly_o think_v m._n claude_n will_v seem_v to_o spend_v so_o great_a a_o part_n of_o his_o book_n to_o defend_v a_o post_n the_o loss_n of_o which_o he_o think_v no_o way_n harm_v he_o again_o thus_o it_o be_v manifest_a that_o in_o a_o ecumenical_a council_n if_o now_o assemble_v the_o protestant_n will_v remain_v the_o party_n condemn_v §_o 9_o 8._o after_o all_o these_o defence_n wherewith_o he_o seem_v sufficient_o guard_v he_o proceed_v l._n 3._o c._n 13._o thus_o to_o declare_v the_o true_a opinion_n of_o the_o modern_a greek_n on_o this_o subject_a which_o i_o will_v give_v you_o in_o his_o own_o word_n p._n 310._o they_o believe_v say_v he_o that_o by_o the_o sanctification_n or_o consecration_n be_v make_v a_o composition_n of_o the_o bread_n and_o wine_n and_o of_o the_o holy_a ghost_n that_o these_o symbol_n keep_v their_o own_o nature_n be_v join_v to_o the_o divinity_n and_z that_o by_o the_o impression_n of_o the_o holy_a ghost_n they_o be_v change_v for_o the_o faithful_a alone_o the_o body_n of_o our_o lord_n be_v suppose_v either_o to_o be_v not_o present_a at_o all_o or_o to_o cease_v to_o be_v so_o in_o the_o particle_n of_o the_o symbol_n receive_v by_o the_o unworthy_a into_o the_o virtue_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n be_v by_o this_o mean_n make_v not_o a_o figure_n but_o the_o proper_a and_o true_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o this_o by_o the_o way_n of_o augmentation_n of_o the_o same_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n to_o which_o they_o apply_v the_o comparison_n of_o the_o nourishment_n which_o be_v make_v our_o own_o body_n by_o assimilation_n and_o augmentation_n again_o p._n 237._o more_o brief_o the_o doctrine_n of_o the_o greek_a church_n be_v that_o the_o substance_n of_o bread_n conserve_n its_o proper_a be_v be_v add_v to_o the_o natural_a body_n of_o jesus_n christ_n that_o it_o be_v render_v like_o unto_o it_o that_o it_o augment_v and_o by_o this_o mean_n become_v the_o same_o body_n with_o it_z by_o this_o also_o he_o say_v p._n 334._o and_o see_v the_o same_o in_o his_o four_o l._n c._n 7._o the_o greek_n will_v observe_v in_o some_o sort_n the_o literal_a sense_n of_o the_o word_n hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la which_o say_v he_o we_o do_v not_o we_o understand_v they_o in_o this_o sense_n this_o bread_n be_v the_o sacred_a sign_n or_o sacrament_n of_o my_o body_n or_o which_o come_v to_o the_o same_o pass_n the_o bread_n signify_v my_o body_n they_o on_o the_o contrary_a take_v the_o word_n be_v in_o some_o sort_n according_a to_o the_o letter_n will_v have_v that_o the_o same_o subject_n which_o be_v the_o bread_n be_v also_o the_o body_n of_o christ._n from_o preserve_v this_o pretend_a literal_a sense_n it_o be_v also_o that_o they_o will_v have_v it_o that_o the_o bread_n be_v make_v one_o with_o the_o body_n by_o its_o union_n to_o the_o divinity_n by_o the_o impression_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o by_o a_o change_n of_o virtue_n or_o as_o he_o have_v it_o in_o his_o 6_o l._n c._n 10._o that_o there_o be_v a_o union_n of_o
transubstantiation_n l._n 4._o c._n 5._o p._n 390._o in_o a_o word_n say_v he_o the_o greek_n neither_o believe_v nor_o impugn_v transubstantiation_n they_o believe_v it_o not_o for_o it_o have_v no_o place_n in_o the_o doctrine_n of_o their_o church_n it_o be_v neither_o in_o the_o confession_n of_o their_o faith_n nor_o decision_n of_o council_n nor_o liturgy_n i._n e._n in_o such_o language_n as_o he_o exact_v sure_o this_o main_a point_n the_o manner_n of_o our_o lord_n presence_n be_v not_o omit_v in_o all_o these_o the_o constantinopolitan_a the_o second_o nicene_n council_n the_o liturgy_n speak_v of_o it_o nor_o be_v transubstantiation_n impugn_a in_o they_o according_a to_o he_o be_v clear_o maintain_v by_o they_o according_a to_o catholic_n they_o do_v not_o impugn_v it_o for_o as_o far_o as_o appear_v they_o have_v not_o argue_v with_o the_o latin_n nor_o formal_o debate_v it_o with_o they_o in_o their_o former_a dispute_n thus_o he._n and_o as_o he_o grant_v the_o greek_n not_o to_o have_v quarrel_v with_o the_o latin_n because_o they_o hold_v transubstantiation_n so_o †_o the_o latin_n never_o to_o have_v accuse_v the_o greek_n 375._o greek_n p._n 375._o as_o if_o they_o hold_v it_o not_o there_o seem_v therefore_o no_o great_a need_n of_o mission_n distribute_v charity_n teach_v school_n there_o etc._n etc._n to_o induce_v these_o oriental_n to_o approve_v a_o tenent_n which_o they_o never_o former_o contest_v and_o of_o a_o error_n in_o which_o though_o the_o main_a point_n these_o two_o church_n never_o accuse_v one_o another_o nay_o the_o greek_n in_o some_o of_o their_o confession_n as_o in_o that_o of_o the_o venetian_a greek_n to_o the_o cardinal_n of_o guise_n seem_v to_o have_v outdo_v the_o latin_n and_o to_o go_v beyond_o transubstantiation_n meanwhile_o the_o great_a quarrel_n the_o same_o greek_n make_v with_o the_o latin_n about_o small_a matter_n in_o this_o principal_a part_n of_o the_o christian_a service_n and_o the_o chief_a substance_n of_o its_o liturgy_n the_o eucharist_n as_o about_o the_o manner_n of_o the_o consecration_n and_o about_o azyme_n and_o on_o the_o other_o side_n the_o great_a storm_n that_o have_v be_v raise_v between_o catholic_n and_o protestant_n from_o the_o very_a beginning_n of_o the_o reformation_n about_o this_o very_a point_n of_o transubstantiation_n do_v show_v that_o if_o the_o difference_n between_o the_o greek_n and_o latin_n be_v considerable_a and_o real_a herein_o there_o can_v not_o have_v be_v on_o both_o side_n such_o a_o constant_a silence_n though_o in_o some_o other_o matter_n of_o little_a consequence_n or_o at_o least_o of_o little_a evidence_n such_o as_o m._n claude_n instance_v in_o there_o can_v be_v show_v a_o silent_a toleration_n of_o the_o different_a judgement_n as_o well_o of_o church_n as_o of_o private_a person_n §_o 20_o 10ly_n hitherto_o from_o §_o 9_o i_o have_v reflect_v on_o m._n claude_n explication_n of_o the_o greek_n opinion_n concern_v transubstantiation_n now_o to_o view_v the_o other_o point_n adoration_n here_o one_a he_o deny_v not_o a_o inferior_a and_o relative_n adoration_n to_o be_v allow_v to_o be_v due_a and_o pay_v by_o the_o greek_n to_o the_o holy_a mystery_n in_o the_o eucharist_n such_o as_o be_v give_v to_o the_o holy_a gospel_n and_o to_o other_o sacred_a thing_n of_o which_o we_o find_v in_o s._n chrysostom_n mass_n that_o before_o his_o read_v the_o gospel_n diaconus_fw-la respondet_fw-la amen_n &_o reverentiam_fw-la sancto_fw-it evangelio_n exhibet_fw-la see_v m._n claude_n last_o answer_n l._n 3._o c._n 7._o p._n 219._o where_o he_o grant_v that_o the_o greek_n have_v much_o devotion_n for_o picture_n for_o the_o evangile_a and_o for_o the_o pain_n benit_fw-la and_o for_o the_o bread_n of_o the_o eucharist_n before_o the_o consecration_n 2_o a_o supreme_a adoration_n he_o grant_v lawful_a and_o due_a to_o our_o lord_n humanity_n wherever_o present_a and_o allow_v such_o a_o adoration_n actual_o give_v even_o by_o protestant_n at_o the_o time_n of_o their_o receive_v the_o eucharist_n to_o our_o lord_n christ_n and_o to_o his_o sacred_a humanity_n as_o in_o heaven_n and_o to_o his_o adversary_n urge_v some_o place_n of_o the_o father_n for_o the_o practice_n of_o adoration_n in_o the_o communion_n he_o reply_v 416._o reply_v 2_o resp_n part_n 2._o c._n 8._o p._n 416._o the_o author_n deceive_v we_o in_o prove_v what_o be_v not_o controvert_v for_o the_o question_n be_v not_z whether_o in_o the_o communion_n we_o ought_v to_o adore_v jesus_n christ_n our_o redeemer_n and_o his_o flesh_n personal_o unite_v to_o the_o word_n represent_v by_o the_o sacrament_n we_o practise_v it_o with_o a_o ardent_a and_o humble_a devotion_n when_o we_o approach_v to_o the_o holy_a table_n and_o afterward_o who_o doubt_n but_o that_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v sovereign_o adorable_a 3_o he_o can_v but_o know_v or_o else_o have_v be_v very_o careless_a to_o inform_v himself_o that_o no_o sovereign_a adoration_n be_v pretend_v either_o by_o the_o roman_a or_o greek_a church_n to_o be_v give_v to_o the_o external_a species_n or_o symbol_n of_o the_o eucharist_n which_o they_o hold_v venerable_a only_o with_o a_o inferior_a cult_a such_o as_o be_v due_a to_o all_o other_o holy_a thing_n but_o only_a to_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n contain_v under_o they_o as_o the_o council_n of_o trent_n allow_v the_o expression_n of_o adore_v the_o sacrament_n cultu_fw-la latriae_fw-la yet_o explain_v it_o in_o their_o canon_n thus_o 6_o thus_o sess_n 13._o c._n 6_o si_fw-la quis_fw-la dixerit_fw-la in_o sancto_fw-la eucharistiae_fw-la sacramento_n christum_fw-la unigenitum_fw-la dei_fw-la filium_fw-la non_fw-la esse_fw-la cultu_fw-la latriae_fw-la etiam_fw-la externo_fw-la adorandum_fw-la anathema_n sit_v and_o as_o bellarmin_n 29._o bellarmin_n de_fw-fr eucha_n l._n 4._o c._n 29._o also_o resolve_v the_o state_n of_o the_o controversy_n quicquid_fw-la sit_fw-la de_fw-la modo_fw-la loquendi_fw-la status_fw-la quaestionis_fw-la non_fw-la est_fw-la nisi_fw-la a_o christus_fw-la in_o eucharistia_n sit_fw-la adorandus_fw-la cultu_fw-la latriae_fw-la 4_o in_o the_o four_o observation_n precedent_n m._n claude_n say_v he_o will_v not_o contest_v the_o greek_n hold_v a_o real_a presence_n of_o our_o lord_n in_o the_o eucharist_n though_o he_o contend_v it_o be_v not_o by_o the_o roman_a way_n of_o transubstantiation_n now_o from_o this_o real_a presence_n hold_v by_o the_o greek_n even_o after_o that_o way_n he_o allow_v at_o least_o if_o he_o will_v but_o grant_v the_o true_a consequence_n thereof_o mention_v before_o §_o 11._o viz._n a_o hypostatical_a or_o other_o union_n to_o this_o body_n offer_v and_o distribute_v in_o the_o eucharist_n such_o as_o convert_v it_o into_o the_o flesh_n of_o our_o lord_n and_o render_v it_o the_o body_n of_o the_o same_o person_n with_o that_o bear_v of_o the_o bless_a virgin_n non_fw-la aliud_fw-la ab_fw-la eo_fw-la quod_fw-la sumpsit_fw-la in_o utero_fw-la virgin_n by_o which_o the_o people_n seem_v sufficient_o instruct_v not_o to_o distinguish_v in_o their_o mode_n of_o adoration_n between_o these_o two_o that_o they_o be_v teach_v to_o be_v personal_o the_o same_o i_o say_v from_o such_o a_o real_a presence_n hold_v by_o the_o greek_n a_o lawfulness_n of_o adore_v christ_n body_n as_o there_o present_a must_v be_v hold_v by_o they_o and_o then_o if_o it_o can_v be_v show_v by_o m._n claude_n they_o do_v not_o actual_o adore_v it_o must_v be_v reckon_v a_o matter_n of_o neglect_n not_o of_o conscience_n or_o deny_v such_o thing_n due_a 5_o but_o now_o to_o consider_v their_o practice_n he_o deny_v not_o the_o greek_n to_o adore_v in_o their_o mode_n of_o adoration_n which_o be_v by_o incline_v the_o head_n and_o body_n seldom_o kneel_v when_o they_o receive_v the_o communion_n their_o liturgy_n have_v it_o often_o repeat_v and_o sure_o he_o will_v allow_v they_o herein_o as_o much_o devotion_n as_o he_o do_v to_o the_o protestant_n and_o also_o they_o to_o give_v at_o least_o a_o external_a relative_n devotion_n to_o the_o mystery_n for_o such_o they_o give_v to_o the_o evangiles_fw-la and_o methinks_v the_o witness_n he_o produce_v p._n 216._o shall_v not_o in_o general_a deny_v simple_o any_o adoration_n of_o the_o greek_n at_o all_o the_o question_n then_o only_o be_v grant_v already_o a_o external_a adoration_n give_v by_o the_o greek_n when_o they_o approach_v to_o the_o communion_n whether_o this_o in_o their_o intention_n be_v a_o sovereign_a adoration_n exhibit_v to_o christ_n sacred_a divinity_n and_o humanity_n as_o there_o present_a now_o the_o greek_n hold_v this_o humanity_n there_o real_o present_a concede_v before_o seem_v sufficient_a to_o determine_v this_o without_o more-ado_n and_o for_o one_o to_o pretend_v that_o this_o adoration_n of_o the_o greek_n be_v give_v only_o to_o god_n or_o to_o christ_n divinity_n as_o every_o where_o present_a or_o to_o the_o humanity_n unite_v to_o it_o but_o only_o