Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n body_n bread_n consecration_n 9,959 5 11.0641 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60240 The critical history of the religions and customs of the eastern nations written in French by the learned Father Simon ; and now done into English, by A. Lovell ...; Histoire critique de la creance et de coutumes des nations du Levant. English Simon, Richard, 1638-1712.; Lovell, Archibald. 1685 (1685) Wing S3797; ESTC R39548 108,968 236

There are 9 snippets containing the selected quad. | View original text

florence_n nay_o they_o wash_v the_o altar_n on_o which_o the_o latin_n have_v celebrate_v and_o will_v not_o suffer_v latin_a priest_n to_o celebrate_v upon_o their_o altar_n because_o they_o pretend_v that_o the_o sacrifice_n ought_v to_o be_v perform_v with_o leaven_a bread_n ix_o they_o say_v that_o the_o ordinary_a word_n wherein_o the_o latin_n make_v the_o consecration_n to_o consist_v be_v not_o sufficient_a to_o change_v the_o bread_n and_o the_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n if_o some_o prayer_n and_o benediction_n of_o the_o father_n be_v not_o add_v x._o they_o affirm_v that_o the_o communion_n under_o both_o kind_n be_v to_o be_v give_v to_o child_n even_o before_o they_o can_v distinguish_v that_o nourishment_n from_o another_o because_o that_o be_v a_o matter_n of_o divine_a right_n and_o therefore_o they_o give_v the_o communion_n to_o child_n immediate_o after_o baptism_n and_o they_o account_v the_o latin_n who_o be_v of_o a_o contrary_a judgement_n heretic_n xi_o they_o hold_v that_o layman_n be_v by_o divine_a law_n oblige_v to_o communicate_v under_o both_o kind_n and_o call_v the_o latin_n heretic_n for_o maintain_v the_o contrary_a xii_o they_o affirm_v that_o believer_n when_o they_o have_v attain_v to_o year_n of_o discretion_n be_v not_o to_o be_v force_v to_o communicate_v every_o year_n at_o easter_n but_o that_o they_o be_v to_o have_v liberty_n of_o conscience_n xiii_o they_o show_v no_o respect_n worship_n nor_o veneration_n to_o the_o holy_a sacrament_n of_o the_o eucharist_n even_o when_o their_o priest_n celebrate_v and_o they_o carry_v it_o to_o the_o sick_a without_o torchlight_n beside_o they_o keep_v it_o in_o a_o little_a bag_n and_o box_n without_o other_o ceremony_n than_o fasten_v it_o to_o the_o wall_n whereas_o they_o light_v lamp_n before_o their_o image_n fourteen_o they_o believe_v that_o the_o host_n consecrate_v on_o holy_a thursday_n be_v much_o more_o efficacious_a than_o those_o which_o be_v consecrate_v on_o ordinary_a day_n xv._o they_o deny_v that_o the_o sacrament_n of_o marriage_n be_v a_o bond_n which_o can_v be_v break_v and_o therefore_o they_o accuse_v the_o church_n of_o rome_n of_o error_n for_o teach_v that_o marriage_n can_v be_v dissolve_v in_o the_o case_n of_o adultery_n and_o that_o it_o be_v not_o allow_v to_o marry_v again_o in_o that_o case_n but_o the_o greek_n teach_v the_o contrary_a and_o practice_v it_o daily_o xvi_o they_o condemn_v four_o marriage_n xvii_o they_o solemnize_v not_o the_o festival_n of_o the_o virgin_n apostles_n and_o other_o saint_n institute_v by_o the_o catholic_n church_n and_o the_o father_n on_o the_o same_o day_n that_o the_o western_a church_n celebrate_v they_o and_o beside_o that_o they_o do_v it_o after_o another_o manner_n they_o also_o despise_v the_o feast_n of_o many_o very_a ancient_a saint_n xviii_o they_o say_v that_o the_o canon_n of_o the_o latin_a mass_n ought_v to_o be_v abrogate_a as_o be_v full_a of_o error_n xix_o they_o deny_v that_o usury_n be_v a_o mortal_a sin_n xx._n they_o deny_v that_o subdeaconship_n be_v at_o present_a a_o sacred_a order_n xxi_o of_o all_o the_o general_a council_n that_o have_v be_v celebrate_v in_o the_o catholic_n church_n by_o pope_n at_o different_a time_n they_o admit_v of_o none_o after_o the_o seven_o general_n council_n which_o be_v the_o second_o of_o nice_a that_o be_v call_v against_o those_o who_o reject_v image_n the_o greek_n acknowledge_v none_o of_o the_o rest_n and_o submit_v not_o to_o their_o decree_n xxii_o they_o deny_v auricular_a confession_n to_o be_v of_o divine_a right_n pretend_v it_o only_o to_o be_v a_o positive_a and_o ecclesiatical_a constitution_n xxiii_o they_o say_v that_o layman_n confession_n ought_v to_o be_v arbitrary_a and_o therefore_o among_o they_o laic_n be_v not_o constrain_v to_o confess_v once_o a_o year_n and_o they_o be_v not_o excommunicate_v for_o neglect_v it_o xxiv_o they_o pretend_v that_o in_o confession_n it_o be_v not_o necessary_a nor_o of_o divine_a right_n that_o man_n shall_v confess_v all_o their_o sin_n in_o particular_a nor_o yet_o tell_v all_o the_o circumstance_n that_o alter_v the_o nature_n of_o a_o sin_n xxv_o they_o give_v the_o communion_n to_o laic_n both_o in_o health_n and_o sickness_n though_o they_o have_v not_o before_o confess_v their_o sin_n to_o a_o priest_n and_o that_o because_o they_o be_v persuade_v that_o confession_n be_v arbitrary_a and_o that_o faith_n be_v the_o only_a and_o true_a preparation_n for_o receive_v the_o eucharist_n xxvi_o they_o slight_a the_o vigil_n of_o the_o latin_n before_o the_o festival_n of_o our_o lord_n the_o virgin_n and_o apostle_n aswell_o as_o the_o fast_n of_o the_o ember-week_n nay_o on_o these_o day_n they_o eat_v flesh_n in_o contempt_n of_o the_o latin_n xxvii_o they_o accuse_v the_o latin_n of_o heresy_n because_o they_o eat_v flesh_n that_o have_v be_v strangle_v and_o other_o meat_n that_o be_v condemn_v in_o the_o old_a testament_n xxviii_o they_o deny_v that_o simple_a fornication_n be_v a_o mortal_a sin_n xxix_o they_o affirm_v that_o it_o be_v lawful_a to_o deceive_v a_o enemy_n and_o that_o it_o be_v no_o sin_n to_o do_v he_o injury_n xxx_o as_o to_o restitution_n they_o be_v of_o the_o opinion_n that_o it_o be_v not_o necessary_a to_o salvation_n to_o restore_v what_o one_o have_v rob_v xxxi_o in_o fine_a they_o believe_v that_o he_o who_o have_v once_o be_v a_o priest_n may_v return_v again_o to_o a_o lay-condition_n these_o be_v the_o opinion_n that_o distinguish_v the_o greek_n from_o the_o latin_n if_o we_o credit_v caucus_n who_o attribute_n that_o belief_n not_o only_o to_o the_o greek_n of_o corfou_n but_o also_o to_o the_o other_o greek_n who_o be_v separate_v from_o the_o church_n of_o rome_n but_o if_o we_o listen_v to_o 10._o to_o caucus_n venetus_n archiepiscopus_fw-la corcyrensis_fw-la vir_fw-la nullius_fw-la plane_n doctrinae_fw-la vel_fw-la judicii_fw-la ..._o libello_fw-la edito_fw-la de_fw-la graecorum_n recentiorum_fw-la haeresibus_fw-la graecos_n omnes_fw-la non_fw-la sine_fw-la evidenti_fw-la calumnia_fw-la diffamavit_fw-la ..._o a_o mendacio_fw-la a_o scelere_fw-la a_o fraud_n a_o falaciis_fw-la ..._o summorum_fw-la pontificum_fw-la gratia_fw-la demerenda_fw-la est_fw-la leo_fw-la allat_n lib._n 3._o de_fw-la consens_fw-la cap._n 10._o leo_n allatius_n caucus_n be_v a_o ignorant_a a_o slanderer_n and_o a_o man_n without_o judgement_n who_o think_v to_o oblige_v the_o pope_n by_o multiply_v the_o error_n of_o the_o greek_n and_o have_v attribute_v to_o all_o what_o he_o learn_v and_o see_v in_o corfou_n nevertheless_o it_o be_v no_o hard_a matter_n to_o justify_v caucus_n in_o most_o part_n of_o the_o opinion_n which_o he_o impute_v to_o the_o greek_n unless_o perhaps_o in_o what_o concern_v morality_n the_o corruption_n whereof_o proceed_v rather_o from_o private_a person_n than_o a_o universal_a and_o approve_a belief_n and_o it_o be_v to_o be_v fear_v that_o it_o may_v be_v object_v to_o allatius_n that_o he_o have_v soften_v a_o great_a many_o thing_n in_o the_o opinion_n of_o the_o greek_n through_o a_o design_n of_o reconciliation_n and_o to_o curry_v favour_n with_o pope_n urban_n viii_o who_o at_o that_o time_n propose_v to_o himself_o the_o reunion_n of_o the_o greek_n to_o the_o church_n of_o rome_n by_o soft_a and_o mild_a way_n in_o effect_n if_o we_o careful_o examine_v the_o error_n which_o caucus_n impute_v to_o the_o modern_a greek_n we_o shall_v find_v that_o few_o man_n have_v more_o exact_o observe_v they_o and_o indeed_o the_o pope_n have_v enjoin_v he_o to_o do_v it_o there_o be_v no_o probability_n that_o he_o will_v have_v impose_v upon_o the_o pope_n in_o a_o affair_n of_o that_o importance_n see_v he_o be_v not_o learn_v in_o the_o divinity_n of_o the_o ancient_n he_o have_v refer_v all_o to_o school-divinity_n and_o the_o decision_n of_o the_o council_n of_o trent_n which_o he_o take_v to_o be_v the_o rule_n according_a to_o which_o he_o ought_v to_o condemn_v as_o erroneous_a what_o ever_o do_v not_o conform_v thereunto_o and_o in_o that_o his_o sincerity_n appear_v the_o more_o for_o for_o a_o long_a time_n he_o have_v inform_v himself_o wherein_o they_o agree_v with_o the_o church_n of_o rome_n and_o wherein_o they_o differ_v condemn_v nevertheless_o too_o bold_o what_o suit_v not_o with_o the_o practice_n of_o his_o church_n but_o let_v we_o consider_v more_o particular_o whether_o caucus_n be_v so_o great_a a_o slanderer_n and_o whether_o he_o have_v impose_v so_o much_o on_o the_o greek_n as_o leo_n allatius_n will_v have_v the_o world_n believe_v in_o the_o first_o place_n as_o to_o the_o re-baptising_a of_o the_o latin_n it_o be_v certain_a that_o they_o have_v do_v it_o in_o other_o place_n beside_o corfou_n and_o that_o because_o of_o the_o enmity_n they_o bear_v towards_o they_o look_v upon_o all_o their_o ceremony_n as_o abominable_a and_o for_o the_o same_o
that_o the_o ancient_a father_n give_v the_o name_n of_o antitype_n to_o the_o symbol_n even_o after_o their_o consecration_n not_o think_v that_o that_o word_n signify_v any_o thing_n contrary_a to_o the_o real_a presence_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n it_o appear_v manifest_o by_o the_o dispute_n that_o be_v betwixt_o the_o iconoclast_n and_o the_o patron_n of_o image_n that_o there_o be_v no_o difficulty_n betwixt_o they_o concern_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n which_o both_o party_n acknowledge_v to_o be_v in_o the_o eucharist_n after_o the_o consecration_n they_o differ_v only_o in_o this_o to_o wit_n whether_o after_o the_o consecration_n the_o bread_n ought_v still_o to_o be_v call_v a_o antitype_n the_o iconocla_v affirm_v it_o and_o have_v antiquity_n on_o their_o side_n the_o defender_n of_o image_n deny_v it_o and_o fall_v into_o a_o mistake_n of_o a_o matter_n of_o fact_n which_o do_v not_o the_o least_o prejudice_n the_o affair_n in_o question_n so_o that_o what_o way_n soever_o the_o word_n antitype_n be_v interpret_v protestant_n can_v draw_v no_o consequence_n from_o it_o against_o the_o belief_n of_o transubstantiation_n chap._n iii_o of_o the_o adoration_n of_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n whether_o it_o be_v in_o use_n among_o the_o greek_n though_o this_o adoration_n be_v a_o necessary_a consequent_a of_o transubstantiation_n yet_o there_o be_v some_o protestant_n who_o free_o confess_v that_o the_o greek_n be_v much_o of_o the_o same_o judgement_n with_o the_o latin_n as_o to_o the_o matter_n of_o transubstantiation_n but_o they_o deny_v that_o they_o adore_v jesus_n christ_n in_o the_o consecrate_a symbol_n pretend_v that_o their_o worship_n terminate_v on_o jesus_n christ_n in_o heaven_n they_o be_v confirm_v in_o this_o opinion_n chief_o because_o the_o greek_n in_o the_o celebration_n of_o their_o liturgy_n render_v not_o much_o honour_n to_o the_o sacred_a symbol_n after_o their_o consecration_n as_o the_o latin_a church_n do_v but_o we_o be_v not_o always_o to_o pass_v a_o judgement_n on_o thing_n by_o the_o external_n worship_n and_o in_o that_o many_o emissary_n have_v be_v mistake_v aswell_o as_o protestant_n when_o they_o will_v measure_v the_o oriental_n by_o the_o practice_n and_o custom_n of_o their_o own_o church_n it_o be_v certain_a we_o show_v great_a respect_n and_o veneration_n to_o jesus_n christ_n in_o the_o eucharist_n than_o we_o do_v before_o the_o time_n of_o the_o berengarian_o nay_o and_o before_o the_o time_n of_o the_o protestant_n too_o at_o least_o in_o what_o concern_v the_o exterior_a it_o be_v chief_o but_o since_o the_o birth_n of_o nestorianism_n that_o great_a respect_n have_v be_v show_v to_o the_o virgin_n beside_o the_o greek_a church_n never_o render_v such_o excessive_a honour_n to_o image_n but_o since_o the_o iconoclast_n be_v so_o incense_v against_o they_o *_o *_o *_o it_o must_v not_o therefore_o be_v say_v that_o before_o that_o time_n no_o honour_n be_v render_v neither_o to_o the_o virgin_n nor_o image_n the_o case_n be_v the_o same_o with_o the_o greek_n and_o other_o eastern_a christian_n who_o have_v continue_v in_o their_o ancient_a simplicity_n because_o they_o have_v not_o have_v the_o same_o reason_n as_o the_o latin_n have_v to_o come_v out_o of_o it_o and_o if_o they_o be_v accuse_v that_o they_o adore_v not_o the_o symbol_n the_o ancient_n be_v likewise_o to_o be_v accuse_v for_o not_o have_v adore_v they_o because_o there_o be_v nothing_o to_o be_v find_v neither_o in_o their_o book_n nor_o liturgy_n that_o come_v near_o the_o external_n worship_n of_o our_o time_n in_o this_o manner_n we_o be_v to_o understand_v the_o word_n of_o caucus_n when_o he_o affirm_v that_o no_o nation_n under_o the_o sun_n render_v less_o honour_n to_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n than_o the_o greek_n do_v and_o it_o be_v not_o to_o be_v deny_v but_o that_o he_o go_v too_o far_o in_o what_o he_o relate_v compare_v they_o to_o some_o reformer_n of_o the_o west_n but_o after_o all_o we_o can_v make_v a_o better_a judgement_n of_o the_o practice_n of_o the_o greek_n than_o by_o the_o book_n the_o have_v write_v on_o that_o subject_a gabriel_n archbishop_n of_o philadelphia_n who_o we_o have_v mention_v before_o assert_n so_o vigorous_o that_o adoration_n in_o a_o book_n that_o he_o write_v on_o purpose_n against_o the_o latin_n that_o it_o be_v impossible_a to_o doubt_v of_o it_o that_o archbishop_n establish_v two_o sort_n of_o honour_n or_o adoration_n which_o be_v render_v to_o the_o symbol_n of_o bread_n and_o wine_n the_o first_o be_v but_o a_o bare_a respect_n pay_v to_o they_o whilst_o they_o be_v as_o yet_o but_o bless_v and_o antitype_n but_o the_o second_o wherewith_o they_o be_v honour_v after_o consecration_n lat._n consecration_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d gabr._fw-la philad_n in_o apol_n orat._n lat._n be_v not_o a_o simple_a veneration_n say_v gabriel_n but_o a_o worship_n of_o latria_n or_o real_a adoration_n this_o he_o explain_v more_o at_o large_a after_o cabasilas_n simeon_n of_o thessalonica_n and_o many_o other_o who_o also_o assert_v those_o two_o sort_n of_o honour_n render_v to_o the_o holy_a gift_n both_o before_o and_o after_o the_o consecration_n nay_o he_o remark_n the_o time_n when_o the_o last_o and_o real_a adoration_n be_v perform_v to_o wit_n when_o the_o symbol_n have_v be_v consecrate_v and_o when_o the_o priest_n stand_v at_o the_o door_n of_o the_o sanctuary_n cry_v with_o a_o loud_a voice_n let_v all_o draw_v near_o with_o faith_n reverence_n and_o love_n then_o they_o do_v not_o say_v continues_z the_o same_o gabriel_n as_o they_o do_v when_o they_o honour_v the_o antitype_n lord_n remember_v i_o in_o thy_o kingdom_n but_o 〈◊〉_d but_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o believe_v lord_n that_o thou_o be_v jesus_n christ_n the_o son_n of_o the_o live_a god_n which_o word_n be_v direct_v to_o jesus_n christ_n under_o the_o symbol_n of_o the_o bread_n and_o wine_n that_o be_v present_v to_o the_o people_n and_o at_o that_o time_n say_v gabriel_n the_o priest_n ibid._n priest_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ibid._n give_v they_o notice_n to_o adore_v with_o a_o worship_n of_o latria_n we_o be_v to_o expound_v the_o thought_n of_o cabasilas_n with_o relation_n to_o the_o same_o time_n and_o to_o the_o word_n of_o the_o liturgy_n when_o he_o speak_v of_o those_o that_o draw_v near_o to_o the_o holy_a mystery_n 〈◊〉_d mystery_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d who_o say_v he_o as_o a_o expression_n of_o their_o piety_n and_o faith_n adore_v bless_v and_o praise_n jesus_n christ_n as_o god_n who_o they_o acknowledge_v to_o be_v in_o the_o consecrate_a symbol_n simeon_n of_o thessalonica_n who_o gabriel_n of_o philadelphia_n follow_v in_o all_o his_o work_n distinguish_n as_o well_o as_o he_o two_o honour_n render_v to_o the_o symbol_n in_o one_o of_o his_o answer_n relate_v by_o allatius_n where_o he_o say_v that_o 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d if_o they_o honour_v the_o holy_a gift_n whilst_o they_o be_v but_o antitype_n or_o image_n by_o strong_a reason_n they_o ought_v to_o honour_v they_o after_o their_o consecration_n when_o they_o be_v become_v the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n to_o these_o author_n may_v be_v add_v metrophanes_n critopulus_n who_o testimony_n be_v the_o more_o considerable_a that_o he_o have_v do_v all_o he_o can_v in_o his_o book_n to_o disguise_v the_o belief_n of_o his_o church_n in_o favour_n of_o the_o protestant_n of_o germany_n he_o acknowledge_v the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n and_o say_v 〈◊〉_d say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o manner_n how_o that_o change_n be_v wrought_v be_v unknown_a to_o we_o and_o inscrutable_a then_o he_o only_o blame_v the_o latin_a church_n in_o that_o they_o carry_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n with_o pomp_n about_o the_o street_n acknowledge_v nevertheless_o that_o it_o be_v carry_v to_o the_o sick_a to_o be_v give_v they_o as_o a_o viaticum_fw-la and_o in_o the_o same_o place_n 〈◊〉_d place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o prove_v that_o the_o symbol_n never_o lose_v their_o consecration_n if_o they_o have_v be_v once_o consecrate_v for_o that_o end_n allege_v the_o example_n of_o wool_n which_o be_v once_o die_v never_o lose_v its_o tincture_n whence_o it_o may_v be_v clear_o gather_v that_o that_o author_n acknowledge_v the_o body_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o symbol_n when_o they_o be_v not_o apply_v to_o use_v and_o by_o consequent_a that_o they_o ought_v to_o be_v adore_v not_o condemn_v the_o adoration_n and_o honour_n that_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n render_v ingeneral_a to_o jesus_n christ_n in_o that_o sacrament_n but_o only_o that_o great_a pomp_n and_o ostentation_n when_o it_o
georgian_n that_o they_o be_v so_o ignorant_a in_o religion_n that_o they_o know_v not_o so_o much_o as_o the_o word_n necessary_a for_o baptism_n which_o they_o administer_v after_o the_o manner_n of_o the_o georgian_n and_o to_o render_v it_o the_o more_o solemn_a they_o sometime_o baptise_v with_o wine_n without_o water_n but_o we_o have_v say_v enough_o of_o the_o georgian_n the_o exposition_n that_o have_v be_v make_v of_o their_o faith_n confirm_v the_o belief_n of_o the_o greek_n and_o it_o will_v not_o be_v difficult_a to_o prove_v it_o to_o be_v very_o ancient_a and_o that_o the_o manner_n also_o of_o their_o administer_a baptism_n marriage_n and_o other_o sacrament_n be_v lawful_a though_o it_o differ_v from_o the_o practice_n of_o the_o church_n of_o rome_n what_o we_o at_o present_a call_v matter_n and_o form_n of_o sacrament_n among_o we_o ought_v not_o to_o be_v a_o rule_n to_o other_o christian_a nation_n who_o be_v ignorant_a of_o these_o name_n it_o be_v certain_a the_o oriental_n acknowledge_v no_o other_o form_n of_o these_o sacrament_n but_o the_o prayer_n which_o they_o make_v in_o administer_a they_o i_o shall_v say_v nothing_o in_o this_o place_n of_o the_o religion_n of_o the_o muscovite_n because_o in_o all_o thing_n they_o follow_v the_o belief_n of_o the_o greek_n of_o who_o we_o have_v treat_v at_o large_a chap._n vi_o a_o supplement_n concern_v the_o belief_n and_o custom_n of_o the_o georgian_n and_o mengrelian_o i_o have_v late_o read_v a_o georgiani_n a_o breve_fw-la compendio_fw-la nel_fw-it quale_fw-la si_fw-mi rachiude_v tutto_fw-mi cio_o che_fw-mi à_fw-la sacri_fw-la riti_fw-la e_fw-la all_o divino_fw-la cultos_fw-la '_o aspetta_fw-it della_fw-it natione_fw-la de_fw-fr colchi_n detti_n mengreli_n e_fw-it georgiani_n manuscipt_n relation_n attribute_v to_o father_n zampi_n a_o theatin_n wherein_o be_v describe_v at_o large_a the_o ignorance_n and_o error_n of_o these_o people_n and_o especial_o of_o the_o mengrelian_o most_o of_o who_o priest_n if_o we_o will_v credit_v that_o author_n can_v be_v certain_a that_o they_o have_v real_o receive_v priesthood_n because_o it_o many_o time_n happen_v that_o they_o who_o ordain_v they_o have_v not_o be_v baptize_v the_o bishop_n who_o be_v common_o more_o ignorant_a than_o the_o priest_n never_o examine_v their_o capacity_n but_o only_o if_o they_o have_v money_n to_o pay_v for_o their_o ordination_n which_o amount_v to_o the_o price_n of_o a_o horse_n these_o priest_n may_v not_o only_o marry_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o greek_a church_n before_o they_o be_v ordain_v but_o they_o may_v also_o marry_v a_o second_o time_n by_o procure_v a_o dispensation_n from_o their_o bishop_n which_o cost_v a_o pistol_n neither_o do_v the_o patriarch_n ordain_v a_o bishop_n without_o he_o pay_v he_o the_o sum_n of_o 500_o crown_n when_o any_o man_n fall_v sick_a he_o present_o send_v for_o a_o priest_n to_o assist_v he_o rather_o as_o a_o physician_n than_o as_o a_o ghostly_a father_n who_o never_o speak_v to_o his_o patient_n of_o confession_n but_o by_o turn_v over_o the_o leave_v of_o a_o book_n very_o attentive_o he_o seem_v to_o search_v for_o the_o true_a cause_n of_o the_o distemper_n which_o he_o impute_v to_o the_o anger_n of_o some_o of_o their_o image_n for_o these_o people_n have_v a_o belief_n that_o their_o image_n be_v sometime_o angry_a with_o they_o and_o therefore_o the_o priest_n order_v the_o patient_n to_o make_v a_o offer_v to_o appease_v the_o wrath_n of_o the_o image_n that_o offer_v consist_v in_o cattle_n or_o money_n and_o all_o the_o profit_n come_v to_o the_o priest_n alone_o it_o be_v far_a observe_v in_o that_o relation_n that_o so_o soon_o as_o a_o child_n be_v bear_v into_o the_o world_n the_o priest_n do_v not_o more_o but_o anoint_v it_o with_o oil_n make_v the_o sign_n of_o the_o cross_n on_o its_o forehead_n and_o that_o baptism_n be_v defer_v until_o the_o child_n be_v about_o two_o year_n old_a then_o they_o baptise_v it_o dip_v it_o in_o hot-water_n and_o anoint_v it_o all_o over_o at_o length_n they_o give_v it_o bread_n that_o have_v be_v bless_v to_o eat_v and_o wine_n to_o drink_v which_o appear_v to_o be_v the_o ancient_a way_n of_o baptism_n when_o they_o administer_v at_o the_o same_o time_n baptism_n confirmation_n and_o the_o eucharist_n these_o people_n believe_v that_o baptism_n consist_v chief_o in_o the_o anoint_v with_o the_o oil_n that_o have_v be_v consecrate_v by_o the_o patriarch_n which_o do_v not_o disagree_v with_o the_o doctrine_n of_o the_o oriental_n who_o call_v that_o unction_n the_o perfection_n of_o baptism_n father_n zampi_n who_o be_v no_o less_o full_a with_o the_o prejudices_fw-la of_o the_o theology_n of_o the_o latin_n than_o the_o other_o emissary_n we_o mention_v before_o put_v many_o question_n to_o they_o relate_v to_o that_o theology_n among_o other_o thing_n he_o ask_v they_o whether_o when_o they_o administer_v any_o sacrament_n they_o have_v a_o real_a intention_n to_o administer_v it_o and_o dottori_fw-la and_o circal_n intention_n non_fw-fr sanno_fw-mi che_fw-it siam_fw-it solo_fw-la per_fw-la usanza_fw-it celebrano_fw-it e_fw-it per_fw-la l'_fw-it elemosina_fw-la per_fw-la cio_o se_fw-la siam_fw-it valida_fw-la la_fw-it consecratione_fw-la mi_fw-it rimetto_fw-it of_o dottori_fw-la thereupon_o he_o doubt_v whether_o they_o true_o consecrate_v the_o bread_n and_o the_o wine_n because_o they_o know_v not_o what_o that_o intention_n mean_v he_o ask_v they_o beside_o wherein_o they_o make_v the_o form_n of_o consecration_n to_o consist_v and_o have_v put_v that_o question_n to_o many_o of_o they_o there_o be_v but_o one_o who_o give_v he_o any_o satisfaction_n and_o who_o in_o effect_n rehearse_v the_o word_n of_o consecration_n but_o it_o be_v easy_a to_o judge_v that_o the_o mengrelian_a who_o thereupon_o satisfy_v father_n zampi_n speak_v rather_o in_o the_o sense_n of_o the_o father_n than_o according_a to_o the_o sentiment_n of_o those_o of_o his_o nation_n what_o be_v strange_a of_o all_o and_o which_o some_o will_v hardly_o believe_v a_o mengrelian_a priest_n be_v by_o the_o same_o father_n ask_v the_o question_n cosa_fw-mi question_n interrogai_n uno_fw-la di_fw-it questi_fw-la reverendi_fw-la se_fw-la fatta_fw-it la_fw-it consecratione_fw-la del_fw-it pane_fw-la e_fw-la vino_fw-la con_fw-mi le_fw-fr sodette_fw-fr parole_fw-fr verament_fw-mi dopo_fw-it que_fw-la pane_fw-la e_fw-la vino_fw-la fosse_fw-la il_fw-it corpo_fw-it e_fw-it sangue_fw-fr di_fw-it christo_fw-la questo_fw-la soridendo_fw-la come_fw-mi se_fw-mi gli_fw-it havessi_fw-it detta_fw-it una_fw-la facetia_fw-mi disse_fw-la chi_fw-mi porta_fw-la christo_fw-la nel_fw-it pane_fw-la e_fw-la come_fw-mi pvo_fw-it venirvi_fw-it e_fw-it come_fw-mi pvo_fw-it stare_n in_fw-it cosi_fw-it poco_fw-it pane_fw-la e_fw-la perch_n si_fw-la vol_fw-it partire_fw-la dal_n cilo_fw-la per_fw-la venir_fw-fr in_fw-la terra_fw-la ne_fw-la mai_fw-gr si_fw-la è_fw-it vista_fw-la simil_n cosa_fw-mi whether_o after_o the_o consecration_n of_o the_o bread_n and_o the_o wine_n the_o same_o bread_n and_o wine_n be_v real_o change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n the_o mengrelian_a smile_v make_v answer_n that_o one_o can_v not_o conceive_v how_o jesus_n christ_n can_v leave_v heaven_n to_o come_v down_o upon_o earth_n and_o that_o he_o can_v be_v lodge_v in_o so_o small_a a_o morsel_n of_o bread_n but_o this_o do_v not_o at_o all_o agree_v with_o the_o testimony_n that_o father_n zampi_n give_v in_o another_o place_n of_o the_o belief_n of_o that_o people_n concern_v the_o eucharist_n and_o see_v such_o kind_n of_o question_n be_v impertinent_o make_v by_o the_o emissary_n to_o the_o people_n of_o the_o east_n who_o be_v not_o at_o all_o acquaint_v with_o our_o dispute_n about_o that_o sacrament_n we_o be_v not_o to_o wonder_v at_o their_o answer_n if_o they_o suit_v not_o always_o with_o our_o principle_n the_o mengrelian_a papas_n on_o that_o occasion_n consult_v only_o his_o sense_n and_o make_v a_o answer_n much_o like_a to_o that_o which_o the_o capernaite_v make_v to_o our_o lord_n how_o can_v this_o man_n give_v we_o his_o flesh_n father_n zampi_n add_v another_o question_n as_o impertinent_a as_o the_o rest_n he_o ask_v the_o same_o papas_n whether_o in_o case_n the_o priest_n shall_v forget_v the_o word_n of_o consecration_n will_v the_o maze_n be_v good_a to_o which_o he_o answer_v why_o not_o the_o priest_n indeed_o will_v sin_v but_o the_o mass_n will_v still_o be_v good_a it_o be_v strange_a a_o emissary_n shall_v put_v such_o question_n to_o people_n who_o he_o know_v to_o be_v in_o profound_a ignorance_n and_o who_o be_v so_o far_o from_o understand_v the_o question_n that_o have_v for_o some_o age_n only_o be_v handle_v in_o the_o school_n that_o they_o have_v but_o a_o slight_a tincture_n of_o the_o principle_n of_o christian_a religion_n but_o that_o which_o scandalized_a father_n zampi_n the_o most_o be_v the_o little_a respect_n that_o the_o papas_n of_o mengrelia_n have_v for_o
not_o it_o be_v enough_o that_o they_o be_v in_o practice_n to_o make_v they_o pass_v for_o apostolical_a and_o see_v there_o be_v but_o few_o able_a man_n among_o they_o they_o be_v incapable_a of_o judge_v whither_o or_o no_o their_o tradition_n be_v real_o found_v on_o antiquity_n one_o of_o the_o ceremony_n which_o have_v most_o astonish_v the_o latin_n be_v that_o which_o they_o observe_v with_o great_a pomp_n in_o respect_n of_o the_o mystery_n when_o they_o be_v upon_o the_o little_a altar_n which_o they_o call_v the_o altar_n of_o proposition_n and_o that_o before_o the_o consecration_n for_o which_o be_v surprise_v they_o render_v extraordinary_a honour_n to_o the_o bread_n and_o wine_n before_o they_o be_v consecrate_v and_o only_o bare_o bless_v among_o their_o ceremony_n which_o be_v only_o ground_v on_o tradition_n but_o apostolical_a may_v be_v reckon_v most_o part_n of_o their_o sacrament_n because_o as_o we_o have_v observe_v before_o they_o do_v not_o believe_v that_o jesus_n christ_n be_v the_o immediate_a author_n of_o they_o all_o these_o sacrament_n be_v accompany_v with_o a_o great_a many_o ceremony_n because_o they_o be_v persuade_v that_o too_o much_o external_a respect_n can_v be_v give_v to_o holy_a thing_n and_o therefore_o they_o celebrate_v their_o liturgy_n and_o other_o office_n with_o far_o great_a pomp_n than_o the_o church_n of_o rome_n do_v they_o have_v beside_o a_o great_a many_o book_n of_o their_o office_n but_o no_o breviaries_n for_o the_o use_n of_o private_a person_n as_o the_o latin_n have_v because_o say_v they_o the_o office_n ought_v to_o be_v say_v public_o in_o the_o church_n and_o not_o private_o in_o a_o chamber_n pinacoth_n chamber_n jan._n nic._n erythr_n in_o pinacoth_n francis_n arcudius_n have_v think_v fit_a to_o make_v a_o kind_n of_o breviary_n for_o the_o use_n of_o the_o greek_n which_o he_o compile_v out_o of_o their_o book_n of_o office_n meet_v not_o with_o the_o satisfaction_n that_o he_o propose_v to_o himself_o for_o the_o greek_n despise_v that_o breviary_n and_o there_o be_v none_o but_o the_o monk_n of_o st._n basil_n of_o the_o monastery_n of_o crypta_fw-la ferrata_fw-la fifteen_o miles_n from_o rome_n who_o use_v it_o in_o their_o travel_n we_o shall_v not_o insist_v long_o on_o the_o ceremony_n of_o the_o greek_n for_o it_o require_v a_o whole_a volume_n to_o describe_v they_o full_o most_o part_n of_o these_o ceremony_n have_v a_o mystical_a sense_n if_o we_o will_v credit_v some_o of_o their_o doctor_n who_o have_v write_v on_o that_o subject_a but_o all_o man_n know_v that_o there_o be_v nothing_o worse_o ground_v than_o that_o mystical_a and_o allegorical_a divinity_n i_o can_v rather_o have_v wish_v that_o i_o can_v have_v represent_v here_o in_o abridgement_n the_o sing_v and_o music_n of_o the_o great_a church_n of_o constantinople_n but_o beside_o that_o that_o will_v be_v too_o tedious_a there_o will_v be_v need_n also_o of_o a_o great_a many_o figure_n i_o shall_v only_o add_v by_o way_n of_o supplement_n a_o discourse_n concern_v belief_n of_o transubstantiation_n which_o be_v at_o present_a no_o less_o know_v to_o most_o of_o the_o greek_n than_o it_o be_v to_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n chap._n ii_o of_o transubstantiation_n whether_o it_o be_v acknowledge_v by_o the_o greek_n who_o be_v common_o call_v schismatic_n *_o though_o this_o question_n have_v be_v large_o handle_v by_o mr._n arnaud_n in_o his_o book_n against_o mr._n claude_n yet_o it_o still_o lie_v under_o great_a difficulty_n nay_o there_o be_v a_o great_a many_o especial_o among_o the_o protestant_n who_o do_v not_o altogether_o credit_v the_o great_a number_n of_o attestation_n produce_v by_o that_o doctor_n in_o his_o book_n of_o the_o perpetuity_n because_o say_v they_o he_o give_v only_o a_o vulgar_a translation_n of_o all_o these_o attestation_n without_o publish_v the_o original_n and_o it_o may_v be_v they_o have_v be_v ill_o translate_v beside_o that_o say_v the_o same_o protestant_n some_o thing_n be_v to_o be_v find_v in_o these_o testimony_n which_o be_v no_o way_n the_o belief_n of_o the_o greek_n and_o which_o by_o consequent_a give_v occasion_n to_o doubt_v of_o the_o sincerity_n of_o these_o record_n wherefore_o some_o jesuit_n have_v have_v a_o design_n of_o publish_v more_o authentic_a attestation_n and_o in_o the_o same_o language_n they_o have_v be_v make_v in_o which_o will_v certain_o be_v of_o great_a use_n however_o till_o that_o be_v do_v i_o shall_v here_o produce_v some_o proof_n of_o the_o belief_n of_o the_o greek_n concern_v transubstantiation_n which_o in_o my_o opinion_n aught_o to_o be_v prefer_v before_o all_o the_o attestation_n that_o can_v be_v bring_v from_o the_o levant_n because_o the_o jesuit_n will_v not_o only_o be_v suspect_v by_o protestant_n but_o they_o will_v not_o fail_v also_o to_o say_v that_o these_o attestation_n have_v be_v gain_v by_o artifice_n and_o that_o the_o modern_a greek_n may_v be_v make_v to_o do_v any_o thing_n for_o money_n whereas_o testimony_n take_v out_o of_o book_n that_o have_v be_v compose_v by_o greek_n before_o these_o dispute_n be_v proof_n that_o can_v be_v except_v against_o mr._n arnaud_n who_o see_v the_o force_n of_o such_o proof_n object_v to_o mr._n claude_n the_o authority_n of_o gabriel_n archbishop_n of_o philadelphia_n who_o in_o formal_a term_n assert_n transubstantiation_n in_o the_o same_o manner_n as_o the_o latin_n do_v but_o see_v he_o have_v not_o the_o book_n of_o that_o author_n he_o take_v it_o altogether_o upon_o the_o testimony_n of_o cardinal_n perron_n who_o cite_v it_o in_o his_o book_n of_o the_o eucharist_n from_o whence_o mr._n claude_n have_v take_v occasion_n to_o reject_v that_o authority_n as_o be_v suspect_n in_o as_o much_o as_o the_o cardinal_n who_o mention_n common_o the_o greek_a word_n of_o the_o author_n who_o he_o cite_v relate_v only_o in_o french_a the_o testimony_n of_o that_o archbishop_n mounseur_fw-fr claude_n elude_v also_o the_o testimony_n of_o the_o same_o gabriel_n cite_v in_o greek_a by_o arcudius_n pretend_v that_o he_o have_v not_o translate_v the_o word_n of_o that_o greek_a author_n but_o that_o he_o have_v enlarge_v they_o by_o paraphrase_v they_o after_o his_o way_n in_o this_o manner_n do_v that_o minister_n elude_v many_o other_o proof_n of_o fact_n by_o mere_a subtlety_n until_o father_n simon_n cause_v the_o work_n of_o gabriel_n of_o philadelphia_n to_o be_v print_v in_o greek_a and_o latin_a with_o many_o other_o piece_n take_v out_o of_o good_a original_n which_o can_v be_v call_v in_o question_n *_o since_o that_o mr._n smith_n a_o protestant_n of_o the_o church_n of_o england_n who_o travel_v into_o greece_n have_v publish_v a_o letter_n concern_v the_o present_a state_n of_o the_o greek_a church_n wherein_o he_o free_o acknowledge_v that_o transubstantiation_n be_v own_v by_o the_o greek_n and_o that_o in_o a_o confession_n of_o faith_n not_o long_o since_o publish_v in_o the_o name_n of_o all_o the_o greek_a church_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o signify_v the_o same_o as_o the_o latin_a transubstantiatio_fw-la be_v use_v these_o be_v the_o word_n of_o that_o confession_n 〈◊〉_d confession_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o priest_n have_v no_o soon_o say_v the_o prayer_n call_v the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n but_o that_o the_o transubstantiation_n be_v make_v and_o the_o bread_n change_v into_o the_o real_a body_n of_o jesus_n christ_n and_o the_o wine_n into_o his_o real_a blood_n nothing_o more_o remain_v but_o the_o bare_a species_n or_o appearance_n these_o be_v as_o plain_a and_o formal_a word_n as_o any_o can_v be_v and_o contain_v in_o a_o book_n that_o be_v general_o approve_v all_o over_o greece_n nevertheless_o mr._n smith_n be_v so_o far_o from_o submit_v to_o so_o authentic_a and_o public_a a_o confession_n that_o though_o he_o can_v not_o accuse_v the_o author_n of_o falsehood_n as_o mr._n claude_n not_o very_o judicious_o have_v do_v yet_o he_o have_v his_o recourse_n to_o other_o nicety_n which_o have_v some_o show_n of_o reason_n and_o to_o which_o it_o be_v necessary_a to_o give_v a_o answer_n that_o the_o faith_n of_o the_o greek_n may_v be_v clear_o and_o undoubted_o know_v he_o pretend_v that_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v be_v late_o invent_v for_o authorise_v a_o new_a opinion_n that_o gabriel_n of_o philadelphia_n be_v the_o first_o at_o least_o one_o of_o the_o first_o that_o have_v make_v use_n of_o it_o that_o that_o archbishop_n have_v live_v a_o long_a time_n at_o venice_n and_o have_v fill_v his_o head_n with_o school_n divinity_n nay_o and_o be_v win_v by_o the_o art_n and_o tampering_n of_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n have_v assert_v that_o by_o a_o new_a word_n which_o jeremy_n patriarch_n of_o constantinople_n by_o who_o he_o
be_v consecrate_v bishop_n be_v whole_o ignorant_a of_o he_o far_o add_v that_o since_o gabriel_n of_o philadelphia_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d have_v be_v but_o little_o use_v by_o the_o greek_a writer_n that_o the_o synod_n hold_v against_o cyrillus_n lucaris_n have_v forbear_v it_o that_o it_o be_v a_o word_n unknown_a to_o the_o ancient_a father_n that_o it_o be_v neither_o to_o be_v find_v in_o their_o liturgy_n nor_o confession_n that_o in_o fine_a transubstantiation_n be_v so_o far_o from_o be_v believe_v among_o the_o greek_n that_o the_o contrary_n be_v evident_o to_o be_v prove_v from_o their_o liturgy_n where_o the_o symbol_n even_o after_o they_o have_v be_v consecrate_v and_o call_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v nevertheless_o at_o the_o same_o time_n 〈◊〉_d time_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d call_v the_o antitype_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o these_o be_v the_o strong_a argument_n that_o the_o protestant_n have_v to_o object_v against_o the_o modern_a greek_n who_o acknowledge_v transubstantiation_n whereby_o they_o think_v to_o confute_v all_o the_o large_a volume_n compose_v by_o mr._n arnaud_n upon_o that_o subject_a this_o have_v oblige_v i_o to_o examine_v these_o answer_n particular_o and_o to_o show_v the_o weakness_n of_o the_o same_o in_o the_o first_o place_n it_o be_v not_o true_a that_o gabriel_n of_o philadelphia_n be_v the_o first_o author_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d among_o the_o greek_n gennadius_n who_o live_v above_o a_o hundred_o year_n before_o that_o archbishop_n and_o who_o be_v think_v to_o have_v be_v the_o first_o patriarch_n of_o constantinople_n after_o the_o take_n of_o that_o city_n by_o the_o turk_n in_o one_o of_o his_o homily_n c._n homily_n see_v the_o collection_n at_o the_o end_n of_o the_o book_n c._n make_v use_v indifferent_o of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d beside_o he_o explain_v how_o it_o can_v be_v that_o in_o that_o wonderful_a change_n there_o remain_v 〈◊〉_d remain_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d no_o more_o but_o the_o accident_n of_o bread_n without_o any_o thing_n of_o the_o substance_n of_o the_o same_o bread_n and_o that_o the_o real_a substance_n of_o the_o body_n of_o jesus_n christ_n be_v hide_v under_o the_o same_o accident_n i_o shall_v not_o here_o examine_v the_o particular_a quality_n of_o gennadius_n and_o whether_o or_o not_o he_o be_v one_o of_o the_o latinize_v greek_n it_o be_v sufficient_a that_o i_o make_v appear_v that_o gabriel_n of_o philadelphia_n be_v not_o the_o first_o author_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d since_o it_o be_v to_o be_v find_v in_o greek_a book_n write_v above_o a_o hundred_o year_n before_o he_o at_o least_o it_o can_v be_v say_v that_o gabriel_n who_o make_v use_v of_o it_o have_v be_v corrupt_v by_o the_o latin_n as_o mr._n smith_n affirm_v without_o any_o proof_n that_o be_v so_o far_o from_o be_v true_a that_o gabriel_n of_o philadelphia_n write_v a_o book_n against_o the_o council_n of_o florence_n have_v open_o declare_v himself_o for_o the_o party_n of_o mark_n of_o ephesus_n against_o those_o of_o his_o church_n who_o have_v adhere_v to_o that_o council_n and_o beside_o he_o be_v link_v in_o intimate_a friendship_n and_o interest_n with_o one_o miletius_n a_o great_a enemy_n of_o the_o church_n of_o rome_n i_o confess_v he_o follow_v his_o study_n at_o milan_n where_o he_o learn_v school-divinity_n of_o which_o he_o use_v the_o term_n in_o his_o book_n but_o cyrillus_n lucaris_n who_o write_v a_o confession_n of_o faith_n in_o favour_n of_o the_o calvinist_n and_o which_o he_o have_v take_v almost_o verbatim_o out_o of_o the_o work_n of_o calvin_n study_v also_o at_o milan_n and_o be_v more_o learned_a in_o divinity_n than_o gabriel_n who_o only_o make_v use_v of_o the_o term_n of_o the_o latin_a divine_n because_o he_o think_v they_o explain_v his_o belief_n more_o clear_o and_o not_o for_o authorise_v a_o novelty_n that_o affectation_n of_o the_o language_n of_o the_o schoolman_n which_o appear_v in_o all_o the_o write_n of_o gabriel_n concern_v only_o the_o method_n and_o expression_n and_o not_o the_o substance_n of_o the_o matter_n and_o so_o he_o ought_v not_o to_o be_v blame_v for_o have_v introduce_v new_a term_n into_o his_o church_n and_o instead_o of_o conclude_v with_o mr._n smith_n that_o he_o have_v at_o the_o same_o time_n introduce_v novelty_n it_o ought_v on_o the_o contrary_a to_o be_v infer_v that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o the_o greek_n which_o signify_v only_o a_o change_n and_o which_o be_v to_o be_v find_v in_o ancient_a author_n be_v the_o same_o with_o the_o term_n transubstantiatio_fw-la invent_v by_o the_o latin_n see_v a_o greek_a learn_v in_o the_o expression_n both_o of_o the_o greek_n and_o latin_n make_v use_v indifferent_o of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o be_v the_o same_o as_o transubstantiatio_fw-la for_o express_v the_o change_n of_o the_o symbol_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n but_o jeremy_n patriarch_n of_o constantinople_n who_o consecrate_v gabriel_n of_o philadelphia_n and_o make_v learned_a answer_n to_o the_o divine_n of_o wittenberg_n upon_o that_o subject_a say_v they_o never_o make_v use_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d it_o be_v true_a that_o patriarch_n make_v use_v of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d because_o it_o be_v greek_a and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o he_o be_v not_o willing_a to_o bring_v into_o fashion_n a_o barbarous_a word_n unknown_a to_o the_o ancient_n nevertheless_o he_o make_v it_o apparent_a enough_o that_o by_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o mean_v the_o same_o thing_n as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o the_o transubstantiatio_fw-la of_o the_o latin_n the_o divine_n of_o wittenberg_n who_o cause_v his_o answer_n to_o be_v print_v and_o who_o have_v no_o less_o aversion_n to_o transubstantiation_n than_o the_o protestant_n of_o england_n and_o france_n have_v be_v so_o strong_o persuade_v that_o the_o patriarch_n mean_v the_o transubstantiation_n of_o the_o church_n of_o rome_n by_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o on_o the_o margin_n opposite_a to_o that_o word_n they_o have_v place_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o signify_v the_o same_o thing_n in_o the_o thought_n of_o jeremy_n and_o on_o the_o margin_n of_o the_o latin_a translation_n they_o have_v place_v opposite_a to_o mutari_fw-la the_o term_n transubstantiatio_fw-la the_o same_o divine_n in_o their_o answer_n to_o the_o patriarch_n show_v clear_o that_o in_o the_o question_n that_o be_v betwixt_o they_o they_o reckon_v the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v change_v and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o be_v transubstantiate_v to_o be_v synonymous_a jeremy_n write_v to_o they_o that_o 〈◊〉_d that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d according_a to_o the_o belief_n of_o the_o catholic_n church_n the_o bread_n and_o the_o wine_n after_o the_o consecration_n be_v by_o the_o holy_a ghost_n change_v into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n to_o which_o those_o of_o wittenberg_n answer_v 〈◊〉_d answer_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o believe_v that_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v real_o in_o the_o eucharist_n but_o that_o they_o do_v not_o believe_v for_o all_o that_o that_o the_o bread_n be_v change_v into_o the_o body_n of_o christ_n they_o make_v use_v of_o no_o other_o term_n in_o their_o answer_n to_o express_v the_o transubstantiation_n of_o the_o latin_n than_o the_o greek_a verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o the_o patriarch_n have_v also_o employ_v in_o fine_a jeremy_n have_v read_v the_o reply_n of_o the_o divine_n of_o wittenberg_n return_v they_o this_o answer_n 〈◊〉_d answer_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o the_o bread_n become_v the_o body_n of_o christ_n and_o the_o wine_n and_o the_o water_n his_o blood_n by_o mean_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o change_v they_o and_o that_o that_o change_n be_v above_o the_o reason_n of_o man._n from_o whence_o it_o be_v easy_a to_o gather_v that_o these_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o other_o such_o like_a which_o the_o greek_n common_o make_v use_n of_o to_o denote_v the_o change_n of_o the_o symbol_n signify_v the_o same_o thing_n as_o the_o barbarous_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o have_v be_v make_v according_a to_o that_o of_o transubstantiatio_fw-la by_o the_o latter_a greek_n who_o have_v read_v the_o book_n of_o the_o latin_n and_o study_v in_o their_o school_n the_o new_a greek_n only_o adopt_v that_o word_n because_o they_o think_v it_o express_v very_o
well_o the_o change_n of_o the_o bread_n and_o wine_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o that_o it_o suit_v every_o way_n with_o their_o belief_n and_o which_o be_v most_o remarkable_a in_o that_o matter_n gabriel_n of_o philadelphia_n employ_v hardly_o any_o other_o word_n but_o that_o in_o a_o apology_n that_o he_o write_v on_o purpose_n for_o those_o of_o his_o nation_n against_o some_o divine_n of_o the_o church_n of_o rome_n who_o unjust_o accuse_v they_o of_o idolatry_n it_o be_v moreover_o object_v that_o since_o gabriel_n of_o philadelphia_n the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d occur_v not_o in_o the_o book_n of_o other_o greek_a writer_n nor_o yet_o in_o the_o two_o synod_n of_o constantinople_n hold_v against_o cyrillus_n lucaris_n but_o that_o objection_n seem_v to_o have_v less_o ground_n than_o the_o former_a in_o the_o year_n 1635._o there_o be_v print_v at_o venice_n under_o the_o name_n of_o a_o greek_a monk_n and_o priest_n call_v gregory_n a_o small_a abridgement_n of_o the_o divinity_n of_o the_o greek_n by_o way_n of_o a_o catechism_n where_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o only_o to_o be_v find_v but_o the_o manner_n also_o how_o transubstantiation_n be_v make_v be_v therein_o declare_v at_o length_n the_o author_n show_v the_o difference_n betwixt_o the_o eucharist_n and_o the_o other_o sacrament_n say_v that_o the_o other_o sacrament_n contain_v only_a grace_n whereas_o ecclesiae_fw-la whereas_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d greg._n in_o synopsi_n dogmat._n ecclesiae_fw-la the_o eucharist_n contain_v jesus_n christ_n present_a and_o that_o it_o be_v for_o that_o reason_n that_o the_o change_n which_o be_v make_v in_o that_o sacrament_n be_v call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o transubstantiatio_fw-la this_o greek_a take_v the_o title_n of_o protosyncelle_n of_o the_o great_a church_n and_o reside_v in_o a_o monastery_n of_o the_o isle_n chios_n in_o his_o preface_n he_o acknowledge_v himself_o indebt_v for_o the_o best_a part_n of_o his_o work_n to_o george_n coressius_fw-la who_o he_o call_v one_o of_o the_o learn_a divine_n of_o his_o church_n and_o who_o in_o effect_n take_v the_o title_n of_o divine_a of_o the_o great_a church_n be_v beside_o a_o physician_n by_o profession_n this_o coressius_fw-la who_o bitter_o write_v of_o the_o error_n of_o the_o latin_n prefix_v his_o approbation_n to_o that_o book_n affirm_v 〈◊〉_d affirm_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o it_o contain_v nothing_o but_o true_a and_o orthodox_n doctrine_n beside_o this_o work_n there_o be_v a_o far_o more_o considerable_a book_n write_v in_o the_o year_n 1638._o by_o meletius_n syrigus_n against_o the_o confession_n of_o faith_n attribute_v to_o cyrillus_n lucaris_n patriarch_n of_o constantinople_n which_o be_v print_v in_o greek_a and_o latin_a at_o geneva_n the_o title_n of_o that_o book_n which_o be_v not_o print_v run_v in_o these_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o author_n vigorous_o refute_v that_o pretend_a confession_n of_o the_o eastern_a church_n by_o a_o great_a many_o argument_n take_v from_o the_o father_n and_o other_o ecclesiastical_a writer_n down_o to_o our_o time_n and_o make_v it_o evident_o appear_v that_o the_o confession_n of_o cyril_n have_v be_v take_v out_o of_o the_o work_n of_o calvin_n then_o towards_o the_o end_n of_o his_o book_n he_o add_v a_o particular_a dissertation_n about_o the_o word_n 〈◊〉_d word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o transubstantiation_n and_o by_o many_o instance_n show_v that_o though_o that_o word_n be_v not_o ancient_o use_v yet_o there_o be_v reason_n for_o make_v use_n of_o it_o or_o some_o such_o at_o present_a because_o of_o heretic_n and_o for_o the_o better_a explication_n of_o the_o change_n that_o be_v make_v in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n you_o may_v consult_v that_o d._n that_o see_v the_o collection_n at_o the_o end_n of_o this_o book_n d._n dissertation_n subjoin_v to_o this_o book_n in_o greek_a which_o mr._n arnaud_n have_v insert_v in_o french_a in_o his_o last_o tome_n of_o the_o perpetuity_n we_o have_v beside_o two_o edition_n of_o the_o book_n of_o agapius_n a_o greek_a monk_n of_o mount_n athos_n the_o first_o print_v in_o the_o year_n 1641_o and_o the_o second_o in_o 1664._o both_o at_o venice_n with_o the_o title_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o salvation_n of_o sinner_n though_o that_o author_n still_o retain_v the_o ancient_a word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o like_a yet_o in_o formal_a term_n he_o assert_v transubstantiation_n and_o acknowledge_v that_o jesus_n christ_n graecus_n christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d agap_n monach._n graecus_n have_v hide_v as_o under_o a_o veil_n the_o divine_a substance_n under_o the_o accident_n of_o bread_n and_o wine_n i_o omit_v the_o many_o miracle_n that_o the_o same_o agapius_n mention_n to_o prove_v the_o truth_n of_o transubstantiation_n because_o these_o miracle_n whether_o they_o be_v true_a or_o false_a make_v nothing_o to_o our_o purpose_n to_o the_o monk_n agapius_n we_o may_v join_v michael_n cortacius_n of_o crete_n in_o the_o sermon_n which_o he_o preach_v and_o dedicate_v to_o the_o patriarch_n of_o alexandria_n that_o sermon_n be_v print_v at_o venice_n in_o the_o year_n 1642._o with_o the_o title_n of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o discourse_n concern_v the_o dignity_n of_o priesthood_n in_o that_o discourse_n cortacus_n compare_v the_o priest_n with_o god_n and_o among_o other_o thing_n say_v that_o as_o sacerd_v as_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mich._n cortac_n serm._n de_fw-fr ign_n sacerd_v god_n have_v change_v the_o water_n into_o wine_n so_o the_o priest_n change_v or_o to_o use_v his_o word_n transubstantiat_v the_o wine_n into_o the_o blood_n of_o christ_n beside_o he_o declames_fw-la against_o those_o that_o believe_v not_o the_o truth_n of_o that_o mystery_n and_o the_o better_a to_o distinguish_v they_o he_o call_v 〈◊〉_d call_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d luther_n a_o wicked_a and_o abominable_a heresiarch_n and_o apostate_n who_o by_o his_o doctrine_n have_v seduce_v a_o infinite_a number_n of_o people_n after_o all_o we_o ought_v not_o to_o be_v surprise_v to_o see_v a_o greek_a inveigh_v so_o bitter_o against_o protestant_n nor_o infer_v from_o thence_o that_o that_o sermon_n have_v be_v suggest_v to_o he_o by_o some_o latin_a monk_n a_o enemy_n of_o they_o they_o who_o know_v what_o happen_v at_o constantinople_n under_o the_o patriarchate_o of_o cyrill_n a_o great_a favourer_n of_o protestant_n and_o who_o engage_v a_o great_a many_o bishop_n in_o that_o party_n will_v not_o at_o all_o be_v astonish_v at_o the_o invective_n of_o cortacius_n which_o at_o that_o time_n be_v seasonable_a after_o this_o i_o think_v mr._n smith_n dare_v hardly_o affirm_v that_o there_o be_v no_o author_n who_o have_v make_v use_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o imitation_n of_o gabriel_n of_o philadelphia_n it_o may_v be_v say_v with_o better_a reason_n that_o there_o be_v but_o very_o few_o that_o have_v not_o make_v use_n of_o it_o since_o that_o time_n and_o have_v i_o be_v so_o happy_a as_o to_o have_v travel_v into_o the_o levant_n as_o well_o as_o mr._n smith_n i_o can_v have_v furnish_v the_o public_a with_o a_o great_a many_o more_o but_o the_o two_o synod_n hold_v at_o constantinople_n against_o cyrillus_n lucaris_n make_v no_o mention_n say_v mr._n smith_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d whence_o he_o infer_v that_o they_o purposely_o forbear_v it_o that_o they_o may_v not_o countenance_v a_o novelty_n there_o can_v be_v a_o worse_o ground_v objection_n the_o business_n of_o these_o two_o synod_n be_v to_o condemn_v some_o proposition_n publish_v by_o cyrill_n in_o name_n of_o the_o eastern_a church_n and_o so_o these_o synod_n think_v it_o enough_o to_o mention_v the_o proposition_n of_o cyrill_n in_o his_o own_o term_n and_o to_o anathematise_v they_o if_o cyrill_n in_o his_o pretend_a confession_n of_o faith_n have_v make_v use_n of_o the_o term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o bishop_n of_o these_o two_o council_n will_v not_o have_v fail_v to_o have_v make_v use_n of_o it_o these_o be_v the_o term_n of_o the_o first_o synod_n hold_v under_o cyrill_n of_o borrhea_n in_o the_o year_n 1638._o 〈◊〉_d 1638._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d anathema_n to_o cyrill_n who_o teach_v and_o believe_v that_o the_o bread_n and_o the_o wine_n which_o be_v upon_o the_o altar_n of_o proposition_n be_v not_o change_v into_o the_o real_a blood_n and_o body_n of_o christ_n by_o the_o benediction_n of_o the_o priest_n and_o the_o descent_n of_o the_o holy_a ghost_n that_o alone_o be_v a_o convince_a argument_n that_o among_o the_o greek_n the_o verb_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v the_o same_o as_o the_o new_a word_n 〈◊〉_d
deny_v transubstantiation_n but_o also_o the_o honour_n that_o be_v render_v to_o the_o virgin_n and_o saint_n and_o many_o other_o point_n which_o all_o man_n do_v agree_v the_o greek_n believe_v and_o that_o one_o may_v the_o better_a judge_n of_o it_o i_o shall_v subjoin_v at_o the_o end_n of_o this_o book_n e._n book_n see_v the_o act_n at_o the_o end_n of_o the_o book_n e._n the_o abstract_n which_o i_o have_v of_o mr._n claude_n write_v by_o the_o hand_n of_o one_o of_o his_o friend_n it_o be_v sufficient_a to_o refer_v protestant_n to_o the_o confession_n of_o faith_n compose_v by_o metrophanes_n critopulus_n who_o be_v one_o of_o their_o friend_n and_o write_v at_o their_o solicitation_n even_o when_o he_o live_v among_o they_o by_o that_o confession_n of_o metrophanes_n they_o may_v judge_v whether_o that_o which_o mr._n claude_n have_v publish_v under_o the_o name_n of_o meletius_n archbishop_n of_o ephesus_n have_v the_o least_o colour_n of_o truth_n but_o it_o be_v time_n now_o to_o return_v to_o the_o objection_n of_o mr._n smith_n it_o be_v still_o object_v against_o the_o belief_n of_o transubstantiation_n in_o the_o greek_a church_n that_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v not_o to_o be_v find_v neither_o in_o the_o father_n liturgy_n nor_o symbol_n nay_o and_o that_o in_o the_o liturgy_n the_o bread_n and_o wine_n be_v call_v antitype_n even_o after_o the_o consecration_n which_o seem_v whole_o to_o exclude_v transubstantiation_n ibid._n transubstantiation_n 1_o quid_fw-la vetat_fw-la quo_fw-la minùs_fw-la quae_fw-la captui_fw-la nostro_fw-la perplexa_fw-la in_o scripture_n impeditàque_fw-la sunt_fw-la ea_fw-la verbis_fw-la planioribus_fw-la explicemus_fw-la calv._n lib._n 1._o inst_z cap._n 3._o 2_o hujusmodi_fw-la autem_fw-la verborum_fw-la novitas_fw-la tum_fw-la potissimum_fw-la usu_fw-la venit_fw-la dum_fw-la adversus_fw-la calumniatores_fw-la asserenda_fw-la est_fw-la veritas_fw-la qui_fw-la tergiversando_fw-la ipsam_fw-la eludunt_fw-la ibid._n but_o that_o be_v a_o very_a frivolous_a negative_a argument_n which_o from_o a_o single_a word_n conclude_v a_o positive_a thing_n if_o it_o be_v put_v to_o protestant_n to_o stick_v to_o their_o principle_n which_o be_v the_o scripture_n alone_o and_o even_o to_o the_o ancient_a symbol_n they_o will_v find_v themselves_o much_o perplex_v but_o that_o i_o may_v more_o plain_o show_v the_o fallacy_n of_o that_o way_n of_o reason_v i_o shall_v oppugn_v it_o by_o no_o other_o author_n than_o john_n calvin_n in_o his_o institution_n where_o he_o judicious_o refute_v the_o heresy_n of_o servetus_n concern_v the_o trinity_n of_o the_o person_n in_o god_n he_o lay_v down_o this_o for_o a_o maxim_n 1_o that_o it_o be_v lawful_a to_o invent_v new_a word_n to_o explain_v thing_n more_o clear_o two_o especial_o when_o we_o have_v to_o do_v with_o caviller_n who_o by_o the_o help_n of_o word_n perplex_v thing_n in_o that_o manner_n add_v he_o the_o church_n have_v be_v oblige_v to_o invent_v the_o name_n of_o trinity_n and_o person_n we_o shall_v have_v a_o care_n say_v that_o author_n lest_o by_o reject_v name_n which_o have_v not_o be_v rash_o invent_v we_o be_v accuse_v of_o pride_n and_o temerity_n quando_fw-la temerè_fw-la non_fw-la inuenta_fw-la sunt_fw-la nomina_fw-la cavendum_fw-la esse_fw-la ne_fw-la ea_fw-la repudiando_fw-la superbae_fw-la temeritatis_fw-la arguamur_fw-la ibid._n arguamur_fw-la hic_fw-la efferbuit_fw-la impietas_fw-la dum_fw-la nomen_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d pessimè_fw-la odisse_fw-la &_o execrari_fw-la ariani_n coeperunt_fw-la ibid._n impiety_n immediate_o break_v out_o say_v calvin_n still_o when_o the_o arian_n begin_v to_o hate_v and_o abhor_v the_o word_n consubstantial_a these_o principle_n of_o calvin_n may_v be_v easy_o apply_v to_o the_o matter_n in_o hand_n both_o the_o eastern_a and_o the_o western_a church_n have_v no_o need_n of_o invent_v new_a term_n in_o regard_n of_o the_o eucharist_n so_o long_o as_o no_o body_n doubt_v the_o truth_n of_o that_o mystery_n the_o western_a church_n be_v the_o first_o that_o make_v use_v of_o such_o nay_o and_o the_o only_a church_n for_o many_o age_n because_o she_o have_v the_o berengarian_o to_o deal_v with_o there_o be_v no_o necessity_n then_o that_o the_o greek_a church_n shall_v make_v use_n of_o that_o term_n because_o she_o have_v no_o occasion_n for_o it_o or_o any_o other_o of_o the_o like_a nature_n but_o since_o the_o new_a berengarian_o become_v know_v to_o some_o of_o they_o and_o that_o they_o perceive_v that_o the_o word_n transubstantiatio_fw-la invent_v by_o the_o latin_n as_o happy_o express_v the_o change_n that_o be_v make_v in_o the_o eucharist_n as_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d explain_v the_o consubstantiality_n of_o the_o son_n with_o god_n the_o father_n they_o have_v think_v fit_a to_o make_v use_n of_o it_o and_o it_o have_v be_v more_o frequent_o employ_v by_o they_o since_o the_o great_a bustle_n they_o have_v with_o cyrillus_n lucaris_n their_o patriarch_n and_o this_o i_o take_v to_o be_v the_o plain_a and_o natural_a reason_n of_o the_o omission_n of_o the_o word_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o ancient_a greek_a book_n to_o which_o we_o may_v add_v that_o if_o the_o argument_n of_o mr._n smith_n be_v consequential_a it_o will_v in_o the_o same_o manner_n prove_v that_o the_o latin_n believe_v not_o transubstantiation_n because_o that_o word_n be_v not_o to_o be_v find_v neither_o in_o their_o mass_n nor_o symbol_n but_o let_v we_o at_o length_n come_v to_o the_o last_o objection_n the_o symbol_n of_o bread_n and_o wine_n be_v call_v antitype_n or_o figure_n even_o after_o the_o consecration_n in_o the_o liturgy_n of_o the_o greek_n whence_o it_o be_v infer_v that_o in_o that_o they_o differ_v very_o much_o from_o the_o belief_n of_o the_o latin_n but_o it_o seem_v mr._n smith_n be_v not_o very_o learned_a in_o the_o theology_n of_o the_o greek_n since_o he_o say_v general_o that_o they_o call_v the_o symbol_n antitype_n even_o after_o the_o consecration_n there_o be_v not_o a_o greek_a at_o present_a nor_o have_v there_o be_v for_o these_o nine_o hundred_o year_n any_o of_o that_o opinion_n it_o be_v certain_a all_o the_o modern_a greek_n pretend_v that_o the_o consecration_n be_v not_o perform_v till_o after_o the_o prayer_n which_o they_o call_v the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n which_o prayer_n in_o the_o liturgy_n follow_v the_o word_n that_o call_v the_o sacred_a symbol_n antitype_n mark_v of_o ephesus_n who_o be_v head_n of_o the_o party_n against_o the_o latin_n in_o the_o council_n of_o florence_n make_v use_n of_o that_o place_n of_o the_o liturgy_n to_o prove_v that_o the_o consecration_n consist_v not_o in_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n but_o in_o the_o prayer_n or_o benediction_n of_o the_o priest_n make_v afterward_o by_o invocate_a the_o holy_a ghost_n that_o zealous_a champion_n for_o the_o faith_n of_o the_o greek_n ground_n his_o assertion_n chief_o on_o this_o that_o st._n basil_n in_o his_o liturgy_n call_v the_o symbol_n 〈◊〉_d symbol_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d antitype_n after_o the_o priest_n have_v say_v these_o word_n this_o be_v my_o body_n whence_o he_o conclude_v that_o they_o be_v not_o as_o yet_o consecrate_v see_v they_o still_o retain_v the_o name_n of_o antitype_n or_o figure_n the_o patriarch_n jeremy_n speak_v of_o antitype_n also_o in_o the_o same_o manner_n and_o he_o affirm_v 〈◊〉_d affirm_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o they_o who_o have_v call_v the_o bread_n and_o wine_n antitype_n have_v only_o give_v they_o that_o appellation_n before_o the_o consecration_n in_o that_o they_o agree_v with_o the_o opinion_n of_o all_o the_o greek_a author_n since_o the_o eight_o century_n when_o that_o question_n be_v handle_v in_o the_o second_o council_n of_o nice_a the_o deacon_n epiphanes_n declare_v in_o name_n of_o all_o the_o bishop_n in_o that_o council_n that_o the_o term_n 〈◊〉_d term_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d antitype_n can_v not_o otherways_o be_v understand_v in_o the_o liturgy_n of_o st._n basil_n that_o for_o the_o gift_n before_o the_o consecration_n and_o that_o after_o the_o consecration_n they_o be_v call_v the_o real_a body_n and_o blood_n of_o jesus_n christ_n st._n john_n damascene_fw-la nicephorus_n patriarch_n of_o constantinople_n and_o in_o a_o word_n all_o the_o defender_n of_o image-worship_n be_v of_o that_o judgement_n and_o object_v it_o to_o the_o iconoclast_n as_o a_o strong_a argument_n to_o authorise_v the_o honour_n pay_v to_o image_n since_o honour_n say_v they_o be_v render_v to_o the_o holy_a gift_n whilst_o they_o be_v as_o yet_o but_o antitype_n or_o image_n before_o the_o consecration_n since_o that_o time_n all_o the_o greek_n speak_v the_o same_o language_n they_o however_o who_o have_v any_o knowledge_n of_o the_o greek_a father_n be_v oblige_v to_o confess_v that_o the_o bishop_n of_o the_o council_n of_o nice_a be_v mistake_v in_o matter_n of_o fact_n and_o
ruin_v that_o church_n which_o nevertheless_o still_o retain_v the_o name_n of_o some_o archbishopric_n bishopric_n and_o monastery_n but_o which_o be_v for_o most_o part_n in_o great_a disorder_n i_o have_v inform_v myself_o exact_o enough_o of_o the_o present_a state_n of_o the_o church_n of_o armenia_n have_v have_v many_o conference_n upon_o that_o subject_a with_o a_o armenian_a bishop_n who_o take_v the_o title_n of_o bishop_n of_o uscovanch_n and_o who_o be_v at_o amsterdam_n in_o the_o year_n 1662._o for_o print_v a_o armenian_a bible_n according_a to_o the_o commission_n he_o have_v from_o his_o patriarch_n for_o see_v the_o manuscript_n armenian_n bibles_n be_v excessive_o dear_a and_o that_o that_o hinder_v private_a person_n from_o read_v the_o scripture_n the_o patriarch_n take_v a_o resolution_n of_o cause_v it_o to_o be_v print_v from_o that_o bishop_n who_o be_v call_v uscam_fw-la i_o have_v the_o memoir_n of_o the_o armenian_a church_n which_o i_o have_v subjoin_v f._n subjoin_v see_v the_o collection_n at_o the_o end_n of_o the_o book_n f._n at_o the_o end_n of_o this_o book_n and_o since_o that_o time_n i_o have_v converse_v with_o he_o free_o at_o paris_n but_o have_v consult_v he_o about_o several_a point_n relate_v to_o the_o theology_n of_o the_o armenian_n i_o find_v he_o not_o to_o be_v very_o skilful_a in_o those_o matter_n he_o die_v at_o marseilles_n whither_o he_o go_v by_o permission_n from_o the_o king_n to_o cause_v several_a armenian_a book_n to_o be_v print_v for_o the_o use_n of_o his_o countryman_n the_o cardinal_n of_o the_o congregation_n de_fw-fr propagandâ_fw-la fide_fw-la at_o rome_n be_v surprise_v that_o a_o liberty_n of_o print_v all_o sort_n of_o armenian_a book_n have_v be_v so_o easy_o grant_v in_o france_n because_o perhaps_o he_o may_v have_v cause_v bad_a book_n to_o be_v print_v which_o may_v have_v favour_v the_o armenian_a sect._n but_o his_o conduct_n during_o the_o time_n that_o he_o be_v in_o france_n be_v very_o respectful_a towards_o the_o church_n of_o rome_n now_o concern_v the_o belief_n and_o ecclesiastical_a discipline_n of_o the_o armenian_a church_n no_o man_n have_v treat_v of_o it_o more_o ample_o than_o galanus_n in_o the_o book_n which_o he_o publish_v at_o rome_n concern_v the_o reconciliation_n of_o the_o armenian_a church_n with_o the_o roman_a rom._n roman_a galan_n cler._n reg._n in_o council_n eccl._n arm._n cum_fw-la rom._n that_o book_n be_v divide_v into_o two_o part_n of_o which_o the_o first_o be_v but_o a_o abstract_n of_o the_o history_n of_o the_o armenian_n but_o see_v the_o armenian_n have_v be_v divide_v among_o themselves_o for_o several_a age_n and_o that_o they_o have_v have_v recourse_n to_o rome_n in_o their_o necessity_n aswell_o as_o the_o other_o oriental_n i_o have_v find_v these_o history_n not_o to_o be_v always_o sincere_a and_o exact_a and_o therefore_o what_o i_o here_o take_v from_o galanus_n touch_v the_o armenian_n i_o shall_v accompany_v with_o some_o reflection_n the_o same_o author_n have_v add_v note_n upon_o his_o history_n but_o because_o he_o be_v a_o emissary_n and_o write_v at_o rome_n we_o must_v not_o before_o we_o have_v examine_v he_o give_v credit_n to_o all_o he_o say_v nevertheless_o that_o book_n contain_v a_o great_a many_o curious_a thing_n concern_v the_o state_n and_o religion_n of_o the_o armenian_n it_o be_v to_o be_v observe_v then_o i._o that_o the_o armenian_a history_n translate_v by_o galanus_n mention_v a_o certain_a instrument_n of_o reunion_n betwixt_o the_o roman_a and_o the_o armenian_a church_n under_o the_o emperor_n constantine_n and_o tyridates_n king_n of_o the_o armenian_n sylvester_n then_o possess_v the_o see_v of_o rome_n and_o gregory_n who_o be_v the_o great_a patriarch_n of_o the_o armenian_n possess_v that_o of_o armenia_n but_o beside_o that_o there_o be_v many_o thing_n in_o that_o instrument_n which_o appear_v to_o be_v fabulous_a it_o be_v probable_a that_o that_o piece_n as_o to_o the_o great_a part_n of_o it_o have_v be_v forge_v in_o the_o follow_a age_n especial_o in_o the_o time_n of_o innocent_a iii_o when_o the_o armenian_a church_n seek_v to_o be_v reconcile_v to_o the_o church_n of_o rome_n for_o there_o be_v in_o it_o way_n of_o speak_v concern_v the_o supremacy_n of_o pope_n which_o be_v not_o in_o use_n at_o that_o time_n the_o armenian_n however_o as_o galanus_n observe_v make_v use_n of_o that_o instrument_n to_o prove_v the_o antiquity_n of_o their_o patriarchate_n which_o be_v according_a to_o they_o erecten_v by_o pope_n sylvester_n and_o they_o have_v even_o allege_v it_o in_o their_o dispute_n with_o the_o greek_n but_o that_o will_v appear_v to_o be_v a_o weak_a foundation_n to_o those_o who_o know_v ecclesiastical_a history_n and_o shall_v consider_v the_o great_a extent_n of_o jurisdiction_n that_o pope_n sylvester_n take_v to_o himself_o in_o that_o instrument_n ii_o all_o man_n know_v that_o the_o armenian_n be_v of_o the_o sect_n of_o the_o monophysite_n who_o acknowledge_v but_o one_o nature_n in_o jesus_n christ_n but_o as_o we_o have_v already_o observe_v when_o we_o treat_v of_o the_o jacobite_n that_o be_v but_o a_o imaginary_a heresy_n consist_v only_o in_o the_o ambiguity_n of_o word_n and_o yet_o it_o occasion_n great_a dispute_n at_o this_o day_n among_o the_o armenian_n for_o though_o they_o be_v for_o the_o most_o part_n ignorant_a in_o divinity_n yet_o they_o talk_v rational_o of_o the_o mystery_n of_o the_o incarnation_n and_o of_o the_o council_n of_o chalcedon_n which_o they_o reject_v we_o be_v to_o observe_v however_o that_o a_o good_a many_o armenian_n be_v at_o present_a reconcile_v to_o the_o church_n of_o rome_n who_o sentiment_n they_o follow_v and_o that_o galanus_n have_v have_v a_o great_a hand_n in_o that_o reconciliation_n in_o the_o time_n of_o pope_n urban_n viii_o iii_o it_o be_v not_o true_a that_o the_o armenian_n deny_v the_o real_a presence_n of_o jesus_n christ_n in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n as_o 24._o as_o brerew_n of_o lang._n and_o rel._n chap._n 24._o brerewood_n from_o no_o good_a author_n do_v affirm_v for_o the_o armenian_n and_o oriental_n have_v not_o dispute_v so_o much_o about_o that_o sacrament_n as_o the_o latin_n have_v especial_o since_o the_o time_n of_o berengarius_fw-la and_o in_o respect_n the_o armenian_n have_v never_o examine_v that_o difficulty_n they_o have_v continue_v in_o the_o general_a term_n of_o the_o change_n of_o the_o symbol_n into_o the_o body_n and_o blood_n of_o our_o lord_n galanus_n who_o mention_n some_o of_o their_o synod_n and_o the_o dispute_v they_o have_v have_v with_o the_o greek_n take_v no_o notice_n at_o all_o of_o that_o but_o only_o that_o they_o mingle_v no_o water_n with_o the_o wine_n in_o celebrate_v the_o liturgy_n and_o that_o they_o consecrate_v in_o unleavened_a bread_n after_o the_o manner_n of_o the_o latin_n what_o the_o same_o brerewood_n affirm_v concern_v purgatory_n be_v to_o be_v understand_v according_a to_o what_o we_o have_v mention_v before_o of_o the_o greek_n and_o other_o oriental_n and_o it_o be_v very_o probable_a that_o what_o be_v say_v in_o the_o same_o place_n that_o they_o deny_v that_o the_o sacrament_n have_v the_o virtue_n of_o confer_v grace_n be_v the_o chimaera_n of_o some_o scholastic_a doctor_n who_o imagine_v that_o the_o oriental_n be_v acquaint_v with_o all_o the_o nicety_n of_o the_o latin_n nor_o do_v i_o think_v it_o true_a that_o the_o armenian_n refuse_n to_o eat_v of_o all_o animal_n that_o be_v esteem_v unclean_a in_o the_o jewish_a law_n which_o brerewood_n impute_v also_o to_o the_o abyssine_n but_o that_o which_o have_v give_v occasion_n to_o this_o belief_n be_v that_o the_o armenian_n and_o abyssine_n with_o the_o rest_n of_o the_o eastern_a christian_n abstain_v from_o blood_n and_o thing_n strangle_v wherein_o there_o be_v no_o superstition_n it_o be_v to_o no_o purpose_n to_o enlarge_v upon_o the_o belief_n of_o the_o armenian_n who_o be_v not_o latinize_v since_o there_o have_v be_v enough_o say_v of_o that_o when_o we_o speak_v of_o the_o jacobite_n from_o who_o they_o differ_v in_o nothing_o but_o in_o some_o ceremony_n and_o in_o what_o concern_v ecclesiastical_a discipline_n however_o i_o think_v it_o will_v not_o be_v take_v amiss_o if_o i_o give_v here_o a_o catalogue_n of_o the_o chief_a error_n which_o galan_n which_o joan._n hernac_n apud_fw-la galan_n a_o certain_a latinized_a armenian_a attribute_n to_o they_o and_o that_o will_v serve_v for_o a_o confirmation_n of_o what_o we_o have_v already_o allege_v and_o at_o the_o same_o time_n give_v occasion_n of_o clear_v some_o other_o point_n that_o author_n reproach_n his_o countryman_n who_o be_v not_o reconcile_v to_o the_o pope_n that_o they_o follow_v the_o error_n of_o eutyches_n and_o dioscorus_n concern_v the_o unity_n of_o nature_n in_o christ_n that_o they_o believe_v that_o the_o
these_o people_n be_v never_o separate_v from_o the_o unity_n of_o the_o church_n and_o that_o that_o which_o give_v occasion_n of_o make_v they_o to_o be_v think_v schismatic_n be_v that_o the_o renew_n of_o their_o reconciliation_n to_o the_o catholic_n church_n have_v be_v take_v for_o a_o real_a conversion_n to_o the_o catholic_n faith_n and_o that_o the_o error_n which_o have_v be_v find_v among_o they_o have_v be_v impute_v to_o they_o as_o if_o they_o have_v be_v the_o author_n of_o the_o same_o whereas_o they_o be_v only_o the_o error_n of_o heretic_n among_o who_o they_o live_v but_o though_o this_o opinion_n appear_v at_o first_o glance_n to_o have_v some_o probability_n in_o it_o yet_o there_o be_v no_o ground_n for_o it_o and_o the_o testimony_n of_o eutychius_n annal._n eutychius_n eutych_n in_o annal._n patriarch_n of_o alexandria_n of_o gulielmus_fw-la tyrius_n jacobus_n vitricensis_n and_o many_o other_o be_v evident_a argument_n to_o prove_v that_o that_o nation_n have_v real_o be_v of_o the_o persuasion_n of_o the_o monothelite_n and_o they_o who_o look_v upon_o monothelism_n as_o a_o heresy_n ought_v also_o to_o consider_v maron_n as_o a_o heretic_n though_o the_o maronites_n honour_v he_o with_o the_o title_n of_o saint_n in_o all_o their_o office_n it_o be_v to_o be_v believe_v then_o as_o a_o certain_a truth_n that_o these_o people_n have_v be_v separate_v from_o the_o church_n about_o the_o space_n of_o five_o hundred_o year_n abjure_v their_o heresy_n whether_o true_a or_o imaginary_a before_o aymeric_n patriarch_n of_o antioch_n who_o live_v in_o the_o time_n of_o gulielmus_fw-la tyrius_n before_o that_o time_n they_o profess_v that_o they_o acknowledge_v but_o one_o will_v and_o one_o operation_n in_o christ_n though_o they_o confess_v there_o be_v two_o nature_n in_o he_o the_o maronites_n have_v a_o patriarch_n who_o reside_v in_o the_o monastery_n of_o cannubin_n on_o mount_n libanus_n and_o take_v the_o title_n of_o patriarch_n of_o antioch_n he_o meddle_v not_o at_o all_o in_o temporal_a affair_n but_o there_o be_v two_o lord_n who_o take_v the_o name_n of_o deacon_n or_o administratour_n who_o govern_v the_o whole_a country_n be_v under_o the_o dominion_n of_o the_o turk_n to_o who_o they_o pay_v great_a tribute_n the_o election_n of_o that_o patriarch_n be_v make_v by_o the_o clergy_n and_o the_o people_n according_a to_o the_o ancient_a discipline_n of_o the_o church_n but_o since_o they_o have_v be_v entire_o reconcile_v to_o the_o church_n of_o rome_n he_o be_v oblige_v to_o take_v bull_n of_o confirmation_n from_o the_o pope_n he_o and_o his_o suffragan_n bishop_n never_o marry_o and_o it_o be_v to_o be_v observe_v that_o there_o be_v two_o sort_n of_o these_o bishop_n for_o some_o be_v real_o bishop_n have_v a_o true_a title_n and_o people_n who_o they_o govern_v the_o other_o be_v proper_o no_o more_o than_o abbot_n of_o monastery_n and_o have_v no_o cure_n of_o soul_n these_o last_o wear_v not_o the_o habit_n of_o a_o bishop_n nor_o any_o mark_n of_o that_o dignity_n but_o they_o be_v clothe_v like_o other_o monk_n though_o they_o be_v distinguish_v from_o they_o by_o the_o mitre_n and_o crozier_n when_o they_o celebrate_v mass_n the_o patriarch_n not_o be_v able_a alone_o to_o visit_v all_o mount_n libanus_n have_v always_o two_o or_o three_o bishop_n about_o he_o and_o beside_o the_o bishop_n of_o mount_n libanus_n there_o be_v other_o also_o at_o damascus_n aleppo_n and_o in_o the_o isle_n of_o cyprus_n as_o for_o the_o other_o churchman_n they_o may_v all_o marry_v before_o their_o ordination_n and_o the_o patriarch_n himself_o not_o long_o since_o oblige_v the_o priest_n to_o do_v so_o before_o he_o give_v they_o order_n unless_o they_o will_v become_v monk_n for_o the_o people_n who_o be_v jealous_a be_v not_o please_v to_o see_v young_a priest_n without_o wife_n however_o since_o they_o have_v have_v a_o college_n at_o rome_n where_o part_n of_o their_o churchman_n be_v breed_v they_o be_v allow_v to_o live_v a_o single_a life_n without_o be_v molest_v for_o it_o before_o they_o study_v at_o rome_n they_o be_v as_o ignorant_a as_o the_o common_a people_n affect_v no_o more_o but_o to_o learn_v to_o read_v and_o write_v and_o they_o pass_v for_o learned_a man_n among_o they_o who_o beside_o the_o arabic_a which_o be_v the_o language_n speak_v in_o the_o country_n have_v any_o knowledge_n of_o the_o chaldaic_a tongue_n because_o their_o liturgy_n and_o other_o book_n of_o office_n be_v write_v in_o that_o language_n the_o monastic_a life_n be_v no_o less_o esteem_v among_o the_o maronites_n than_o it_o be_v in_o all_o other_o place_n of_o the_o levant_n their_o monk_n be_v of_o the_o order_n of_o st._n anthony_n and_o it_o be_v probable_a they_o be_v a_o remnant_n of_o those_o ancient_a hermit_n who_o inhabit_v the_o desert_n of_o syria_n and_o palestine_n for_o they_o be_v retire_v into_o the_o most_o hide_a and_o secret_a place_n of_o the_o mountain_n remote_a from_o all_o commerce_n their_o habit_n be_v mean_a and_o course_n they_o never_o eat_v flesh_n even_o in_o their_o great_a sickness_n and_o drink_v wine_n but_o very_a seldom_o they_o know_v not_o what_o it_o be_v to_o make_v vow_n but_o when_o they_o be_v receive_v into_o the_o monastery_n one_o of_o the_o monk_n hold_v a_o book_n in_o his_o hand_n and_o all_o he_o do_v be_v to_o read_v in_o it_o somewhat_o that_o concern_v they_o and_o admonish_v they_o of_o their_o duty_n for_o instance_n that_o they_o observe_v continence_n which_o be_v enough_o to_o preserve_v their_o chastity_n without_o be_v engage_v to_o it_o by_o vow_n as_o those_o of_o the_o church_n of_o rome_n be_v they_o have_v good_n and_o money_n in_o property_n which_o they_o may_v dispose_v of_o at_o their_o death_n and_o when_o they_o be_v weary_a of_o one_o monastery_n they_o go_v to_o another_o without_o ask_v their_o superior_n leave_v they_o can_v perform_v no_o ecclesiastical_a function_n such_o as_o preach_v and_o confess_v so_o that_o they_o be_v whole_o their_o own_o man_n have_v no_o spiritual_a exercise_n in_o common_a for_o the_o service_n of_o their_o neighbour_n they_o work_v with_o their_o hand_n and_o cultivate_v the_o ground_n according_a to_o their_o institution_n in_o fine_a they_o signal_o practise_v hospitality_n especial_o in_o the_o monastery_n of_o cannubin_n where_o there_o be_v a_o open_a table_n keep_v during_o the_o whole_a year_n we_o shall_v not_o here_o treat_v of_o their_o belief_n because_o it_o differ_v not_o from_o the_o other_o oriental_n except_o in_o that_o which_o cause_v their_o schism_n wherein_o they_o be_v no_o more_o at_o present_a be_v entire_o submit_v to_o the_o church_n of_o rome_n they_o even_o consecrate_v with_o unleavened_a bread_n but_o it_o be_v probable_a that_o they_o have_v take_v up_o that_o custom_n since_o their_o reunion_n with_o the_o church_n of_o rome_n though_o the_o modern_a maronites_n pretend_v that_o they_o never_o consecrate_v with_o leaven_a bread_n their_o mass_n differ_v much_o from_o that_o of_o the_o latin_n but_o their_o missal_n have_v be_v reform_v at_o rome_n and_o they_o be_v prohibit_v to_o make_v use_n of_o any_o other_o missal_n but_o of_o that_o which_o be_v reform_v they_o perform_v no_o office_n without_o much_o cense_a especial_o at_o mass_n wherein_o they_o neither_o use_v maniple_n nor_o steal_v as_o the_o latin_n do_v nor_o so_o much_o as_o chasable_v unless_o since_o they_o have_v be_v send_v they_o from_o rome_n but_o instead_o of_o maniple_n they_o wear_v on_o each_o arm_n a_o little_a piece_n of_o silken_a or_o woollen_a stuff_n die_v which_o be_v sew_v to_o the_o albe_n or_o even_o sometime_o loose_a the_o priest_n say_v not_o mass_n private_o as_o latin_a priest_n do_v but_o they_o say_v altogether_o stand_v round_o the_o altar_n where_o they_o assist_v the_o celebrate_v priest_n who_o give_v the_o communion_n to_o all_o and_o to_o the_o laic_n under_o both_o kind_n but_o the_o emissary_n of_o rome_n daily_o introduce_v the_o communion_n in_o one_o kind_n they_o make_v not_o the_o consecration_n to_o consist_v in_o these_o word_n this_o be_v my_o body_n etc._n etc._n this_o be_v my_o blood_n etc._n etc._n but_o in_o more_o word_n which_o contain_v the_o prayer_n common_o call_v the_o invocation_n of_o the_o holy_a ghost_n nevertheless_o at_o present_a in_o that_o and_o many_o other_o thing_n they_o follow_v the_o sentiment_n of_o the_o latin_a divine_n which_o have_v be_v teach_v they_o at_o rome_n as_o to_o the_o other_o office_n they_o say_v they_o in_o the_o church_n whither_o they_o go_v at_o midnight_n to_o sing_v their_o matin_n or_o rather_o their_o nocturn_n they_o say_v their_o laudes_fw-la which_z may_v be_v call_v prime_a at_o break_v of_o day_n their_o tierce_n come_v before_o mass_n after_o which_o they_o say_v their_o six_o their_o nones_n be_v