Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n avoid_v evil_a great_a 31 3 2.1282 3 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A06940 Markhams faithfull farrier wherein the depth of his skill is layd open in all those principall and approued secrets of horsemanship, which the author neuer published, but hath kept in his brest, and hath beene the glory of his practise. Markham, Gervase, 1568?-1637. 1630 (1630) STC 17367; ESTC S1627 30,777 125

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

it_o all_o over_o the_o horse_n back_n and_o body_n you_o shall_v find_v it_o wonderful_a wholesome_a for_o it_o comfort_v the_o body_n clear_v the_o skin_n and_o breed_v a_o rejoice_a in_o all_o the_o horse_n vital_a part_n now_o if_o you_o have_v no_o determination_n to_o put_v your_o horse_n to_o grass_n and_o yet_o you_o will_v prevent_v inward_a sickness_n than_o you_o shall_v observe_v once_o in_o two_o or_o three_o month_n when_o you_o have_v the_o best_a leisure_n to_o rest_v your_o horse_n after_o it_o not_o to_o fail_v to_o give_v your_o horse_n muskadine_n &_o diapente_fw-la or_o muskadine_n &_o horse_n mithridate_n as_o be_v before_o show_v and_o not_o to_o let_v blood_n at_o all_o for_o this_o very_a potion_n be_v the_o great_a purger_n and_o purifier_n of_o the_o blood_n that_o can_v be_v and_o avoid_v all_o that_o yellow_a choleric_a matter_n and_o other_o evil_a and_o undigested_a humour_n whrch_v corrupt_a the_o blood_n now_o you_o be_v to_o observe_v here_o that_o although_o i_o only_o prescribe_v muskadine_n wherein_o you_o shall_v dissolve_v your_o powder_n or_o mithridate_n yet_o know_v that_o when_o you_o can_v get_v muskadine_n or_o other_o sweet_a wine_n that_o then_o you_o may_v take_v strong_a ale_n or_o beer_n but_o in_o great_a quantity_n for_o as_o you_o take_v but_o a_o pint_n &_o a_o half_a of_o wine_n you_o shall_v take_v of_o beer_n or_o ale_n a_o full_a ale_n quart_n as_o for_o the_o powder_n or_o mithridate_n you_o shall_v keep_v the_o first_o quantity_n already_o prescribe_v and_o if_o you_o warm_a your_o beer_n or_o ale_n a_o little_a on_o the_o fire_n it_o will_v not_o be_v amiss_o but_o better_a yet_o that_o i_o refer_v to_o your_o own_o discretion_n now_o to_o take_v sickness_n at_o the_o first_o approach_n and_o to_o prevent_v it_o that_o it_o arise_v not_o to_o any_o great_a danger_n you_o shall_v by_o all_o mean_n observe_v to_o look_v well_o into_o the_o occasion_n of_o sickness_n which_o be_v already_o show_v and_o into_o the_o sign_n of_o those_o occasion_n and_o if_o you_o find_v yourself_o guilty_a of_o any_o of_o those_o occasion_n or_o that_o the_o horse_n discover_v any_o of_o the_o former_a sign_n then_o present_o let_v the_o horse_n blood_n and_o three_o several_a morning_n after_o give_v he_o the_o drink_n or_o potion_n before_o prescribe_v and_o undoubted_o it_o will_v prevent_v all_o the_o force_n of_o sickness_n and_o restore_v the_o horse_n to_o his_o former_a strength_n and_o good_a estate_n of_o body_n and_o thus_o much_o of_o all_o inward_a sickness_n and_o their_o prevention_n two_o sort_n of_o ball_n to_o ●●re_v any_o violent_a cold_a or_o glander_n to_o prevent_v heart-sicknesse_n to_o purge_v away_o all_o melt_a grease_n to_o recover_v a_o lose_a stomach_n and_o to_o keep_v the_o heart_n from_o faint_v with_o exercise_n and_o to_o make_v a_o lean_a horse_n fat_a sudden_o take_v of_o aniseed_n of_o cominseed_n of_o fenegreekeseedes_n of_o canthamus_n seed_n of_o the_o powder_n of_o elicampane_z root_n of_o each_o 2._o ounce_n beat_v they_o and_o ●earse_v they_o to_o a_o very_a fine_a powder_n then_o add_v to_o they_o one_o ounce_n of_o the_o flower_n of_o brimstone_n then_o take_v a_o ounce_n of_o the_o best_a juice_n of_o liquorice_n and_o dissolve_v it_o in_o half_a a_o pint_n of_o white_a wine_n which_o do_v take_v a_o ounce_n of_o the_o oil_n of_o aniseed_n and_o as_o much_o of_o the_o syrup_n of_o coltsfoot_n then_o of_o salad_n oil_n and_o of_o fine_a life_n hony_n of_o each_o half_n a_o pint_n then_o mix_v all_o this_o with_o the_o former_a powder_n and_o with_o as_o much_o fine_a wheat_n flower_n as_o will_v bind_v &_o knit_v they_o altogether_o then_o work_v they_o into_o a_o stiff_a paste_n and_o make_v thereof_o ball_n somewhat_o big_a than_o french_a walnut_n and_o so_o keep_v they_o in_o a_o close_a galley_n por_fw-mi for_o they_o will_v last_v all_o the_o year_n &_o when_o you_o have_v occasion_n to_o use_v they_o take_v one_o and_o anoint_v it_o all_o over_o with_o sweet_a butter_n and_o so_o give_v the_o horse_n every_o morning_n one_o in_o the_o manner_n of_o a_o pill_n and_o ride_v he_o a_o little_a after_o it_o if_o you_o please_v otherwise_o you_o may_v choose_v then_o feed_v and_o water_v he_o abroad_o or_o at_o home_n according_a to_o your_o usual_a custom_n and_o thus_o do_v if_o it_o be_v to_o prevent_v sickness_n for_o three_o or_o four_o morning_n together_o but_o if_o it_o be_v to_o take_v away_o infirmity_n then_o use_v it_o at_o least_o a_o week_n or_o more_o if_o it_o be_v to_o take_v away_o melt_a grease_n or_o foulness_n then_o instant_o after_o his_o heat_n and_o in_o his_o heat_n only_o but_o if_o it_o be_v to_o fatten_v a_o horse_n then_o use_v it_o at_o least_o a_o fortnight_n or_o more_o now_o if_o you_o find_v any_o difficulty_n in_o the_o give_n of_o it_o as_o pill_n you_o may_v then_o at_o your_o pleasure_n dissolve_v one_o of_o these_o ball_n either_o into_o sweet_a wine_n beer_n or_o ale_n and_o so_o give_v it_o the_o horse_n to_o drink_v with_o a_o horn_n but_o if_o it_o be_v to_o fatten_v and_o to_o take_v away_o infirmity_n as_o the_o run_a glander_n or_o such_o like_a then_o beside_o these_o ball_n you_o shall_v make_v you_o these_o second_o bals._n take_v of_o wheat_n flower_n six_o pound_n or_o more_o as_o shall_v suffice_v to_o make_v stiff_o the_o paste_n then_o take_v of_o aniseed_n of_o cominseed_n of_o canthumus_n of_o fenegreeke_n of_o ordinary_a brimstone_n of_o each_o two_o ounce_n of_o salet_n oil_n a_o pint_n of_o honey_n a_o pound_n and_o a_o half_a of_o white_a wine_n a_o pottel_n beat_v the_o hard_a simple_n to_o a_o fine_a powder_n and_o ●earse_v they_o then_o with_o the_o rest_n make_v they_o into_o a_o stiff_a past_a then_o of_o this_o paste_n take_v a_o ball_n as_o big_a as_o a_o man_n fist_n and_o dissolve_v it_o in_o two_o or_o three_o gallon_n of_o clear_a cold_a run_a water_n by_o wash_v and_o lave_v the_o paste_n therein_o and_o so_o give_v it_o the_o horse_n to_o drink_v at_o his_o ordinary_a water_v time_n or_o at_o any_o other_o time_n when_o he_o be_v dispose_v to_o drink_v for_o he_o can_v drink_v too_o much_o of_o this_o water_n then_o ride_v and_o warm_v he_o a_o little_a after_o it_o then_o when_o the_o water_n be_v spend_v do_v not_o cast_v away_o the_o bottom_n but_o fill_v the_o vessel_n up_o again_o with_o new_a fresh_a water_n dissolve_v another_o ball_n therein_o and_o thus_o do_v fourteen_o day_n together_o at_o the_o least_o and_o you_o shall_v see_v wonderful_a effect_n arise_v thereof_o this_o water_n scour_v cleanse_v and_o feed_v in_o admirable_a manner_n and_o the_o other_o lesser_a ball_n first_o speak_v of_o purge_v the_o stomach_n and_o entrails_n of_o all_o foulness_n avoyd_v melt_v grease_n and_o fortify_v nature_n so_o powerful_o that_o it_o leave_v no_o evil_a in_o the_o body_n and_o this_o small_a ball_n if_o it_o be_v for_o my_o life_n will_v i_o give_v to_o a_o horse_n immediate_o upon_o his_o draw_v forth_o if_o he_o go_v either_o to_o run_v to_o hunt_v or_o use_v any_o violent_a or_o extreme_a labour_n annther_n way_n how_o to_o fatten_v a_o horse_n sudden_o there_o be_v another_o way_n to_o fatten_v a_o horse_n sudden_o but_o not_o better_a than_o that_o before_o show_v yet_o this_o i_o have_v find_v both_o good_a and_o certain_a and_o therefore_o i_o refere_v it_o to_o your_o own_o discretion_n take_v of_o elicampane_z of_o comimseed_n of_o turmeric_n of_o aniseed_n of_o each_o two_o ounce_n of_o groundsell_n a_o handful_n boil_v all_o these_o very_a well_o with_o three_o head_n of_o garleeke_n cleanse_v and_o stamp_v in_o a_o gallon_n of_o strong_a ale_n then_o strain_v it_o well_o and_o give_v the_o horse_n a_o quart_n to_o drink_v lukewarm_a in_o the_o morning_n fast_v then_o ride_v he_o till_o he_o be_v warm_a then_o ●et_v he_o up_o warm_a and_o thus_o do_v for_o four_o or_o five_o morning_n and_o then_o turn_v the_o horse_n to_o grass_n if_o the_o time_n of_o the_o year_n be_v suitable_a therefore_o and_o he_o will_v feed_v wonderful_o and_o sudden_o but_o if_o the_o time_n of_o the_o year_n serve_v not_o for_o grass_n than_o you_o shall_v keep_v he_o in_o the_o house_n and_o over_o and_o beside_o the_o drink_n before_o show_v you_o shall_v take_v the_o fine_a powder_n of_o elicampane_z &_o the_o fine_a powder_n of_o cominseed_n of_o each_o a_o like_a quantity_n mix_v they_o well_o together_o than_o every_o time_n you_o give_v your_o horse_n provender_n which_o will_v be_v at_o least_o thrice_o a_o day_n as_o morning_n noon_n and_o night_n take_v half_o a_o ounce_n of_o this_o powder_n and_o sprinkle_v it_o by_o little_a and_o little_a into_o his_o provender_n for_o