Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n abel_n call_v sprinkle_v 541 4 10.6513 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42072 Gregorii Opuscula, or, Notes & observations upon some passages of Scripture with other learned tracts / written by John Gregory ...; Works. 1650 Gregory, John, 1607-1646.; Gurgany, John, 1606 or 7-1675. 1650 (1650) Wing G1921_PARTIAL; Wing G1925_PARTIAL; Wing G1927_PARTIAL; ESTC R14029 370,916 594

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

by_o the_o gemara_n in_o baba_n metzia_n 28._o talmud_n in_o bab._n meiz_v fol._n 28._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n in_o jerusalem_n there_o be_v a_o stone_n of_o the_o stray_v he_o that_o have_v lose_v or_o find_v any_o thing_n be_v to_o repair_v thither_o he_o that_o have_v find_v be_v to_o stand_v there_o to_o produce_v it_o he_o that_o have_v lose_v to_o tell_v the_o sign_n and_o maker_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o that_o have_v find_v any_o thing_n that_o be_v lose_v be_v to_o cry_v it_o three_o time_n and_o after_o seven_o day_n once_o more_o etc._n etc._n ibid._n see_v also_o the_o misne_n torah_n part_v 4._o halac_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cap._n 23._o sect._n 3_o but_o the_o benefit_n of_o the_o provision_n reach_v not_o unto_o we_o for_o by_o the_o rule_n in_o baba_n kama_n and_o general_o by_o all_o their_o canonist_n a_o jew_n be_v not_o only_o not_o bind_v but_o forbid_v too_o to_o restore_v any_o thing_n that_o be_v lose_v to_o a_o christian_n and_o yet_o by_o the_o jerusalem_n talmud_n he_o be_v bind_v to_o restore_v for_o the_o sanctify_a of_o the_o name_n of_o the_o lord_n as_o the_o tseror_fw-la hammor_fw-la have_v observe_v chap._n xxv_o heb._n 12.24_o sanguis_fw-la abel_n and_o to_o the_o blood_n of_o sprinkle_v which_o speak_v better_a thing_n then_o that_o of_o abel_n some_o copy_n as_o the_o regius_fw-la biblia_fw-la read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d which_o speak_v better_a thing_n than_o abel_n so_o fabricius_n translate_v the_o syriack_n but_o unfaithful_o for_o there_o it_o be_v as_o we_o better_a thing_n then_o that_o of_o abel_n so_o the_o hebrew_n the_o arabic_a yet_o more_o express_o speak_v more_o then_o or_o above_o the_o blood_n of_o abel_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o do_v the_o blood_n of_o abel_n speak_v say_v theophylact_fw-mi yes_o it_o cry_v unto_o god_n for_o vengeance_n as_o that_o of_o sprinkle_v for_o propitiation_n and_o mercy_n which_o be_v cyril_n also_o and_o the_o most_o receive_a interpretation_n and_o yet_o theophylact_v as_o oecumenius_n also_o be_v more_o inclinable_a to_o think_v that_o the_o voice_n of_o this_o blood_n be_v that_o whereby_o abel_n though_o he_o be_v dead_a yet_o speak_v that_o be_v say_v photius_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o expression_n of_o memory_n and_o celebration_n in_o that_o testimony_n give_v he_o by_o the_o god_n that_o answer_v by_o fire_n so_o theodotion_n render_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i_o e._n and_o the_o lord_n have_v respect_n unto_o abel_n offering_n and_o set_v they_o on_o fire_n by_o which_o he_o obtain_v witness_v that_o he_o be_v righteous_a god_n himself_o thus_o testify_v of_o his_o gift_n heb._n 11.4_o he_o be_v therefore_o call_v the_o righteous_a abel_n and_o this_o blood_n be_v call_v the_o righteous_a blood_n and_o reckon_v from_o he_o mat._n 23.35_o luk._n 11.50_o and_o the_o blood_n of_o abel_n be_v so_o holy_a and_o reverend_a a_o thing_n in_o the_o sense_n and_o reputation_n of_o the_o old_a world_n they_o say_v so_o that_o the_o man_n of_o that_o time_n use_v to_o swear_v by_o it_o the_o learned_a master_n selden_n have_v observe_v as_o much_o out_o of_o sahid_n aben_n batric_n that_o the_o sethian_o take_v a_o solemn_a oath_n upon_o the_o blood_n of_o abel_n that_o they_o will_v not_o go_v down_o from_o their_o holy_a mountain_n into_o the_o plain_a of_o the_o cainites_n the_o same_o tradition_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o arabic_a catena_n where_o also_o i_o observe_v that_o they_o use_v to_o say_v their_o prayer_n in_o the_o name_n of_o this_o blood_n down_o the_o arabic_a copy_n which_o i_o go_v by_o be_v write_v in_o syriack_n letter_n and_o there_o indeed_o the_o word_n be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d alzaghar_n but_o mistake_v as_o i_o think_v for_o that_o which_o i_o have_v put_v down_o as_o in_o a_o short_a litany_n there_o say_v to_o have_v be_v conceive_v by_o noah_n and_o daily_o pray_v in_o the_o ark_n before_o the_o body_n of_o adam_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cat._n arab._n c._n 24._o the_o prayer_n of_o noah_n o_o lord_n excellent_a art_n thou_o in_o thy_o truth_n and_o there_o be_v nothing_o great_a in_o comparison_n of_o thou_o look_v upon_o we_o with_o the_o eye_n of_o mercy_n and_o compassion_n deliver_v we_o from_o this_o deluge_n of_o water_n and_o set_v our_o foot_n in_o a_o large_a room_n by_o the_o sorrow_n of_o adam_n thy_o first_o make_v man_n by_o the_o blood_n of_o abel_n thy_o holy_a one_o by_o the_o righteousness_n of_o seth_n in_o who_o thou_o be_v well_o please_v number_v we_o not_o among_o those_o who_o have_v transgress_v thy_o statute_n but_o take_v we_o into_o thy_o merciful_a care_n for_o thou_o be_v our_o deliver_v and_o thou_o be_v the_o praise_n from_o all_o the_o work_n of_o thy_o hand_n for_o evermore_o and_o the_o son_n of_o noah_n say_v amen_o lord._n here_o i_o shall_v need_v to_o make_v you_o a_o note_n or_o two_o as_o concern_v this_o prayer_n it_o may_v possible_o seem_v strange_a to_o you_o that_o this_o oraison_n shall_v be_v so_o daily_o say_v before_o the_o body_n of_o adam_n to_o take_v you_o off_o from_o that_o you_o must_v know_v that_o it_o be_v a_o most_o confess_a tradition_n among_o the_o eastern_a man_n and_o saint_n ephrem_n himself_o be_v very_o principal_a in_o the_o authority_n that_o adam_n be_v command_v by_o god_n and_o leave_v the_o same_o in_o charge_n to_o his_o posterity_n that_o his_o dead_a body_n shall_v be_v keep_v above_o ground_n till_o a_o fullness_n of_o time_n shall_v come_v to_o commit_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o the_o middle_n of_o the_o earth_n by_o a_o priest_n of_o the_o most_o high_a god_n for_o adam_n prophesy_v this_o reason_n for_o it_o cantabrig_n saidus_n patriarch_n alexand._n arab._n ms._n in_o archiv_n bibliothec_n pub._n cantabrig_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o there_o shall_v be_v the_o redeemer_n of_o he_o and_o all_o his_o posterity_n the_o priest_n who_o be_v to_o officiate_v at_o this_o funeral_n they_o say_v be_v melchisedec_n and_o that_o he_o bury_v this_o body_n at_o salem_n which_o may_v very_o well_o be_v the_o middle_n of_o the_o habitable_a world_n as_o then_o and_o that_o it_o be_v indeed_o so_o afterward_o it_o have_v be_v tell_v you_o before_o therefore_o as_o they_o say_v this_o body_n of_o adam_n be_v embalm_v and_o transmit_v from_o father_n to_o son_n by_o a_o reverend_n and_o religious_a way_n of_o conveyance_n till_o at_o last_o it_o be_v deliver_v up_o by_o lamech_v into_o the_o hand_n of_o noah_n who_o be_v well_o advise_v of_o that_o fashion_n of_o the_o old_a world_n which_o be_v to_o worship_n god_n towards_o a_o certain_a place_n and_o consider_v with_o himself_o that_o this_o can_v not_o be_v towards_o the_o right_n which_o be_v the_o east_n under_o the_o inconstancy_n and_o inconvenience_n of_o a_o ship_n appoint_v out_o the_o middle_n of_o the_o ark_n for_o the_o place_n of_o prayer_n and_o make_v it_o as_o holy_a as_o he_o can_v by_o the_o reverend_a presence_n of_o adam_n body_n towards_o this_o place_n therefore_o the_o prayer_n be_v say_v not_o as_o terminate_n any_o the_o least_o moment_n of_o divine_a worship_n in_o the_o body_n it_o be_v a_o stupid_a thing_n to_o think_v so_o but_o where_o it_o ought_v to_o be_v and_o where_o all_o worshipper_n do_v or_o shall_v do_v so_o in_o god_n himself_o and_o only_o he_o as_o the_o very_a tradition_n distinct_o clear_v the_o case_n b._n caten_v arab._n c._n 25._o fol._n 56._o b._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o be_v and_o so_o soon_o as_o ever_o the_o day_n begin_v to_o ●o_o break_v noah_n stand_v up_o towards_o the_o body_n of_o adam_n and_o before_o the_o lord_n he_o and_o his_o son_n sem_fw-mi ham_n and_o japhet_n and_o noah_n pray_v etc._n etc._n and_o his_o son_n and_o the_o woman_n answer_v from_o another_o part_n of_o the_o ark_n amen_o lord_n where_o you_o may_v note_v too_o if_o the_o tradition_n be_v sound_a enough_o the_o antiquity_n of_o that_o fit_a custom_n obtain_v still_o especial_o in_o the_o eastern_a part_n of_o the_o separation_n of_o sex_n or_o the_o sit_v of_o woman_n apart_o from_o the_o man_n in_o the_o house_n of_o god_n which_o sure_o be_v a_o matter_n of_o no_o slight_a concernment_n if_o it_o can_v not_o be_v neglect_v no_o not_o in_o the_o ark_n in_o so_o great_a a_o straightness_n and_o distress_n of_o congregation_n that_o this_o be_v a_o practise_a use_n in_o primitive_a christianity_n i_o think_v be_v not_o much_o doubt_v of_o 3._o jac._n gothofred_n maris_fw-la cap._n 3._o maris_fw-la cap._n 3._o and_o to_o this_o sense_n the_o learned_a gothofred_n by_o a_o strange_a reach_n of_o unusual_a
face_n but_o that_o which_o be_v before_o the_o face_n it_o be_v the_o same_o with_o kibla_n in_o the_o arabic_a it_o be_v certain_a therefore_o that_o these_o imposition_n respect_v either_o the_o make_n of_o the_o first_o man_n towards_o the_o east_n which_o amount_v to_o as_o much_o or_o rather_o the_o religious_a posture_n of_o that_o time_n and_o that_o adam_n call_v the_o north_n the_o left_a hand_n and_o south_n the_o right_n because_o he_o himself_o in_o the_o service_n of_o god_n turn_v his_o face_n towards_o the_o east_n i_o know_v there_o be_v that_o will_v tell_v you_o that_o the_o reason_n of_o this_o imposition_n be_v the_o shecina_fw-la bemmaarab_n or_o sit_v of_o god_n presence_n upon_o the_o ark_n in_o the_o western_a part_n of_o the_o tabernacle_n and_o temple_n with_o his_o face_n towards_o the_o east_n as_o if_o these_o name_n have_v not_o be_v impose_v long_o before_o the_o ark_n be_v know_v or_o think_v of_o in_o the_o world_n nay_o before_o abraham_n be_v these_o be_v and_o yet_o this_o pass_v with_o some_o for_o a_o very_a happy_a criticism_n but_o however_o that_o not_o only_a adam_n but_o the_o whole_a world_n also_o worship_v towards_o the_o east_n till_o abraham_n time_n my_o author_n be_v not_o only_a maimon_n in_o his_o more_n but_o the_o great_a saint_n ephrem_n also_o and_o other_o in_o the_o arabic_a catena_n genes_n caten_v arab._n ms_n c._n 3●_n in_o genes_n the_o tradition_n there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d i.e._n from_o adam_n till_o abraham_n time_n which_o be_v the_o space_n of_o 3328._o year_n they_o worship_v towards_o the_o east_n it_o depend_v from_o the_o very_a same_o ground_n that_o the_o most_o solemn_a piece_n of_o all_o the_o jewish_a service_n i_o mean_v that_o great_a atonement_n but_o once_o a_o year_n to_o be_v make_v by_o the_o high_a and_o most_o holy_a man_n and_o in_o the_o most_o holy_a place_n be_v perform_v towards_o the_o east_n quite_o contrary_a to_o all_o other_o manner_n of_o addressement_n in_o their_o devotion_n so_o i_o interpret_v that_o place_n leviticus_n c._n 16.14_o 15._o it_o be_v command_v there_o that_o the_o high_a priest_n shall_v do_v with_o the_o blood_n of_o the_o goat_n as_o with_o the_o blood_n of_o the_o bullock_n and_o that_o he_o shall_v take_v of_o the_o blood_n of_o the_o bullock_n and_o sprinkle_v it_o with_o his_o finger_n upon_o the_o mercy_n seat_n eastward_o strange_a it_o be_v to_o see_v what_o shift_n the_o expounder_n have_v make_v to_o make_v good_a this_o place_n they_o be_v much_o trouble_v to_o know_v how_o the_o priest_n can_v be_v say_v to_o sprinkle_v the_o blood_n eastward_o they_o may_v well_o enough_o for_o they_o suppose_v the_o priest_n to_o have_v stand_v with_o his_o face_n towards_o the_o west_n tawos_n the_o persian_a paraphra_v render_v it_o super_fw-la faciem_fw-la propitiatorii_fw-la in_o oriente_fw-it upon_o the_o mercy-seat_n in_o the_o east_n mean_v i_o think_v as_o a_o arabic_a translation_n of_o the_o greek_a on_o the_o eastern_a side_n the_o greek_n itself_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d eastward_o as_o the_o english_a so_o the_o chaldee_n the_o syriack_n saadiah_n gaons_n arabic_a etc._n etc._n all_o word_n for_o word_n for_o indeed_o the_o text_n can_v be_v no_o plain_o than_o it_o be_v that_o the_o blood_n be_v to_o be_v sprinkle_v eastward_o the_o meaning_n be_v thus_o it_o be_v know_v that_o the_o sprinkle_n of_o blond_n this_o blood_n especial_o be_v the_o figure_n of_o he_o who_o by_o his_o own_o blood_n enter_v in_o once_o into_o the_o holy_a place_n and_o obtain_v eternal_a redemption_n b._n mishn_n talmud_n in_o tamid_n c._n 4._o fol._n 35._o b._n heb._n 9.12_o aaron_z therefore_o though_o at_o other_o time_n he_o still_o turn_v his_o face_n towards_o the_o west_n nay_o though_o at_o the_o kill_n of_o this_o very_a goat_n and_o this_o bullock_n he_o not_o only_o turn_v his_o own_o but_o even_o their_o face_n also_o towards_o the_o west_n 16._o mishna_n talmud_n in_o joma_n c._n 3._o fol._n 35._o b._n matmonid_n in_o jom_n haccippurim_fw-la isych_n hierosolom_n in_o levit._n c._n 16._o as_o the_o talmud_n in_o joma_n yet_o when_o he_o be_v to_o execute_v this_o great_a course_n of_o the_o mystery_n he_o place_v himself_o on_o the_o wrong_a side_n of_o the_o ark_n and_o turn_v his_o back_n to_o the_o beggarly_a rudiment_n of_o the_o world_n he_o sprinkle_v this_o blood_n eastward_o the_o jerusalem_n isychius_n understand_v his_o meaning_n it_o be_v do_v say_v he_o to_o represent_v the_o man_n cui_fw-la oriens_fw-la nomen_fw-la ejus_fw-la who_o name_n be_v the_o east_n you_o may_v perceive_v also_o that_o the_o scripture_n intimate_v enough_o that_o the_o man_n christ_n come_v down_o to_o we_o from_o the_o very_a same_o eastern_a part_n the_o ground_n lay_v be_v able_a to_o put_v a_o like_a understanding_n upon_o the_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v baruch_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n look_v about_o thou_o o_o jerusalem_n towards_o the_o east_n and_o behold_v the_o joy_n that_o come_v unto_o thou_o from_o god_n baruch_n 4.36_o i_o know_v there_o be_v that_o loose_a this_o pprophecy_n upon_o the_o captivity_n i_o be_o not_o certain_a but_o that_o cyrus_n may_v be_v pretend_v by_o the_o letter_n but_o i_o assure_v myself_o that_o our_o saviour_n lie_v hide_v in_o the_o mystery_n olympiodorus_n perceive_v this_o look_v about_o thou_o o_o jerusalem_n towards_o the_o east_n etc._n etc._n that_o be_v say_v he_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d towards_o jesus_n christ_n our_o lord_n the_o sun_n of_o righteousness_n etc._n etc._n that_o the_o messiah_n be_v aim_v at_o will_v be_v certain_a to_o any_o one_o that_o will_v but_o consider_v the_o pprophecy_n for_o none_o else_o can_v be_v call_v the_o everlasting_a saviour_n verse_n 22._o but_o he_o that_o say_v look_v about_o thou_o towards_o the_o east_n appoint_v they_o to_o a_o certain_a place_n and_o not_o nigh_o but_o then_o why_o towards_o the_o east_n it_o be_v evident_a that_o he_o mean_v it_o of_o that_o part_n from_o whence_o the_o saviour_n be_v say_v to_o have_v come_v down_o from_o heaven_n and_o be_v make_v man_n therefore_o the_o father_n be_v say_v to_o have_v raise_v up_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ab_fw-la oriente_fw-la justitiam_fw-la righteousness_n from_o the_o east_n esay_n 41.2_o that_o be_v as_o procopius_n hierome_n and_o cyrill_n christ_n our_o righteousness_n the_o more_o part_n i_o know_v crook_n the_o prophecy_n to_o the_o patriarch_n abraham_n he_o be_v call_v indeed_o by_o the_o apocryphal_a wisdom_n the_o righteous_a but_o more_o due_o the_o faithful_a abraham_n 10.6_o wisdom_n 10.6_o galat._n 3.9_o but_o righteousness_n itself_o be_v too_o great_a and_o abstract_n a_o name_n in_o the_o 46._o chapter_n he_o call_v a_o bird_n from_o the_o east_n vers_fw-la 11._o some_o ancient_a copy_n read_v it_o i_o call_v a_o just_a one_o from_o the_o east_n cyrus_n be_v certain_o to_o be_v mean_v by_o the_o outside_n as_o the_o jewish_a expounder_n right_o if_o our_o saviour_n be_v include_v as_o by_o saint_n hierome_n and_o cyrill_n it_o be_v presume_v the_o insolency_n of_o the_o metaphor_n be_v take_v off_o by_o malachy_n where_o the_o sun_n of_o righteoussnesse_n promise_v to_o arise_v with_o heal_v in_o his_o wing_n mal._n 4.2_o w._n tindal_n note_n i_o think_v it_o be_v he_o upon_o that_o place_n of_o esay_n be_v a_o good_a old_a truth_n the_o prophet_n mean_v say_v he_o king_n cyrus_n which_o shall_v come_v swift_o as_o a_o bird_n fly_v and_o destroy_v babylon_n and_o set_v the_o israelite_n at_o liberty_n he_o shall_v fulfil_v that_o which_o the_o lord_n have_v devise_v and_o decree_v in_o he_o be_v figure_v christ_n which_o with_o the_o light_n of_o his_o word_n purge_v the_o whole_a world_n of_o error_n and_o idolatry_n and_o set_v the_o conscience_n at_o peace_n and_o liberty_n he_o fly_v swift_o out_o of_o the_o east_n that_o be_v out_o of_o heaven_n whereupon_o he_o be_v call_v the_o day_n spring_n from_o on_o high_a luk._n 1.78_o but_o the_o prophecy_n of_o micab_n be_v plain_a yet_o and_o thou_o bethlehem_n ephrata_n 5.2_o mi●a●_n 5.2_o though_o thou_o be_v little_a among_o the_o thousand_o of_o judah_n yet_o out_o of_o thou_o shall_v come_v the_o ruler_n of_o israel_n etc._n etc._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o which_o not_o fear_v to_o do_v it_o without_o example_n i_o translate_v and_o his_o go_n forth_o be_v out_o of_o the_o east_n from_o the_o day_n of_o old_a and_o this_o be_v one_o of_o the_o reason_n for_o there_o be_v another_o too_o why_o our_o saviour_n be_v say_v to_o be_v the_o man_n who_o name_n be_v the_o east_n the_o other_o reason_n be_v this_o it_o be_v say_v before_o that_o from_o adam_n till_o abraham_n time_n the_o whole_a world_n worship_v
tree_n be_v to_o be_v mean_v as_o much_o as_o to_o graft_v one_o tree_n upon_o another_o of_o another_o kind_n and_o maimon_n turn_v this_o back_n upon_o the_o way_n of_o the_o amorbite_n for_o the_o zabii_n say_v he_o use_v so_o to_o do_v they_o observe_v such_o a_o place_n of_o the_o moon_n make_v such_o a_o suffumigation_n utter_v such_o and_o such_o word_n at_o the_o graft_n of_o one_o tree_n upon_o another_o assure_v themselves_o that_o those_o rite_n be_v necessary_a to_o fructification_n more_o part_n 3._o c._n 37._o i_o shall_v think_v that_o saint_n paul_n have_v a_o eye_n upon_o this_o when_o he_o tell_v his_o amorite_n or_o gentile_a that_o he_o be_v but_o cut_v off_o from_o the_o wild_a olive_n and_o graffed_a contrary_n to_o nature_n that_o be_v the_o way_n of_o the_o jew_n into_o a_o good_a olive_n tree_n rom._n 11.24_o as_o thing_n stand_v before_o so_o heterogeneous_a a_o branch_n may_v not_o be_v insert_v but_o now_o saint_n paul_n be_v in_o saint_n peter_n case_n he_o be_v not_o to_o call_v any_o thing_n common_a or_o unclean_a maimon_n repeat_v there_o another_o practice_n of_o they_o to_o the_o same_o purpose_n but_o such_o a_o one_o as_o will_v uncover_v too_o much_o if_o it_o be_v render_v in_o our_o word_n but_o the_o fit_a instance_n to_o this_o end_n be_v from_o the_o law_n of_o blood_n it_o be_v forbid_v there_o that_o any_o man_n of_o israel_n shall_v eat_v blood_n also_o it_o be_v command_v that_o the_o blood_n be_v sprinkle_v upon_o the_o altar_n and_o moreover_o that_o it_o be_v cover_v with_o dust_n or_o sprinkle_v upon_o the_o ground_n as_o water_n some_o of_o the_o zabii_n do_v use_v to_o eat_v the_o blood_n some_o other_o who_o reckon_v this_o to_o inhumanity_n at_o the_o kill_n of_o a_o beast_n reserve_v the_o blood_n and_o gather_v it_o up_o into_o a_o vessel_n or_o trench_n and_o then_o sit_v down_o in_o a_o circle_n about_o the_o blood_n they_o eat_v up_o the_o flesh_n and_o satisfy_v themselves_o with_o a_o opinion_n that_o their_o daemon_n feed_v upon_o the_o blood_n entertain_v a_o strong_a conceit_n that_o this_o manner_n of_o sit_v at_o the_o same_o table_n with_o their_o god_n will_v engage_v they_o to_o a_o near_a tie_n of_o conversation_n and_o familiarity_n and_o promise_v to_o themselves_o also_o that_o these_o spirit_n will_v insinuate_v themselves_o in_o dream_n and_o render_v they_o capable_a of_o prophecy_n and_o thing_n to_o come_v in_o reference_n to_o these_o way_n of_o the_o amorites_n god_n express_o forbid_v his_o people_n to_o eat_v blood_n for_o so_o some_o of_o the_o zabii_n do_v and_o to_o meet_v with_o other_o who_o gather_v it_o up_o into_o a_o vessel_n he_o command_v that_o the_o blood_n shall_v be_v spill_v upon_o the_o ground_n like_o water_n and_o because_o they_o eat_v their_o sacrifice_n in_o a_o circle_n round_o about_o the_o blood_n he_o also_o command_v that_o the_o blood_n shall_v be_v sprinkle_v not_o about_o but_o upon_o the_o altar_n so_o here_o it_o be_v forbid_v to_o any_o man_n of_o israel_n to_o seethe_v a_o kid_n in_o the_o milk_n of_o the_o dam_n it_o be_v certain_a that_o this_o must_v respect_v to_o some_o idolatrous_a rite_n of_o the_o heathen_a for_o to_o take_v any_o other_o course_n with_o it_o be_v not_o to_o tell_v the_o meaning_n but_o to_o make_v a_o shift_n with_o the_o place_n here_o to_o hope_v for_o any_o such_o custom_n to_o be_v find_v of_o the_o heathen_a in_o gross_a the_o labour_n have_v be_v sufficient_o lose_v already_o if_o it_o be_v true_a as_o tostatus_n say_v but_o do_v not_o believe_v himself_o that_o the_o gentile_n use_v to_o sacrifice_v a_o kid_n sodden_a in_o the_o dam_n milk_n to_o the_o god_n of_o the_o field_n it_o will_v make_v very_o much_o towards_o the_o matter_n thus_o much_o be_v so_o that_o sylvanus_n be_v the_o god_n of_o the_o wood_n and_o field_n and_o that_o milk_n be_v one_o of_o those_o thing_n which_o be_v to_o he_o offer_v in_o sacrifice_n as_o a_o kid_n to_o faunus_n milk_n also_o be_v among_o the_o sacrifice_n of_o pan_n the_o god_n of_o the_o shepherd_n and_o the_o same_o be_v offer_v to_o cores_fw-la in_o the_o ambarvalia_n there_o be_v reason_n also_o why_o a_o goat_n and_o goat_n milk_n shall_v be_v of_o reverent_a importance_n in_o the_o heathen_a devotion_n for_o jupiter_n himself_o suck_v not_o other_o milk_n than_o this_o it_o be_v express_v upon_o a_o reverse_n of_o valerian_n silver_n the_o young_a god_n upon_o a_o she_o goat_n hold_v by_o one_o of_o the_o horn_n with_o this_o inscription_n jovi_fw-la crescenti_n neither_o be_v it_o to_o be_v deny_v but_o that_o in_o the_o sacrifice_n of_o bacchus_n both_o a_o kid_n and_o milk_n be_v offer_v but_o of_o a_o kid_n sodden_a in_o the_o dam_n milk_n in_o any_o rite_n of_o late_a heathen_a devotion_n it_o rest_v to_o be_v reveal_v as_o yet_o one_o simler_n note_v that_o some_o of_o the_o hebrew_n say_v that_o the_o ismaelite_n use_v to_o seethe_v a_o kid_n in_o milk_n it_o be_v true_a indeed_o abarbinel_n say_v they_o do_v so_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d to_o this_o very_a day_n but_o see_v what_o aben_n exra_n say_v to_o that_o upon_o the_o same_o place_n of_o ezod_n 23._o etc._n etc._n by_o the_o ismaelite_n we_o be_v to_o understand_v the_o arabian_n that_o be_v the_o saracen_n before_o and_o the_o turk_n now_o and_o yet_o in_o who_o ritualist_n as_o ben_n casem_n side_n ben_n hali_n abdalla_n etc._n etc._n if_o you_o find_v any_o such_o thing_n it_o will_v be_v more_o than_o can_v be_v expect_v from_o they_o that_o have_v look_v for_o it_o too_o that_o they_o eat_v milk_n and_o goat_n flesh_n also_o i_o know_v so_o do_v we_o too_o and_o what_o then_o if_o they_o do_v to_o the_o text_n here_o they_o be_v to_o seethe_v a_o kid_n in_o milk_n which_o be_v more_o i_o think_v then_o the_o best_a man_n in_o the_o kitchen_n will_v undertake_v to_o do_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d unless_o he_o take_v time_n to_o do_v it_o as_o aben_n ezra_n say_v but_o this_o be_v not_o all_o a_o kid_n be_v to_o be_v sod_v in_o goat_n milk_n and_o which_o be_v more_o than_o that_o too_o it_o must_v be_v the_o milk_n of_o the_o damn_n the_o first_o word_n bear_v a_o troublesome_a sense_n and_o the_o last_o be_v so_o plain_o magical_a that_o of_o themselves_o they_o prevent_v any_o other_o way_n of_o interpretatian_n therefore_o abarbinel_n make_v his_o recourse_n thus_o far_o this_o way_n as_o to_o think_v that_o it_o be_v a_o idolatrous_a rite_n of_o the_o heathen_a to_o seethe_v a_o kid_n in_o milk_n at_o the_o time_n of_o in-gathering_a of_o fruit_n hope_v by_o this_o to_o propitiate_v their_o go_n and_o he_o pretend_v as_o for_o a_o ground_n of_o his_o meaning_n the_o spanish_a mesta_fw-mi a_o kind_n of_o country_n feast_n which_o their_o shepherd_n use_v to_o make_v themselves_o merry_a at_o twice_o a_o year_n with_o kid_n and_o milk_n but_o to_o eat_v kid_n or_o milk_n or_o both_o be_v a_o continual_a nothing_o to_o this_o purpose_n the_o very_a word_n themselves_o instant_o import_v a_o magical_a preparation_n therefore_o the_o very_a learned_a maimon_n though_o he_o interpret_v this_o place_n for_o company_n as_o the_o ordinary_a jew_n do_v yet_o he_o doubt_v not_o to_o cast_v it_o upon_o the_o way_n of_o the_o amorites_n for_o this_o reason_n because_o he_o find_v it_o twice_o annex_v to_o the_o 3●_n anniversary_n turn_v in_o the_o year_n exod._n 23.19.34.26_o tribus_fw-la vicibus_fw-la conspicietur_fw-la omnis_fw-la masculus_fw-la tuus_fw-la etc._n etc._n and_o this_o reason_n say_v he_o magnum_fw-la apud_fw-la i_o pondus_fw-la habet_fw-la licet_fw-la eam_fw-la hactenus_fw-la in_o libris_fw-la zabiorum_n nondum_fw-la viderim_fw-la very_o much_o prevail_v with_o i_o though_o i_o have_v not_o meet_v with_o it_o in_o the_o zabian_a book_n but_o it_o seem_v the_o karraite_n quote_v by_o master_n cudworth_n a_o learned_a man_n of_o the_o equal_a university_n have_v meet_v with_o this_o tradition_n the_o karraite_n say_v that_o it_o be_v a_o custom_n of_o the_o ancient_a heathen_n at_o the_o in-gathering_a of_o their_o fruit_n to_o take_v a_o kid_n and_o see_v it_o in_o the_o milk_n of_o the_o dam_n and_o then_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o a_o magical_a way_n to_o go_v about_o and_o besprinkle_v all_o their_o tree_n and_o field_n and_o garden_n and_o orchard_n think_v by_o this_o mean_v they_o shall_v make_v they_o fructify_v and_o bring_v forth_o fruit_n again_o abundant_o the_o next_o year_n so_o the_o karraite_n note_v this_o also_o that_o these_o zabian_o may_v not_o make_v any_o other_o but_o a_o magical_a use_n of_o a_o kid._n 46._o more_o n_o p._n 3._o c._n 46._o these_o worshipper_n do_v sacrifice_n to_o the_o seirim_n or_o daemon_n in_o