Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n aaron_n altar_n sacrifice_n 371 4 7.2150 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A47202 Tricoenivm Christi in nocte proditionis suæ The threefold svpper of Christ in the night that he vvas betrayed / explained by Edvvard Kellett. Kellett, Edward, 1583-1641. 1641 (1641) Wing K238; ESTC R30484 652,754 551

There are 10 snippets containing the selected quad. | View original text

come_v nigh_o the_o vessel_n of_o the_o sanctuary_n and_o the_o altar_n that_o neither_o they_o nor_o you_o also_o die_v no_o less_o than_o death_n be_v menace_v if_o the_o levite_n come_v nigh_o the_o altar_n which_o they_o must_v do_v if_o they_o sacrifice_v aright_o both_o may_v be_v well_o reconcile_v thus_o first_o i_o say_v that_o the_o ordinary_a continue_a duty_n be_v commit_v by_o god_n to_o the_o priest_n only_o and_o the_o levite_n by_o their_o place_n be_v not_o to_o meddle_v in_o sacrifice_n yet_o if_o levites_n be_v divine_o inspire_v by_o god_n to_o do_v so_o they_o may_v and_o do_v so_o do_v samuel_n a_o levite_n offer_v a_o whole_a burn_a offering_n 7.9_o offering_n 1_o sam._n 7.9_o and_o in_o exigent_n the_o priest_n be_v help_v by_o the_o levite_n 29.35_o levite_n 2_o chro._n 29.35_o 2_o chron._n 29.35_o the_o priest_n be_v so_o few_o that_o they_o can_v not_o flay_v all_o the_o burn_a offering_n wherefore_o their_o brethren_n the_o levite_n do_v help_v they_o till_o the_o work_n be_v end_v now_o the_o flay_n of_o beast_n belong_v to_o the_o priest_n the_o son_n of_o aaron_n 1.6_o aaron_n levit._fw-la 1.6_o levit_fw-la 1.6_o as_o this_o upon_o extremity_n be_v practise_v by_o the_o levite_n so_o be_v the_o other_o duty_n also_o and_o salianus_n say_v well_o in_o this_o point_n nunc_fw-la ex_fw-la necessitate_v duntaxat_fw-la propter_fw-la multitudinem_fw-la victimarum_fw-la non_fw-la ex_fw-la officio_fw-la id_fw-la munus_fw-la usurpabant_fw-la not_o the_o place_n or_o office_n of_o levite_n but_o necessity_n privilege_v they_o for_o this_o time_n and_o for_o this_o worke._n par._n 8._o let_v i_o add_v when_o priest_n and_o levite_n be_v too_o few_o when_o sacrifice_n be_v superabundant_a as_o in_o the_o jewish_a passover_n which_o be_v to_o be_v kill_v on_o a_o set_a month_n on_o a_o set_a day_n of_o that_o month_n on_o a_o set_a hour_n towards_o the_o end_n of_o the_o day_n on_o the_o first_o part_n of_o that_o hour_n when_o all_o the_o lamb_n can_v not_o be_v bring_v nigh_o the_o door_n of_o the_o tabernacle_n not_o only_o every_o levite_n chief_a of_o a_o house_n but_o every_o master_n of_o a_o family_n be_v allow_v to_o be_v as_o a_o priest_n for_o that_o time_n his_o servant_n as_o under_o levite_n his_o house_n as_o a_o temple_n that_o this_o be_v one_o true_a reason_n of_o communication_n of_o that_o power_n to_o the_o levite_n and_o the_o people_n appear_v by_o the_o contrary_a practice_n when_o the_o sacrifice_n be_v few_o when_o they_o keep_v the_o passover_n 9.19_o passover_n ezr._n 9.19_o ezr._n 6.19_o the_o priest_n and_o the_o levite_n be_v purify_v together_o all_o of_o they_o be_v pure_a and_o kill_v the_o passeover_n for_o all_o the_o child_n of_o the_o captivity_n and_o for_o their_o brethren_n the_o priest_n and_o for_o themselves_o the_o priest_n and_o levite_n kill_v all_o the_o lamb_n 29.21_o lamb_n see_v 2_o chron._n 29.21_o likewise_o the_o son_n of_o aaron_n offer_v a_o sin-offering_n for_o the_o kingdom_n and_o the_o sanctuary_n and_o for_o judah_n for_o the_o number_n of_o the_o sacrifice_n be_v but_o 21_o and_o they_o kill_v the_o bullock_n and_o receive_v the_o blood_n and_o sprinkle_v it_o on_o the_o altar_n but_o when_o the_o sacrifice_n and_o thanke-offering_n increase_v when_o the_o priest_n be_v too_o few_o the_o levite_n help_v as_o the_o scripture_n say_v before_o yet_o if_o the_o people_n be_v unpure_a they_o may_v nor_o they_o do_v not_o use_v their_o privilege_n their_o prerogative_n cease_v and_o not_o the_o impure_a people_n themselves_o but_o the_o clerus_fw-la dei_fw-la must_v reconcile_v the_o people_n the_o levite_n have_v the_o charge_n of_o kill_v the_o passover_n for_o every_o one_o that_o be_v not_o clean_o to_o sanctify_v they_o unto_o the_o lord_n 17_o lord_n 2_o chro._n 30_o 17_o 2_o chro._n 30.17_o yet_o do_v the_o only_a right_n in_o ordinary_a belong_v to_o the_o priest_n to_o which_o sacrifice_v of_o beast_n by_o the_o priest_n christ_n allude_v 12.5_o allude_v math._n 12.5_o math._n 12.5_o when_o he_o say_v on_o the_o sabbath_n day_n the_o priest_n in_o the_o temple_n profane_v the_o sabbath_n which_o be_v more_o forcible_a than_o if_o he_o have_v say_v they_o observe_v not_o the_o sabbath_n because_o god_n command_v their_o sabbaticall_a duty_n of_o sacrifice_v 9_o sacrifice_v num._n 28_o 9_o num._n 28.9_o etc._n etc._n which_o not_o levites_n but_o priest_n fulfil_v 1._o fulfil_v levit._fw-la 1._o levit_fw-la 1.6_o par._n 9_o they_o profane_v the_o sabbath_n not_o simple_o but_o by_o a_o improper_a locution_n because_o if_o either_o priest_n or_o any_o other_o have_v kill_v flay_v or_o cut_v a_o sunder_o any_o beast_n any_o where_o else_o it_o have_v be_v a_o sin_n but_o the_o law_n privilege_v the_o temple_n from_o the_o law_n of_o the_o sabbath_n the_o wise_a jew_n hold_v in_o templo_fw-la non_fw-la esse_fw-la sabbatum_fw-la there_o be_v no_o sabbath_n in_o the_o temple_n and_o a_o rule_n they_o have_v that_o circumcision_n chase_v away_o the_o sabbath_n for_o it_o be_v exact_o keep_v on_o the_o eight_o day_n though_o the_o eight_o day_n happen_v to_o be_v the_o sabbath_n it_o sanctify_v all_o the_o laborious_a work_n of_o man_n hand_n do_v in_o it_o do_v to_o the_o worship_n of_o god_n and_o his_o service_n which_o be_v perfect_a freedom_n make_v those_o handy-worke_n lose_v their_o name_n of_o servile_a work_n away_o then_o with_o those_o halfe-jewe_n strict_a sabbatarian_o who_o will_v not_o have_v bell_n ring_v on_o the_o sabbath_n day_n nor_o water_n carry_v in_o pitcher_n or_o payle_n to_o fill_v the_o font_n nor_o the_o raw_a air_n of_o the_o church_n to_o be_v sweeten_v with_o frankincense_n perfume_n or_o wholesome_a odour_n nor_o the_o decent_a ornament_n of_o the_o priest_n to_o be_v put_v on_o they_o be_v ignorant_a that_o the_o temple_n privilege_v if_o not_o sanctifi_v such_o work_n and_o what_o be_v do_v in_o ordine_fw-la ad_fw-la deum_fw-la as_o tend_v towards_o the_o worship_n of_o god_n be_v no_o way_n forbid_v when_o their_o imperial_a censoriousnesse_n and_o scorn_v the_o daughter_n of_o pride_n be_v forbid_v for_o never_o have_v the_o common_a people_n liberty_n to_o judge_v their_o priest_n oh_o how_o humble_a be_v hannah_n to_o err_a ely_n the_o heathen_a be_v very_o strict_a in_o keep_v of_o their_o holiday_n yet_o say_v 1.16_o say_v macrob._n sturnal_a 1.16_o macrobius_n vmbro_n deny_v he_o to_o be_v pollute_v qui_fw-la opus_fw-la vel_fw-la ad_fw-la deos_fw-la pertinens_fw-la sacrorumve_fw-la causâ_fw-la fecisset_fw-la vel_fw-la aliquid_fw-la ad_fw-la urgentem_fw-la aquavitae_fw-la utilitatem_fw-la respiciens_fw-la actitasset_fw-la scaevola_n denique_fw-la consultus_fw-la quid_fw-la ferijs_fw-la agiliceret_fw-la respondit_fw-la quod_fw-la praetermissum_fw-la noceret_fw-la wherefore_o if_o a_o ox_n fall_v into_o any_o dangerous_a place_n and_o the_o master_n of_o the_o family_n do_v help_v he_o out_o or_o if_o a_o man_n under_o prop_v a_o break_a beam_n of_o a_o house_n to_o keep_v it_o from_o ruin_n he_o seem_v not_o to_o break_v the_o holy_a day_n say_v scaevola_n which_o word_n i_o have_v the_o rather_o relate_v to_o show_v not_o only_o as_o 5._o as_o clem._n alex._n strom._n 5._o clemens_n alexandrinus_n have_v it_o philosophia_fw-la peripatetica_fw-la ex_fw-la lege_fw-la mosaicâ_fw-la &_o aliis_fw-la dependet_fw-la prophetis_fw-la but_o even_o the_o very_a roman_a priest_n borrow_v much_o of_o moses_n his_o law_n and_o in_o likelihood_n even_o from_o the_o gospel_n his_o particular_a instance_n that_o mercy_n be_v to_o be_v show_v to_o the_o ox_n in_o need_n 14.5_o need_n luk._n 14.5_o luk._n 14.5_o which_o of_o you_o shall_v have_v a_o ox_n fall_v into_o a_o pit_n and_o will_v not_o straight_o way_n pull_v he_o out_o on_o the_o sabbath_n day_n which_o be_v all_o one_o with_o that_o which_o scaevola_n deliver_v after_o to_o the_o roman_n par._n 10._o and_o now_o i_o come_v to_o the_o seven_o extraordinary_a great_a passeover_n when_o the_o israelite_n come_v out_o of_o the_o babylonish_n captivity_n for_o the_o passeover_n appoint_v in_o ezekiel_n be_v only_o in_o vision_n where_o there_o be_v mention_v indeed_o of_o the_o first_o month_n and_o fourteen_o day_n of_o unleavened_a bread_n seven_o day_n and_o other_o offering_n for_o the_o feast_n to_o be_v provide_v by_o the_o prince_n 45.21_o prince_n exek_n 45.21_o ezek._n 45.21_o but_o what_o ezechiel_n fore_o prophefy_v be_v not_o accomplish_v in_o his_o time_n but_o about_o 150._o year_n after_o it_o be_v perform_v by_o ezra_n which_o be_v the_o last_o famous_a passeover_n specialize_v in_o the_o old_a testament_n when_o they_o be_v free_v from_o bondage_n and_o have_v dedicate_v the_o temple_n 6.19_o temple_n ezra_n 6.19_o ezra_n 6.19_o they_o keep_v the_o passover_n for_o all_o the_o child_n of_o the_o captivity_n and_o for_o their_o brethren_n the_o priest_n and_o for_o themselves_o and_o so_o much_o for_o the_o seven_o
when_o he_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o lest_o the_o hearer_n shall_v say_v why_o drink_v i_o blood_n and_o eat_v flesh_n to_o keep_v they_o from_o be_v trouble_v at_o it_o as_o they_o be_v trouble_v when_o many_o fall_v off_o from_o he_o he_o drink_v his_o own_o blood_n first_o himself_n so_o titus_n have_v it_o the_o abbreviator_n of_o he_o isychius_n on_o leviticus_n 8._o as_o i_o guess_v verse_n 23._o moses_n take_v of_o the_o blood_n of_o the_o ram_n and_o put_v it_o upon_o the_o tip_n of_o aaron_n right_a ear_n and_o on_o the_o thumb_n of_o his_o right_a hand_n and_o upon_o the_o toe_n of_o his_o right_a foot_n and_o verse_n 24._o he_o do_v the_o like_a afterward_o to_o aaron_n son_n not_o only_o on_o their_o thumb_n but_o verse_n 27_o he_o put_v oil_n upon_o aaron_n hand_n and_o upon_o his_o son_n hand_n not_o only_o on_o his_o hand_n but_o verse_n 30._o moses_n take_v of_o the_o anoint_v oil_n and_o of_o the_o blood_n which_o be_v on_o the_o altar_n and_o sprinkle_v it_o upon_o aaron_n first_o and_o his_o garment_n and_o upon_o his_o son_n and_o his_o son_n garment_n and_o sanctify_v both_o aaron_n and_o his_o son_n and_o their_o garment_n isychlus_n add_v christ_n in_o that_o supper_n first_o drink_v his_o blood_n then_o give_v it_o to_o his_o disciple_n yea_o but_o it_o be_v not_o read_v that_o he_o eat_v his_o body_n and_o drink_v his_o blood_n soto_n answer_v it_o be_v read_v that_o he_o take_v the_o bread_n he_o take_v the_o cup_n and_o though_o it_o must_v be_v expound_v he_o take_v they_o into_o his_o hand_n or_o hand_n yet_o it_o be_v not_o say_v he_o take_v they_o into_o his_o hand_n only_o but_o he_o take_v they_o himself_o as_o he_o command_v his_o disciple_n to_o take_v they_o therefore_o when_o he_o say_v to_o they_o take_v eat_v drink_v so_o when_o he_o take_v they_o it_o be_v deducible_a he_o do_v after_o the_o same_o manner_n eat_v and_o drink_v the_o old_a rhymer_n before_o cite_v be_v authentic_a enough_o in_o this_o last_o point_n se_fw-la tenet_fw-la in_o manibus_fw-la se_fw-la cibat_fw-la ipse_fw-la cibus_fw-la christ_n in_o his_o hand_n himself_o do_v bring_v the_o food_n and_o feeder_n be_v one_o thing_n soto_n bring_v another_o objection_n between_o the_o receiver_n and_o the_o thing_n receive_v there_o be_v a_o division_n but_o christ_n be_v not_o divide_v from_o himself_o therefore_o he_o can_v not_o take_v himself_o it_o be_v answer_v say_v he_o christ_n be_v not_o compare_v to_o the_o place_n by_o his_o proper_a dimension_n but_o by_o the_o dimension_n of_o the_o several_a species_n so_o that_o wheresoever_o they_o be_v there_o be_v his_o body_n and_o blood_n therefore_o because_o he_o have_v the_o bread_n and_o wine_n in_o his_o mouth_n and_o stomach_n when_o he_o eat_v they_o he_o do_v eat_v himself_o and_o to_o this_o there_o need_v no_o division_n between_o the_o receiver_n and_o the_o receive_v par._n 2._o a_o three_o objection_n by_o he_o urge_v be_v this_o there_o be_v a_o double_a eat_n of_o the_o sacrament_n spiritual_a sacramental_a christ_n need_v not_o the_o spiritual_a receive_n for_o he_o receive_v no_o grace_n from_o the_o sacrament_n the_o sacramental_a reception_n be_v improper_a proper_a to_o sinner_n only_o and_o so_o unfit_a for_o christ_n he_o answer_v with_o aquinas_n christ_n receive_v himself_o both_o spiritual_o and_o sacramental_o and_o so_o before_o aquinas_n alexander_n hale_v settle_v at_o last_o in_o that_o opinion_n for_o though_o christ_n receive_v no_o increase_n of_o grace_n or_o charity_n by_o the_o sacrament_n because_o he_o need_v none_o yet_o he_o receive_v a_o spiritual_a taste_n and_o sweet_a enjoy_n of_o delight_n which_o be_v effect_n of_o this_o sacrament_n so_o he_o take_v it_o also_o sacramental_o to_o take_v it_o sacramental_o without_o increase_n of_o grace_n happen_v from_o hence_o that_o the_o receiver_n then_o be_v not_o capable_a of_o grace_n and_o this_o may_v come_v to_o pass_v two_o way_n either_o because_o he_o put_v a_o impediment_n or_o block_n against_o it_o as_o he_o be_v a_o sinner_n or_o because_o a_o man_n be_v so_o full_a of_o grace_n that_o he_o can_v receive_v a_o increase_n of_o grace_n as_o christ_n be_v much_o of_o this_o discourse_n proceed_v from_o the_o learned_a dominicus_n soto_n confessor_n to_o charles_n the_o fist_n which_o because_o he_o most_o enlarge_v aquinas_n i_o have_v translate_v and_o clear_v and_o enlarge_v he_o to_o conclude_v let_v i_o add_v that_o christ_n may_v well_o take_v the_o bless_a eucharist_n himself_o for_o example_n sake_n to_o teach_v we_o what_o we_o shall_v do_v who_o may_v receive_v much_o good_a by_o take_v it_o and_o shall_v imitate_v he_o by_o take_v it_o first_o ourselves_o before_o we_o administer_v it_o unto_o other_o for_o thus_o do_v he_o do_v diverse_a action_n in_o his_o life_n to_o teach_v we_o to_o do_v the_o like_a gregorius_n de_fw-fr valentia_n tom._n 4._o in_o tertiam_fw-la partem_fw-la thomae_fw-la disputat_fw-la 6._o quastione_fw-la 9_o puncto_fw-la 1._o pag._n 1095._o agree_v with_o soto_n and_o use_v most_o of_o his_o argument_n produce_v nothing_o of_o his_o own_o cajetan_n in_o his_o commentary_n in_o tertiam_fw-la partem_fw-la thomae_fw-la quaest_n 82._o seem_v to_o approve_v durand_n for_o say_v that_o the_o apostle_n though_o they_o do_v concaenare_fw-la cum_fw-la christo_fw-la yet_o they_o do_v not_o concelebrare_fw-la christ_n do_v it_o by_o himself_o the_o apostle_n do_v not_o assist_v he_o in_o consecration_n but_o he_o leave_v aquinas_n without_o exposition_n in_o the_o main_a point_n whether_o christ_n be_v his_o own_o body_n and_o drink_v his_o own_o blood_n franciscus_n lucas_n brugensis_n on_o matth._n 26._o say_v in_o these_o word_n christus_fw-la ipse_fw-la comêdit_fw-la priusquam_fw-la discipuli_fw-la ejus_fw-la qui_fw-la tamen_fw-la non_fw-la comêdit_fw-la priusquam_fw-la pronuntiasset_fw-la haec_fw-la verba_fw-la hoc_fw-la est_fw-la corpus_fw-la meum_fw-la christ_n do_v eat_v before_o his_o apostle_n do_v yet_o do_v he_o not_o eat_v before_o he_o have_v say_v this_o be_v my_o body_n last_o all_o the_o father_n who_o say_v christ_n communicate_v with_o judas_n be_v clear_o for_o the_o affirmative_a if_o by_o these_o word_n my_o father_n kingdom_n matth._n 26.29_o and_o these_o the_o kingdom_n of_o god_n mark_n 14.25_o the_o bless_a eucharist_n be_v point_v at_o and_o mean_v as_o be_v likely_a then_o apparent_a it_o be_v himself_o drink_v of_o his_o own_o blood_n in_o the_o sacred_a eucharist_n for_o he_o profess_v he_o will_v drink_v no_o more_o of_o the_o fruit_n of_o the_o vine_n but_o only_o in_o the_o holy_a eucharist_n bishop_n lake_n in_o his_o sermon_n upon_o matth._n 26.26_o etc._n etc._n say_v it_o may_v well_o be_v presume_v that_o christ_n do_v receive_v it_o himself_o for_o in_o his_o own_o person_n he_o do_v sanctify_v and_o honour_n both_o circumcision_n and_o the_o passcover_v also_o he_o be_v baptize_v and_o sanctify_v the_o water_n of_o jordan_n why_o shall_v we_o question_v his_o take_v of_o the_o eucharist_n that_o he_o do_v so_o need_v not_o to_o be_v express_v because_o of_o the_o correspondency_n of_o this_o sacrament_n to_o that_o of_o the_o passeover_n indeed_o christ_n need_v not_o partake_v but_o by_o his_o own_o participation_n he_o give_v virtue_n to_o all_o the_o sacrament_n so_o he_o need_v not_o to_o die_v for_o himself_o but_o he_o die_v for_o we_o to_o this_o effect_n that_o holy_a and_o learned_a prelate_n now_o a_o great_a saint_n in_o heaven_n par._n 3._o i_o now_o come_v to_o the_o next_o point_n unexpressed_a 1._o what_o posture_n christ_n use_v when_o he_o consecrate_v the_o eucharist_n 2._o what_o gesture_n they_o use_v when_o they_o take_v it_o of_o which_o in_o the_o seven_o chapter_n some_o there_o be_v who_o say_v that_o all_o the_o gesture_n which_o we_o use_v in_o religious_a worship_n may_v be_v bring_v to_o two_o head_n some_o belong_v to_o hope_v as_o first_o the_o lift_v up_o of_o the_o eye_n which_o do_v crave_v or_o expect_v some_o good_a thing_n second_o the_o lift_v up_o of_o the_o hand_n to_o reach_v at_o mercy_n offer_v or_o set_v forth_o the_o other_o gesture_n belong_v to_o humiliation_n as_o the_o uncover_v of_o the_o head_n be_v as_o the_o lay_n down_o of_o the_o crown_n glory_n and_o majesty_n that_o man_n have_v and_o a_o bare_n of_o man_n merit_n or_o empty_v himself_o of_o worth_n to_o give_v it_o to_o the_o party_n worship_v second_o the_o beat_n of_o the_o breast_n show_v that_o in_o it_o be_v sin_n which_o ought_v to_o be_v expectorate_v three_o bow_v of_o the_o knee_n which_o be_v a_o great_a token_n of_o the_o heart_n contrition_n but_o somewhat_o be_v defective_a in_o this_o dichotomy_n of_o which_o more_o full_o hereafter_o i_o return_v to_o the_o queres_fw-la concern_v the_o first_o remember_v what_o i_o write_v in_o the_o
with_o its_o particular_a rite_n can_v be_v soon_o find_v than_o by_o the_o jewish_a observation_n of_o the_o sabbath_n in_o those_o time_n folly_n 27_o par_n 2_o the_o jew_n have_v a_o liberty_n at_o the_o first_o to_o choose_v a_o lamb_n or_o a_o goat_n for_o the_o proper_a rasted_a paschall_n sacrifice_n folly_n 28_o par_n 3_o a_o lamb_n and_o a_o kid_n be_v not_o all_o one_o against_o paulus_n burgensis_n folly_n ib._n par_fw-fr 4_o the_o difference_n between_o the_o pascha_fw-la and_o the_o chagigah_n folly_n ibid._n par_fw-fr 5_o the_o reason_n of_o some_o jew_n and_o some_o late_a good_a christian_n confute_v folly_n 29_o par_n 6_o rupertus_n his_o overnice_a observation_n folly_n 30_o par_n 7_o the_o lamb_n or_o kid_n in_o the_o aepyptian_a passeover_n be_v cull_v out_o four_o day_n before_o folly_n ib._n par_fw-fr 8_o this_o be_v also_o a_o temporary_a rite_n divers_a reason_n why_o they_o then_o choose_v the_o lamb_n or_o kid_n so_o long_o beforehand_o in_o their_o first_o passeover_n folly_n ib._n par_fw-fr 9_o hunnius_n err_v in_o this_o point_n folly_n 31_o par_n 10_o the_o str●king_n or_o sprinkle_v of_o the_o blood_n on_o the_o two_o side_n post_n and_o upper_a doore-post_n be_v not_o any_o of_o the_o durable_a rite_n but_o appropriate_v to_o the_o first_o passeover_n folly_n ib._n par_fw-fr 11_o sprinkle_v of_o blood_n much_o use_v of_o old_a folly_n ib._n par_fw-fr 12_o empty_a house_n in_o goshen_n need_v not_o be_v sprinkle_v folly_n ib._n par_fw-fr 13_o the_o angelus_n exterminator_fw-la can_v not_o hurt_v when_o the_o blood_n be_v sprinkle_v folly_n 32_o par_n 14_o such_o a_o sprinkle_n as_o this_o be_v use_v in_o no_o other_o sacrifice_n folly_n ibid._n par_fw-fr 15_o the_o jew_n general_a consent_n that_o such_o spinkle_n be_v never_o after_o in_o use_n folly_n ib._n par_fw-fr 16_o a_o true_a reason_n why_o this_o ceremony_n cease_v folly_n ib._n par_fw-fr 17_o christ_n be_v the_o door_n thus_o be_v sprinkle_v folly_n ib._n par_fw-fr 18_o hannibal_n his_o imitation_n folly_n 33_o par_n 19_o the_o first_o posseover_n be_v eat_v in_o great_a haste_n folly_n ibid._n par_fw-fr 20_o the_o succeed_a passover_n be_v not_o eat_v in_o such_o haste_n folly_n ib._n par_fw-fr 21_o fair_a mean_n and_o foul_a be_v use_v to_o hasten_v the_o israelite_n out_o of_o egypt_n folly_n 34_o par_n 22_o vitablus_n his_o opinion_n of_o the_o four_o ensign_n under_o which_o the_o israelite_n march_v folly_n ib._n par._n 23_o they_o go_v out_o rather_o be_v cincti_fw-la than_o quintati_fw-la fol._n 34_o par._n 24_o reason_n why_o they_o go_v not_o only_o five_o by_o five_o in_o a_o rank_n fol._n ib._n par._n 25_o yet_o some_o go_v well_o arm_v and_o some_o unarm_v fol._n 35_o par._n 26_o the_o most_o probable_a manner_n of_o their_o departure_n out_o of_o egypt_n describe_v at_o large_a fol._n 36_o par._n 27_o the_o israelite_n have_v abundance_n of_o lesser_a standard_n but_o four_o chief_a one_o in_o several_a quarter_n fol._n 37_o par._n 28_o they_o eat_v the_o passeover_n in_o great_a haste_n with_o their_o loin_n gird_v fol._n ib._n par._n 29_o loose_v hang_v vestment_n use_v ordinary_o by_o the_o jew_n close_o well-girt_a apparel_n on_o special_a occasion_n fol._n ib._n par._n 30_o their_o haste_n be_v prove_v from_o their_o be_v shod_a the_o hypallage_n of_o calceamenta_fw-la in_o pedibus_fw-la instead_o of_o pedes_fw-la in_o calceamentis_fw-la parallel_v fol._n 38_o par._n 31_o go_v barefoot_a be_v a_o sign_n of_o sorrow_n fol._n ib._n par._n 32_o wear_v of_o shoe_n or_o sandal_n betoken_v haste_n fol._n ib._n par._n 33_o the_o staff_n in_o their_o hand_n do_v argue_v their_o haste_n fol._n ib._n par._n 34_o in_o their_o hand_n these_o word_n do_v not_o signify_v that_o their_o staff_n be_v never_o out_o of_o their_o hand_n fol._n ib._n par._n 35_o jacob_n staff_n pass_v over_o jordane_n fol._n ib._n par._n 36_o the_o usefulness_n of_o a_o staff_n fol._n 39_o par._n 37_o the_o talmudist_n say_v it_o be_v not_o eat_v in_o such_o haste_n ever_o after_o fol._n ibid._n par._n 38_o nor_n be_v there_o any_o need_n of_o such_o haste_n fol._n ib._n par._n 39_o a_o twofold_a haste_n simple_a and_o comparative_a fol._n ib._n par._n 40_o the_o word_n exod_a 12.35_o you_o shall_v keep_v this_o service_n denote_v rather_o the_o substantial_o than_o the_o accidental_n of_o the_o passeover_n fol._n ib._n par._n 41_o a_o specious_a objection_n that_o all_o the_o precept_n of_o the_o passeover_n be_v to_o be_v keep_v the_o answer_n thereunto_o from_o a_o know_a distinction_n from_o the_o authority_n of_o maimonides_n from_o other_o learned_a christian_n skill_v in_o hebrew_a criticism_n from_o the_o sacred_a text._n fol._n 40_o the_o content_n of_o the_o seven_o chapter_n par._n 1_o some_o think_v the_o jew_n in_o the_o egyptian_a passeover_n do_v discumbere_fw-la in_o signum_fw-la libertatis_fw-la not_o so_o fol._n 42_o par._n 2_o josephus_n misunderstand_v and_o misapply_v folly_n ib._n par._n 3_o christ_n be_v to_o keep_v it_o in_o thing_n necessary_a not_o in_o the_o vanish_v rite_n christ_n do_v something_o at_o his_o last_o passover_n which_o can_v be_v evince_v to_o be_v do_v at_o the_o first_o passover_n fol._n ib._n par._n 4_o the_o jew_n borrow_v the_o fashion_n of_o discumb_a from_o the_o roman_n say_v josephus_n but_o that_o be_v of_o late_a time_n fol._n 43_o par._n 5_o julius_n caesar_n feast_v the_o roman_n on_o twenty_o two_o thousand_o triclinia_fw-la fol._n ib._n par._n 6_o the_o indian_n bed_n discumb_n be_v use_v in_o india_n by_o the_o brahmin_n philostratus_n prove_v it_o the_o army_n of_o the_o roman_n never_o pierce_v into_o the_o heart_n of_o india_n the_o indian_a discumb_n mention_v but_o as_o of_o yesterday_o in_o comparison_n with_o the_o first_o passeover_n and_o rather_o a_o resemblance_n of_o the_o roman_a fashion_n than_o the_o same_o fol._n ib._n par._n 7_o the_o roman_n imitate_v the_o grecian_n and_o the_o grecian_n the_o asiatiques_n most_o ancient_o the_o roman_n do_v eat_v sit_v so_o alexander_n ab_fw-la alexandro_n and_o isidorus_n afterward_o woman_n do_v sit_v though_o man_n lay_v down_o say_v varro_n fol._n ib._n par._n 8_o annarus_fw-la king_n of_o babylon_n &_o nero_n discumb_v with_o their_o harlot_n this_o be_v labentibus_fw-la moribus_fw-la fol._n 44_o par._n 9_o discumb_a practise_v by_o the_o primitive_a christian_n even_o woman_n discumb_v as_o tertullian_n profess_v tertullian_n ad_fw-la nationes_fw-la enlighten_v a_o obscure_a place_n of_o his_o apologetique_n fol._n ib._n par._n 10_o the_o grecian_n do_v also_o sit_v at_o feast_n first_o of_o all_o fol._n ib._n par._n 11_o accubation_n be_v in_o free_a prosperous_a time_n fol._n 45_o par._n 12_o curius_n manlius_n first_o bring_v in_o triumph_n from_o asia_n the_o triclinia_fw-la fol._n ibid._n par._n 13_o banquet_a bed_n in_o ahashuerus_n his_o day_n fol._n ib._n par._n 14_o discumb_a be_v not_o in_o use_n with_o any_o nation_n before_o at_z or_o along_o while_n after_o the_o first_o mosaical_a passeover_n fol._n ib._n par._n 15_o the_o lie_v down_o of_o angel_n in_o man_n shape_n gen._n 19.4_o be_v not_o upon_o feast_v but_o upon_o sleep_a bed_n fol._n 45_o par._n 16_o mr_n broughton_n censure_v it_o be_v more_o probable_a that_o the_o israelite_n do_v sit_v than_o lie_v down_o at_o the_o eat_n of_o the_o first_o passover_n for_o divers_a reason_n fol._n 46_o par._n 17_o yet_o it_o be_v not_o express_o either_o set_v down_o or_o to_o be_v determine_v fol._n ib._n par._n 18_o no_o place_n of_o the_o old_a testament_n enjoin_v they_o to_o stand_v at_o the_o eat_n of_o the_o passeover_n no_o place_n of_o the_o old_a or_o new_a testament_n testify_v that_o they_o do_v stand_v no_o necessary_a consequence_n can_v produce_v so_o much_o fol._n 47_o par._n 19_o yet_o it_o be_v most_o probable_a that_o they_o do_v stand_v divers_a reason_n for_o it_o yet_o none_o of_o these_o reason_n demonstrative_a but_o probable_a fol._n ib._n par._n 20_o at_o the_o succeed_a passover_n they_o do_v not_o discumbere_fw-la philo_n and_o josephus_n be_v to_o be_v interpret_v of_o late_a time_n fol._n 48_o par._n 21_o no_o particular_a posture_n can_v be_v prove_v from_o any_o of_o the_o great_a passover_n fol._n 49_o par._n 22_o they_o may_v not_o go_v out_o of_o door_n in_o the_o first_o passeover_n till_o the_o angel_n have_v examine_v their_o door_n after_o they_o go_v forth_o this_o ceremony_n of_o not_o go_v out_o of_o door_n be_v only_o temporary_a abroad_o they_o may_v go_v home_n they_o may_v not_o go_v fol._n ibid._n par._n 23_o christ_n and_o his_o disciple_n go_v forth_o fol._n 50_o par._n 24_o the_o master_n of_o a_o scant_a family_n and_o the_o next_o neighbour_n to_o his_o house_n be_v to_o join_v together_o and_o to_o enter_v commons_o fol._n ib._n par._n 25_o if_o they_o have_v stray_v far_o the_o
joh._n 7.8.10_o 11.14_o verse_n but_o i_o remember_v not_o that_o ever_o the_o feast_n of_o pentecost_n be_v call_v a_o feast_n single_o and_o direct_o and_o i_o be_o sure_a the_o passeover_n be_v call_v so_o divers_a time_n more_o than_o any_o other_o feast_n view_v these_o proof_n 42._o proof_n luk._n 2_o 42._o luk._n 2.42_o they_o go_v up_o to_o jerusalem_n according_a to_o the_o custom_n of_o the_o feast_n and_o that_o feast_n be_v the_o passeover_n as_o be_v prove_v by_o the_o precedent_a verse_n again_o the_o jew_n will_v take_v jesus_n by_o subtlety_n and_o kill_v he_o but_o not_o on_o the_o feast_n day_n 26.5_o day_n math._n 26.5_o mat._n 26.5_o and_o by_o that_o word_n feast_n be_v the_o passeover_n mean_v as_o appear_v ver_fw-la 2._o last_o if_o you_o look_v for_o the_o use_n of_o the_o same_o word_n in_o saint_n john_n you_o shall_v find_v in_o 13.29_o in_o joh._n 13.29_o joh._n 13.29_o buy_v those_o thing_n we_o have_v need_n of_o against_o the_o feast_n but_o by_o the_o word_n feast_n only_o the_o passeover_n be_v mean_v in_o that_o place_n as_o be_v evident_a ver_fw-la 1._o brief_o sum_n it_o thus_o pentecost_n be_v never_o call_v by_o itself_o a_o feast_n the_o passeover_n be_v divers_a time_n above_o other_o feast_n sole_o and_o simple_o call_v a_o feast_n therefore_o by_o these_o word_n of_o the_o evangelist_n joh._n 5.1_o there_o be_v a_o feast_n of_o the_o jew_n and_o jesus_n want_v up_o to_o jerusalem_n pentecost_n be_v not_o understand_v but_o the_o passeover_n in_o the_o fair_a way_n of_o argumentation_n must_v be_v mean_v it_o be_v prefix_v after_o this_o there_o be_v a_o feast_n of_o the_o jew_n that_o be_v after_o all_o thing_n before_o record_v in_o the_o 2_o 3._o and_o 4._o chapter_n christ_n ascend_v again_o into_o the_o holy_a city_n heal_v he_o who_o lie_v at_o the_o pool_n of_o bethesda_n thirty_o and_o eight_o year_n ver_fw-la 9_o and_o do_v liver_n other_o thing_n par._n 13._o the_o next_o passover_n be_v the_o three_o after_o christ_n public_a ministry_n christ_n go_v not_o to_o jerusalem_n nor_o do_v take_v the_o passeover_n at_o least_o in_o its_o appoint_a usual_a time_n and_o place_n nor_o be_v he_o at_o the_o follow_a feast_n of_o pentecost_n be_v seven_o week_n after_o a_o reason_n be_v this_o the_o jew_n seek_v to_o kill_v he_o john_n 7.1_o 7.1_o 7.1_o joh._n 7.1_o and_o therefore_o he_o walk_v in_o galilee_n and_o therefore_o he_o will_v not_o walk_v in_o jury_n ibid._n but_o certain_o the_o scribe_n come_v to_o he_o from_o jerusalem_n to_o galilee_n because_o he_o do_v not_o at_o these_o feast_n come_v to_o they_o and_o he_o dispute_v with_o they_o about_o keep_v the_o tradition_n of_o the_o elder_n 7.1_o elder_n math._n 15.1_o mar._n 7.1_o math_n 15.1_o mar._n 7.1_o see_v the_o many_o admirable_a thing_n do_v by_o christ_n in_o the_o space_n of_o six_o month_n namely_o from_o the_o passeover_n till_o the_o feast_n of_o tabernacle_n in_o the_o excellent_a itinerary_n of_o christ_n make_v by_o franciscus_n lucas_n brugensis_n when_o the_o murderous_a rage_n of_o the_o jew_n be_v somewhat_o cool_v though_o still_o the_o jew_n hate_v christ_n 7.7_o christ_n john_n 7.7_o joh._n 7.7_o about_o the_o midst_n of_o the_o feast_n of_o tabernacle_n jesus_n go_v up_o into_o the_o temple_n and_o teach_v ver_fw-la 14._o par._n 14._o the_o exact_a keep_n of_o the_o passeover_n be_v not_o so_o strict_o appoint_v but_o many_o occasion_n may_v cause_v it_o to_o be_v differ_v christ_n be_v not_o bind_v to_o cast_v himself_o into_o the_o mouth_n of_o danger_n while_o they_o ravenous_o thirst_v for_o his_o blood_n but_o as_o sometime_o he_o withdraw_v himself_o by_o disappear_v and_o pass_v through_o the_o midst_n of_o they_o so_o here_o he_o think_v fit_a not_o so_o much_o as_o to_o come_v among_o they_o nor_o be_v our_o spiritual_a passover_n so_o mere_o necessary_a or_o so_o absolute_o command_v but_o it_o may_v be_v omit_v sometime_o though_o never_o neglect_v much_o less_o contemn_v sickness_n local_a distance_n danger_n and_o the_o astonish_n or_o stupify_a consideration_n of_o sin_n unrepented_a of_o may_v excuse_v one_o from_o receive_v for_o a_o while_n i_o dare_v not_o pronounce_v that_o profound_a humility_n to_o be_v sin_n when_o peter_n fall_v down_o at_o jesus_n knee_n say_v depart_v from_o i_o for_o i_o be_o a_o sinful_a man_n o_o lord_n 5.8_o lord_n luk._n 5.8_o luk._n 5.8_o i_o suppose_v christ_n be_v seldom_o near_o join_v to_o he_o in_o love_n and_o i_o have_v know_v he_o who_o in_o holy_a thought_n of_o his_o own_o unworthiness_n sinles_o as_o i_o conceive_v abstain_v want_v of_o charity_n be_v a_o sin_n not_o receive_v when_o man_n want_v charity_n be_v not_o sin_n to_o receive_v then_o be_v a_o double_a sin_n 8.8_o sin_n math._n 8.8_o math._n 8.8_o the_o centurion_n say_v lord_n i_o be_o not_o worthy_a that_o thou_o shall_v come_v under_o my_o roof_n yet_o none_o in_o israel_n have_v so_o much_o faith_n as_o he_o to_o the_o woman_n of_o canaan_n who_o account_v herself_o as_o a_o dog_n unworthy_a to_o eat_v bread_n at_o the_o table_n content_a with_o the_o crumb_n which_o fall_v from_o the_o master_n table_n 15.27_o table_n math._n 15.27_o mat._n 15.27_o christ_n say_v her_o faith_n be_v great_a and_z be_v it_o unto_o thou_o as_o thou_o will_v ver_fw-la 28._o subject_v his_o power_n to_o her_o desire_n and_o thus_o much_o of_o the_o three_o passover_n during_o christ_n public_a manifestation_n by_o our_o bless_a saviour_n or_o omit_v or_o private_o keep_v the_o prayer_n most_o gracious_a god_n and_o bless_a saviour_n who_o have_v command_v all_o those_o who_o be_v heavy_a lade_v to_o come_v unto_o thou_o and_o have_v promise_v to_o refresh_v they_o and_o have_v appoint_v thy_o blood_n of_o the_o testament_n to_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n be_v merciful_a unto_o the_o sin_n of_o we_o all_o make_v we_o walk_v strong_o and_o christianly_o by_o the_o strength_n of_o thy_o sacrament_n all_o the_o day_n of_o our_o life_n and_o let_v we_o so_o feed_v on_o the_o holy_a consecrate_a sign_n that_o we_o may_v never_o be_v separate_v from_o the_o thing_n signify_v even_o holiness_n itself_o jesus_n christ_n our_o lord_n amen_o chap._n vi_o the_o content_n of_o the_o sixth_o chapter_n 1._o in_o what_o manner_n christ_n keep_v his_o last_o passover_n with_o its_o particular_a rite_n can_v be_v soon_o find_v then_o by_o the_o jewish_a observation_n of_o the_o sabbath_n in_o those_o time_n 2._o the_o jew_n have_v a_o liberty_n at_o the_o first_o to_o choose_v a_o lamb_n or_o a_o goat_n for_o the_o proper_a roast_a paschall_n sacrifice_n 3._o a_o lamb_n and_o a_o kid_n be_v not_o all_o one_o against_o paulus_n brugensis_n 4._o the_o difference_n between_o the_o pascha_fw-la and_o the_o chagigah_n 5._o the_o reason_n of_o some_o jew_n and_o some_o late_a good_a christian_n confute_v 6._o rupertus_n his_o overnice_a observation_n 7._o the_o lamb_n or_o kid_n in_o the_o egyptian_a passeover_n be_v call_v out_o four_o day_n before_o 8._o this_o be_v also_o a_o temporary_a rite_n divers_a reason_n why_o they_o then_o choose_v the_o lamb_n or_o kid_n so_o long_o before_o hand_n in_o their_o first_o passeover_n 9_o hunnius_n err_v in_o this_o point_n 10._o the_o strike_v or_o sprinkle_v of_o the_o blood_n on_o the_o two_o side-poste_n and_o upper_a doore-post_n be_v not_o any_o of_o the_o durable_a rite_n but_o appropriate_v to_o the_o first_o passeover_n 11._o sprinkle_v of_o blood_n much_o use_v of_o old_a 12._o empty_a house_n in_o goshen_n need_v not_o be_v sprinkle_v 13._o the_o angelus_n exterminator_fw-la can_v not_o hurt_v when_o the_o blood_n be_v sprinkle_v 14._o such_o a_o sprinkle_n as_o this_o be_v use_v in_o no_o other_o sacrifice_n 15._o the_o jew_n general_a consent_n that_o such_o sprinkle_n be_v never_o after_o in_o use_n 16._o a_o true_a reason_n why_o this_o ceremony_n cease_v 17._o christ_n be_v the_o door_n thus_o besprinkle_v 18._o hannibal_n his_o imitation_n 19_o the_o first_o passeover_n be_v eat_v in_o great_a haste_n 20._o the_o succeed_a passover_n be_v not_o eat_v in_o such_o haste_n 21._o fair_a mean_n and_o foul_a be_v use_v to_o hasten_v the_o israelite_n out_o of_o egypt_n 22._o vatablus_n his_o opinion_n of_o the_o four_o ensign_n under_o which_o the_o israelite_n march_v 23._o they_o go_v out_o rather_o be_v cincti_fw-la then_o quintati_fw-la 24._o reasins_z why_o they_o go_v not_o only_o five_o by_o five_o in_o a_o rank_n 25._o yet_o some_o go_v well_o arm_v and_o some_o be_v unarm_v 26._o the_o most_o probable_a manner_n of_o their_o departure_n out_o of_o egypt_n describe_v at_o large_a 27._o the_o israelite_n have_v abundance_n of_o lesser_a standard_n but_o four_o chief_a one_o in_o several_a quarter_n 28._o
three_o day_n 10.23_o day_n exod._n 10.23_o exod._n 10.23_o neither_o do_v i_o think_v that_o the_o israelite_n have_v be_v able_a to_o see_v to_o choose_v lamb_n or_o kid_n if_o they_o have_v go_v into_o the_o egyptian_a territory_n where_o one_o may_v feel_v darkness_n or_o darkness_n may_v be_v feel_v 10.21_o exod._n 10.21_o exod._n 10.21_o therefore_o they_o must_v needs_o and_o do_v provide_v the_o lamb_n and_o kid_n four_o day_n before_o hand_n seven_o to_o put_v they_o in_o mind_n that_o as_o they_o provide_v themselves_o for_o a_o departure_n so_o it_o be_v to_o a_o holy_a departure_n reason_n 7_o and_o the_o beginning_n of_o labour_v for_o canaan_n must_v be_v sacred_a and_o their_o first_o footing_n not_o to_o be_v move_v till_o god_n have_v be_v devout_o serve_v which_o can_v be_v do_v sudden_o nor_o hasty_o nor_o be_v here_o do_v without_o four_o day_n preparation_n and_o diligent_a circumspection_n reason_n 8_o last_o the_o lamb_n be_v to_o be_v choose_v and_o as_o it_o be_v in_o their_o sight_n for_o four_o day_n perhaps_o to_o signify_v either_o that_o christ_n be_v public_o to_o be_v see_v know_v make_v manifest_a by_o his_o open_a work_n of_o his_o ministry_n about_o four_o year_n ere_o he_o be_v offer_v up_o a_o day_n be_v set_v for_o a_o year_n in_o scripture_n phrase_n or_o else_o to_o foresignify_a that_o christ_n shall_v come_v four_o day_n to_o jerusalem_n before_o the_o passion_n and_o so_o he_o do_v when_o they_o cry_v hosanna_n as_o if_o they_o have_v find_v the_o perfect_a sacrifice_n their_o redeemer_n be_v in_o sight_n and_o welcome_v with_o the_o extraordinary_a applause_n of_o the_o multitude_n that_o go_v before_o and_o that_o follow_v after_o 21.9_o after_o matth._n 21.9_o matth._n 21.9_o from_o the_o mount_n of_o olive_n to_o the_o city_n and_o through_o a_o good_a part_n of_o it_o from_o the_o city_n into_o the_o temple_n even_o in_o which_o temple_n the_o child_n tontinue_v cry_v and_o say_v hosanna_n to_o the_o son_n of_o david_n vers_fw-la 25._o now_o the_o most_o of_o those_o reason_n say_v in_o future_a time_n for_o they_o be_v go_v out_o from_o among_o the_o egyptian_n and_o they_o need_v no_o such_o testimony_n of_o the_o faith_n they_o have_v no_o such_o sting_a threat_n as_o the_o death_n of_o their_o firstborn_a nor_o want_v such_o a_o spur_n to_o quicken_v their_o preparation_n for_o a_o speedy_a journey_n as_o they_o be_v not_o command_v so_o neither_o do_v they_o practice_v in_o future_a time_n to_o gather_v up_o the_o lamb_n four_o day_n before_o hand_n par._n 9_o aegidius_n 26._o aegidius_n aegid_a hunnius_n comment_n in_o matth_n 26._o hunnius_n have_v it_o thus_o apostoliparant_a agnum_fw-la masculum_fw-la anniculum_fw-la immaculatum_fw-la &_o per_fw-la quatriduum_fw-la â_fw-la reliquo_fw-la grege_fw-la separatum_fw-la mactantes_fw-la juxta_fw-la legem_fw-la that_o be_v the_o apostle_n prepare_v a_o lamb_n a_o male_a of_o a_o year_n old_a without_o spot_n separate_v four_o day_n from_o the_o rest_n of_o the_o flock_n slay_v it_o according_a to_o the_o law_n in_o which_o opinion_n he_o be_v both_o singular_a and_o singular_o false_a and_o do_v not_o distinguish_v the_o temporary_a rite_n from_o the_o perpetual_a par._n 10._o the_o three_o ceremony_n peculiar_a to_o the_o first_o passover_n be_v the_o strike_n or_o the_o sprinkle_n of_o the_o blood_n on_o the_o two_o side-post_n and_o upper_a doore-post_n of_o the_o house_n 12.7_o exod._n 12.7_o exod._n 12.7_o par._n 11._o the_o sprinkle_n of_o blood_n be_v a_o ordinary_a ceremony_n in_o the_o leviticall_a law_n and_o sometime_o it_o be_v do_v with_o the_o finger_n alone_o 19.4_o alone_o num._n 19.4_o num._n 19.4_o eleazar_n shall_v take_v of_o the_o blood_n with_o his_o singer_n and_o shall_v sprinkle_v the_o blood_n of_o the_o red_a heifer_n direct_o before_o the_o tabernacle_n of_o the_o congregation_n seven_o time_n sometime_o sprinkle_v be_v use_v by_o other_o mediate_a thing_n 9.19_o thing_n heb._n 9.19_o heb._n 9.19_o moses_n take_v the_o blood_n of_o calf_n and_o goat_n with_o water_n and_o scarlet_a wool_n and_o hyssop_n say_v this_o be_v the_o blood_n of_o the_o testament_n which_o god_n have_v enjoin_v unto_o you_o and_o he_o sprinkle_v with_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o the_o ministry_n in_o the_o old_a testament_n it_o be_v enjoin_v unto_o the_o people_n as_o a_o part_n of_o their_o covenant_n to_o be_v sprinkle_v with_o blood_n to_o which_o word_n of_o moses_n our_o saviour_n allude_v in_o his_o consecration_n 11.25_o consecration_n 1_o cor._n 11.25_o 1_o cor._n 11.25_o this_o cup_n be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o or_o as_o it_o be_v vary_v 26.28_o vary_v matth._n 26.28_o matth._n 26.28_o this_o be_v my_o blood_n of_o the_o new_a testament_n which_o be_v shed_v for_o many_o for_o the_o remission_n of_o sin_n par._n 12._o and_o in_o this_o three_o ceremony_n these_o thing_n be_v far_a observable_a as_o most_o probable_a first_o that_o those_o house_n in_o goshen_n need_v not_o to_o be_v sprinkle_v where_o no_o people_n be_v where_o no_o lamb_n be_v kill_v where_o all_o the_o inhabitant_n enter_v into_o other_o house_n to_o make_v up_o the_o full_a number_n in_o communicant_n par._n 13._o second_o in_o the_o house_n that_o be_v sprinkle_v with_o blood_n according_a to_o the_o law_n whether_o the_o door_n be_v open_a or_o shut_v it_o be_v all_o one_o the_o destroyer_n be_v not_o to_o do_v harm_n but_o be_v to_o pass_v by_o it_o and_o to_o enter_v no_o other_o way_n or_o open_v whatsoever_o though_o the_o entrance_n may_v be_v many_o and_o questionless_a be_v many_o by_o the_o chimney_n by_o the_o window_n and_o other_o in-lets_a of_o air_n par._n 14._o three_o that_o the_o strike_n of_o the_o blood_n on_o the_o two_o side-post_n and_o upper_a doore-post_n of_o the_o house_n be_v use_v in_o no_o other_o sacrifice_n par._n 15._o fourthly_o this_o punto_n be_v most_o certain_a that_o this_o ceremony_n be_v only_o peculiar_a to_o this_o passeover_n and_o to_o no_o succeed_a passover_n for_o they_o have_v not_o the_o same_o cause_n the_o general_a consent_n of_o the_o jewish_a rabbin_n be_v that_o it_o be_v never_o use_v after_o 26.20_o after_o beza_n ad_fw-la matth._n 26.20_o beza_n say_v summo_fw-la consensu_fw-la doctores_fw-la omnes_fw-la hebraurum_fw-la testantur_fw-la that_o be_v the_o jewish_a professor_n with_o a_o universal_a agreement_n witness_v that_o the_o sprinkle_n of_o the_o doore-post_n and_o lintel_n and_o superliminary_n belong_v only_o to_o that_o night_n when_o they_o be_v to_o go_v out_o of_o egypt_n par._n 16._o the_o reason_n follow_v make_v it_o apparent_a this_o be_v command_v to_o prevent_v the_o destroy_a angel_n and_o to_o keep_v the_o firstborn_a of_o the_o israelite_n from_o be_v slay_v as_o the_o firstborn_a of_o the_o egyptian_n be_v slay_v which_o be_v most_o firm_o ground_v on_o 12.13_o on_o exod._n 12.13_o exod._n 12.13_o the_o blood_n shall_v be_v to_o you_o for_o a_o token_n upon_o the_o house_n where_o you_o be_v and_o when_o i_o see_v the_o blood_n i_o will_v pass_v over_o you_o and_o the_o plague_n shall_v not_o be_v upon_o you_o to_o destroy_v you_o and_o it_o be_v also_o confirm_v 11.28_o confirm_v heb._n 11.28_o heb._n 11.28_o through_o faith_n moses_n keep_v the_o passeover_n and_o the_o sprinkle_n of_o blood_n lest_o he_o that_o destroy_v the_o firstborn_a shall_v touch_v they_o when_o this_o occasion_n be_v remove_v and_o no_o such_o cause_n of_o fear_n they_o omit_v ever_o after_o that_o ceremony_n and_o sublatâ_fw-la causâ_fw-la totali_fw-la tollitur_fw-la effectus_fw-la nor_o be_v ever_o mention_v make_v afterward_o of_o this_o ceremony_n as_o practise_v from_o that_o time_n but_o the_o word_n to_o the_o hebrew_n seem_v to_o restrain_v it_o to_o the_o first_o passover_n by_o moses_n rather_o then_o by_o other_o par._n 17._o i_o dare_v not_o say_v that_o the_o sprinkle_n of_o the_o side-post_n and_o upper_a doore-post_n have_v no_o reference_n unto_o christ_n who_o say_v of_o himself_o 10.7_o himself_o joh_n 10.7_o joh._n 10.7_o very_o very_o i_o be_o the_o door_n of_o the_o sheep_n and_o without_o that_o addition_n ver_fw-la 9_o i_o be_o the_o door_n i_o be_o sure_a this_o door_n be_v be_v sprinkle_v with_o blood_n on_o all_o side_n before_o and_o behind_o his_o head_n and_o his_o arm_n as_o the_o superliminary_n both_o side_n of_o he_o as_o the_o side-post_n and_o his_o foot_n as_o the_o threshold_n mundans_fw-la aerem_fw-la terramque_fw-la svo_fw-la sanguine_fw-la cleanse_v both_o air_n and_o earth_n with_o his_o blood_n and_o all_o mankind_n in_o they_o of_o such_o as_o believe_v in_o he_o which_o be_v a_o more_o perfect_a smell_n or_o unction_n than_o the_o precious_a ointment_n of_o aaron_n be_v that_o run_v down_o upon_o his_o beard_n and_o go_v down_o to_o the_o skirt_n
evening_n that_o be_v to_o say_v to_o cause_v darkness_n which_o come_v to_o pass_v at_o midday_n and_o before_o he_o say_v in_o passione_n christi_n at_o the_o passion_n of_o christ_n as_o rigaltius_n and_o pamelius_n read_v it_o better_o than_o it_o be_v in_o rhenanus_fw-la primis_n man_n sis_fw-la novorum_fw-la be_v plain_a enough_o and_o as_o need_v none_o explication_n be_v omit_v and_o unexplain_v by_o all_o those_o three_o learned_a man_n and_o it_o show_v the_o new_a occurrence_n and_o strange_a effect_n begin_v near_o about_o their_o go_v out_o of_o egypt_n but_o why_o tertullian_n shall_v say_v initio_fw-la primi_fw-la mensis_fw-la novorum_fw-la which_o be_v not_o do_v till_o the_o ten_o and_o fourteen_o day_n i_o see_v not_o unless_o tertullian_n think_v it_o be_v foretell_v by_o god_n to_o moses_n by_o moses_n to_o israel_n on_o the_o first_o day_n of_o the_o month_n what_o be_v to_o be_v do_v and_o be_v do_v afterward_o in_o the_o ten_o and_o fourteen_o day_n the_o sum_n of_o tertullia_n meaning_n be_v that_o christ_n be_v slay_v as_o the_o passeover_n be_v in_o the_o first_o day_n of_o unleavened_a bread_n towards_o the_o evening_n the_o day_n haste_v to_o make_v the_o evening_n by_o the_o midday_n turn_v dark_a to_o adapt_v the_o substance_n to_o the_o figure_n and_o fulfil_v the_o pprophecy_n and_o therefore_o the_o sacrifice_n be_v call_v the_o passeover_n of_o the_o lord_n exod._n 12.11_o that_o be_v the_o passion_n of_o christ_n which_o be_v accomplish_v above_o all_o other_o evening_n between_o the_o two_o evening_n the_o one_o miraculous_a cùm_fw-la media_fw-la dies_fw-la tenebresceret_fw-la say_v tertullian_n when_o the_o midday_n wax_v dark_a and_o last_v so_o a_o long_a time_n the_o other_o natural_a towards_o the_o shut_n of_o the_o day_n exod._n 12.14_o this_o day_n viz._n the_o fourteen_o shall_v be_v unto_o you_o for_o a_o memorial_n and_o you_o shall_v keep_v it_o a_o feast_n to_o the_o lord_n throughout_o your_o generation_n and_o double_v the_o precept_n ingeminate_v you_o shall_v keep_v it_o a_o feast_n by_o a_o ordinance_n for_o ever_o therefore_o be_v the_o jew_n to_o blame_v to_o shift_v off_o the_o day_n and_o to_o translate_v the_o feast_n which_o be_v nail_v to_o the_o jewish_a policy_n for_o ever_o though_o this_o fourteen_o day_n of_o themoneth_n be_v never_o dispense_v withal_o by_o god_n almighty_a for_o aught_o that_o we_o can_v learn_v and_o therefore_o be_v one_o of_o the_o rite_n of_o perpetual_a durabilitie_n yet_o the_o jew_n presume_v to_o change_v it_o as_o be_v now_o to_o be_v explain_v par._n 11._o most_o holy_o do_v our_o saviour_n say_v to_o they_o matth._n 15.3_o you_o transgress_v the_o commandment_n of_o god_n by_o your_o tradition_n and_o verse_n 6._o you_o make_v the_o commandment_n of_o god_n of_o none_o effect_v by_o your_o tradition_n and_o ver_fw-la 9_o in_o vain_a do_v they_o worship_v i_o teach_v for_o doctrine_n the_o commandment_n of_o man_n what_o the_o jew_n before_o and_o in_o our_o saviour_n life_n do_v practice_v their_o successor_n follow_v to_o a_o hair_n sebastian_z munster_n in_o his_o tractat._n call_v translationes_fw-la anni_fw-la fixioner_n pag._n 141._o bring_v in_o a_o jew_n give_v a_o reason_n why_o they_o vary_v from_o god_n appointment_n thus_o sapientes_fw-la roboraverunt_fw-la verba_fw-la sva_fw-la plus_fw-la quà_fw-la ea_fw-la quae_fw-la sunt_fw-la legis_fw-la our_o rabbin_n and_o wise_a man_n have_v more_o regard_v their_o own_o interpretation_n than_o the_o letter_n of_o the_o law_n so_o i_o expound_v in_o sensis_fw-la favorabili_fw-la they_o tread_v in_o the_o step_n of_o their_o father_n prefer_v their_o own_o tradition_n before_o the_o precept_n of_o god_n more_o particulat_o the_o say_a munster_n in_o his_o book_n where_o he_o handle_v the_o hebrew_n calendar_n thus_o patet_fw-la apud_fw-la judaeos_fw-la duplicem_fw-la haberi_fw-la paschae_fw-la rationem_fw-la unam_fw-la ●egitimam_fw-la quâ_fw-la juxta_fw-la legem_fw-la mosaicam_fw-la etc._n etc._n it_o be_v apparent_a that_o the_o jew_n keep_v a_o double_a account_n of_o their_o passeover_n one_o lawful_a by_o which_o according_a to_o the_o mosaical_a law_n it_o be_v appoint_v to_o be_v kill_v towards_o the_o end_n of_o the_o fourteen_o day_n and_o to_o be_v eat_v towards_o the_o evening_n which_o begin_v the_o fifteen_o day_n the_o other_o account_n be_v full_a of_o law_n invent_v by_o the_o lawyer_n and_o for_o foolish_a cause_n erect_v against_o the_o law_n of_o god_n by_o which_o they_o put_v over_o for_o one_o or_o two_o day_n their_o new-moone_n or_o calendar_n of_o their_o month_n other_o where_o in_o the_o same_o book_n he_o promise_v to_o show_v with_o what_o frivolous_a reason_n they_o endeavour_v to_o palliate_v or_o varnish_v over_o this_o change_n of_o feast_n and_o to_o excuse_v the_o transgression_n of_o the_o divine_a law_n par._n 12._o most_o special_o to_o our_o purpose_n munster_n ibid._n thus_o it_o be_v plain_a that_o christ_n do_v eat_v the_o passeover_n the_o lawful_a passeover_n with_o his_o disciple_n on_o the_o five_o day_n of_o the_o week_n at_o even_o and_o he_o annex_v his_o reason_n because_o christ_n fulfil_v the_o law_n which_o establish_v that_o time_n but_o the_o jew_n abstain_v from_o enter_v into_o the_o judgement_n hall_n on_o the_o sixth_o day_n of_o the_o week_n joh._n 18.28_o that_o they_o may_v eat_v the_o passeover_n that_o day_n at_o even_o according_a to_o the_o decree_n of_o their_o father_n for_o the_o jew_n say_v he_o tooth_n and_o nail_n hold_v fast_o the_o tradition_n of_o the_o elder_n eat_v the_o passeover_n on_o the_o sixth_o day_n of_o the_o week_n or_o on_o the_o preparation_n of_o the_o passeover_n luke_n 23.54_o but_o translate_n the_o feast_n of_o the_o passover_n from_o the_o sixth_o day_n to_o the_o sabbath_n day_n which_o by_o reason_n of_o the_o concurrence_n of_o two_o feast_n be_v call_v a_o high_a sabbath_n day_n joh._n 19.31_o i_o will_v a_o little_a enlarge_v the_o argument_n of_o munster_n the_o jew_n lead_v christ_n from_o caiphas_n unto_o the_o hall_n of_o judgement_n and_o it_o be_v early_o and_o they_o themselves_o go_v not_o into_o the_o judgement_n hall_n lest_o they_o shall_v be_v defile_v but_o that_o they_o may_v eat_v the_o passover_n joh._n 18.28_o therefore_o they_o have_v not_o then_o eat_v it_o though_o christ_n and_o his_o disciple_n have_v eat_v the_o passover_n the_o night_n precedent_n for_o after_o the_o threefold_a supper_n of_o christ_n judaical_a ordinary_a and_o eucharistical_a christ_n pass_v the_o brook_n cedron_n enter_v into_o a_o garden_n be_v apprehend_v late_o at_o night_n and_o the_o next_o morning_n lead_v early_o into_o the_o judgement-hall_n or_o pilate_n house_n second_o joh._n 19.14_o it_o be_v the_o preparation_n of_o the_o passeover_n and_o about_o the_o sixth_o hour_n when_o pilate_n sit_v down_o on_o the_o judgement-seate_n and_o when_o he_o deliver_v christ_n unto_o they_o to_o be_v crucify_v ver_fw-la 16._o the_o preparation_n of_o the_o passover_n differ_v from_o the_o eat_n of_o the_o passover_n and_o precede_v it_o wherefore_o the_o jew_n have_v not_o eat_v the_o passover_n before_o and_o none_o can_v think_v with_o reason_n that_o the_o jew_n after_o they_o have_v once_o apprehend_v he_o will_v or_o do_v dismiss_v he_o that_o he_o may_v eat_v the_o passover_n but_o they_o keep_v he_o in_o safe-custody_n after_o judas_n have_v once_o betray_v he_o and_o judas_n betray_v he_o not_o till_o christ_n and_o his_o apostle_n and_o judas_n among_o they_o have_v celebrate_v the_o passover_n which_o the_o jew_n have_v not_o par._n 13._o a_o three_o argument_n may_v be_v this_o when_o they_o consult_v to_o take_v jesus_n and_o kill_v he_o they_o say_v matth._n 26.5_o not_o on_o the_o feast-day_n lest_o there_o be_v a_o uproar_n among_o the_o people_n they_o be_v so_o superstitious_o addict_v to_o their_o seeming-strict_a observation_n of_o their_o feast_n that_o if_o they_o have_v take_v or_o kill_v any_o man_n in_o such_o a_o solemnity_n it_o will_v have_v make_v a_o uproar_n or_o mutiny_n therefore_o it_o be_v tell_v to_o christ_n as_o a_o unusual_a and_o offensive_a matter_n that_o pilate_n have_v mingle_v the_o galilaean_o blood_n with_o their_o sacrifice_n luke_n 13.1_o as_o i_o conceive_v these_o relator_n intend_v to_o have_v make_v this_o bloody_a deed_n of_o pilate_n a_o occasion_n of_o a_o new_a commotion_n &_o consult_v with_o christ_n to_o that_o end_n judas_n galilaeus_fw-la act._n 5.37_o rise_v up_o in_o the_o day_n of_o tax_v and_o the_o day_n of_o tax_v be_v about_o the_o birth_n of_o our_o saviour_n luke_n 2.1_o etc._n etc._n then_o judas_n galilaeus_fw-la stand_v up_o and_o he_o will_v have_v the_o freeborn_a of_o the_o jew_n the_o son_n of_o god_n forsooth_o to_o pay_v no_o tribute_n though_o he_o perish_v and_o all_o as_o many_o as_o obey_v he_o be_v disperse_v as_o it_o there_o follow_v yet_o those_o
scatter_a one_o continue_v and_o propagate_v their_o heretical_a opinion_n after_o judas_n galilaeus_fw-la his_o death_n and_o most_o especial_o they_o prevail_v in_o galilee_n in_o the_o time_n of_o christ_n public_a teach_n the_o pharisee_n lay_v a_o double_a trap_n for_o christ_n about_o this_o point_n be_v it_o lawful_a to_o give_v tribute_n to_o caesar_n or_o not_o matth._n 22.17_o they_o full_o suppose_v he_o will_v have_v answer_v yea_o or_o no_o and_o if_o he_o answer_v yea_o their_o emissary-disciple_n will_v have_v take_v advantage_n as_o if_o christ_n have_v favour_v the_o roman_n not_o the_o jew_n the_o prince_n and_o not_o the_o people_n and_o so_o may_v have_v stir_v up_o the_o giddy_a people_n against_o he_o if_o christ_n have_v deny_v it_o to_o be_v lawful_a to_o give_v tribute_n the_o herodian_o who_o also_o they_o send_v will_v have_v seize_v on_o he_o as_o a_o author_n of_o rebellion_n as_o a_o follower_n of_o judas_n the_o galilaean_a but_o christ_n do_v then_o most_o divine_o break_v their_o net_n in_o piece_n and_o establish_v the_o lawfulness_n of_o pay_v tribute_n so_o soon_o as_o he_o be_v bear_v joseph_n and_o the_o thrice-blessed_n virgin_n do_v in_o all_o likelihood_n pay_v taxation-money_n for_o he_o as_o well_o as_o for_o themselves_o that_o joseph_n be_v tax_v no_o man_n may_v doubt_v that_o mary_n also_o be_v tax_v be_v prove_v from_o the_o word_n luke_n 2.5_o joseph_n go_v up_o to_o be_v tax_v with_o mary_n for_o that_o holy_a virgin_n be_v the_o only_a daughter_n which_o have_v nor_o brother_n nor_o yet_o sister_n say_v aeuthymius_n on_o john_n and_o heir_n of_o her_o father_n and_o have_v land_n by_o he_o say_v lyranus_fw-la on_o luke_n 19.25_o and_o eusebius_n emissenus_fw-la at_o large_a in_o his_o homily_n of_o the_o nativity_n of_o mary_n the_o tax_n be_v to_o be_v do_v capitatim_fw-la by_o poll_n and_o so_o our_o saviour_n not_o exclude_v i_o be_o sure_a as_o by_o precept_n he_o uphold_v the_o magistrate_n authority_n matth._n 22.17_o so_o he_o pay_v tribute_n for_o himself_o and_o for_o peter_n the_o then_o representative_a body_n of_o the_o church_n and_o rather_o wrought_v a_o miracle_n than_o he_o will_v not_o pay_v tribute_n a_o fish_n after_o a_o wonderful_a manner_n bring_v money_n in_o his_o mouth_n nor_o do_v he_o appeal_v from_o the_o judgement_n seat_n of_o caesar_n his_o apostle_n appeal_v unto_o it_o and_o both_o s._n paul_n and_o peter_n call_v for_o obedience_n of_o the_o people_n to_o their_o magistrate_n both_o civil_a and_o ecclesiastical_a but_o after_o christ_n and_o his_o apostle_n be_v dead_a who_o sign_v this_o obedient_a truth_n with_o their_o blood_n and_o oppose_v the_o denier_n of_o tribute_n then_o the_o galilaean_a opinion_n of_o zelotes_n prevayl_v amain_o as_o witness_v josephus_n antiq._n 18.2_o and_o again_o antiq_n 20.3_o and_o once_o more_o de_n bello_fw-la judaico_fw-la 7.29_o insomuch_o as_o to_o that_o one_o particular_a among_o other_o both_o jew_n and_o gentile_n do_v ascribe_v the_o besiege_n of_o jerusalem_n now_o the_o remnant_n of_o those_o scatter_a mutineer_n who_o sometime_o follow_v judas_n galilaeus_fw-la in_o likelihood_n come_v up_o to_o jerusalem_n to_o worship_n with_o intention_n too-high_a swell_v and_o revolt_a who_o pilate_n prevent_v by_o mingle_v their_o own_o blood_n with_o their_o own_o sacrifice_n pilate_n act_n indeed_o have_v be_v a_o most_o ungodly_a act_n if_o he_o have_v not_o have_v most_o certain_a intelligence_n of_o their_o resolve_a rebellion_n but_o christ_n find_v no_o fault_n at_o all_o with_o pilate_n but_o confess_v that_o the_o galilaean_n be_v sinner_n and_o great_a sinner_n tertullian_n ad_fw-la nationes_fw-la 1.17_o call_v commotion_n and_o conspiration_n against_o prince_n crimina_fw-la vaesaniae_fw-la frantic_a sin_n yet_o add_v other_o galilaean_n understand_v it_o of_o the_o same_o faction_n be_v as_o great_a sinner_n and_o even_o of_o themselves_o who_o relate_v this_o prodigious_a act_n for_o he_o know_v their_o thought_n march_v along_o in_o all_o likelihood_n with_o those_o rebellious_a one_o he_o say_v except_o you_o repent_v you_o shall_v all_o likewise_o perish_v luke_n 13.1_o etc._n etc._n so_o much_o for_o the_o explanation_n of_o that_o misunderstand_v story_n and_o the_o three_o argument_n that_o the_o jew_n apprehend_v not_o christ_n on_o their_o feast-day_n for_o fear_n of_o a_o uproar_n but_o after_o he_o with_o his_o disciple_n have_v receive_v the_o passeover_n and_o before_o themselves_o receive_v it_o they_o take_v he_o they_o crucify_v he_o par._n 14._o again_o joh_n 13.1_o before_o the_o feast_n of_o the_o passeover_n jesus_n know_v that_o his_o hour_n be_v come_v that_o he_o shall_v depart_v out_o of_o this_o world_n these_o word_n before_o the_o feast_n of_o the_o passeover_n can_v be_v mean_v of_o that_o passeover_n which_o christ_n and_o his_o disciple_n be_v to_o take_v for_o they_o have_v celebrate_v their_o passeover_n before_o and_o supper_n be_v end_v ver_fw-la 2._o at_o least_o the_o paschall_n supper_n if_o not_o the_o common_a supper_n also_o and_o christ_n arise_v from_o supper_n and_o lay_v aside_o his_o garment_n and_o take_v a_o towel_n and_o gird_v himself_o and_o afterward_o pour_v water_n into_o a_o basin_n and_o begin_v to_o wash_v the_o disciple_n foot_n and_o to_o wipe_v they_o ver_fw-la 4.5_o therefore_o the_o word_n before_o the_o feast_n of_o the_o passeover_n must_v of_o necessity_n point_n out_o the_o jewish_a passeover_n then_o draw_v on_o before_o the_o feast_n of_o the_o passeover_n the_o other_o word_n be_v but_o a_o parenthesis_n he_o love_v his_o own_o unto_o the_o end_n ver_fw-la 1._o for_o indeed_o before_o the_o jewish_a passover_n he_o be_v apprehend_v condemn_a crucify_a and_o cry_v consummatum_fw-la est_fw-la it_o be_v finish_v he_o prowr_v out_o his_o life_n for_o they_o he_o love_v his_o own_o unto_o the_o end_n before_o the_o feast_n of_o the_o passover_n so_o there_o be_v two_o distinct_a passover_n on_o two_o distinct_a day_n to_o this_o purpose_n the_o word_n luke_n 22.7_o go_v and_o prepare_v we_o the_o passover_n and_o mark_v 14.2_o where_o will_v thou_o that_o we_o go_v and_o prepare_v that_o thou_o may_v eat_v the_o passeover_n and_o matth._n 26.18_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d my_o time_n be_v at_o hand_n i_o say_v the_o word_n have_v the_o emphasis_n fix_v to_o the_o pronoune_n declare_v that_o christ_n take_v not_o the_o passover_n when_o the_o other_o jew_n do_v that_o his_o time_n be_v so_o mark_v out_o from_o their_o time_n and_o in_o their_o first_o native_a sense_n and_o intention_n imply_v christ_n passover_n not_o the_o jewish_a passover_n par._n 15._o as_o on_o the_o contrary_a it_o be_v say_v of_o this_o passover_n in_o the_o year_n when_o christ_n be_v put_v to_o death_n joh._n 11.35_o the_o jew_n passeover_n be_v nigh_o at_o hand_n for_o though_o christ_n passover_n be_v a_o day_n near_o yet_o the_o word_n pascha_fw-la judaeorum_n be_v nigh_o also_o &_o may_v punctual_o sign_n out_o the_o lewish_a passover_n as_o divers_a from_o christ_n passover_n divers_a from_o the_o true-right_a passover_n contrary_a to_o the_o law_n contrary_a to_o christ_n practice_n pascha_fw-la judaeorum_n just_o to_o be_v tax_v for_o be_v out_o of_o order_n and_o oppose_v to_o pascha_fw-la legale_fw-la or_o pascha_fw-la mosaicum_fw-la for_o christ_n keep_v the_o law_n exact_o ad_fw-la unguem_fw-la say_v one_o and_o beza_n on_o matth._n 26_o 17._o thus_o impium_fw-la est_fw-la existimare_fw-la christum_fw-la â_fw-la legis_fw-la praescrip_n to_o vel_fw-la tantillum_fw-la discessisse_fw-la it_o be_v impiety_n to_o think_v that_o christ_n err_v one_o jot_n from_o the_o prescript_n law_n again_o stet_fw-la illud_fw-la legem_fw-la prorsùs_fw-la â_fw-la christo_fw-la fuisse_fw-la observatam_fw-la let_v it_o never_o be_v question_v but_o christ_n do_v exact_o observe_v the_o law_n with_o all_o the_o durable_a ceremony_n thereof_o and_o this_o rite_n among_o the_o rest_n that_o he_o celebrate_v the_o passover_n on_o the_o fourteen_o day_n of_o the_o month_n though_o the_o nation_n of_o the_o jew_n follow_v the_o commandment_n of_o man_n rather_o than_o the_o letter_n of_o the_o law_n observe_v it_o on_o the_o fifteen_o day_n present_o after_o christ_n be_v bury_v i_o will_v not_o meddle_v with_o that_o controversy_n of_o the_o christian_n which_o perplex_v the_o east_n and_o west_n church_n till_o from_o almost_o the_o apostle_n day_n even_o till_o the_o time_n of_o constantine_n whilst_o in_o my_o opinion_n polycarpus_n and_o irenaeus_n be_v more_o moderate_a as_o leave_v all_o church_n to_o their_o former_a practice_n than_o such_o as_o make_v more_o garboil_n and_o contention_n than_o the_o matter_n be_v worth_a i_o will_v the_o church_n have_v never_o know_v those_o difference_n while_o the_o orientall_n keep_v their_o easter_n in_o die_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d on_o the_o day_n of_o his_o passion_n but_o the_o western_a church_n
serm._n de_fw-fr caena_n dom._n pene_fw-la in_o principio_fw-la parag._n 2._o p._n 500_o christus_fw-la finem_fw-la legalibus_fw-la ceremoniis_fw-la impositur_fw-la we_o parari_fw-la sibivoluit_fw-la pascha_fw-la &_o ex_fw-la consuetudine_fw-la legis_fw-la ea_fw-la quari_fw-la quae_fw-la solennitas_fw-la exigebat_fw-la assum_fw-la agnu●●_n pane_n ezymos_fw-la lactucas_fw-la agreste_n that_o be_v cyprian_n in_o his_o sermon_n of_o the_o supper_n of_o the_o lord_n almost_o in_o the_o beginning_n christ_n be_v about_o to_o put_v a_o end_n to_o the_o legal_a ceremony_n will_v have_v the_o passeover_n prepare_v for_o he_o and_o those_o thing_n to_o be_v provide_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o law_n which_o the_o solemnity_n of_o that_o feast_n do_v require_v namely_o a_o roast_a lamb_n unleavened_a bread_n sour_a ●erbes_n par._n 2._o we_o may_v not_o imagine_v they_o eat_v the_o flesh_n of_o the_o paschall_n without_o unleavened_a bread_n nor_o yet_o unleavened_a bread_n alone_o in_o that_o supper_n without_o the_o paschall-lambe_n but_o be_v to_o be_v both_o serve_v in_o and_o eat_v together_o the_o end_n of_o roast_v be_v for_o eat_v and_o the_o manner_n of_o eat_v the_o lamb_n be_v with_o unleavened_a bread_n exod._n 12.8_o they_o shall_v eat_v the_o flesh_n roast_v with_o fire_n with_o unleavened_a bread_n and_o this_o precept_n be_v repeat_v levit._n 23.6_o numb_a 28.17_o at_o the_o even_o the_o 14._o day_n be_v the_o passeover_n of_o the_o lord_n to_o be_v slay_v and_o to_o be_v eat_v the_o other_o evening_n which_o begin_v the_o 15._o day_n with_o unleavened_a bread_n par._n 3._o maymonides_n say_v the_o passeover_n may_v be_v eat_v if_o they_o can_v get_v unleavened_a bread_n nor_o sour_a herb_n i_o answer_v it_o be_v not_o then_o true_o and_o perfect_o the_o passeover_n the_o infinite_a wisdom_n of_o divine_a providence_n so_o sweet_o ordain_v this_o sacrament_n that_o where_o ewe_n and_o lamb_n be_v feed_v there_o must_v needs_o be_v grass_n and_o other_o herb_n and_o natural_o some_o wild_a herb_n sprout_v up_o rather_o than_o the_o choice_a herb_n and_o may_v be_v soon_o gather_v pick_v wash_v and_o mince_a than_o a_o lamb_n can_v be_v roast_v in_o less_o time_n also_o may_v the_o flower_n be_v make_v unleavened_a either_o bread_n or_o cake_n or_o wafer_n likewise_o the_o leaven_a mass_n presuppose_v the_o unleavened_a for_o if_o any_o flower_n be_v to_o be_v have_v at_o all_o it_o be_v unleavened_a before_o it_o be_v leaven_v so_o that_o the_o jew_n need_v not_o suppose_v the_o want_n of_o unleavened_a bread_n if_o they_o have_v any_o corn_n at_o all_o you_o shall_v eat_v the_o passeover_n with_o unleavened_a bread_n and_o with_o bitter_a herb_n therefore_o whatseover_o the_o jew_n say_v they_o may_v not_o eat_v it_o without_o either_o of_o these_o par._n 4._o both_o unleavened_a bread_n and_o bitter_a herb_n must_v not_o only_o be_v present_a but_o eat_v and_o eat_v with_o it_o else_o it_o be_v but_o a_o adulterate_a passeover_n and_o a_o great_a spot_n or_o maim_n be_v in_o that_o sacrifice_n be_v the_o flesh_n of_o the_o passeover_n to_o be_v without_o bread_n especial_o in_o a_o land_n of_o corn_n deut._n 33.28_o they_o may_v as_o well_o remove_v bread_n from_o be_v one_o of_o the_o material_n in_o our_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n par._n 5._o in_o the_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n they_o be_v to_o offer_v unleavened_a cake_n or_o wafer_n levit._n 7.12_o and_o yet_o beside_o the_o cake_n he_o shall_v offer_v for_o his_o offering_n leaven_a bread_n with_o the_o sacrifice_n of_o thanksgiving_n of_o his_o peace_n offering_n ver_fw-la 13._o and_o in_o the_o new_a meat_n offer_v or_o the_o first_o fruit_n unto_o the_o lord_n they_o be_v to_o bring_v two_o wave-loave_n of_o fine_a flower_n bake_v with_o leaven_n levit._n 23.16_o 17._o and_o yet_o leaven_n be_v whole_o forbid_v in_o divers_a thing_n levit._n 2.11_o no_o meate-offering_a which_o you_o shall_v bring_v unto_o the_o lord_n shall_v be_v make_v with_o leaven_n for_o you_o shall_v burn_v no_o leaven_n in_o any_o offering_n of_o the_o lord_n make_v by_o fire_n i_o answer_v these_o word_n and_o they_o immediate_o follow_v do_v evince_n leaven_n be_v not_o exclude_v from_o all_o offering_n but_o only_o in_o burnt-offering_n on_o the_o altar_n as_o for_o the_o oblation_n of_o the_o first-fruit_n you_o shall_v offer_v they_o unto_o the_o lord_n but_o they_o shall_v not_o be_v burn_v on_o the_o altar_n for_o a_o sweet_a savour_n why_o so_o because_o the_o two_o wave-loave_n of_o the_o first_o fruit_n be_v to_o be_v bake_v with_o leaven_n levit._n 23.17_o brief_o thus_o with_o origen_n leaven_n be_v forbid_v ad_fw-la sacrificium_fw-la non_fw-la ad_fw-la sacrificii_fw-la ministerium_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la non_fw-la ad_fw-la esum_fw-la that_o be_v it_o be_v forbid_v in_o the_o principal_a sacrifice_n not_o to_o the_o subservient_fw-fr minister_n again_o levit._n 23.18_o thou_o shall_v not_o offer_v the_o blood_n of_o my_o sacrifice_n with_o leaven_a bread_n which_o be_v vary_v thus_o levit._n 34.25_o thou_o shall_v not_o offer_v the_o blood_n of_o my_o sacrifice_n with_o leaven_n last_o in_o the_o passeover_n offering_n unleavened_a bread_n be_v exclude_v even_o from_o their_o house_n and_o coast_n in_o the_o feast_n of_o seven_o day_n which_o feast_n be_v call_v the_o feast_n of_o unleavened_a bread_n exod._n 12.17_o par._n 6._o that_o the_o israelite_n use_v any_o at_o all_o from_o their_o go_v out_o of_o egypt_n till_o they_o come_v into_o the_o land_n of_o canaan_n i_o do_v not_o see_v prove_v sure_o i_o be_o god_n say_v levit._fw-la 23.10_o when_o you_o be_v come_v into_o the_o land_n which_o i_o shall_v give_v you_o leaven_a bread_n be_v permit_v to_o be_v offer_v ver_fw-la 17._o so_o the_o law_n of_o meat_n offer_v and_o drinke-offering_a be_v prescribe_v when_o you_o be_v come_v into_o the_o land_n of_o habitation_n numb_a 15.2_o and_o ver_fw-la 18._o and_o when_o you_o come_v into_o the_o land_n whether_o i_o bring_v you_o than_o it_o shall_v be_v etc._n etc._n likewise_o for_o the_o leaven_a wave-loave_n of_o their_o first_o fruit_n this_o be_v not_o fulfil_v in_o the_o wilderness_n where_o they_o have_v no_o corn_n grow_v but_o the_o law_n be_v to_o take_v force_n when_o they_o come_v into_o the_o border_n of_o canaan_n where_o corn_n be_v they_o carry_v no_o leaven_n out_o of_o aegupt_a and_o within_o 33._o day_n they_o be_v feed_v with_o manna_n till_o they_o taste_v of_o the_o old_a corn_n of_o the_o land_n of_o canaan_n josh_n 5.12.40_o year_n do_v they_o eat_v manna_n exod._n 16_o 35._o in_o this_o journey_n from_o ramesis_n to_o succoth_n or_o at_o their_o rest_a place_n there_o they_o bake_v unleavened_a cake_n of_o doughty_n exod._n 12.39_o josephus_n say_v the_o israelite_n live_v on_o unleavened_a bread_n till_o they_o have_v manna_n it_o appear_v not_o that_o they_o be_v leaven_v manna_n nay_o rather_o it_o be_v probable_a that_o they_o do_v never_o leaven_n it_o for_o no_o manna_n be_v keep_v above_o two_o day_n none_o above_o one_o day_n except_o the_o sabbaticall_a manna_n which_o be_v a_o wonder_n and_o except_o the_o re-memorative_a and_o miraculous_a manna_n reserve_v in_o the_o pot_n for_o future_a time_n beside_o the_o taste_n of_o manna_n be_v like_o wafer_n make_v with_o honey_n exod._n 16.31_o if_o it_o have_v be_v leaven_v it_o will_v have_v be_v bitter_a or_o sour_a clean_o contrary_a to_o the_o taste_n of_o honey_a thing_n again_o manna_n need_v no_o preserve_n by_o leaven_n it_o be_v steadfast_o good_a till_o the_o time_n by_o god_n appoint_v corruption_n can_v not_o seize_v on_o it_o on_o the_o other_o side_n all_o the_o leaven_n in_o the_o world_n can_v not_o keep_v it_o from_o stink_a and_o worm_n and_o putrefaction_n if_o they_o spend_v it_o not_o by_o its_o appoint_a time_n to_o put_v leaven_n into_o manna_n be_v to_o mingle_v thing_n profane_a with_o sacred_a dr._n willet_n on_o exod._n 12._o quest_n 15._o have_v these_o word_n it_o be_v to_o be_v consider_v that_o in_o this_o first_o passeover_n they_o be_v not_o command_v to_o eat_v unleavened_a bread_n seven_o day_n neither_o do_v they_o intend_v so_o much_o but_o they_o carry_v their_o dough_n forth_o unleavened_a not_o for_o any_o religion_n but_o for_o haste_n therefore_o that_o prescription_n to_o abstain_v from_o leaven_a bread_n seven_o day_n ver_fw-la 14._o belong_v to_o the_o perpetual_a observation_n of_o the_o paschall_n but_o the_o other_o rite_n prescribe_v unto_o the_o 14._o v._o appertain_v to_o the_o first_o passeover_n if_o dr._n willet_n do_v mean_v only_o that_o the_o israelite_n do_v eat_v unleavened_a bread_n the_o night_n of_o the_o passeover_n but_o be_v not_o necessary_o bind_v to_o keep_v the_o feast_n of_o 7._o day_n of_o unleavened_a bread_n till_o they_o come_v into_o canaan_n i_o will_v not_o much_o oppose_v he_o both_o because_o
paschall_n also_o require_v not_o so_o sanctify_a thought_n so_o devout_a a_o soul_n so_o pure_a a_o spirit_n as_o the_o receive_n of_o the_o bless_a eucharist_n do_v therefore_o be_v he_o admit_v to_o they_o but_o not_o to_o this_o by_o reason_n of_o his_o uncleanness_n both_o the_o godly_a and_o the_o wicked_a be_v to_o eat_v the_o passeover_n and_o after_o it_o the_o second_o common_a supper_n and_o many_o thousand_o wicked_a man_n do_v eat_v the_o passeover_n that_o year_n even_o they_o who_o crucify_v christ_n and_o the_o worse_a sort_n of_o the_o jew_n therefore_o judas_n may_v well_o be_v partaker_n of_o such_o a_o feast_n where_o sinner_n be_v frequent_o participant_n the_o old_a passeover_n be_v keep_v say_v theophylact_v on_o luke_n 22._o for_o their_o delivery_n from_o egypt_n and_o the_o blood_n of_o the_o lamb_n for_o the_o preserve_n of_o their_o first_o bear_v the_o new_a passeover_n for_o the_o remission_n of_o sin_n and_o sanctify_a thought_n but_o because_o the_o betrayer_n of_o christ_n be_v not_o clean_o john_n 13.11_o as_o be_v the_o true_a hypocrite_n wash_v only_o outward_o not_o inward_o only_o bodily_a not_o spiritual_o and_o because_o much_o holiness_n be_v require_v to_o the_o receive_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n therefore_o be_v he_o just_o exclude_v from_o partake_v of_o the_o substance_n though_o he_o feed_v on_o the_o type_n as_o other_o wicked_a man_n do_v also_o any_o one_o may_v come_v into_o the_o temple_n but_o into_o the_o sanctum_fw-la sanctorum_fw-la or_o holy_a of_o all_o none_o but_o the_o high_a priest_n nor_o he_o without_o blood_n which_o he_o offer_v for_o himself_o and_o for_o the_o error_n of_o the_o people_n heb._n 9.7_o the_o gift_n and_o sacrifice_n whereof_o the_o paschall_n be_v one_o and_o that_o a_o prime_a sacrifice_n can_v not_o make_v he_o that_o do_v the_o sacrifice_n perfect_a as_o pertain_v to_o the_o conscience_n which_o carnal_a ceremony_n be_v impose_v on_o the_o jew_n until_o the_o time_n of_o reformation_n heb._n 9.10.11_o verse_n but_o jesus_n be_v make_v a_o surety_n of_o a_o better_a testament_n heb._n 7.22_o and_o our_o highpriest_n be_v holy_a harmless_a undefiled_a separate_a from_o sinner_n vers_fw-la 26._o therefore_o do_v christ_n most_o just_o when_o before_o the_o most_o holy_a communion_n he_o separate_v judas_n the_o defile_a from_o himself_o and_o from_o his_o other_o sanctify_a apostle_n augustine_n say_v excellent_o de_fw-fr civitate_fw-la 18.49_o christus_fw-la habuit_fw-la judam_fw-la inter_fw-la apostolos_fw-la quo_fw-la malo_fw-la utens_fw-la bene_fw-la ecclesiae_fw-la tolerandorum_fw-la malorum_fw-la praebebat_fw-la exemplum_fw-la christ_n have_v judas_n among_o his_o apostle_n who_o be_v ill_o he_o use_v well_o have_v leave_v a_o example_n to_o his_o church_n to_o suffer_v evil_a man_n among_o they_o let_v i_o subsume_v but_o before_o he_o come_v to_o administer_v the_o bless_a sacrament_n he_o remove_v that_o sinner_n of_o sinner_n to_o give_v we_o also_o a_o example_n not_o to_o admit_v wicked_a man_n notorious_o so_o know_v unto_o the_o same_o par._n 7._o six_o in_o our_o english_a liturgy_n there_o be_v a_o specious_a objection_n for_o judas_n his_o receive_v the_o bless_a eucharist_n in_o these_o word_n if_o any_o of_o you_o be_v a_o blasphemer_n of_o god_n a_o hinderer_n or_o slanderer_n of_o his_o word_n a_o adulterer_n or_o be_v in_o malice_n or_o envy_v or_o any_o other_o grievous_a crime_n bewail_v your_o sin_n and_o come_v not_o to_o this_o holy_a table_n lest_o after_o the_o take_n of_o that_o holy_a sacrament_n the_o devil_n enter_v into_o you_o as_o he_o enter_v into_o judas_n and_o fill_v you_o full_a of_o all_o iniquity_n and_o bring_v you_o to_o destruction_n both_o of_o body_n and_o soul_n whence_o the_o inference_n seem_v fair_a therefore_o the_o devil_n enter_v into_o judas_n after_o the_o partake_n of_o the_o holy_a sacrament_n therefore_o he_o take_v it_o dr._n mocket_n translate_n the_o word_n add_v one_o word_n too_o much_o viz._n simul_fw-la together_o ne_o post_n acceptum_fw-la illud_fw-la salutare_fw-la sacramentum_fw-la simul_fw-la intret_fw-la in_o eum_fw-la satanas_fw-la sicut_fw-la in_o judam_n lest_o after_o the_o receive_n of_o that_o save_a sacrament_n the_o devil_n together_o enter_v into_o he_o as_o he_o do_v into_o judas_n but_o how_o can_v it_o be_v together_o and_o yet_o after_o the_o sacrament_n neither_o be_v the_o word_n together_o in_o the_o liturgy_n and_o therefore_o he_o do_v ill_a to_o put_v in_o the_o word_n simul_fw-la by_o which_o his_o opinion_n be_v discern_v that_o he_o think_v judas_n receive_v the_o bless_a eucharist_n and_o with_o it_o the_o devil_n i_o answer_v the_o word_n as_o he_o entredinto_o judas_n make_v not_o and_o evince_v not_o a_o perfect_a similitude_n in_o every_o particular_a extend_v to_o the_o very_a circumstance_n of_o time_n or_o design_v our_o at_o what_o supper_n this_o be_v say_v or_o do_v or_o when_o the_o devil_n first_o enter_v into_o judas_n for_o the_o holy_a compiler_n of_o our_o liturgy_n can_v not_o be_v ignorant_a both_o that_o judas_n entertain_v and_o hug_v the_o pretend_a treason_n before_o he_o come_v to_o supper_n mark_n 14.10_o &_o 11._o vers_fw-la and_o s._n john_n speak_v as_o of_o a_o thing_n pass_v even_o before_o or_o at_o the_o begin_n of_o the_o second_o supper_n job._n 13.2_o the_o devil_n have_v now_o put_v into_o the_o heart_n of_o judas_n iscariot_n to_o betray_v christ_n which_o word_n now_o be_v not_o to_o be_v take_v exclusive_o as_o if_o it_o be_v not_o in_o his_o heart_n before_o or_o else_o after_o for_o even_o before_o the_o passeover_n satan_n enter_v into_o judas_n compare_n luke_n 22.3_o and_o 7._o and_o before_o man_n receive_v the_o consecrate_a bread_n and_o wine_n the_o devil_n enter_v into_o sinful_a man_n who_o have_v no_o touch_n of_o repentance_n let_v other_o say_v or_o think_v what_o they_o will_v i_o will_v not_o lay_v a_o aspersion_n of_o nesciencie_n in_o so_o high_a a_o degree_n as_o to_o say_v or_o think_v that_o those_o holy_a father_n and_o framer_n of_o our_o liturgy_n do_v imagine_v that_o the_o sop_n be_v the_o sacrament_n or_o that_o satan_n enter_v not_o into_o judas_n till_o he_o have_v take_v the_o sop_n and_o do_v enter_v after_o he_o have_v receive_v the_o bless_a sacrament_n which_o point_n may_v seem_v to_o result_v from_o the_o lyturgie_n if_o the_o word_n be_v thorough_o stretch_v and_o tentre_v again_o i_o suppose_v that_o the_o liturgicall_a exhortation_n be_v to_o be_v take_v in_o sensu_fw-la diviso_fw-la non_fw-la in_o sensu_fw-la composito_fw-la attingens_fw-la rem_fw-la ipsam_fw-la non_fw-la express_v signans_fw-la aut_fw-la comparans_fw-la moment●_n temporum_fw-la in_o a_o divide_v not_o in_o a_o compound_a sense_n touch_v only_o the_o matter_n itself_o not_o express_o sign_v out_o or_o compare_v the_o minute_n of_o time_n i_o explain_v myself_o thus_o the_o prime_a intention_n of_o those_o bless_a moderate_a saint_n the_o maker_n of_o our_o lyturgie_n be_v these_o first_o that_o unrepentant_a man_n shall_v not_o dare_v to_o approach_n to_o the_o sacred_a eucharist_n second_o that_o any_o man_n continue_v in_o any_o mortal_a sin_n eat_v and_o drink_v his_o own_o damnation_n three_o that_o a_o preparatory_a cleanse_n be_v necessary_a ere_o a_o man_n receive_v for_o the_o soul_n of_o the_o comparison_n consist_v in_o this_o that_o wicked_a man_n in_o flagrantiâ_fw-la delictorum_fw-la presume_v to_o receive_v whilst_o they_o lie_v or_o sit_v on_o the_o dregs_n of_o their_o sin_n shall_v be_v plague_v and_o punish_v as_o judas_n be_v both_o in_o body_n and_o soul_n by_o the_o entrance_n of_o the_o devil_n into_o they_o four_o and_o last_o that_o this_o be_v to_o be_v fear_v and_o may_v come_v to_o pass_v in_o the_o time_n after_o the_o bless_a sacrament_n take_v by_o unfaithful_a and_o uncharitable_a christian_n this_o be_v sufficient_a to_o be_v believe_v this_o be_v sufficient_a to_o prepare_v warn_v admonish_v and_o terrify_v the_o wicked_a this_o be_v sufficient_a to_o be_v practise_v for_o god_n punish_v not_o before_o the_o sin_n commit_v yea_o seldom_o do_v god_n punish_v but_o he_o give_v a_o space_n to_o repent_v between_o the_o sin_n and_o the_o punishment_n but_o in_o my_o opinion_n the_o lyturgie_n never_o intend_v to_o define_v the_o time_n when_o the_o devil_n enter_v into_o judas_n which_o be_v more_o than_o once_o as_o i_o prove_v before_o and_o neither_o express_v nor_o mean_v that_o the_o time_n of_o the_o devil_n enter_v into_o judas_n and_o the_o time_n of_o his_o threaten_a enter_v into_o harden_a christian_n be_v just_a and_o exact_o the_o same_o time_n namely_o after_o the_o receive_n of_o the_o bless_a sacrament_n for_o the_o sop_n be_v not_o the_o sacrament_n and_o immediate_o after_o it_o the_o devil_n go_v in_o and_o judas_n go_v out_o heinsius_n pag_n 465._o veteres_n notant_fw-la dominum_fw-la hac_fw-la
leper_n and_o every_o one_o that_o have_v a_o issue_n and_o whosoever_o be_v defile_v by_o the_o dead_a according_o azariah_n though_o he_o be_v a_o king_n yet_o because_o he_o be_v a_o leper_n he_o dwell_v in_o a_o several_a house_n 2_o king_n 15.5_o and_o his_o kingdom_n be_v rule_v by_o his_o son_n jotham_n as_o follow_v if_o so_o strict_a a_o command_n be_v to_o separate_v such_o as_o have_v only_o bodily_a infirmity_n and_o such_o sickness_n as_o be_v natural_a even_o though_o they_o be_v no_o notorious_a sinner_n we_o may_v not_o imagine_v that_o judas_n who_o sin_n be_v above_o all_o bodily_a and_o ghostly_a spot_n be_v admit_v to_o the_o most_o holy_a of_o holies_n par._n 3._o three_o ezech._n 44.23_o the_o priest_n the_o levite_n the_o son_n of_o zadock_n that_o keep_v the_o charge_n of_o my_o sanctuary_n shall_v come_v near_o to_o my_o table_n to_o minister_v unto_o i_o they_o shall_v teach_v my_o people_n the_o difference_n between_o the_o holy_a and_o profane_a and_o cause_n man_n to_o discern_v between_o the_o unclean_a and_o the_o clean_a therefore_o much_o more_o do_v christ_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o minister_n of_o holy_a thing_n and_o the_o true_a tabernacle_n which_o the_o lord_n pitch_v and_o not_o man_n heb._n 8.2_o by_o the_o separation_n of_o judas_n teach_v the_o apostle_n and_o all_o the_o world_n the_o difference_n between_o the_o holy_a and_o profane_a between_o the_o holy_a apostle_n and_o profane_a judas_n and_o cause_v man_n to_o discern_v between_o the_o unclean_a and_o the_o clean_a when_o he_o say_v you_o be_v clean_a but_o not_o all_o not_o judas_n the_o traitor_n john_n 13.10_o and_o 11._o verse_n and_o therefore_o he_o send_v he_o forth_o sudden_o that_o thou_o do_v do_v quick_o and_o judas_n go_v out_o immediate_o judas_n be_v as_o it_o be_v excommunicate_v and_o go_v there_o follow_v the_o most_o sacred_a supper_n par._n 4._o fourthly_o do_v christ_n when_o he_o come_v into_o the_o temple_n look_v round_o about_o all_o thing_n mark_n 11.11_o do_v christ_n cast_v out_o all_o they_o who_o buy_v and_o sell_v in_o the_o temple_n and_o overthrow_v the_o table_n of_o the_o money-changer_n and_o the_o seat_n of_o they_o that_o sell_v dove_n mat._n 21.12_o do_v christ_n more_o than_o ever_o he_o do_v before_o make_v a_o scourge_n of_o small_a cord_n and_o drive_v the_o prophaner_n of_o the_o temple_n all_o of_o they_o out_o of_o the_o temple_n and_o the_o sheep_n and_o the_o ox_n joh._n 2.15_o be_v christ_n so_o zealous_a for_o the_o purification_n of_o the_o material_a temple_n and_o shall_v we_o not_o think_v he_o do_v look_v round_o about_o before_o he_o admit_v any_o to_o his_o most_o sacred_a table_n in_o this_o circumspection_n he_o see_v judas_n and_o cast_v he_o out_o they_o who_o buy_v and_o sell_v in_o the_o temple_n be_v hold_v by_o divers_a to_o have_v mean_v well_o and_o to_o prepare_v the_o business_n the_o better_a for_o the_o soon_o and_o better_o accommode_v of_o the_o sacrifice_n for_o the_o service_n of_o the_o temple_n yet_o do_v christ_n cast_v out_o all_o these_o now_o let_v any_o man_n say_v if_o he_o can_v that_o christ_n admit_v judas_n to_o better_a thing_n than_o the_o temple_n even_o to_o his_o own_o sacred_a body_n and_o blood_n that_o judas_n who_o have_v no_o intention_n even_o judas_n who_o the_o devil_n before_o have_v enter_v into_o even_o judas_n who_o have_v sell_v innocent_a humane_a blood_n or_o rather_o the_o blood_n of_o the_o son_n of_o god_n will_v christ_n suffer_v the_o first_o institution_n of_o his_o last_o divine_a supper_n to_o be_v pollute_v by_o the_o presence_n of_o a_o traitor_n or_o do_v judas_n eat_v of_o that_o body_n which_o he_o murder_v or_o drink_v of_o that_o blood_n which_o he_o cause_v to_o be_v shed_v procul_fw-la o_o proculite_fw-la profani_fw-la away_o away_o far_o hence_o depart_v each_o one_o that_o harbour_v a_o profane_a heart_n profane_a judas_n be_v execute_v par._n 5._o five_o i_o have_v not_o sit_v with_o vain_a person_n neither_o will_v i_o go_v in_o with_o dissembler_n i_o have_v hate_v the_o congregation_n of_o evil_a doer_n gather_v not_o my_o soul_n with_o sinner_n nor_o my_o life_n with_o bloody_a man_n in_o who_o hand_n be_v mischief_n and_o their_o right_a hand_n be_v full_a of_o bribe_n psal_n 26.4.5.9.10_o verse_n i_o will_v wash_v my_o hand_n in_o innocency_n and_o so_o will_v i_o compass_v thy_o altar_n o_o lord_n ver_fw-la 6._o shall_v judas_n who_o wash_v his_o hand_n and_o bathe_v his_o soul_n in_o blood_n partake_v of_o christ_n who_o be_v our_o altar_n or_o will_v christ_n administer_v the_o bless_a sacrament_n to_o judas_n who_o be_v a_o vain_a person_n a_o dissembler_n a_o hate_a evill-doer_n a_o sinner_n a_o bloody_a sinner_n in_o who_o hand_n be_v mischief_n and_o bribe_n far_o be_v it_o from_o he_o para_n 6._o six_o have_v i_o not_o choose_v you_o twelve_o and_o one_o of_o you_o be_v a_o devil_n and_o he_o speak_v of_o judas_n iscariot_n joh._n 6.70_o but_o christ_n will_v never_o suffer_v a_o devil_n to_o be_v partaker_n of_o the_o bless_a sacrament_n of_o his_o body_n and_o blood_n therefore_o before_o he_o administer_v that_o he_o separate_v judas_n iscariot_n suppose_v the_o word_n devil_n be_v take_v for_o the_o instrument_n and_o agent_n of_o satan_n and_o not_o the_o proper_a name_n of_o he_o who_o we_o call_v the_o devil_n antonimastieè_fw-fr figurative_o grant_v it_o also_o that_o judas_n be_v call_v a_o devil_n because_o he_o imitate_v the_o work_n of_o the_o devil_n joh._n 7.44_o you_o be_v of_o your_o father_n the_o devil_n the_o lust_n of_o your_o father_n you_o will_v do_v he_o be_v a_o murderer_n from_o the_o beginning_n and_o abide_v not_o in_o the_o truth_n yet_o we_o shall_v derogate_v from_o the_o purity_n of_o the_o first_o institution_n to_o imagine_v that_o christ_n will_v or_o do_v admit_v judas_n to_o taste_v of_o the_o super-coelestiall_a manna_n even_o while_o judas_n have_v the_o thought_n of_o murder_n in_o his_o soul_n par._n 7._o seventhly_o 1_o cor._n 10.20_o 21._o verse_n i_o will_v not_o that_o you_o shall_v have_v fellowship_n with_o devil_n you_o can_v drink_v the_o cup_n of_o the_o lord_n and_o the_o cup_n of_o devil_n you_o can_v be_v partaker_n of_o the_o lord_n table_n and_o the_o table_n of_o devil_n god_n and_o satan_n have_v several_a distinct_a both_o cup_n and_o table_n opposite_a one_o to_o the_o other_o every_o man_n receive_v either_o the_o one_o or_o the_o other_o none_o partake_v both_o he_o who_o do_v partake_v one_o do_v not_o may_v not_o can_v say_v the_o apostle_n partake_v of_o the_o other_o there_o be_v a_o wall_n of_o partition_n of_o separation_n between_o those_o two_o table_n judas_n be_v discard_v ere_o they_o begin_v to_o take_v the_o lord_n supper_n at_o the_o lord_n most_o sacred_a table_n see_v the_o schoolman_n opinion_n concern_v judas_n his_o eat_n or_o not_o eat_v par._n 8._o eightly_o maldonate_fw-it on_o john_n 13.2_o say_v propteria_fw-la pedes_fw-la discipulorum_fw-la lavit_fw-la ut_fw-la extern_a illo_fw-la doceret_fw-la symbolo_fw-la non_fw-la debere_fw-la homines_fw-la impuros_fw-la &_o illotos_fw-la ad_fw-la sumendam_fw-la sacrosanctam_fw-la ac_fw-la divinam_fw-la eucharistiam_fw-la accedere_fw-la christ_n do_v therefore_o wash_v his_o disciple_n foot_n that_o by_o that_o external_a sign_n he_o may_v teach_v we_o that_o impure_a and_o unwashed_a man_n ought_v not_o to_o be_v admit_v to_o the_o participation_n of_o the_o sacred_a and_o divine_a encharist_n and_o when_o all_o christ_n wash_v and_o wipe_v make_v not_o judas_n clean_o be_v there_o any_o likelihood_n christ_n will_v admit_v the_o defile_a traitor_n to_o the_o most_o pure_a supper_n of_o his_o body_n and_o blood_n par._n 9_o ninthly_o heb._n 10.26_o if_o we_o sin_v wilful_o after_o we_o have_v receive_v the_o knowledge_n of_o the_o truth_n as_o never_o man_n after_o so_o much_o knowledge_n sin_v so_o wilful_o as_o judas_n do_v there_o remain_v no_o more_o sacrifice_n for_o sin_n but_o a_o certain_a fearful_a look_v for_o of_o judgement_n and_o fiery_a indignation_n which_o shall_v devour_v the_o adversary_n ver_fw-la 27._o therefore_o the_o holy_a sacrament_n be_v a_o mean_n of_o remission_n of_o sin_n remain_v not_o for_o judas_n to_o take_v par._n 10._o tenthly_o and_o last_o since_o christ_n say_v what_o thou_o do_v do_v quick_o by_o which_o word_n he_o do_v as_o it_o be_v bid_v he_o be_v go_v before_o grace_n be_v end_v for_o the_o common_a supper_n and_o that_o the_o graceless_a traitor_n go_v out_o immediate_o unless_o he_o come_v back_o again_o present_o which_o can_v not_o be_v because_o he_o go_v to_o the_o high_a priest_n and_o gather_v a_o band_n of_o man_n he_o can_v not_o possible_o be_v at_o the_o participation_n of_o the_o holy_a eucharist_n par._n 11._o the_o four_o