Selected quad for the lemma: blood_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
blood_n aaron_n acceptable_a priest_n 24 3 6.6431 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A11777 The holie Bible faithfully translated into English, out of the authentical Latin. Diligently conferred with the Hebrew, Greeke, and other editions in diuers languages. With arguments of the bookes, and chapters: annotations. tables: and other helpes ... By the English College of Doway; Bible. O.T. English. Douai. Martin, Gregory, d. 1582. 1609-1610 (1610) STC 2207; ESTC S101944 2,522,627 2,280

There are 44 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

the tabernacle he drew before it the veile to fulfil the commandement of our Lord. † He sette the table also in the tabernacle of testimonie at the north side without the veile † ordering the bread of proposition before it as our Lord had commanded Moyses † He sette the candlesticke also in the tabernacle of testimonie ouer against the table on the south side † placing the lampes in order according to the precept of our Lord. † He set also the altar of gold vnder the roofe of testimonie against the veile † and burned vpon it the incense of spices as our Lord had commanded Moyses † He put also the hanging in the entrie of the tabernacle of testimonie † and the altar of holocauste in the entrie of the testimonie offering on it the holocauste and the sacrifices as our Lord had commanded † The lauer also he set betwen the tabernacle of testimonie and the altar filling it with water † And Moyses and Aaron and his sonnes washed their handes and feete † when they entred the roofe of couenant and went to the altar as our Lord had commanded Moyses † He erected also the court round about the tabernacle and the altar drawing the hanging in the entrie therof After al thinges were perfited † the cloude couered the tabernacle of testimonie and the glorie of our Lord filled it † Neither could Moyses enter the roofe of couenant the cloude couering al thinges and the maiestie of our Lord shining because the cloude had couered al thinges † If at anie time the cloud did leaue the tabernacle the children of Israel went forward by their troupes † If it hong ouer they remained in the same place † For the cloude of our Lord honge ouer the tabernacle by day and a sire by night in the sight of al the children of Israel throughout al their mansions THE ARGVMENT OF LEVITICVS VVHEN the Tabernacle was erected nere to Mount Sinai the first day of the second yeare after the children of Israel parted from Aegypt and was so replenished with Gods Maiestie that none no not Moyses him self could enter in our Lord speaking from thence called Moyses and declared to him the offices of the Leuites whom only and no others he deputed for the administration and charge of sacred things wherof this booke wherin they are written is called Leuiticus In which saith S. Hierom al and euerie Sacrifice yea almost euerie sillable and Aarons vestments and the whole Leuical order breath forth heauenlie sacraments or mysteries For first God here prescribeth what sacrifices he wil haue in what manner and to what purposes Then what partes and qualities he requireth in Priests how they shal be vested and consecrated seuerly punishing some that transgressed with commandment neither to offer in sacrifice nor to eate things reputed vncleane and the maner of purifying such things and persons as by diuers occasions were polluted Interposing also some moral and iudicial precepts appointeth certaine solemne feastes times of rest and Iubilie yeare Finally promiseth rewardes and threatneth pu●ishments to those that kepe or breake his commandments with particular admonition touching vowes and tithes So this booke may be diuided into fiue special partes The first of diuers sortes of Sacrifices in the seuen first chapters The second of consecrating Priests and their v●stments with punishment for offering strange fire in the three next chapters The third of distinction betwen cleane and vncleane with the maner of purifying certaine legal vncleanes and other precepts moral and iudicial from the 11. chap. to the 23. The fourth of feasts times of rest and Iubilie with priuiledges rewardes and punishments from the 23. chap. to the 27. The fifth of vowes and tithes in the last chapter THE BOOKE LEVITICVS IN HEBREW VAICRA CHAP. I. Diuers rites in offering holocaustes as wel of cattle 14. as of birdes AND OVR LORD called Moyses and spake to him out of the tabernacle of testimony saying † Speake to the children of Israel thou shalt say to them “ The man of you that shal offer an hoste to our Lord of beastes that is of oxen sheepe offering victimes † if his oblation be “ an holocauste and of the heard he shal offer a male without spotte at the dore of the tabernacle of testimonie to propitiate our Lord vnto him † and he shal put his handes vpon the heade of the hoste and it shal be acceptable and profitable to his expiation † And he shal immolate the calfe before our Lord and the children of Aaron the priestes shal offer the bloud therof powring it in the circuite of the altar which is before the dore of the tabernacle † And the skinne of the hoste being plucked of the ioyntes they shal cut into peeces † and shal put fire vnderneth in the altar hauing before laid a pyle of wood in order † and the ioyntes that are cut out laying in order thereupon to wit the head al thinges that cleane to the liuer † the entralles and feete being washed with water and the priest shal burne them vpon the altar for an holocauste and “ sweete sauoure to our Lord. † And if the oblation be of flockes an holocauste of sheepe or of goates a lambe of a yeare old without spot shal he offer † and he shal immolate it at the side of the altar that looketh to the North before our Lord but the bloud therof the sonnes of Aaron shal poure vpon the altar round about † and they shal diuide the ioyntes the head and al that cleane to the lyuer and shal lay them vpon the wood vnder which the fire is to be put † but the entrales and the ●e●te they shal wash with water And the whole the priest shal offer and burne vpon the altar for an holocaust and most sweete sauoure to our Lord. † But if the oblation of holocaust to our Lord be of birdes of turtles and young pigions † the priest shal offer it at the altar and writhing the head to the necke and breaking the place of the wound he shal make the bloud to runne downe vpon the brimme of the altar † but the croppe of the throate and the fethers he shal cast nigh to the altar at the east side in the place where the ashes are wount to be powred out † and he shal breake the pinnions therof and shal not cut nor diuide it with a knife and shal burne it vpon the altar putting fire vnder the wood It is an holocaust and oblation of most sweete sauoure to our Lord. ANNOTATIONS CHAP. I. 2. The man that shal offer Sacrifice being the most special external seruice wherby man acknowledgeth the supreme dominion of God and his owne subiection and homage to his diuine Maiestie was so wel knowen to be necessarie as being in most frequent vse in the law of nature and in al nations that here neded not anie new precept in general
the giftes you shal offer but vpon the altar they shal not be put for a sauour of swetnes † What sacrifice soeuer thou offerest thou shalt season it with salt neither shalt thou take away the salt of the couenant of thy God from thy sacrifice In euerie oblation thou shalt offer salt † But if thou offer a gyfte of the first fruites of thy corne to our Lord of the eares being yet greene thou shalt drie it at the fire and bruise it in maner of meale and so shalt thou offer thy first fruites to our Lord † powring oyle vpon it and putting on franckincense because it is the oblation of our Lord. † Wherof the priest shal burne for memorie of the gift part of the meale bruised and of the oile and al the frankincense CHAP. III. How the pacifique hostes must be offered of beeues 6. shepe 7. lambes 12. and goates AND if his oblation be an hoste of pacifiques and he wil offer of beues male or female without spot shal he offer them before our Lord. † And he shal lay his hand vpon the head of his victime which shal be immolated in the entrie of the tabernacle of testimonie and the sonnes of Aaron the priest shal poure the bloud in the circuite of the altar † And they shal offer of the host of pacifiques for an oblation to our Lord the fatt that couereth the entralles and whatsoeuer fatt is within † the two kidneys with the fatt wherwith the guttes are couered and the caule of the liuer with the two little kydneys † And they shal burne them vpon the altar for an holocaust putting fire vnder the wood for an oblation of most swete sauour to our Lord. † But if his oblation and the hoste of pacifiques be of flocks whether he offer male or female they shal be without spot † If he offer a lambe before our Lord † he shal put his hand vpon the head of his victime which shal be immolated in the entrie of the tabernacle of testimonie and the sonnes of Aaron shal powre the bloud therof in the circuite of the altar † And they shal offer of the hoste of pacifiques a sacrifice to our Lord the fatt and the whole rumpe † with the kidneys and the fatt that couereth the bellie and al the vital partes and both little kydneys with the fatt that is about the guttes and the caule of the liuer with the two little kidneys † And the priest shal burne them vpon the altar to the foode of the fire and of the oblation of our Lord. † If his oblation be a goate and he offer it to our Lord † he shal put his hand vpon the head therof and shal immolate it in the entrie of the tabernacle of testimonie And the sonnes of Aaron shal poure the bloude therof in the circuite of the altar † And they shal take of it to the foode of our Lords fire the fatt that couereth the bellie and that couereth al the vital partes † the two little kydneys with the caule that is vpon them about the guttes and the tallowe of the liuer with the little kidneys † and the priest shal burne them vpon the altar to the food of the fire and of a most sweete sauour Al the fatt shal be our Lordes † by a perpetual right in your generations and in al your habitations you shal eate no bloude nor fat at al. CHAP. IIII. Hovv a Priest 13. the multitud● 22. a Prince 27. or anie one of the people sinning of ignarance must offer hostes AND our Lord spake to moyses saying † Speake to the children of Israel The soule that sinneth by ignorance and doth anie thing of al the commandmentes of our Lord which he commanded not to be done † If the priest that is anointed sinne making the people to offend he shal offer for his sinne a calfe without spott to our Lord † and he shal bring it to the dore of testimonie before our Lord and shal put his hand vpon the head therof and shal immolate it to our Lord. † He shal drawe also of the bloud of the calfe carying it into the tabernacle of testimonie † And when he hath dipped his finger in the bloud he shal sprinckle it seuen times before our Lord against the veile of the Sanctuarie † and of the same bloud he shal put vpon the hornes of the altar of incense most acceptable to our Lord which is in the tabernacle of testimonie And al the rest of the bloud he shal powre at the foote of the altar of holocauste in the entrie of the tabernacle † And the fatt of the calfe he shal take away for the sinne aswel that which couereth the entralles as al the partes that are within † The two little kidneys and the caule that is vpon them beside the guttes and the fatt of the ●iuer with the two litle kidneis † as is taken away from the calfe which is an host of pacifiques and he shal burne them vpon the altar of hollocauste † But the skinne and al the flesh with the heade and feete and boweles and dung † and the rest of the bodie he shal carie forth without the campe into a cleane place where the ashes are wount to be powred out and he shal burne them vpon a pyle of wood which shal be burnt in the place where the ashes are powred out † And if al the multitude of Israel be ignorant and through ignorance do that which is against the commandement of our Lord † and afterward vnderstand their sinne they shal offer for their sinne a calfe and shal bring it to the dore of the tabernacle † And the ancientes of the people shal put their handes vpon the head therof before our Lord. And the calfe being immolated in the sight of our Lord † the priest that is anoynted shal carie of the bloud into the tabernacle of testimonie † dipping his finger and sprinkling seuen times against the veile † and he shal put of the same bloud on the hornes of the altar that is before our Lord in the tabernacle of testimonie and the rest of the bloud he shal poure at the foote of the altar of holocauste which is at the dore of the tabernacle of testimonie † And al the fatte therof he shal take vp shal burne it vpon the altar † doing so with this calfe as he did also before and the priest praying for them our Lord wil be propitious vnto them † But the calfe it selfe he shal carie forth without the campe and shal burne it like as the former calfe because it is for the sinne of the multitude † If a Prince sinne and by ignorance do of manie thinges one that by the law of our Lord is forbidden † and afterward vnderstandeth his sinne he shal offer an hoste to our Lord a bucke of the goates without spotte † And he shal put his hand vpon the head
eaten therof Moreouer the Hebrew word Hotsi brought forth is a word pertayning to Sacrifice as in the 6. chap of Iudges v. 18. and 19 and importeth that the bread and wine were first offered in Sacrifice and then doubtles they did participat though they wanted not other fufficient corporal foode Againe the wordes folowing For he vvas the Priest of God most hiegh can haue no other sense but that he did the function of a Priest in the bread wine which he brought otherwise if the only cause of bringing that prouision had benne to releue the campe with victuals the reason would rather haue benne yelded because he was a bountiful King a liberal Prince a special freind to Abraham as in deede he was but none of these reasons or the like fitted this purpose so wel nor touched the cause of bringing forth bread and wine as to signifie that he was a Priest whose office is to offer Sacrifice Here againe some Protestants take exception against the Latin text that the causual coniunction Enim for is not agreable to the Hebrew but should be the copulatiue Et and which is a meere wrangling For the lerned know wel ynough that the Hebtew particle is better expressed in such places by Enim or quia for or because then by And so the English Bible printed in the yeare of our Lord. 1552. readeth Melchisedech king of Salem brought forth bread and vvine for he vvas the Priest of the most hieghest God The latter Editions also in like places haue not the copulatiue And but some other word as the sense requireth Gen. 20. v. 3. Thou art but a dead man for the vvomans sake vvhich thou hast taken for she is a mans vvife where the Hebrew phrase is And she is maried to a husband Gen. 30. v. 27. they read thus For I haue proued that the Lord hath blessed me for thy sake where precisly construing the Hebrew they should say I diuined or coniectured and the Lord blessed me for thy sake Likewise Esaie 64. v. 5. they read But Loe thou hast bene angrie for vve offended the Hebrew is thus Loe thou art angrie and vve haue sinned In the same place they translate Yet shal vve be saued vvhich the Hebrew expresseth by the copulatiue And we shal be saued So when they thinke it conuenient they translate the Hebrew particle For that yet which strictly signifieth And. Now let vs also see the original in this place In the Hebrew it is thus VMALCHI TSEDEC MELEC CHALEM HOTSI LECHEM VAIAIIN VEHV COHEN LEEL ELION VAIE VARECHEHV c. In English word for word thus And Melchisedech king of Salem brought forth bread and vvine And he the priest to God most hiegh And he blessed him c. where albeit the causual word For is not expressed yet these wordes And he the priest further declaring that besides the office and dignitie of a King which was said before Melchisedec was also a Priest must nedes signifie that he did something about the bread and wine belonging to a Priests office And what that something was perhaps the Vniuersitie of Cambridge wil testifie whose late professor of Diuinitie teacheth plainly that Melchisedech offered Sacrifice and was therin a figure of Christ Pag. 6. Reprehen Sacerdotes saith he ij vere proprie sunt qui sacrificia faciunt qualis fuit Aaron Aaronis silij Melchisedechus quem illi adumbrabant Christus Priestes truly and properly are they that offer sacrifices such as vvas Aaron and the sonnes of Aaron and Melchisedech and Christ vvhom they prefigured If then both Aaron Melchisedech were truly and properly Priests because they offered sacrifices according to this Professors definition and both were figures of Christ it must needes be granted that as Christ fulfilled the figure of Aarons bloudie sacrifices in offering him selfe vpon the Crosse so he also fulfilled the figure as wel of vnbloudie sacrifices of Aaron as especially of Melchisedechs Sacrifice in some other besides that on the Crosse seeing the prophet Dauid and S. Paul say Christ is a Priest not according to Aarons order for that was to haue an end but For euer according to the order of Melchisedech And what other Sacrifice did our Sauiour offer to remaine perpetual but of his owne bodie bloud in vnbloudie maner vnder the formes of bread and wine with commandment to his Apostles and Priests to do the same til the end of the world Let the indifferent reader weigh it wel And whosoeuer is not very proud wil for his better instruction or confirmation esteme the vniforme iudgement of manie ancient godlie and lerned Fathers writing vpon this place VVe wil only recite their wordes without other deduction for breuitie sake S. Clemens Alexandrinus li 4. Strom. versus finem writeth thus Melchisedech king of Salem Priest of God most hiegh gaue wine bread santified nutriment in type of the Eucharist S. Cyprian Epist 63. ad Caecilium Christ is Priest for euer according to the order of Melchisedech which order is this coming from that Sacrifice and thence descending that Melchisedech was Priest of God most hiegh that he offered bread wine that he blessed Abraham For who is more a Priest of God most hiegh then our Lord Iesus Christ who offered Sacrifice to God the Father and offered the same which Melchisedech had offered bread and wine to wit his owne bodie and bloud And a litle after That therfore in Genesis the blessing might be rightly celebrated about Abraham by Melchisedec the Priest the image of Christs Sacrifice co●sisting in bread and wine went before which thing our Lord perfecting and performing offered bread and chalice mixt with wine and he that is the plenitude fulfilled the veritie of the prefiguted image Eusebius Cesariensis li 5. Demonst Euang. c. 3. Euen as he who was Priest of Nations was neuer sene to offer corporal sacrifices but only bread wine when he blessed Abraham so first our Lord Sauiour him selfe then priests that come from him exercising the spiritual office of Priesthood in al nations after the Ecclesiastical ordinances do represent the mysteries of his bodie and healthful bloud in bread wine which mysteries Melchisedech knew so long before by diuine spirite and vsed as representations of things to come S. Ambrose li. 5 de Sacramen c. 1. VVe know the figure of the Sacraments went before in Abrahams times when Melchisedech offered Sacrifice Idem in cap. 5 Heb. It is clere that oblations of cattle are vanished which were in Aarons order but Melchisedechs institution remayneth which is celebrated al the world ouer in administration of the Sacraments S Hierom. Epist ad Marcellamo vt migret Bethleem Haue recourse to Genesis and you shal find Melchisedech king of Salem prince of this citie who euen then in figure of Christ offered bread and wine and dedicated the Christian mysterie in our Sauiours bodie and bloud Idem Epist
ad Euagrium Melchisedech offered not bloudie victims but dedicated the Sacrament of Christ in bread and wine simple and pure sacrifice Idem Quest in Gen. c. 14 Our mysterie is signified in the word of order not by Aaron in imolating brute victims but in offering bread and wine that is the bodie and bloud of our Lord Iesus Idem in c. 26. Matthei Melchisedech the Priest of God most hiegh by offering bread and wine prefigured the Mysterie of the Eucharist S. Chrisostom ho. 35. in Gen. Seeing the figure thinck also I pray thee of the veritie ho. 36 After that Melchisedec king of Salem brought bread and wine for he was Priest of God most hiegh Abraham receiued his oblations S. Augustin Epist 95. Melchisedech bringing forth the sacrament or mysterie of our Lords table knew how to figurate his eternal ptiesthood Idem li. 16. c 22 ciuit There first appeared that sacrifice which is now offered to God by Christians in the whole world Idem li. 17. c. 17. li. 18. c. 35. and vpon the Psalme 109. li. 1. contra aduers Leg. prophet c. 20. Ser. 4. de Sanctis Innocentibus But it is bootles or nedles to cite more places or more authors for whosoeuer wil not submit their iudgements to these would not it is like beleue if their owne maisters should rise agane and warne them lest they be damned for their incredulitie 19. Blessed him Caluin in cap. 7. v. 9. Heb Musculus locis com c. de Missa Papist and some other Protestants to auoid the connexion of Melchisedechs Priesthood and bringing fo●th of bread and wine wil nedes haue these wordes He vvas a Priest referred only to that which foloweth he blessed Abraham And some English translaters for this purpose haue corrupted the text by changing And into Therfore saying thus And he vvas a Priest of the most hiegh God therfore he blessed him which is also a false glosse For Melchisedech did not blesse Abram because he was a Priest for Abram was also a Priest but because he was a greater Priest then Abram which S. Paul vrgeth saying VVithout al contradiction that vvhich is lesse is blessed of the better concluding therupon that Melchisedech was greatter then Abraham Agane other Superiors that are not Priests may blesse their inferiors As Iosue and Salomon blessed the people and parents blesse their children 20. Gaue tith●s This is an other prerogatiue of Melchisedec that Abram payed tithes to him which S. Paul likwise explicateth Heb. 7. and proueth therby that Christs Priesthood is greatter then the Leuitical Moreouer this paying of tithes by Abraham sheweth the antiquitie of this tradition being practised in Abrahams time that the spiritual Superiors receiued tithes of their inferiors CHAP. XV. Abram doubting and lamenting that he should haue no childe God promiseth him much issue 6. who beleuing is iustified 9. offereth Sacrifice prescribed by God 13. and is forwarned that his seede shal be in strange land 400. yeares 14. shal be deliuered from seruitude 18. and possesse Chanaan VVHEN these things therfore were done the word of our Lord was made to Abram by a vision saying Feare not Abram I am thy protector thy reward exceding great † And Abram said Lord God what wilt thou geue me I shal goe without children and the sonne of the stuard of my house is this Damascus Eliezer † And Abram added But to me thou hast not geuen seede and loe my seruant borne in my house shal be myn heire † And immediatly the word of our Lord came to him saying He shal not be thy heyre but he that shal come out of thy wombe him shalt thou haue thin heire † And he brought him forth abroad and said to him Looke vp to heauen and number the starres if thou canst And he said to him So shal thy seed be † Abram “ beleued God and it was reputed to him vnto iustice † And he said to him I am the Lord that brought thee out from Vr of the Chaldees for to giue thee this land and that thou mightest possesse it † But he said Lord God how may I know that I shal possesse it † And our Lord answered and said Take me a cowe of three yeares old and a shee goat of three yeares and a ramme of three yeares a turtle also and a pigeon † Who taking al these diuided them by the mydes and laid ech two peeces arowe one against the other but the birdes he diuided not † And the foules lighted vpon the carcasses and Abram droue them away † And when the sunne was setting a deepe sleepe fel vpon Abram and a great and darkesome horrour inuaded him † And it was said vnto him Know and foreknow know that a pilgrime shal thy seede be in a land not their owne and they shal bring them vnder bondage and afflict them foure hundred yeares † But the nation whom they shal serue I wil iudge and after this they shal goe forth with great substance † And thou shalt goe to thy fathers in peace buried in a good old age † But in the fourth generation they shal returne hither for as yet the iniquities of the Amorrheanes are not at the ful vntil this present time † Therfore when the sunne was set there arose a darke mist and there appeared a fornace smoking and a flake of fire passing betwene those diuisions † That day God made a couenant with Abram saying To thy seede wil I geue this land from the riuer of Aegypt euen to the great riuer Euphrates † the Cineans Cenezites the Cedmonites † and the Hethits and the Pherezits the Raphaims also † and the Amorreans the Cananites and the Gargasites and the Iebusites ANNOTATIONS CHAP. XV. 6. Beleued God S. Hilarie li. 9. de Trin and S. Ambrose li. 1. de Abraham c. 3 by this exāmple teach vs what maner of faith is reputed to iustice to wit such a faith as without tergiuersation or requiring of proofe or reason doth simply beleue that which God once saith because he is omnipotent how farsoeuer the thing that is said surmounteth our vnderstanding For so heroical was the act of Abrahams faith promptly beleuing Gods word in a matter most hard to his former conceipt that for the same he receiued singular prayse and for the like afterwards was called The father of mamenation c. 17. v. 5 and by S. Paul The father of al that beleue Ro. 4. v. 11 where the Apostle teacheth that Abraham had no iustice nor estimation of iustice before God vntil he beleued in Christ v. 18. 19 20 because al workes before that faith are insufficient Neyther was this a sole faith but had other necessarie vertues of hope and charitie humilite reuerence obedience the like ioyned with it wherfore S. Iames testifieth that Abraham was iustified by workes that is by workes folowing faith not going before faith For Faith saith he
shal burne the fatte vpon the altar but the breast shal be Aarons and his sonnes † The right shoulder also of the pacifique hostes shal fal for first fruites of the priest † He of the sonnes of Aaron that offereth the bloud and the fatte him selfe shal haue the right shoulder also for his portion † For the brest of eleuation and the shoulder of seperation I haue taken of the children of Israel from their pacifique hostes and haue geuen them to Aaron the priest and to his sonnes by a lawe for euer of al the people of Israel † This is the anoynting of Aaron and his sonnes in the ceremonies of our Lord in the day when Moyses offered them that they might doe the function of priesthood † and the thinges that our Lord commanded to be geuen them of the children of Israel by a perpetual religion in their generations † This is the lawe of holocauste and of the sacrifice for sinne and for an offence and for consecration and the victimes of pacifiques † Which our Lord apointed to Moyses in mount Synai when he commanded the children of Israel that they should offer their oblations to our Lord in the desert of Synai CHAP. VIII Moyses consecrateth Aaron high Priest 13. and his sonnes Priests 33. continuing in the tabernacle seuen dayes and nights AND Our Lord spake to Moyses saying † Take Aaron with his sonnes their vestimentes and the oyle of vnction a calfe for sinne two Rammes a basket with azymes † and thou shalt gather al the assemblie to the dore of the tabernacle † And Moyses did as our Lord had commaunded And al the multitude being gathered before the dore of the tabernacle † he said This is the word that our Lord hath commanded to be done † And immediatly he “ offered Aaron his sonnes and when he had washed them † “ he reuested the high priest with the sttait linnen garment girding him with a bawdrike and reuesting him with the tunike of hyacinth and ouer it he put the Ephod † which he straitening with the girdle fitted it to the Rationale wherin was Doctrine and Veritie † with the mitre also he couered his head and vpon it against the forehead he put the plate of gold consecrated in sanctification as our Lord had commanded him † He “ tooke also the oyle of vnction wherwith he anoynted the tabernacle with al the furniture therof † And sanctifying them and hauing sprinckled the altar seuen times he anoynted it and al the vessel therof and the lauer with the foote therof he sanctified with the oyle † The which pouring vpon Aarons head he anoynted and consecrated him † his sonnes also after he had offered them he reuested with linnen tunikes and girded them with bawdrikes and put mitres on them as our Lord had commanded † He “ offered also the calfe for sinne and when Aaron and his sonnes had put their handes vpon the head therof † he did immolate it drawing the bloud and dipping his finger touched the hornes of the altar round about Which being expiated and sanctified he poured the rest of the bloud at the botome therof † But the fatte that was vpon the entralles and the caule of the liuer and the two little kidneys with their little tallow he burnt vpon the altar † the calfe with the skinne and the flesh and the dung he burnt without the campe as our Lord had commanded † He offered also a ramme for an holocaust vpon the head wherof when Aaron and his sonnes had put their handes † he did immolate it and poured the bloud therof in the circuite of the altar † And cutting the ramme it selfe into peeces the head therof and the ioyntes and the fatte he burnt with fire † hauing first washed the entralles and the feete and the whole ramme together he burnt vpon the altar because it was an holocaust of most swete odour to our Lord as he had commanded him † He offered also the second ramme for the consecration of priests and Aaron and his sonnes did putte their handes vpon the head therof † which when Moyses had immolated taking of the bloud therof he touched the tippe of Aarons right eare and the thumbe of his right hand in like maner also of his foote † He offered also the sonnes of Aaron and when of the bloud of the ramme being immolated he had touched the tippe of the right eare of euerie one and the thumbes of the right hand and foote the rest he poured on the altar round about † but the fatte and the rump and al the fatte that couereth the entralles and the caule of the liuer and the two kidneies with their fatte with the right shoulder he seperated † And taking out of the basket of azymes which was before our Lord a loafe without leauen and a manchet tempered with oile and a wafer he put them vpon the fatte and the right shoulder † deliuering al to Aaron and to his sonnes Who hauing lifted them vp before our Lord † he tooke them againe of their handes and burnt them vpon the altar of holocaust because it was the oblation of consecration for a swete odoure of the sacrifice to our Lord. † And he tooke of the ramme of consecration the brest for his portion eleuating it before our Lord as our Lord had commanded him † And taking the oyntment and the bloud that was vpon the altar he sprinckled it vpon Aaron and his vestiments vpon his sonnes and their vestiments † And when he had sanctified them in their vestiments he commanded them saying Boile the flesh before the dore of the tabernacle and there eate it Eate ye also the loaues of consecration that are laid in the basket as our Lord commanded me saying Aaron and his sonnes shal eate them † and whatsoeuer shal be left of the flesh and the loaues fire shal consume † Out of the dore also of the tabernacle you shal not goe forth seuen daies vntil the day wherein the time of your consecration shal be expired for in seuen dayes the consecration is finished † as at this present it hath bene done that the rite of the sacrifice might be accomplished † Day night shal you tarie in the tabernacle obseruing the watches of our Lord lest you die for so it hath bene commanded me † And Aaron and his sonnes dld al thinges which our Lord spake by the hand of Moyses ANNOTATIONS CHAP. VIII 6. Offered Aaron By this maner of taking offering and consecrating Aaron Hiegh Priest S. Paul sheweth that none may chalenge to them selues nor presume to exercise priestlie offices or anie authoritie in spiritual causes but such as be orderly called therto Yea that Christ him self would not haue exercised this function but that he was also called of God vnto it saying Euerie Hiegh Priest taken from among men is appointed for men in those thinges that pertaine to God Neither doth anie man
wife and commit aduontrie with his neighbours wife dying let them die both the adulterer and the aduoutresse † He that lieth with his stepmother and reuealeth the ignominie of his father dying let both die their bloud be vpon them † If anie man lie with his daughter in law let both die because they haue done an heinous fact their bloud be vpon them † He that lieth with man as if he should companie with woman both haue committed abomination dying let them die their bloud be vpon them † He that besides his wife the daughter marieth her mother hath done wickednes he shal burne aliue with them neither shal there so great abomination remaine in the middes of you † He that shal companie with beast and cattel dying let him die the beast also doe ye kil † The woman that shal lie vnder anie beast shal be killed together with the same their bloud be vpon them † He that taketh his sister the daughter of his father or the daughter of his mother and seeth her turpitude and she beholdeth her brothers ignominie they haue committed a shameful thing they shal be slaine in the sight of their people because they haue reuealed one an others turpitude and they shal beare their iniquitie † He rhat compaineth with a woman in her menstrual fluxe and reuealeth her turpitude and she openeth the fountaine of her bloud both shal be destroyed out of the middes of their people † The turpitude of thy aunt by thy mother and of thy aunt by thy father thou shalt not discouer he that doeth this hath disclosed the ignominie of his flesh both shal beare their iniquitie † He that compaineth with the wife of his vncle by the father or of his vncle by the mother and reuealeth the ignominie of his kinted both shal beare their sinne without children they shal die † He that marieth his brothers wife doth an vnlawful thing he hath reuealed his brothers turpitude they shal be without children † Keepe my lawes and iudgementes and doe them lest the land which you shal enter into and inhabite vomite out you also † Walke not in the ordinances of the nations which I wil expel before you For al these thinges haue they done and I haue abhorred them † But to you I speake Possesse their land which I wil geue you for an inheritance a land flowing with milke and honie I the Lord your God that haue seperated you from other peoples † Therfore doe you also seperate the cleane beast from the vncleane and the cleane foule from the vncleane pollute not your soules in beastes and birdes and al thinges that moue on the earth and which I haue shewed vnto you to be polluted † You shal be holie vnto me because I the Lord am holie and I haue separated you from other peoples that you should be mine † Man or woman in whom is a pithonical or diuining spirite dying let them die they shal stone them their bloud be vpon them CHAP. XXI At what funerals Priests may not be present 7. VVhat wemen they may not marie 9. a priests daughter committing fornication must be burned 10. The high Priest shal not vncouer his head nor rent his garment nor be present at anie funeral nor at al goe forth of the holie place 13. when he marieth he must take a virgin 16. None that hath a blemish in his bodie though he be of Aarons stock shal minister in the Sanctuarie nor approch to the Altar OVR Lord said also to Moyses Speake to the priestes the sonnes of Aaron and thou shalt say to them Let not a priest be contaminated in the deathes of his citizens † but onlie in his kinne and nigh of bloud that is to say vpon his father and mother and sonne and daughter brother also † and sister being a virgin which hath not bene maried to a husband † but neither in the prince of his people shal he be contaminated † Neither shal they shaue their head nor beard nor make incisions in their flesh † They shal be holie to their God and shal not pollute his name for the burnt sacrifice of the Lord and breades of their God doe they offer and therfore they shal be holie † A whore and a vile strumpette he shal not take to wife nor her that is put away from her husband because they are cōsecrated to their God † and offer the breades of proposition Be they holie therfore because I also am holie the Lord that sanctifie them † The daughter of a priest if she be taken in whordome dishonour the name of hir father shal be burnt with fire † The grand bishoppe that is to say the priest that is greatest among his brethren vpon whose head hath bene poured the oyle of vnction and whose handes were consecrated in priesthood and who was reuested with the holie vestimentes shal not vncouer his head he shal not rent his garments † and to no dead person shal he enter in at al. vpon his father also and mother shal he not be contaninated † Neither shal he goe forth out of the holie places lest he pollute the Sāctuarie of the Lord because the oyle of the holie vnction of his God is vpon him I the Lord. † He shal take a virgin vnto his wife † but a widow and her that is put away and a filth and a whore he shal not take but a maide of his owne people † that he mingle not the stocke of his kinred with the common people of his nation because I am the Lord that sanctifie him † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron The man of thy seede throughout their families that hath a blemish shal not offer breades to his God † neither shal he approch to his ministerie If he be blinde if lame if he haue a litle or a great or a crooked nose † if his foote be broken if his hand † if he be crooke backed or blere eyed or haue a pearle in his eye or a continual scabbe or drie scurffe in his bodie or be burnt † Euerie one that hath a blemish of the seede of Aaron the priest shal not approch to offer the hostes to the Lord nor the breades to his God † He shal eate notwithstanding of the breades that are offered in the Sanctuarie † yet so that he enter not within the v●ilen or approch to the altar because he hath a blemish and he must not contaninate my Sanctuarie I the Lord that sanctifie them † Moyses therfore spake to Aaron and to his sonnes and to al Israel al thinges that had bene commanded him CHAP. XXII VVho may eate of sanctified things 17. And what things may be offered OVR Lord also spake to Moyses saying † Speake to Aaron and to his sonnes that they beware of those that are the consecrated thinges of the children of Israel and contaninate not the name of the thinges sanctified to me which
he prouoked to wrath our Lord the God of his fathers † But the rest of his wordes al his workes the first and the last are writen in the Booke of the kinges of Iuda and Israel † And Achaz slept with his fathers and they buried him in the Citie of Ierusalem for they receiued him not into the sepulchres of the kinges of Israel And Ezechias his sonne reigned for him CHAP. XXIX Ezechias repayreth the Temple and diuine seruiee 5. zelously exhorteth offenders to repentance 12. the Temple is purified in sixtene daies 18. the king and nobles offer hostes which the Priestes immolate 25. with solemne musick ordained by king Dauid and great ioy of al the people THERFORE Ezechias began to reigne when he was fiue and twentie yeares old and he reigned nine and twentie yeares in Ierusalem the name of his mother was Abia the daughter of Zacharias † And he did that which was pleasing in the sight of our Lord according to al thinges that Dauid his father had done † He in the first yeare and moneth of his reigne opened the doores of the house of our Lord and repayred them † And he brought the Priestes and the Leuites and assembled them in the East streate † And he sayd to them Heare me ye Leuites and be sanctified cleanse the house of our Lord the God of your fathers and take away al vncleannes out of the Sanctuarie † Our fathers haue sinned and done euil in the sight of our Lord God forsaking him they haue turned away their faces from the tabernacle of our Lord and geuen the backe † They haue shut the doores that were in the porch and put out the lampes and haue not burnt incense and haue not offered holocaustes in the Sanctuarie of the God of Israel † Therfore was the furie of our Lord stirred vp vpon Iuda and Ierusalem and he hath deliuered them into commotion and into destruction to be hissed at as your selues see with your eyes † Behold our fathers haue fallen by the swordes our sonnes and our daughters and wiues are led captiue for this wickednesse † Now therfore it pleaseth me that we make a couenant with our Lord the God of Israel and he wil turne away the furie of his wrath from vs. † My children be not negligent our Lord hath chosen you to stand before him and to minister to him and to worshipe him and to burne incense to him † The Leuites therfore arose Mahath the sonne of Amasai and Ioel the sonne of Azarias of the children of Caath moreouer the children of Merari Cis the sonne of Abdi and Azarias the sonne of Ialaleel And of the children of Gerson Ioah the sonne of Zemma and Eden the sonne of Ioah † But of the children of Elisaphan Samri and Iahiel Also of the children of Asaph Zacharias and Mathanias † Moreouer also of the children of Heman Iahiel Semei yea and of the children of Idithun Semeias and Oziel † And they gathered together their btethren and were sanctified and went in according to the commandment of the king and the precept of our Lord to purge the house of God † The Priestes also going into the Temple of our Lord to sanctifie it brought out al vncleannes which they sound within the entrance of the house of our Lord which the Leuites tooke and caried to the Torrent cedron without † And they began to clense it the first day of the first moneth and in the eight day of the same moneth they entred into the porche of the temple of our Lord and they purged the temple in eight dayes and in the sixtenth day of the same moneth they accomplished that which they began † They entered in also to Ezechias the king and sayd to him We haue sanctified al the house of our Lord and the altar of holocaust and the vessels therof moreouer also the table of proposition with al the vessels therof † and al the furniture of the temple which king Achaz in his reigne had polluted after that he transgressed and behold al thinges are set forth before the altat of our Lord. † and Ezechias the king rising early assembled al the princes of the citie and went vp into the house of our Lord † and they offered together seuen oxen and seuen rammes seuen lambes and seuen buckgoates for sinne for the kingdom for the sanctuarie for Iuda and he sayd to the Priestes the children of Aaron that they should offer them vpon the altar of our Lord. † They killed therfore the oxen and the Priestes tooke the bloud and powred it vpon the altar they killed also the rammes and their bloud they powred also vpon the altar and they immolated the lambes and powred the bloud vpon the altar † They brought the buckgoates for sinne before the king and the whole multitude and they put their handes vpon them † and the Priestes immolated them and sprinkled their bloud on the altar for an expiation of al Israel for the king had commanded for al Israel that holocaust should be made and for sinne † He appoynted also the Leuites in the house of our Lord with cymbals and psalteries and harpes according to the disposition of Dauid the king and of Gad the Seer and of Nathan the Prophete for it was the precept of our Lord by the hand of his prophetes † And the Leuites stoode holding the instrumentes of Dauid and the Priestes trumpettes † And Ezechias commanded that they should offer holocaustes vpon the altar and when holocaustes were offered they began to sing prayses to our Lord and to sound with trumpettes and on diuerse instrumentes which Dauid the king of Israel had prepared for to sound † And al the multitude adoring the singing men and they that held the trumpettes were in their office whiles the holocaust was accomplished † And when the oblation was ended the king bowed and al that were with him and adored † And Ezechias and the princes commanded the Leuites that they should prayse our Lord in the wordes of Dauid and Asaph the Seer who praysed him with great ioy and bowing the knee adored † But Ezechias added these wordes also You haue filled your handes to our Lord come and offer victimes and prayses in the house of our Lord. Al the multitude therfore offered hostes and prayses and holocaustes with a deuout minde † Moreouer the number of the holocaustes which the multitude offered was thls oxen seuentie rammes an hundred lambes two hundred † And they sanctified to our Lord oxen six hunered sheepe three thousand † But the Priestes were few neither could they suffise to draw of the skinnes of the holocaustes wherfore the Leuites also their brethren holpe them til the worke was accomplished and the Priestes were sanctified for the Leuites are sanctified with an easier rite then the Priestes † There were holocaustes therfore verie many the fatte of pacifiques and the libamentes of the holocaustes and the seruice of the house of
promised vvith an oath p and vvil performe q to sette one of Dauids sonnes vpon his Throne vvhich vvas not only fulfilled in Salomon vvho reigned in great peace and builded the Temple but especially in Christ the Sonne of Dauid to vvhom our Lord God gaue the seate of Dauid his father he shal reigne in the house of Iacob for euer and of his kingdom there shal be no end Luc. 1. v. 32. 33. By this promise S. Peter also proueth Christs Resurrection Act. 2 v. 30. r Concerning the children of Christ members of his kingdom the Church the promise is conditional if they obserue Gods commandments they shal sit vpon his seate be coheyres of his kingdom Rom. 8 v. 17. ſ Sion the Catholique Church is a perpetual place where God dwelleth t The Church vvanting Christs visible presence is replenished vvith manie blessinges v and al her humble children are releeued vvith holie Sacraments w The Church hath alwayes some holie Priestes x and some holie people y Of this Church elected by God Christ is the Protector and strong defence z and the same Church shal be a perpetual lampe vvherby others may come to him Fraternal concord the 7. key a Dauid being a most peaceable man euen tovvard his enimies is added by Esdras in this title as an example for others to imitate b That concord is both good and pleasant nedeth no other proofe but only to con●ider to behold the fruict therof in euerie communitie and especially in the Church of God c The ointment vvhervvith Aaron and other High Priestes vvere consecrated vvas precious and most odori●erous signifying grace bought by Christs blood and producing vertues vvhich make svvete sauoure d vvas povvred vpon the High Priests head vvho being head of the Church e vnitie and concord descended from him to other Priestes f and so to the people euen to the lovvest and meanest in Gods Church g An other similitude to declare the excellencie of concord As the devv of mount Hermon vvhich is perpetually couered vvith snovv that falleth from the heauen thence descending refresheth fructifieth the hil of Sion so mutual concord and fraternal charitie amongst the faithful nourisheth each other making them fructful in al good vvorkes h VVhere there is vnitie God geueth abundance of grace as vvhere the Apostles vvith other faithful vvere geathered and continued in prayer the Holie Ghost came vpon them al. And the multitude of beleuers then increasing had one hart and one soule Act 2. 4. v. 32. God continually to be praised the 1. key a This last Gradual Psalme as a conclusion exhorteth al to praise God b for to this end he made al creatures in heauen in earth Gods perfection and goodnes the 1. key a Gods seruantes b Clergie that serue in the Temple c and ye Laitie that attend to his seruice must praise him for these causes d ●●● goodnes e his benignitie f he hath adopted vs his children g he is omni potent as appeareth by his vvorkes here and elsvvhere recited and manie wayes knovvne to the vvorld Exo. 1● Ios 12. Num. 21. Ios 13. Psal 113. Gods meruelous workes the 2. key a VVhose goodnes is incomparable b This second part of euerie verse first pronounced by the Priestes confessing praising Gods mercie aboue al his workes was stil repeted by musicians or other assistants in maner as now in L●tanies ô Lord deliuer vs and VVe besech theeto heare vs And as Gloria Patri c. is added in the end of Psalmes and our Lords prayer and the Angelical salutation are often repeted in diuers Offices and in the Rosarie c VVhose diuine powre created al other thinges d By this inuitation to praise our Lord God thrise repeted we professe the blessed Trinitie who is one God in substance and three Diuine Persons e VVhose dominion is ouer al the world f Only God can do true miracles towit workes aboue the course of al nature g In admirable wisdom Gen. 1. h Made the waters aboue nature to remaine vvithin their bondes not to couer the earth Exo. 11. Exo. ●● Exo. ●● Num. ●● i Al Gods benignitie as wel of particular benefites towards his people as general to them and al others procedeth from his mercie The Iewes lamentation in captiuitie the 4. key a By adding to this title for Ieremie the Septuagint Interpreters signifie that this Psalme treateth of the same captiuitie in which Ieremias writte his Lamentations b Nere the riuers in Chaldea wherof Babylon was the head citie c the Iewes remained mourning d remembring the holie rites and seruice of God which had bene in Sion wherof they were depriued in the captiuitie e Al their musical instruments as hauing no vse of them f Either in earnest or in scorne the Chaldees willed them to sing as they were accustomed in their countrie g They excused themselues and refused to sing sacred Psalmes before prophane people neither had they mind to sing in that mourning state of captiuitie h The people shew not only their feruent present desire to serue God in Ierusalem but also their firme purpose stil to desire the same wishing that if they forget it or lose this affection their right handes or what soeuer is most deare or necessarie for them may be forgotten not conserued but suffered to perish i If I lose this affection let me also lose the vse of my tongue k The Idomeans incensed the Chaldees to be cruel against the Iewes wherof they pray for iust reuenge and withal the Psalmist prophecieth that it wil be reuenged which Isaias also prophecieth c. 21. v. 11. l. for their reioycing in Ierusalems miserie m The voice of the Idumeans inciting the Babylonians vtterly to destroy Ierusalem n A prophecie that the people of Babylon should also be punished for their crueltie against the Iewes wherof Isaias likewise prophecieth c. 13. o God wil blesse or reward them that shal seuerly afflict the Babylonians p not sparing their children Morally he is blessed that mortifieth his owne passions cutteth of first il motions or punisheth venial sinnes that they grow not strong vvithin his soule and so draw it to committe mortal sinne S. Aug. hic S. Greg. in fine expos Psal 4. paeuit Thankes to God for benefites the 7. key a This Psalme is a fitte forme of thankes for Dauid or anie other seruant of God b I vvil render thankes and praise c God euer heareth the prayer that is rightly made for vvhich the supplicant is therfore to geue thankes d Angels are present vvhere the faithful pray obserue our prayers and offer them to God if they be sincere as the prayers of Tobias and Cornelius 1. Cor. 11. v. 10. Iob. 12. Act 10. Psal 24. v. 10. e VVhen there vvas not accesse to the Temple yet the Ievves praying in captiuitie turned themselues tovvards the Temple f The Name and Maiestie of GOD The VVORD which
And they went forth the king of Sodome and the king of Gomorra and the king of Adama and the king of Seboim moreouer also the king of Bala which is Segor and they set themselues against them in battaile aray in the Woodland vale † to wit against Chodorlahomor king of the Elamites and Chadal king of nacions and Amraphel king of Sennaar and Arioch king of Pontus foure kings against fiue † But the Woodland vale had many pitts of bitume Therfore the king of Sodome and of Gomorra turned their backes and were ouerthrowne there and they that remained fled to the mountaine † And they tooke al the substance of the Sodomites and Gomorrheans and tooke al kind of victuales and went their way † and Lot also and his substance the sonne of Abrams brother who dwelled in Sodom † And behold one that had escaped told Abram the Hebrew that dwelt in the vale of Mambre the Amorrean brother of Eschol and the brother of Aner for these had made a league with Abram † Which when Abram had heard to witt that his brother Lot was taken he numbred of the seruantes borne in his house wel appointed three hundred and eightene and pursued them vnto Dan. † And diuiding his companie he ranne vpon them in the night and stroke them and pursued them vnto Hoba which is on the left hand of Damascus † And he brought backe al the substance and Lot his brother with his substance the wemen also and the people † And the king of Sodom went forth to meete them after he returned from the slaughter of Chodorlahomor and of the kinges that were with him in the vale Sauee which is the kings vale † But “ Melchesidech the king of Salem “ bringing forth bread and wine for he was the Priest of God most highe † “ blessed him and said Blessed be Abram to God the highest which created heauen and earth † and blessed be God the highest by whose protection the enemyes are in thy hands And “ he gaue him the tythes of al. † And the king of Sodom said to Abram Geue me the soules and the rest take to thee † Who answered him I lift vp my hand to my Lord God most hiegh possessor of heauen and earth † that from the very woofe-thread vnto the shoe latchet I wil not take of al that are thine lest thou say I haue enriched Abram † except such thinges as the young men haue eaten and the shares of the men that came with me Aner Eschol and Mambre these shal take their shares ANNOTATIONS CHAP. XIIII 18. Melchisedech S. Hierom being earnestly requested by Euagrius to geue his iudgement touching Melchisedech whom a nameles author had endeuored to proue to be the Holie Ghost plainly confuteth that error as also an other error of Origen and Didymus saying he was an Angel Likewise S. Epiphanius heresi 55. 76 relateth and condemneth a third error of some that thought him to be the Sonne of God These two Fathers and S. Augustin li. de heresibus her 34. and diuers others whom S. Hierom alleageth proue euidently that he was a very man a Priest and a king yea the hiegh Priest at least of that countric Superior to Abraham and a figure of Christ Besides these heresies the same S. Hierom relateth two probable opinions The Iewes Rabins generally hold that Melchisedech was Sem the sonne of Noe from whom Abraham and al the Hebrewes descended VVhich they seme rather to affirme as loath to confesse that anie man of other nation then their owne should haue bene greater and more excellent then Abraham in spiritual causes then for anie reason they do or can alleage Yet manie especially latter writers as Liranus Tostatus Genebrardus and others do embrace this opinion as most probable Though S. Hierom semeth only to haue added the Hebrewes opinion as he saith because he would intimate al to his freind when he had first cited grauer authores S. S. Ireneus Hypolitus Eusebius Cesariensis Eusebius Emissenus Apolinarius and Eustathius al agreably affirming that Melchisedech was a Chananite king of Salem which was afterwards called Ierusalem To this opinion agreeth Philo Iudaeus continually speaking of him as of a stranger to the Iewes nation Iosephus also a Iew writeth plainly li. 7. de bello Iudaico c. 18. that he was of Chanaan and Prince of the Chananites Also S. Dionysius Ariopagita Caelest Hier. c. 9. S. Epiphanius her 55. 67 Theoderetus q. 63. in Gen. and Suidas are of the same mind and manie other christitian Doctors VVho confirme their assertion by that S. Paul saith to the Hebrewes He vvhose generation is not numbred among them tooke tithes of Abraham For what els can S. Paul meane but that Melchisedechs kinred and people was diuers from the kinred and people of the Iewes which he could not say of Sem from whom Abraham al Iewes descended as it can not be said that Adam and Noe are of diuers genetation from anie people that now liueth because we al come of them Of this difficultie not pettaining to anie controuersie of our time the studious may see more in F. Pererius his commentaries vpon this 14. chap. of Genesis disp 3. 18. Bringing forth Seing the Royal Prophet Dauid and S. Paul say Christ is a Priest for euer according to the order of Melchisedech we demand of Protestants if Christ fulfilled not Melchisedechs figuratiue Sacrifice offered in bread and wine by offering his owne bodie and bloud at his last supper in formes of bread wine and by instituting the same to be offered by his Priests til the end of the world what other figuratiue sacrifice of Melchisedech they can find performed by Christ by which it may appeare that he is a Priest for euer according to that order Caluin li. 4. Instit c. 18. para 2. Kemnisius par 2. exam pag. 740. 747 Peter martyr in 1. Cor. 5. and most English Protestants grant that Melchisedech was a Priest and that the peculiar function of a Priest is to offer Sacrifice wherfore they hauing no sacrifice wil haue only ministers and no Priests but they denie that Melchisedech offered Sacrifice in bread and wine VVherupon we ioyne issue with them to proue that he did and that by this place amongst others of holie Scripture Kemnisius complayneth that the Latin text hath Obtulit for Protulit Offered for Brought forth And to disproue the same he alleageth the Hebrew Chaldee Greke and S. Cyprian But Catholiques more iustly complaine of him for lying For al Latin Editions haue Proferens bringing forth The question therfore in controuersie is to what end and vse Melchisedech brought forth bread and wine Caluin and Kemnisius say it was only to refresh or feede Abraham and his men and not for sacrifice which their bare saying is without reason for that there was store of victuals in the pray v. 11. and they had
their families † And Amram tooke to wife locabed his aunt by the fathers side who bare him Aaron and Moyses And the yeares of Amrams life were an hundred thirtie seuen † The sonnes also of Isaar Coree and Nepheg and Zechri † The sonnes also of Oziel Mizael and Elizaphan and Sethi † And Aaron tooke to wife Elizabeth the daughter of Aminadab sister of Nahason who bare him Nadab and Abiu and Eleazar and Ithamar † The sonnes also of Core Aser and Elcana Abiasaph these be the kinreds of the Corites † But Eleazar the sonne of Aaron tooke a wife of the daughters of Phutiel who bare him Phinees these are the heads of the Leuitical families by their kinreds † This is Aaron and Moyses whom our Lord commanded that they should bring forth the children of Israel out of the land of Aegypt by their troupes † These are they that spake to Pharao the king of Aegypt that they might bring forth the children of Israel out of Aegypt this is Moyses and Aaron † in the day when our Lord spake to Moyses in the land of Aegypt † And our Lord spake to Moyses saying I the Lord speake to Pharao the king of Aegypt al thinges which I speake to thee † And Moyses said before our Lord Loe I am of vncircumcised lippes how wil Pharao heare me ANNOTATIONS CHAP. VI. 3. My name Adonai Here and in manie other places of holie Scripture in the Hebrew text is that name of God of foure letters which the Iewes say is ineffable Yet sure it is that Moyses heard it pronounced and afterwards writte it as he did the rest in Hebrew letters which are al consonants without vowels But the Rabbins that long after put points or vowels to al other words put none to this For al then redde Adonai in place therof And so the Latin and al vulgar Catholique versions keepe the same word vntranslated The Septuagint in Greke translate KYPIO● which in Latin is Dominus in English Lord. So also al ancient Fathers and which is most of al our Sauiour and his Apostles alleaging sentences of the old Testament where this name is contained stil expresse it by wordes that signifie Lord. Only certaine late writers haue framed a new word by putting the points of Adonai to the proper letters of this vnknowen name which are Iod He Vau He and so sound it Iehouah which was scarse heard of before an hundred yeares As Bishop Genebrard Cardinal Bellarmin and F. Pererius proue for that neither ancient Fathers writing whole Treatises de Diuinis nominibus nor the elder Rabbins nor later most learned Hebricians as Rabbi Moyses Aben Ezram Lira Paulus Burgensis and others neuer mention Iehouah amongst the Names or titles of God CHAP. VII Moyses being constituted as God of Pharao and Aaron as the prophet of Moyses they declare Gods commandment to Pharao 10. turne the rodde into a serpent 17. the water into bloud which is the first plague 22. The magicians doe the like by inchantments and Pharaos hart is indurate AND our Lord said to Moyses Behold I haue appointed thee “ the God of Pharao and Aaron thy brother shal be thy prophet † Thou shalt speake to him al thinges that I command thee and he shal speake to Pharao that he dismisse the children of Israel out of his land † But “ I wil indurate his hart and wil multiplie my signes and wonders in the Land of Aegypt † and he wil not heare you and I wil put in my hand vpon Aegypt and wil bring forth my armie and people the children of Israel out of the Land of Aegypt by very great iudgements † And the Aegyptians shal know that I am the Lord which haue stretched forth my hand vpon Aegypt and haue brought forth the children of Israel out of the middes of them † Therfore Moyses and Aaron did as our Lord had commanded so did they † And Moyses was eightie yeares old and Aaron eightie three when they spake to Pharao † And our Lord said to Moyses and Aaron † When Pharao shal say vnto you Shew signes thou shalt say to Aaron Take thy rodde and cast it before Pharao and it shal be turned into a serpent † Therfore Moyses and Aaron going in vnto Pharao did as our Lord had commanded And Aaron tooke the rodde before Pharao and his seruantes the which was turned into a serpent † And Pharao called the wise men and the enchanters and “ they also by Aegyptian enchantments and certaine secrecies did in like maner † And euery one did cast forth their roddes the which were turned into dragons but Aarons rodde deuoured their roddes † And Pharaos hart was indurate and he heard them not as our Lord had commanded † And our Lord said to Moyses Pharaoes hart is aggrauated he wil not dismisse the people † Goe to him in the morning behold he wil goe forth to the waters and thou shalt stand to meete him vpon the banke of the riuer and the rodde that was turned into a dragon thou shalt take in thy hand † And thou shalt say to him The Lord God of the Hebrewes sent me to thee saying Dismisse my people to sacrifice vnto me in the desert and vntil this present thou wouldest not heare † This therfore saith our Lord In this thou shalt know that I am the Lord behold I wil strike with the rodde that is in my hand the water of the riuer and it shal be turned into bloud † The fishes also that are in the riuer shal dye and the waters shal putrifie and the Aegyptians shal be afflicted drinking the water of the riuer † Our Lord also said to Moyses Say vnto Aaron Take thy rodde and stretch forth thy hand vpon the waters of Aegypt and vpon their floudes and riuers and pooles and al the lakes of waters that they may be turned into bloud and be there bloud in al the Land of Aegypt as wel in the vessels of wood as of stone † And Moyses and Aaron did as our Lord had commanded and lifting vp the rodde he stroke the water of the riuer before Pharao and his seruantes which was turned into bloud † And the fishes that were in the riuer died and the riuer putrified and the Aegyptians could not drincke the water of the riuer and there was bloud in the whole Land of Aegypt † And the enchaunters of the Aegyptians with their enchantments did in like maner and Pharaoes hart was indurate neither did he heare them as our Lord had commaunded † And he turned away him selfe and went into his house neither did he yet set his hart to it this time also † And al the Aegyptians digged round about the riuer for water to drinke for they could not drinke of the water of the riuer † And seuen dayes were fully ended after that our Lord stroke the riuer ANNOTATIONS CHAP. VII 1. The God of Pharao The
supposing the redde sea would be passable to him as it was to the people of God S Chrysostom ho. 67. in Ioan. God is saied in holie Scripture to haue indurate some and deliuered some into reprobate sense not for that these things are done by God coming in dede of mans owne proper malice but because God iustly leauing men these things happen to them And in cap. 1. Rom. He deliuered into reprobate sense is nothing els but he permitted S. Damascen li. 4. ca. 20. de fide orthodoxa It is the maner of holie Scripture to cal the permission of God his act As He hath geuen them the spirite of com●unction eyes that they may not see and eares that they may not heare and the like al which are to be vnderstood not as proceding of Gods action but as of Gods permission to wit for mans free power of working S. Hierom Epist 150. resp ad q. 10. Not Gods patience is to be accused but their hardnes who abuse Gods goodnes to their owne perdition Theodoret. q. 17 in Exod. It is to be noted that if Pharao had bene euil by nature he had neuer changed his minde And after diuers mutations recited how sometimes he would dismisse Israel other times be would not al these saith he Moyses recorded to teach vs that neither Pharao was of peruerse nature neither did our Lord God make his mind hard and rebellious For he that now inclineth to this part now to that plainly sheweth freewil of the mind S. Gregorie li. 11. ca. 8. Moral God is saied to indurate by his iustice when he doth not mollifie a reprobate hart And li. 31. c. 11. Our Lord is saied to haue indurated Pharaoes hart not that he brought the hardnes itselfe but for that his desertes so requiring he did not mollifie it with sensibilitie of feare infused from aboue S. Isidorus li. 2. ca. 19. de summo bono Sinne is permitted for punishment of sinne when a sinner for his desert forsaken of God goeth into an other worse sinne Finally conference of holie Scriptures as in other hard places so in this geueth light for better vnderstanding therof For diuers places do not only shew that in al these resistances mutations of mind and obstinacie of hart Pharao was neuer depriued of freewil as the Doctors before cited do note but also expressly attribute the act of induration to himself Cha 8. v. 15. Pharao seeing that rest vvas geuen he hardned his ovvne hart v. 32. where the latin readeth in the passiue voice ingrauatum est cor Pharaon●● Pharaos hart vvas hardned which is more obscure the Hebrew saieth actiuely the protestantes so translate Pharao hardned his hart this time also Likewise cha 9. v. 7. the Hebrew saieth Pharaoes hart hardned it selfe Also v. 35. He hardned his ovvne hart he and his seruants Cha. 13. v. 15. VVhen Pharao had indurated himselfe And 1. Reg 6. v. 6. VVhy do you harden your hartes as Aegypt and Pharao hardned their hart Al which are reconciled with the other textes that say God indurated Pharaoes hart vnderstanding that phrase in like sense to this cha 15. v 4. God hath cast Pharao his chariotes and his armie into the sea VVhere God only permitted and no way forced Pharao and his armie to follow the Hebrewes betwen the walles of water As before is here noted out of S. Basil and S. Augustin and the text it selfe maketh it euident Againe manie other places confirme that not God but the sinners owne wilfulnes is the proper cause of his sinne Iob. 24. v. 23 God hath geuen him place for penance and he abuseth it vnto pride Eccle. 8. v. 11. Because sentence is not quickly pronounced against the euil the children of men cōmit euils without al feare Osee 13 v. 9. Perdition is thine o Israel only in me thy helpe Rom. 2. v. 4. The benignitie of God bringeth thee to penance but according to thy hardnes and impenitent hart thou heapest to thy selfe wrath Ephes 4. v. 19. Gentiles haue geuen vp themselues to impudicitie or vvantonnes And manie like places shew that God is not the mouer author nor forcer of anie thing as it is sinne but man him selfe is the author by wilfully consenting to tentations of the diuel the flesh and the world and by abusing Gods benefites and resisting his grace 11. They also True miracles being aboue the course of al created nature can not be wrought but by the powre of God who is truth it selfe and can not geue testimonie to vntruth and therfore they certainly proue that to be true for which they are done Other strange things done by enchanters false prophetes and diuels are not in deede true miracles but either sleights by quicknes and nimblenes of hand called legier-demain conueing one thing away and bringing an other or false presentations deceiuing the senses and imaginations of men by making things seme to be that they are not or els are wrought by applying natural causes knowen to some especially to diuels who also by their natural force can do great thinges when God permitteth them And so by enchantments and certaine secrecies these sorcerers either conueyed away the roddes and water and brought dragons and bloud in their place more frogges from other places or els by the diuels vsing natural agents turned roddes into serpentes water into bloud other matter into frogges al which might be done naturally in longer time by the diuel in short time But manie thinges are wholy aboue the diuels powre as to destroy the world to change the general order therof to create of nothing to raise the dead to life to geue sight to the borne blind the like which are only in Gods powre In things also diuels naturally can do they are much restrayned by Gods goodnes lest they should deceiue or hurt mankind at their pleasure So these Enchanters fayled in the fourth attempt not able to make more sciniphes nor anie more such prodiges and were only permitted to produce such serpents as were deuoured by Aarons serpent and to change water into bloud and to increase the number of frogges for the greater plague and no profite of the Aegyptians Neither could they remoue anie plague Nay themselues were so plagued with boyles that for paine or for shame they could not stand before Moyses It is further to be obserued that whensoeuer anie haue attempted to worke miracles to proue false doctrin they haue failed and by Gods prouidence bene confounded As when Baals false prophetes crying to their false goddes from morning til noone could not bring fire for their sacrifice and yet the diuel brought fire to burne Iobs shepe and seruants God permitting the one and not the other God also for a time suffered Simon Magus to make shew of miracles and at last as Egesippus li. 3. de excid Hierosol c. 2.
I wil enter into Aegypt † and euerie first-begotten in the Land of the Aegyptians shal dye from the first begotten of Pharao who sitteth in his throne euen to the first-begotten of the handmaid that is at the mil al the first-begotten of beastes † And there shal be a great crie in the whole Land of Aegypt such as neither hath bene before nor shal be afterward † But with al the children of Israel there shal not a dogge mutter from man euen to beast that you may know with how great a miracle our Lord doth diuide the Aegyptians Israel † And al these thy seruantes shal come downe to me and shal adore me saying Goe forth thou al the people that is vnder thee after this we shal goe forth † And he departed from Pharao exceeding angrie And our Lord said to Moyses Pharao wil not heare you that manie signes may be done in the Land of Aegypt † And Moyses and Aaron did al the wonders that are written before Pharao And our Lord hardned Pharaoes hart neither did he dismisse the children of Israel out of his Land CHAP. XII The maner of preparing and eating the Paschal lambe sprinckling the dore-postes with bloud therof 15. eating no leuened bread seuen dayes together 29. The first borne of men and beastes among the Aegyptians are slaine 35. The Israelites goe away spoyling Aegypt 43. Incircumcised me● may not eate the Phase AND our Lord said to Moyses and Aaron in the Land of Aegypt † This moneth shal be to you the beginning of monethes it shal be the first in the monethes of the yeare † Speake yee to the whole assemblie of the children of Israel say to them “ The tenth day of this moneth let euerie man take a lambe by their families and houses † But if the number be lesse then may suffice to eate the lambe he shal take vnto him his neighbour that ioyneth to his house according to the number of soules which may suffice to the eating of the lambe † And it shal be alambe without spotte a male of a yeare old according also to which rite you shal take a kidde † And you shal kepe him vntil the fourtenth day of this moneth and the whole multitude of the children of Israel shal sacrifice him at euen † And they shal take of the bloud therof and put vpon both the postes and on the vpper-dore-postes of the houses wherin they shal eate him † And they shal eate the flesh that night rosted at the fire and vnleauened bread with wilde lettice † You shal not eate therof any thing raw nor boyled in water but only rosted at the fire the head with the feete and entralles therof you shal deuoure † Neither shal there remaine any thing of him vntil morning If there be any thing left you shal burne it with fire † And thus you shal eate him you shal gird your reynes and you shal haue shoes on your feete holding staues in your handes and you shal eate speedely for it is the Phase that is the Passage of the Lord. † And I wil passe through the Land of Aegypt that night and wil strike euery first begotten in the Land of Aegypt from man euen vnto beast and in al the goddes of Aegypt I wil doe iudgements I the Lord. † And the bloud shal be vnto you for a signe in the houses where you shal be and I shal see the bloud and shal passe ouer you neither shal there be among you a destroying plague when I shal strike the Land of Aegypt † And you shal haue this day for a moniment and you shal celebrate it solemne to the Lord in your generations with an euerlasting obseruation † Seuen dayes shal you eate azimes in the first day there shal be noe leauen in your houses whosoeuer shal eate leauen that soule shal perish out of Israel from the first day vntil the seuenth day † The first day shal be holie and solemne and the seuenth day with the like festiuitie shal be venerable no worke shal you doe in them except those thinges that pertaine to eating † And you shal obserue the azymes for in the selfe same day I wil bring forth your armie out of the Land of Aegypt and you shal keepe this day vnto your generations with a perpetual rite † The first moneth the fourtenth day of the moneth at euen you shal eate azymes vntil the one and twentith day of the same moneth at euen † Seuen dayes there shal not be found leauened in your houses he that shal eate leauened his soule shal perish out of the assemblie of Israel as wel of strangers as of them that are borne in the land † Nothing leauened shal you eate in al your habitations you shal eate azymes † And Moyses called al the Ancients of the children of Isael and said to them Goe take a lambe by your families and sacrifice the Phase † And dippe a bunche of hyssope in the blould that is at the doore and sprinkle the vppertransome of the doore therwith and both the doore cheekes let none of you goe out of the doore of his house til morning † For our Lord wil passe striking the Aegyptians and when he shal see the bloud on the vppersil and on both the postes he wil passe ouer the doore of the house and not suffer the striker to enter your houses and to hurt † Keepe this thing as a law to thee and thy children for euer † And when you are entred into the Land which our Lord wil geue you as he hath promised you shal obserue these ceremonies † And when your children shal say to you What is this religion † you shal say to them It is the victime of our Lords passage when he passed ouer the houses of the chidlren of Israel in Aegypt striking the Aegyptians and deliuering our houses And the people bowing them selues adored † And the children of Israel going forth did as our Lord had commanded Moyses and Aaron † And it came to passe at midnight our Lord stroke euerie first-begotten in the Land of Aegypt from the first-begotten of Pharao who sate in his throne vnto the first-begotten of the captiue woman that was in the prison and euerie first begotten of beastes † And Pharao arose in the night and al his seruantes and al Aegypt and there arose a great crie in Aegypt for neither was there a house wherin there lay not a dead one † And Pharao calling Moyses and Aaron in the night said Arise and goe forth from my people you and the children of Israel goe sacrifice to the Lord as you say † Your sheepe and heardes take you as you demanded and departing blesse me † And the Aegyptians vrged the people to goe forth out of the land quickly saying We shal al die † The people therfore tooke dough before it was leauened and tying it in their clokes
profession of faith were auailable For other sinnes not only internal repentance was necessarie which vvas euer principally required therfore Ioseph dealt so seuerly vvith his brethren til they had hartis sorow and contrition for their sinnes but also certaine external purifications as vvashing and changing garments vvere ordained Gen. 35. Mariage though not then a Sacrament yet was religiously regarded with special care of faith and religion in the choise of persons Gen. 24. 27 v. 46. c. 28. v. 1. and of certaine degrees of consanguinitie and affinitie Adulterie was punishable by death Gen. 38. and in no wise counted lawful no not among the heathen Gen. 12. 20. 24. 26. 29. 34. 39. Pluralitie of vviues in some persons and cases lawful in the lavv of nature Gen. 16. 25. 29. as also afterwards in the lavv of Moyses not in the law of grace nor euer pluralitie of husbands Spiritual blessing a preeminence of greater persons so Melchisedech blessed Abraham Gen. 14. Isaac blessed Iacob c. 27. and Iacob his sonnes c. 49. and the sonnes of Ioseph with imposition of handes and framing the forme of a crosse 48. Other Ceremonies of oyle and wine Gen. 28. 35. sprinkling the bloud of the Paschal lambe eating the lambe standing with their loynes gyrded shooes on their feete staues in their handes and with speede Exo. 12 Musical instruments in Diuine seruice Exod. 15. Christes Baptisme prefigured by Circumcision Gen. 17. for Christians are circūcised saith S. Paul in the Circumcision of Christ buried with him in Baptisme Also by the cloude vvhich stoode betwene the Aegyptians and Israelites lightning the night on the one side tovvards Gods people dark on the other tovvards their enemies and by the redde sea vvhich saued the children of Israel and drovvned the Aegyptians Exo. 14. Al were baptised in the cloude and in the sea So the bread and vvine offered by Melchisedech the Paschal lambe and vnleauened bread prefigured the B. Sacrament and Sacrifice of Christs bodie and bloud in formes of bread and wine Iacob also prophecied of this most excellent Mysterie Gen. 49. He shal wash his stole in wine and his cloke in the bloud of the grape In like sorte Melchisedechs Priesthood was a plaine figure of Christs Priesthood who first by himself consecrated and offered his ovvne bodie and bloud and stil doth the same by his Priests handes of the new Testament Diuers other Rites were knovven and obserued by Tradition So Abraham paied Tythes to his spiritual Superior Gen. 1● taught his children and familie to keepe the way of our Lord. and doe iudgement and iustice Gen. 18. v. 19. Isaac and Iacob kept and taught the Ordinances Preceptes and Ceremonies of their ancesters vvithout Lavves or precepts vvritten Gen. 26. Iudas commanded his second sonne to take the widovv of his brother deceased without children Gen. 38. The children of Israel abstained from eating the sinevv of the thigh in remembrance that the sinew of Iacobs thigh was shrunke Gen. 32. Freewil in men proued by that Iosephs brethren in selling him thought euil not moued nor inclined therto by God who had no part in their euil thought but turned it to good Gen. 50. by Gods threatning Pharao Exo. 8 If thou wilt not dismisse Israel VVhich were vniust if Pharao could not doe otherwise Likewise by that Pharao often changed his mind sometimes promising to dismisse the Hebrewes and againe refusing to doe it which sheweth saieth Theodoret freewil of the mind and by Gods preuention of rentations leading the Israelites not the neerest way but by the desert lest perhaps it would repent them and they would returne into Aegypt Exod. 13 Mans consent therfore is free notwithstanding Gods wil direction and commaundement And so his industry is required in his dailie affaires and then to relie on Gods prouidence otherwise only to expect Gods wil operation or protection man himself endeuoring nothing is to tempt God Therfore Abraham Gen. 12. Isaac c. 26. Iacob ca. 32. and the parents of Moyses Exo. 2 being in feare and distresse vsed al prudence to auoid imminent dangers albeit they had special reuelations of safetie and happie successe Neither doth God euer tempt anie man to sinne but proueth his seruants and maketh them knowen to the world for example of others and their owne merit Gen. 22. Iob. 1. 2. c. Onlie faith doth not iustifie nor workes without saith but both together do iustifie and are meritorious so Abraham beleued God because he is omnipotent and truth it selfe and it was reputed to him vnto iustice Gen. 15. but this faith was not sole for it had hope loue obedience and other vertues adioyned and so his beleuing was an act of iustice In like maner Abraham was iustified by workes offering Isaac his sonne vpon the Altar Gen. 22. but this worke presupposed faith that God is able to raise euen from the dead So by workes faith is consummate By hospitalitie Abraham and L●t vnawares receiued Angels to harbour Gen. 18. 19. Abraham was perfect according to perfection of this life Gen. 17. most highly commended for foure more notorious actes proceding of two special vertues faith and obedience The first was his promot obedience in leauing his countrie and kindred going he knew not whither nor how far●● simply and cherfully expecting Gods further direction when to goe and where to abide Gen. 12. The second was his excellent faith presently beleeuing Gods promise which by al humane reason semed vnpossible that he should haue innumerable progenie Gen. 15. The third was that he did not only most sincerly and religiously serue God but also taught his posteritie so to do as God himself testifieth of him saying I know that he wil command his children and his house after him that they kepe the way of the Lord and do iudgement and iustice Gen. 18. The fourth was that most heroical act of obedience admirable to al ages being readie to kil and sacrifice his owne most dearly beloued sonne Isaac For which God sware by himself that he would manie waies blesse him because sateth God thou hast obeyed my voice Gen. 22. He prayed for Sodom and had preuailed if tenne iust persons had benne found in that citie Gen. 18. And Lot was deliuered from thence for Abrahams sake Gen. 19. Isaac was also of most sincere mind deuout to God exercised himself in meditation or mental prayer Gen. 24. obtained by prayer his desire of issue Gen. 25. Likewise Iacob is described in the holie text a plaine or sincere and innocent man Gen. 25. v. 27. patient and constant in tribulations Gen. 29. 31. 32. 33. He lawfully purchased Esaus consent of the firstbirthright Gen 25. v. 31. He neither lied nor otherwise sinned when he answered his father that he was Esau his first begotten sonne Gen. 27. but spake truth in mystical sense agreable to
and two litle cheynes of most pure gold linked one to an other which thou shalt put into the hookes † The Rationale of iudgement also thou shalt make with embrodered worke of diuers colours according to the workmanship of the Ephod of gold hyacinth and purple and scarlet twise died and twisted silke † It shal be foure square and duble it shal haue the measure of a palme aswel in length as in bredth † And thou shalt set in it foure rewes of stones In the first rew shal be the stone sardius and topazius and the emeraud † in the second the carbuncle the sapphire and the iasper † in the third a ligurius an achates an amethyst † in the fourth a chrysolith an onyx and beryllus they shal be set in gold by their rewes † And they shal haue the names of the children of Israel with twelue names shal they be grauen euerie stone with the names of euerie one according to the twelue tribes † Thou shalt make in the Rationale cheynes linked one to an other of the purest gold † and two ringes of gold which thou shalt put in both the toppes of the Rationale † and the golden cheynes thou shalt ioyne to the ringes that are in the edges therof † and the endes of the cheynes them selues thou shalt couple with two hookes on both sides of the Ephod which is toward the Rationale † Thou shalt make also two ringes of gold which thou shalt put in the toppes of the Rationale in the brimmes that are ouer against the Ephod looke toward the backe partes therof † Moreouer also other two ringes of gold which are to be set on both sides of the Ephod beneth that looketh toward the nether ioyning that the Rationale may be fitted with the Ephod † and may be fastened by the ringes therof vnto the ringes of the Ephod with a lace of hyacinth that the ioyning artificially wrought may continew and the Rationale and Ephod may not be separated one from the other † And Aaron shal beare the names of the children of Israel in the Rationale of iudgement vpon his brest when he shal enter into the Sanctuarie a memorial before the Lord for euer † And thou shalt put in the Rationale of iudgement Doctrine and Veritie which shal be on Aarons brest when he shal goe in before the Lord and he shal beare the iudgement of the children of Israel on his brest in the sight of the Lord alwayes † And thou shalt make the tunike of the Ephod al of hyacinth † in the middes wherof aboue shal be a hole for the head and a border round about it wo●en as is wont to be made in the vtmost partes of garments that it may not easely be broken † And beneth at the feete of the same tunike round about thou shalt make as it were pomegranates of hyacinth and purple and scarlet twise died litle belles interposed betwen † so that there be a bel of gold and a pomegranate and againe an other bel of gold and a pomegranate † And Aaron shal be vested with it in the office of his ministerie that the sound may be heard when he goeth in and cometh out of the Sanctuarie in the sight of the Lord and that he die not † Thou shalt make also a plate of the purest gold wherin thou shalt graue after the worke of a grauer Holie to the Lord. † And thou shalt tie it with a lace of hyacinth and it shal be vpon the mitre † hanging ouer the forehead of the high Priest And Aaron shal carie the iniquities of those thinges which the children of Israel haue offered and sanctified in al their giftes and donaries And the plate shal be alwayes in his forehead that the Lord may be wel pleased with them † And thou shalt gird the tunike with silke and thou shalt make a silken mitre and a bawdrike of embrodered worke † Moreouer for the sonnes of Aaron thou shalt prepare linnen tunikes and bawdrikes and mitres for glorie and bewtie † And with al these thinges thou shalt vest Aaron thy brother and his sonnes with him And thou shalt consecrate the handes of them al and shalt sanctifie them that they may doe the function of priesthood vnto me † Thou shalt make also linnen breches to couer the flesh of their turpitude from the reynes vnto the thighes † and Aaron and his sonnes shal vse them when they shal enter into the tarberbernacle of testimonie or when they approch to the Altar to minister in the Sanctuarie lest guiltie of iniquitie they die It shal be a law for euer to Aaron and to his seede after him CHAP. XXIX The maner of consecrating Aaron and other Priests vvith burnt offerings 26. and pacifiques wherof Aaron and his sonnes shal participate 38. The institution of the daylie sacrifice of tvvo lambes one in the morning the other at euen BVT this also shalt thou doe that they may be consecrated to me in priesthood Take a calfe from the heard and two rammes without spotte † and vnleuened bread and a cake without leuen tempered with oile wafers also vnleauened anoynted with oile of wheaten flowre thou shalt make al. † And being put in a basket thou shalt offer them and the calfe and the two rammes † And thou shalt bring Aaron and his sonnes to the doore of the tabernacle of testimonie And when thou hast washed the father with his sonnes in water † thou shalt vest Aaron with his vestments that is with the linnen garment and the tunicke and the Ephod and the Rationale which thou shalt gird with the baudrike † And thou shalt put the mitre vpon his head and the holie plate vpon the mitre † and thou shalt powre the oile of vnction vpon his head and by this rite shal he be consecrated † His sonnes also thou shalt bring and shalt inuest them with the linnen tunickes and gird them with a bawdrike † to witte Aaron and his children and thou shalt put mitres vpon them and they shal be priestes to me by a perpetual religion After that thou shalt haue consecrated their handes † thou shalt present also the calfe before the tabernacle of testimonie And Aaron and his sonnes shal lay their handes vpon his head † and thou shalt kil him in the sight of the Lord beside the doore of the tabernacle of testimonie † And that which thou takest of the bloud of the calfe thou shalt put vpon the hornes of the Altar with thy finger and the reit of the bloud thou shalt powre at the botome therof † Thou shalt take also the whole fatte that couereth the entralles and the caule of the liuer and the two kidneys and the fatte that is vpon them and shalt offer a burnt sacrifice vpon the Altar † but the flesh of the cal●e and the hide and the dung thou shalt burne abrode without the campe because it is for sinne † Thou shalt take also one ramme
vpon the head wherof Aaron his sonnes shal lay their handes † Which when thou hast killed thou shalt take of the bloud therof and powre round about the Altar † And the ramme it selfe thou shalt cut into peeces and his entralles and feete being washed thou shalt put vpon the flesh cut in peeces and vpon his head † And thou shalt offer the whole ramme for a burnt sacrifice vpon the Altar it is an oblation to the Lord a most sweete sauoure of the victime of the Lord. † Thou shalt take also the other ●amme vpon whose head Aaron and his sonnes shal lay their handes † Which when thou hast immolated thou shalt take of his bloud and put vpon the tippe of the right eare of Aaron and of his sonnes and vpon the thumbes and great toes of their right hand and foote and thou shalt powre the bloud vpon the Altar round about † And when thou hast taken of the bloud that is vpon the Altar and of the oile of vnction thou shalt sprinkle Aaron and his vesture his sonnes their vestmentes And after they and their vestmentes are consecrated † thou shalt take the fatte of the ramme and the tayle the talow that couereth the lunges and the caule of the liuer and the two kidneies and the fatte that is vpon them and the right shoulder because it is the ramme of consecration † and a peece of one loafe a cake tempered with oile a wafer out of the basket of azymes which is sette in the sight of the Lord † and thou shalt put al vpon the handes of Aaron and of his sonnes and shalt sanctifie them eleuating before the Lord. † And thou shalt take al from their handes and shalt burne them vpon the Altar for an holocauste a most sweete sauour in the sight of the Lord because it is his oblation † Thou shalt take also the brest of the ramme wherwith Aaron was consecrated and eleuating it thou shalt sanctifie it before the Lord and it shal fal to thy patt † And thou shalt sanctifie both the consecrated brest and the shoulder that thou didst separate of the ramme † wherwith Aaron was consecrated and his sonnes and they shal fal to Aarons part and his sonnes by a perpetual right from the children of Israel because they are the primitiues and beginninges of their pacifique victimes which they offer to the Lord. † And the holie vesture which Aaron shal vse his sonnes shal haue after him that they may be anoynted and their handes consecrated in it † He of his sonnes that shal be appoynted high priest in his steede that shal enter into the tabernacle of testimonie to minister in the Sanctuarie shal weare it seuen dayes † And thou shalt take the ramme of the consecration and shalt boyle the flesh therof in a holie place † which Aaron shal eate and his sonnes The lo●ues also that are in the basket they shal eate in the entrie of the tabernacle of testimonie † that it may be a placable sacrifice and the handes of the offerers may be sanctified A stranger shal not eate of them because they are holie † And if there remaine of the consecrated flesh or of the bread til the morning thou shalt burne the remaynes with fire they shal not be eaten because they are sanctified † Al that I haue commanded thee thou shalt doe vpon Aaron and his sonnes Seuen dayes shalt thou consecrate their handes † and thou shalt offer a calfe for sinne euerie day for expiation And thou shalt cleanse the Altar when thou hast offered the hoste of expiation and shalt anoynt it vnto sanctification † Seuen dayes shalt thou expiate the altar sanctifie it and it shal be most Holie euerie one that shal touch it shal be sanctified † This is it which thou shalt doe vpon the Altar Two lambes of a yeare old euerie day continually † one lambe in the morning an other at euen † the tenth part of flowre tempered with oile beaten which shal haue in measure the fourth part of an hin and wine for libation of the same measure to one lambe † And the other lambe thou shalt offer at euen according to the rite of the morning oblation and according to that which we haue said for a sauour of sweetnesse † it is a sacrifice to the Lord by perpetual oblation vnto your generations at the doore of the tabernacle of testimonie before the Lord where I wil appoint to speake vnto thee † And there wil I command the children of Israel and the Altar shal be sanctified in mv glorie † I wil sanctifie also the tabarnacle of testimonie with the Altar and Aaron with his sonnes to doe the function of priesthood vnto me † And I wil dwel in the middes of the children of Israel and wil be their God † and they shal know that I am the Lord their God that haue brought them out of the Land of Aegypt that I might abide among them I the Lord their God CHAP. XXX How and of what matter the Altar of incense shal be made 12. VVhat money shal be gathered for the vse of the Tabernacle 18. A brasen lauer is also to be made 25. and holie oile of vnction THOV shalt make also an Altar to burne incense of the wood setim † hauing a cubite of length and an other of bredth that is foure square and two cubites in height The hornes shal procede out of the same † And thou shalt plate it with the purest gold as wel the grate therof as the walles round about and the hornes And thou shalt make to it a crowne of gold round about † and two golden ringes vnder the crowne on either side that the barres may be put into them and the Altar may be caried † The barres also them selues thou shalt make of the wood setim and shalt plate them with gold † And thou shalt set the Altar against the veile that hangeth before the arke of testimonie before the propitiatorie wherwith the testimonie is couered where I wil speake to thee † And Aaron shal burne incense vpon it swetely fragrant in the morning When he shal dresse the lampes he shal burne it † and when he shal place them at euen he shal burne incense euerlasting before the Lord through your generations † You shal not offer vpon it incense of an other composition nor oblation and victime neitheir shal you offer libamentes † And Aaron shal pray vpon the hornes therof once a yeare with the bloud of that which was offered for sinne and shal pacifie vpon it in your generations It shal be most Holie to the Lord. † And our Lord spake to Moyses saying † When thou shalt take the summe of the children of Israel according to their number euerie one of them shal giue a price for their soules to the Lord and there shal be no scourge among them when they shal be reckened † And this shal euerie one giue
therof and when he hath immolated it in the place where holocaust is wont to be slaine before our Lord because it is for sinne † the priest shal dippe his finger in the bloud of the hoste for sinne touching the hornes of the altar of holocauste and the rest powring at the foote therof † But the fatt he shal burne vpon it as is wont to be done in the victimes of pacifiques and the priest shal pray for him and for his sinne and it shal be forgiuen him † And if a soule of the people of the land shal sinne through ignorance doing anie of those thinges that by the law of our Lord are forbidden and offending † and knoweth his sinne he shal offer a she goate without spotte † And he shal put his hand vpon the head of the host that is for sinne and shal immolate it in the place of holocaust † And the priest shal take vp of the bloud with his finger and touching the hornes of the altar of holocaust the rest he shal powre out at the foote therof † But taking away al the fatt as is wont to be taken away of the victimes of pacifiques he shal burne it vpon the altar for a swete sauour to our Lord and he shal pray for him and it shal be forgeuen him † But if he offer of the flocke a victime for his sinne to wit an ewe without spotte † he shal put his hand vpon the head therof and shal immolate it in the place where the hostes of holocausts are wont to be slayne † And the priest shal take of the bloud therof with his finger and touching the hornes of the altar of holocaust the rest he shal powre at the foote therof † Al the fatte also he shal take away as the fatte of the ramme that is offered for pacifiques is wont to be taken away and shal burne it vpon the altar a burnt sacrifice of our Lord and he shal pray for him and for his sinne and it shal be forgiuen him CHAP. V. Of hostes for the sinne of concealing an others periur●e 2. for vncleanes 4. for vaine svvearinge 14. for rrour in exercising holie rites 17. for anie sinne committed by ignorance IF a soule sinne and heare the voice of one swearing and be witnes because either he him selfe sawe or is priuie to it vnlesse he vtter it he shal beare his iniquitie † The soule that toucheth anie vncleane thing either that which was killed of a beast or died of it selfe or anie other thing that creepeth and forgeteth his vncleannes is guiltie and hath offended † and if he touch anie thing of the vncleannesse of man according to anie imputitie wherwith he is wount to be polluted hauing forgotten doe knowe it afterward he shal be guiltie of an offence † The soule that sweareth and vttereth with his lippes that he would doe either il or wel and bindeth the same with an oathe and his word hauing forgotten afterward vnderstandeth his offence † let him do penance for his sinne † and offer of the flockes an ewe lambe or a shee goate and the priest shal pray for him and for his sinne † but if he be not able to offer a beast let him offer two turtles or two young pigions to our Lord one for sinne and the other for an holocaust † and he shal geue them to the priest who offering the sirst for sinne shal wryth backe the heade therof to the litle pinions so that it sticke to the necke and be not altogeather broken of † And of the bloud therof he shal sprinckle the wall of the altar and whatsoeuer is left he shal make it distil to the bottome therof because it is for sinne † And the other he shal burne for an holocauste as is wount to be done and the priest shal pray for him and for his sinne and it shal be forgeuen him † And if his hand be not able to offer two turtles or two young pigions he shal offer for his sinne of floure the tenth part of an ephi He shal not put oyle vpon it nor cast anie frankincense theron because it is for sinne † and he shal deliuer it to the priest who taking therof a ful handful shal burne it vpon the altar for a moniment of him that did offer it † praying for him and making expiation but the part that is left him selfe shal haue for a gifte † And our Lord spake to Moyses saying † If a soule transgressing the ceremonies by errour shal sinne in those thinges that are sanctified to our Lord he shal offer for his offence a ramme without spotte out of the flockes that may be bought for two sicles according to the weight of the Sanctuarie † and the damage it selfe which he did he shal restore and the fift part he shal adde besides deliuering it to the priest who shal pray for him offering the ramme and it shal be forgeuen him † If a soule sinne by ignorance and do one of those thinges which by the lawe of the Lord are forbidden and being guiltie of sinne vnderstand his iniquitie † he shal offer a ramme without spotte of the flockes to the priest according to the measure and estimation of the sinne who shal pray for him because he did it vnwitting and it shal be forgiuen him † because by errour he offended against the Lord. CHAP. VI. Oblation for sinne vvittingly committed 8. The maner of offering holocaust 12. Continual fire to be kept in the Altar 14. The sacrifices vvhich Priests shal offer at their Consecration 24. In general of hostes for sinne and vvho shal eate of the same and vvhere OVR Lord spake to Moyses saying † The soule that shal sinne and contemning the Lord shal denie vnto his neighbour the thing deliuered to his custodie which was committed to his credite or shal by force extort anie thing or do oppression † or shal finde a thing lost and denying it be also foresworne and shal doe anie other thing of manie wherin men are wount to sinne † being conuicted of the offence † he shal render al thinges which by fraude he would haue obteyned whole and the fift part besides to the owner vnto whom he did the damage † But for his sinne he shal offer a ramme without spott out of the flocke and shal geue it to the priest according to the estimation and measure of the offence † who shal pray for him before the Lord and he shal haue forgeuenes for euerie thing that in doing he sinned † And Our Lord spake to Moyses saying † Command Aaron and his sonnes This is the Law of an holocaust It shal be burnt vpon the altar al night vntil morning the fire shal be vpon the same altar † The priest shal be reuested with the tunike and the linnen femoralles and he shal take vp the ashes which the deuouring fire burned and putting them besides the altar † shal be vnuested of
his former vestments and being clothed with others shal carie them forth without the campe and in a most cleane place shal cause them to be consumed vnto dust † And the fire on the altar shal alwaies burne which the priest shal nourish putting wood vnderneth in the morning euerie day and laying on the holocaust therupon shal burne the fatte of the pacifiques † This fire is continual which shal neuer faile on the altar † This is the Law of the sacrifice and libamentes which the children of Aaron shal offer before the Lord and before the altar † The priest shal take vp a handful of the floure that is tempered with oyle and al the frankincense that is put vpon the floure and he shal burne it on the altar for a moniment of most sweeteodour to the Lord † and the part of the floure that is left shal Aaron eate with his sonnes without leauen and he shal eate it in the Holie place of the court of the tabernacle † And therefore it shal not be leauened because part therof is offered for the burnt sacrifice of the Lord. It shal be most Holie as that for sinne and for offence † The males onlie of Aarons stocke shal eate it † It shal be an ordinance and euerlasting in your generations of the sacrifices of the Lord. Euerie one that toucheth them shal be sanctified † And our Lord spake to Moyses saying † This is the oblation of Aaron and of his sonnes which they must offer to the Lord in the day of their vnction The tenth part of an ephi of floure shal they offer in a sacrifice for euer halfe therof in the morning and halfe therof at euen † which being tempered with oile shal be fried in a frying panne † And the priest that by right succeedeth his father shal offer it hote for a most swete odour to the Lord and it shal wholy be burnt on the altar † For euerie sacrifice of the priest shal be consumed with fire neither shal anie man eate therof † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and his sonnes This is the law of the hoste for sinne In the place where the holocaust is offered shal it be immolated before our Lord It is Holie of holies † The priest that doth offer it shal eate it in a holie place in the courte of the tabernacle † Whatsoeuer shal touch the flesh therof shal be sanctified If of the bloud therof a garment be sprinkled it shal be washed in a holie place † And the earthen vessel wherin it was sodden shal be broken but if the vessel be of brasse it shal be scoured and washed with water † Euerie male of the priestlie race shal eate of the flesh therof because it is Holie of holies † For the hoste that is slaine for sinne whose bloud is caried into the tabernacle of testimonie to make expiation in the Sanctuarie shal not be eaten but shal be burnt with fire CHAP. VII The maner of offering hostes for offences 11. and of pacifique victimes for thanksgeuing 22. No fatte 26. nor bloud is to be eaten THIS also is the lawe of an hoste for an offence the most Holie † therfore where the holocaust is immolated the victime also for an offence shal be slaine the bloud therof shal be poured round about the altar † They shal offer therof the rumpe and the fatte that couereth the entralles † the two little kidneys and the fatte that is beside the guttes and the caule of the lyuer with the two litle kidneys † And the priest shal burne them vpon the altar it is the burnt sacrifice of our Lord for an offence † Euerie male of the priests stocke in a holie place shal eate this flesh because it is most Holie † As the hoste for sinne is offered so also that for an offence the lawe of both hostes shal be one to the priest that offereth it it shal pertaine † The priest that offereth the victime of holocaust shal haue the skinne therof † And euerie sacrifice of flowre that is baked in the ouen and whatsoeuer is prepared vpon the grediron or in the frying panne it shal be that priestes by whom it is offered † Whether they be tempered with oyle or drie to al the sonnes of Aaron equal measure shal be diuided to euerie one † This is the law of the hoste of pacifiques that is offered to our Lord. † If the oblation be for thankes geuing they shal offer loaues without leauen tempered with oyle and wafers vnleauened laid ouer with oyle and fryed floure and manchets tempered with the mingling of oyle † loaues also leauened with the hoste of thankes which is offered for pacifiques † wherof one for first fruites shal be offered to our Lord and shal be the priests that shal poure out the bloud of the hoste † the flesh wherof shal be eaten the same day neither shal anie of it remaine vntil morning † If anie man by vowe or of his owne accorde offer an hoste it shal in like maner be eaten the same day but if ought remaine vntil the morrow it is lawful to eate it † but whatsoeuer the third day shal find fire shal consume it † If anie man eate of the flesh of the victime of pacifiques the third day the oblation shal be of none effect neither shal it profite the offerer yea rather whatsoeuer soule shal defile it selfe with such meate shal be guiltie of preuarication † The flesh that hath touched any vncleane thing shal not be eaten but shal be burnt with fire he that is cleane shal eate therof † A soule being polluted that eateth of the flesh of the hoste of pacifiques which is offered to our Lord shal perish from his people † And that which hath touched the vncleannes of man or of beast or of anie thing that can pollute and eateth of such kind of flesh shal perish from his people † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel The fatte of a sheepe and of an oxe and of a goate you shal not eate † The fatte of the carcasse of cartaine and of the beast that was caught of an other beast you shal haue for diuers vses † If anie man eate the fatte that should be offered for the burnt sacrifice of our Lord he shal perish out of his people † The bloud also of whatsoeuer beast you shal not take in meate aswel of birdes as of cattel † Euerie soule that eateth bloud shal perish out of his people † And our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel saing He that offereth a victime of pacifiques to our Lord let him offer therwith a sacrifice also that is the libaments therof † He shal hold in his handes the fatte of the hoste and the brest and when he hath offered and consecrated both to our Lord he shal deliuer them to the priest † who
take the honour to himself but he that is called of God as Aaron So Christ also did not glorifie himself that he might be made a Hiegh Priest but he that spake to him Thou art a Priest for euer according to the order of Melchisedech Aarons sonnes were also called but to lower offices dignitie and authoritie And both he and they were ordained and consecrated by a peculiar Sacrament to wit by certaine determinate external ceremonies and rites signifying grace geuen them by God for the due performing of their function For first they were taken from the common state of men wherby is designed their ordinarie vocation then purified by certaine washings and sacrifice for sinne signifying special puritie required in them afterwardes inuested with holie and precious garmentes which signified their sacred function and great dignitie excelling al temporal dominion and principalitie finally consecrated in solemne maner with holie ointment and bloud of pacifique sacrifice offered for this purpose other sacrifice of holocaust also offered in the same solemnitie 7. Reuested The hiegh Priest had seuen special ornaments in his vesture First a straict linnen vvhite garment signifying puritie of life most specially required in Priestes Secondly a girdle or Bavvdrike of twisted silke and gold embrodered worke in coloures yelow blew purple and scarlet signifying discrete moderation of his actes to the spiritual profite of al sortes of people Thirdly a Tunike or long robe downe to the foote of hyacinth or blew silke at the skirt therof like pomegranates wrought of twisted silke blew purple and scarlet and litle belles of purest yelow gold interposed one by the other rownd about of ech sorte seuentie two signifying heauenlie conuersation vpon earth also vnion and concord in faith and maners with edification by good workes Fourthly an ornament vpon his shoulders called an Ephod of gold and twisted silke embrodered of the former coloures reaching before to the girdle with two precious Onyx stones closed in gold one hauing engrauen six names of the tribes of Israel set on one shoulder the other hauing the other six names on the other shoulder for a remembrance that he must supporte and meekly beare the infirmities of the people Fiftly a breast plate called Rationale of the same precious matter the measure of a palme foure square embrodered with the same foure coloures with foure rewes of twelue precious stones and therin engrauen the names of the twelue tribes Besides which were engrauen also VRIM and THVMMIM Illuminations and Perfections or Doctrin and Veritie because the hiegh Priest must haue knowledge of the truth and sincere intention Likwise in the Ephod and Rationale were ringes hookes and chaines of purest gold to ioyne them fast together Al signifying the perpetual solicitude and care which he ought to haue in his hart to know and teach the truth that the people may truly serue God to his honour and their owne saluation Sixtly a Mitre of twisted silke with little crownes embrodered worke set on his head to signifie that he must direct al his actions to Gods glorie that sitteth aboue al. Seuenthly A plate of sacred veneration made of the finest gold with the most holie name of God engrauen set on his forhead to put him stil in remembrance to contemplate God and his workes 13. His sonnes The other Priests had three special ornaments a linnen vvhite garment a Bavvdrike and a Mitre for glorie and bewtie to signifie the qualities aboue mentioned puritie discretion and direct intention also required in them 10. Tooke oile A third thing that Moyses was bid to take besides the men and vestiments was the holie oile of vnction which he poured only vpon the hiegh Priests head not on other Priests to signifie that powre descended from him to the rest But both he and they and their holie vestiments were sprinkled with this oile and with bloud taken from the altar their right eares also were touched with the bloud of a ramme sacrificed and their right thumbes and great toes of their right handes and feete to signifie prompt obedience and right intention in offering sacrifice according to Gods ordinance and not after the maner of infidels or humane inuention nor to anie sinister intent or purpose 14. He offered the calfe Other thinges which Moyses was here commanded to take at the consecration of Priests were a calfe to be offered in sacrifice for sinne two rammes the one in holocaust the other in pacifique sacrifice for the consecration of Priests and a basket of vnleuened bread to be offered with the two rammes Al for the greater solemnitie of this Sacrament of Orders By which Aaron and his sonnes were made the lawful and ordinarie Priests of the law newly deliuered by Moyses And so Priesthood was changed from the first borne of euerie familie and established only in Aaron and his sonnes and their issue male to be in like sorte consecrated And the rest of the Leuites to assist them By this also was prefigured the Sacrament of holie Orders in the Church of Christ with an other change of Priesthood from the familie order of Aaron to Priestes of the new Testament of what familie or nation soeuer And withal an other change of the law For the Priesthood being translated it is necessarie saith S. Paul that a translation of the Lavv be also made And this Sacrament in dede geueth grace as by the other it was only signified to those that are rightly ordered As the same Apostle testifieth willing Timothie to resuscitate the grace geuen him by imposition of handes 2. Timot. 1. S Ambrose in 1. Timot. 4. S. August lib. de bono coniugals c. 24. lib 2. contra Epsti Parmen Theodoret. q. 48. in lib. Num. CHAP. IX Sacrifices for sinne 12. and of holocauste 18. and pacifiques are offered 22. and Aaron stretching forth his hand blesseth the people AND when the eight day was come Moyses called Aaron and his sonnes and the ancients of Israel and said to Aaron † Take of the heard a calfe for sinne and a ramme for an holoucast both without spot and offer them before our Lord. † And to the children of Israel thou shalt speake Takeye a bucke goate for sinne and a calfe and a lambe of a yeare old without spot for an holoucast † an oxe and a ramme for pacifiques and immolate them before our Lord offering in the sacrifice of euerie one flowre tempered with oile for to day our Lord wil appeare to you † They tooke therfore al thinges that Moyses had cōmanded before the dore of the tabernacle where when al the multitude stood † Moyses said This is the word which our Lord hath commanded doe it and his glorie wil appeare to you † And he said to Aaron Approch to the altar immolate for thy sinne offer the holocaust and pray for thy self and for the people and when thou hast
slaine the peoples hoste pray for them as our Lord hath cōmanded † And forthwith Aaron approching to the altar immolated the calfe for his sinne † the bloud wherof his sonnes brought to him wherin dipping his finger he touched the hotnes of the altar and poured the rest at the foote therof † And the fatte and the litle kidneis and the caule of the liuer which are for sinne he burnt vpon the altar as our Lord had commanded Moyses † but the flesh and skinne therof he burnt with fire without the campe † He immolated also the victime of holocaust and his sonnes brought him the bloud therof which he poured in the circuite of the altar † The hoste also it selfe being cut into peeces they brought with the head and euerie member Al which he burnt with fire vpon the altar † hauing first washed the entralles and the feete with water † And offering for the sinne of the people he slew the bucke goat and exp●ating the altar † he made the holocaust † adding in the sacrifice the libaments which are offered withal and burning them vpon the altar be side the ceremonies of the morning holocaust † He immolated also the oxe and the ramme the pacifique hostes of the people and his sonnes brought him the bloud which he poured vpon the altar round about † The fatte also of the oxe and the rump of the ramme and the two little kindneis with their fatte and the caule of the liuer † they put vpon the brests and after the fatte was burnt vpon the altar † their brests and the right shoulders Aaron did seperate eleuating them before our Lord as Moyses had commanded † And stretching forth his hand to the people he blessed them And so the hostes for sinne and the holocaustes and the pacifiques being finished he descended † And Moyses and Aaron going into the tabernacle of testimonie and afterward comming forth blessed the people And the glorie of our Lord appeared to al the multitude † and behold a fire coming forth from our Lord deuoured the holocaust and the fatte that was vpon the altar Which thing when the multitude had senne they praised our Lord falling on their faces CHAP. X. Nadab and Abiu the sonnes of Aaron for offering strange fire are burnt to death and cast out of the campe 6. for whom the people mourne but not the Priests 8. Priests are forbid to drinke wine when they enter into the tabernacle 12. and are commanded to eate the residew of oblations in the holie place 16. which this timein part they omitted and are excused being sorowful for that vvhich happened to Nadab and Abiu AND Nadab and Abiu the sonnes of Aaron catching censors did put in fire and incense therupon offering before our Lord strange fire which was not commanded them † And fire comming forth from our Lord deuoured them and they dyed before our Lord. † And Moyses said to Aaron This is it which our Lord hath spoken I wil be sanctified in them that approch to me and in tbe sight of al the people I wil be glorified Which Aaron hearing held his peace † And Moyses calling Misael and Elisaphan the sonnes of Oziel the vncle of Aaron said to them Goe and take away your bretheren from the sight of the Sanctuarie and carie them without the campe † And going forthwith they tooke them as they lay reuested with linnen tunikes did cast them forth as it had bene commanded them † And Moyses spake to Aaron to Eleazar and Ithamar his sonnes Vncouer not your heades and rent not your vestiments lest perhaps you die and indignation come vpon al the assemblie Let your brethren and al the house of Israel lament the burning that our Lord hath raised † and your selues shal not goe out of the dore of the tabernacle otherwise you shal perish for the oyle of holie vnction is vpon you Who did al thinges according to the precept of Moyses † Our Lord also said to Aaron † Wine and anie thing that may make drunke you shal not drinke thou and thy sonnes when you enter into the tabernacle of testimonie lest you die because it is an euerlasting precept through your generations † And that you may haue knowledge to discerne betwen the holie and prophane betwen the polluted and cleane † and may teach the children of Israel al my ordinances which the Lord hath spoken to them by the hand of Moyses † And Moyses spake to Aaron and to Eleazar and Ithamar his sonnes that were left Take the sacrifice that is remayning of the oblation of our Lord and eate it without leauen beside the altar because it is Holie of holies † And you shal eate it in a holie place which is giuen to thee and thy sonnes of the oblations of our Lord as it hath bene commanded me † The brest also that is offered and the shoulder that is seperated you shal eate in a most cleane place thou and thy sonnes and thy daughters with thee For they are laid apart for thee and thy children of the healthful hostes of the children of Israel † because the shoulder and the the brest and the fatte that is burnt on the altar they haue eleuated before our Lord and they pertaine to thee and to thy sonues by a perpetual lawe as our Lord hath commanded † Among these thinges when Moyses sought for the bucke goate that had bene offered for sinne he found it burnt and being angrie against Eleazar and Ithamar the sonnes of Aaron that remained he said † Why did you not eate the hoste for sinne in a holie place which is most Holie and geuen to you that you may beare the iniquitie of the multitude and may pray for it in the sight of our Lord † especially wheras of the bloud therof there hath not bene caried within the holie places and you ought to haue eaten it in the Sanctuarie as it was commanded me † Aaron answered This day hath bene offered the victime for sinne and the holocaust before our Lord and to me that is chanced which thou seest how could I eate it or please our Lord in ceremonies hauing a sorowful hart † Which when Moyses had heard he was satisfied with his answere CHAP. XI The distinction of cleane and vncleane in beastes fish birdes and other things 43. With commandment to be holie and impolluted AND our Lord spake to Moyses and Aaron saying † Say to the children of Israel These are the beasts which you ought to eate of al the liuing things of the earth † Euerie one that hath the hoofe diuided and cheweth the cudde among the cattel you shal eate † But whatsoeuer in dede cheweth the cudde and hath an hoofe but diuideth it not as the camel and others that you shal not eate and among the vncleane you shal repute it † Cherogril which cheweth the cudde and diuideth not the hoofe is vncleane † The hare also for that also cheweth
meditation of Gods law and the beastes which lack those two properties of diuiding the hoofe and chewing the cudde or either of them were reputed vncleane signifying such men as care not whether they do wel or euel or do not ruminate and meditate good things which they heare or read forgetting or neglecting what is taught them Likewise the fishes that haue finnes and scales which signifie eleuating of the mind and austeritie of life were counted cleane but these that want either of the same were vncleane and prohibited Also certaine birdes were estemed cleane and allowed to be eaten others vncleane and forbid As the Eagle signifying pride the griffon tyrannie the osprey oppression the kire fraud the vultare sedition al kindes of rauens carnal voluptousnes the ostrich worldlie cares the owle slouth or dulnes in spiritual things the sterne duble dealing al kindes of haukes crueltie the schritch owle luxnrie the diuer gluttonie the storke enuie the swanne hypocrisie the onocratal auarice the porphirion selfe wil the herodian a bloudie mind the caladrion much babling the lapwing desolation of mind or desperation the batte earthlie policie and the like in other birdes beastes and fishes Al agreable to that time in which saieth S. Augustin li. 6 c 7. cont Faust those things were to be foreshewed not only in wordes but also in factes which should be reueled in latter time and being now reueled by Christ and in Christ the burdenous obseruances are not imposed to the faithful gentiles to whom yet the authoritie of the prophecie is commended To the same effect li. cont Adimant c. 15. li 50. homil ho. 45. S Hicrom in Matt. 15 Origenes ho. 7. S. Cyril li. 7. in Leuit. S. Gregorie in Cant. 7. Procopius in Leuit. 11. Out of whom and others S. Thomas explicateth at large that which we haue here briefly noted 1. 2. q. 102. 2. 6. CHAP. XII The law of wemens purification that beare children AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel and thou shalt say to them A woman if receauing seede she beare a man child shal be vncleane seuen daies according to the daies of the separation of her floures † And the eight day the litle infant shal be circumcised † but her self shal remaine three thirtie daies in the bloud of her purification No holie thing shal she touch neither shal she enter into the Sanctuarie vntil the daies of her purification be expired † But if she beare a woman child she shal be vncleane two weekes according to the custome of the fluxe of her flowers and sixtie six daies she shal remaine in the bloud of her purification † And when the daies of her purification are expired for a sonne or for a daughter she shal bring a lambe of a yeare old for an holocaust and a young pigeon or a turtle for sinne to the dore of the tabernacle of testimonie and shal deliuer them to the priest † who shal offer them before our Lord and shal pray for her and so she shal be cleansed from the fluxe of her bloud this is the lawe for her that beareth a man child or woman child † And if her hand finde not neither is able to offer a lambe she shal take two turtles or two young pigeons one for an holocaust and an other for sinne and the priest shal pray for her and so she shal be cleansed CHAP. XIII The law concerning leprosie in men 47. and in garments AND our Lord spake to Moyses and Aaron saying † The man in whose skinne and flesh shal arise a diuers colour or a blister or any thing as it were shyning that is to say the plague of the leprosie shal be brought to Aaron the priest or any one of his sonnes † Who seing the leprosie in his skinne the heare turned into a white colour and the forme it self of the leprosie lower then the skinne and the other flesh it is the plague of the leprosie and at his arbitrement he shal be seperated † But if there be a shining whitenesse in the skinne and not lower then the other flesh and the heare of the old colour the priest shal shut him vp seuen daies † and the seuenth day he shal vew him and if the leprosie be growne no farder nor hath passed the former limites in the skinne againe he shal shut him vp other seuen daies † And the seuenth day he shal behold if the leprosie be somewhat obscure and not growne in the skinne he shal cleanse him because it is a scabbe and the man shal wash his clothes and shal be cleane † And if the leprosie grow againe after that he was sene of the priest and restored to cleannesse he shal he brought vnto him † and shal be condemned of vncleannesse † If the plague of the leprosie be in a man he shal be brought to the priest † and he shal view him And when there is a white colour in the skinne and hath changed the looke of the heare and the flesh also it selfe appeare quicke † it shal be iudged a verie old leprosie and growne into the skinne The priest therfore shal contaminate him and shal not shut him vp because he is vncleane euidently † But if the leprosie spring forth running about in the skinne and couer al the flesh from the head to the feete whatsoeuer falleth vnder the sight of the eies † the priest shal vew him and shal iudge that he is taken with a most cleane leprosie for that it is al turned into whitnesse and therfore the man shal be cleane † But when there shal appeare in him quicke flesh † then by the iudgement of the priest he shal be polluted and shal be reputed among the vncleane for quick flesh if it be spotted with leprosie is vncleane † And if againe it be turned into whitenesse and couer al the man † the priest shal vew him and shal iudge him to be cleane † And the flesh and the skinne wherin a boile is risen and healed † and in the place of the boile there appeare a white scarre or somewhat redde the man shal be brought to the priest † and when he shal see the place of the leprosie lower then the other flesh and the heare turned into whitenes he shal contaminate him for the plague of leprosie is risen in the boile † But if the heare be of the old colour and the scarre somewhat obscure be not lower then the next flesh he shal shut him vp seuē dayes † And if it be growne farder he shal iudge him to haue the leprosie † but if it stay in his place it is the scarre of a boile and the man shal be cleane † And the flesh and skinne that fire hath burnt and being healed hath a white or a reade scarre † the priest shal consider it and loe it is turned into whitenesse and the place therof is lower then the
cleansing and hauing washed his clothes and al his bodie in liuing water he shal be cleane † And the eight day he shal take two turtles or two yong pigeons and he shal come into the sight of our Lord to the dore fo the tabernacle of testimonie and shal geue them to the priest † who shal make one for sinne and the other for an holocaust and he shal pray for him before our Lord that he may be cleansed of the fluxe of his seede † The man from whom issueth the seede of copulation shal wash with water al his bodie and he shal be vncleane vntil euen † The garment and skinne that he weareth he shal wash with water and it shal be vncleane vntil euen † The woman with whom he compaineth shal be washed with water and shal be vncleane vntil euen † The woman that monthly hath the fluxe of bloud shal be separated seuen daies † Euerie one that toucheth her shal be vncleane vntil euen † and that whereon she sleepeth or sittteh in the daies of her separation shal be polluted † He that toucheth her bedde shal wash his clothes and him self being washed with water shal be vncleane vntil euen † Whosoeuer shal touch any vessel wherupon she sitteth he shal wash his clothes and him self being washed with water shal be polluted vntil euen † If a man companie with her in the time of her menstrual bloud he shal be vncleane seuen daies and euerie bedde wheron he sleepeth shal be polluted † The woman that hath a fluxe of bloud many daies not in her menstrual time or that ceaseth not to haue a fluxe after the menstrual bloud as long as she is subiect to this disease she shal be vncleane as if she were in her menstrual time † Euerie bedde whereupon she sleepeth and vessel wheron she sitteth shal be polluted † Whosoeuer toucheth them shal wash his clothes and him self being washed with water shal be vncleane vntil euen † If the bloud stay and cease to runne she shal count the seuen daies of her purification † and the eight day she shal offer for her selfe to the priest two turtles or two young pigeons at the dore of the tabernacle of testimonie † who shal make one for sinne and the other for an holocaust and he shal pray for her before our Lord and for the sluxe of her vncleannesse † You shal teach therefore the children of Israel that they take heede of vncleannesse and die not in their filthinesse when they shal pollute my tabernacle that is among them † This is the law of him that hath the fluxe of sede and that is polluted by copulation † and the woman that is separated in her menstrual times or that hath a continual fluxe of bloud and of the man that sleepeth with her CHAP. XVI VVhen and how the high Priest must enter into the Sanctuarie 14. How he shal expiate or reconcile the same 16. and the Tabernacle 18. and the Altar 20. How he shal offer a ●●ue goate and send him into the wildernes 29. And al must celebrate the feast of expiation or clensing from sinnes AND our Lord spake to Moyses after the death of the two sonnes of Aaron when they were slaine offering strange fire † and he commanded him saying Speake to Aaron thy brother that he enter not at al times into the Sanctuarie that is within the veile before the propitiatorie wherwith the arke is couered lest he die for in a cloude wil I appeare ouer the oracle † vnlesse he doe these thinges before He shal offer a calfe for sinne and a ramme for an holocaust † He shal be reuested with a linnen tunike he shal hide his priuities with linnen femoralles he shal be girded with a linnen girdle a linnen mitre shal he put vpon his head for these are holie vestmentes withal which when he is washed he shal be reuested † And he shal receiue of the whole multitude of the children of Israel two bucke goates for sinne and one ramme for an holocaust † And when he hath offered the calfe and praied for him self and for his owne house † he shal make the two bucke goates to stand before the Lord in the dore of the tabernacle of testimostimonie † and casting lottes vpon both one for the Lord an other for the goate of dismission † that whose lotte fel to the Lord he shal offer for sinne † but that whose lotte was to be the goate of dismission he shal set aliue before the Lord that he may poure out prayers vpon him and dismisse him into the wildernesse † After that these thinges be ̄BCH 143-476 duly celebtated he shal offer the calfe and praying for him self and for his house he shal immolate it † and taking the thurible which he hath filled of the burning coales of the altar and taking vp with his hand of the compounded persume for incense he shal goe in beyond the veile into the Holie place † that when the incense is put vpon the fire the cloude therof and the vapour may couer the oracle which is ouer the testimonie and he die not † He shal take also of the bloud of the calfe and sprinckle with his finger seuen times against the propitiatorie to the east † And when he hath killed the bucke goate for the sinne of the people he shal carie in the bloud therof within the veile as hath bene commanded of the bloud of the calfe that he may sprinckle it against the oracle † and expiate the Sanctuarie from the vncleannesse of the children of Israel and from their preuarications and al their sinnes According to this rite shal he doe to the tabernacle of testimonie which is fixed among them in the middest of the filth of their habitation † Let no man be in the tabernacle when the high priest goeth into the Sanctuarie to pray for him self and for his house for the whole assemblie of Israel vntil he come forth † And when he is come forth to the altar that is before the Lord let him pray for him self and taking the bloud of the calfe and of the bucke goate let him poure it vpon the hornes therof round about † and sprinckling with his finger seuen times let him expiate and sanctifie it from the vncleannesse of the children of Israel † After he hath clensed the Sanctuarie and the tabernacle and the altar then let him offer the liue goate † and putting both handes vpon his head let him confesse al the iniquiries of the children of Israel and al their offences and sinnes which praying to light on his head he shal send him forth by a man ready therto into the desert † And when the goat hath caried al their iniquities into the solitarie ground and shal be let goe into the desert † Aaron shal returne into the tabernacle of testimonie and putting of the vestiments which he had on him before when he entred into the
Sanctuarie and leauing them there † he shal wash his flesh in a holie place and shal be clothed with his owne garments And after that he hath gone forth and offered his owne holocaust and the peoples he shal pray as wel for him self as for the people † and the fatte that is offered for sinnes he shal burne vpon the altar † but he that hath let goe the goate of dismission shal wash his clothes and bodie with water and so shal enter into the campe † But the calfe the bucke goate that were immolated for sinne and whose bloud was caried into the Sanctuarie to accomplish the expiation they shal carie forth without the campe and shal burne with fire aswel the skinnes as their flesh and the dung † and whosoeuer burneth them shal wash his clothes and his flesh with water and so shal enter into the campe † And this shal be to you an euerlasting ordinance The seuenth moneth the tenth day of the moneth you shal afflict your soules and no worke shal you doe whether he be of the same countrie or a stranger that soiourneth among you † Vpon this day shal be the expiation of you and clensing from al your sinnes before the Lord you shal be clensen † for it is a sabath of rest and you shal afflict your soules by a perpetual religion And the priest shal expiate that is annoynted and whose handes are consecrated to do the function of priesthood for his father and he shal be reuested with the linnen stole and the holie vestments † and he shal expiate the Sanctuarie and the tabernecle of testimonie and the altar the priestes also and al the people † And this shal be an ordinance for euer that you pray for the children of Israel and for al their sinnes once in a yeare He did therfore as our Lord had commanded Moyses CHAP. XVII Al Sacrifices must be offered at the doore of the Tabernacle 7. with special prohibitiō of Idolatrie 10. None must eate bloud 15 whosoeuer eateth caraine flesh is contaminate and must be washed AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to Aaron and his sonnes and to al the children of Israel saying to them This is the word which our Lord hath cōmanded saying † Anie man whosoeuer of the house of Israel if he kil an oxe or a sheepe or a goate in the campe or without the campe and offer it not at the dore of the tabernacle an oblation to the Lord shal be guiltie of bloud as if he had shed bloud so shal he perish out of the middes of his people † Therfore shal the children of Israel bring to the priest their hostes which they kil in the filde that they may be sanctified to our Lord before the dore of the tabernacle of testimonie they may immolate them pacifique hostes to our Lord. † And the priest shal poure the bloud vpon the altar of our Lord at the dore of the tabernacle of testimonie and shal burne the fatte for a swete odour to our Lord † and they shal no more immolate their hostes to diuels with whom they haue committed fornication It shal be an ordinance for euer to them and to their posteritie † And to them thou shalt say The man of the house of Israel and of the strangers which seiourne with you that offereth an holocaust or victime † and bringeth it not to the dore of the tabernacle of testimonie that it may be offered to our Lord shal perish out of his people † Anie man whosoeuer of the house of Israel and of the strangers that seiourne among them if he eate bloud I wil sette my face against his life and wil destroy it out of his people † because the life of the flesh is in the bloud and I haue geuen it to you that vpon the altar you may make expiation with it for your soules and the bloud may be for an expiation of the soule † Therfore haue I faid to the children of Israel No soule of you shal eate bloud nor of the strangers that seiourne with you † Anie man whosoeuer of the children of Israel and of the strangers that seiourne with you if by hunting or fowling he take wild beast or foule which it is lawful to eate let him poure our the bloud therof and couer it with earth † For the life of al flesh is in the bloud wherupon I said to the children of Israel The bloud of no flesh shal you eate because the life of the flesh is in the bloud and whosoeuer eateth it f●al die † The soule that eateth carraine or that which is taken of a beast aswel of them of the same countrie as of strangers shal wash his clothes and him self with water and shal be contaminated vntil euen and in this order he shal be made cleane † And if he doe not wash his clothes and his bodie he shal beare his iniquitie CHAP. XVIII Mariage prohibited in certaine d●grees of consanguinitie and affinitie 18. And diuers carnal and execrable sinnes committed in other nations are strictly forbidden AND our Lord spake to Moyses saying † Speake to the children of Israel and thou shalt say to them I the Lord your God † according to the custome of the Land of Aegypt wherin you haue dwelt you shal not doe and according to the maner of the Countrie of Chanaan into the which I wil bring you you shal not doe nor walke in their ordināces † You shal doe my iudgements and shal obserue my precepts and shal walke in them I the Lord your God † Keepe my lawes and iudgmentes which a man doing shal liue in them I the Lord. † No man shal approch to her that is “ next of his bloud to reueale her turpitude I the Lord. † The turpitude of thy father and the turpitude of thy mother thou shalt not discouer she is thy mother thou shalt not reueale her turpitude † The turpitude of thy fathers wife thou shalt not discouer for it is the turpitude of thy father † The turpitude of thy sister by father or by mother which was borne at home or abroad thou shalt not reueale † The turpitude of thy sonnes daughter or of thy neece by thy daughter thou shalt not reueale because it is thy turpitude † The turpitude of thy fathers wiues daughter which she bare to thy father and is thy sister thou shal not reueale † The turpitude of thy fathers sister thou shalt not discouer because she is the flesh of thy father † The turpitude of thy mothers sister thou shalt not reueale because she is of the flesh of thy mother † The turpitude of thy fathers brother thou shalt not reueale neither shalt thou approch to his wife who is ioyned to thee by affinitie † The turpitude of thy daughter in law thou shalt not reueale because she is thy sonnes wife neither shalt thou discouer her ignominie † The turpitude of thy brothers
the ceremonies therof A stranger shal not ioyne with you † Watch in the custodie of the Sanctuarie and in the ministerie of the altar lest indignation rise vpon the children of Israel † I haue geuen you your brethren the Leuites out of the middes of the children of Israel and haue deliuered them a gifte to the Lord to serue in the ministeries of his tabernacle † And thou and thy sonnes looke to your priesthood and al thinges that perteyne to the seruice of the altar and that are within the vele shal be executed by the priestes if anie stranger approch he shal be slaine † And our Lord spake to Aaron behold I haue geuen thee the custodie of my first fruites Al thinges that are sanctified of the children of Israel haue I deliuered to thee and to thy sonnes for the priestlie office as euerlasting ordinances † These thinges therfore shalt thou take of those that are sanctified and are offered to the Lord. Al oblation and sacrifice and whatsoeuer is rendred to me for sinne and offence becometh Holie of holies shal be thine and thy sonnes † In the Sanctuarie shalt thou eate it males onlie shal eate therof because it is to thee a cōsecrated thing † But the first fruites which the children of Israel shal vow and offer I haue geuen thee and thy sonnes and thy daughters for a perpetual right he that is cleane in thy house shal eate them † Al the best of oile and wine and corne whatsoeuer first fruites they offer to the Lord I haue geuen them to thee † Of fruites al the first that the ground bringeth forth and are brought to the Lord shal turne to thy vses he that is cleane in thy house shal eate them † Euerie thing that the children of Israel render by vow shal be thine † Whatsoeuer first breaketh forth from the matrice of al flesh which they offer to the Lord whether it be of men or of beastes shal be thy right yet so that for the first borne of man thou take a price and euerie beast that is vncleane thou cause to be redemed † whose redemption shal be after one moneth for fiue sicles of siluer by the weight of the Sanctuarie A sicle hath twentie oboles † But the first borne of beefe and sheepe and goate thou shalt not cause to be redemed because they are sanctified to the Lord. onlie the bloud of them thou shalt powre vpon the altar and the fatte thou shalt burne for a most sweete odour to the Lord. † But the flesh shal turne to thy vse as the consecrated brest and the right shoulder shal be thine † Al the first fruites of the Sanctuarie which the children of Israel offer to the Lord haue I geuen thee and thy sonnes and daughters for a perpetual right A couenant of salt is it for euer before the Lord to thee and to thy sonnes † And our Lord said to Aaron In their land you shal possesse nothing neither shal you haue a portion among them I am thy portion and inheritance in the middes of the children of Israel † And to the sonnes of Leui I haue geuen al the tithes of Israel in possession for the ministerie wherwith they serue me in the tabernacle of couenant † that the children of Israel approch not any more to the tabernacle nor committe deadlie sinne † onlie the sonnes of Leui seruing me in the tabernacle and bearing the sinnes of the people it shal be an euerlasting ordinance in your generations No other thing shal they possesse † being content with the oblation of tithes which I haue separated for their vses and necessaries † And our Lord spake to Moyses saying † Command the Leuites and denounce vnto them When you shal receiue of the children of Israel the tithes which I haue geuen you offer first fruites of them to the Lord that is to say the tenth part of the tenth † that it may be reputed to you for an oblation of first fruites as wel of the barne floores as of the presses † and of al thinges wherof you receiue tithes the first fruites offer to the Lord and geue them to Aaron the priest † Al thinges that you shal offer of the tithes and shal separate for the giftes of the Lord they shal be the best and chosen thinges † And thou shalt say to them If you offer al the goodlie and the better thinges of the tithes it shal be reputed to you as if you had geuen first fruites of the barne floore and the presse † and you shal eate them in al your places as wel you as your families because it is the reward for the ministerie wherwith you serue in the tabernacle of testimonie † And you shal not sinne in this point reseruing the principal and fatte thinges to your selues lest you pollute the oblations of the children of Israel and die CHAP. XIX A redde cow is offered in burnt victime for sinne 9. whose ashes are mingled in water for expiation of diuers legal vncleanes 11. as by touching the dead 14. by entring into the tent of the dead also the vessel that is therin and the vessel that lacketh a couer 22. and whatsoeuer the vncleane toucheth AND our Lord spake to Moyses and Aaron saying † This is the religion of the victime which the Lord hath appointed Command the children of Israel that they bring vnto thee a redde cow of ful age wherin is no blemish and that hath not caried yoke † and you shal deliuer her to Eleazar the priest who bringing her forth without the campe shal immolate her in the sight of al † and dipping his finger in her bloud shal sprinkle it against the doores of the tabernacle seuen times † and shal burne her in the sight of al committing aswel her skinne and the flesh as the bloud and the dong to the fire † Wood also of the cedar and hyssope and scarlet twise died shal the priest cast into the flame that wasteth the cow † And then at length washing his garmentes and his bodie he shal enter into the campe and shal be polluted vntil euen † But he also that burneth her shal wash his garmentes and his bodie and shal be vncleane vntil euen † And a man that is cleane shal gather the ashes of the cow and shal powre them out without the campe in a most cleane place that they may be reserued for the multitude of the children of Israel and for water of aspersion because the cowe was burnt for sinne † And when he that caried the ashes of the cow hath washed his garmentes he shal be vncleane vntil euen The children of Israel and the strangers that dwel among them shal haue this for a holie thing by a perpetual ordinance † He that toucheth the dead corps of a man and is vncleane therfore seuen daies † shal be sprinkled of
Kil euerie man his neighbours that are professed to Beelphegor † And behold one of the children of Israel entred in before the face of his brethren to a whore a Madianite in the sight of Moyses and of al the multitude of the children of Israel who wept before the doores of the tabernacle † Which thing when Phinees had sene the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest he arose out of the middes of the multitude and catching a dagger † went in after the man of Israel into the brothel house and thrust them through both together to witte the man and the woman in the genitalles And the plague ceased from the children of Israel † and there were slaine fowre and twentie thowsand men † And our Lord said to Moyses † Phinees the sonne of Eleazar the sonne of Aaron the priest hath auerted my wrath from the children of Israel because he was moued with my zele against them that my self might not destroy the children of Israel in mine owne zele † Therfore speake to him Behold I geue him the peace of my couenant † and there shal be as wel to him as to his seede the couenant of priesthood for euer because he hath bene zelous for his God and hath expiated the wicked fact of the children of Israel † And the name of the man of Israel that was slaine with the woman of Madian was Zambri the sonne of Salu a prince of the kinred and tribe of Simeon † Moreouer the Madianesse that was slaine with him was called Cozbi the daughter of Sur a most noble prince of the Madianites † And our Lord spake to Moyses saying † Let the Madianites finde you their enemies and strike you them † Because they also haue done like enemies against you and haue guilfully deceiued you by the Idol Phogor and Cozbi the daughter of the duke of Madian their sister who was strooken in the day of the plague for the sacrilege of Phogor CHAP. XXVI Al the men of twelue tribes being againe numbered from the age of twentie yeares and vpward are found to be six hundred one thousand seuen hundred and thirtie 57. Of the tribe of Leui also numbered of the male sex from the age of one moneth and vpward are found twentie three thousand 64. al being dead in the desert which were numbered before except Caleb and Iosue AFTER the bloud of the offenders was shed our Lord said to Moyses and Eleazar the sonne of Aaron the priest † Number the whole summe of the children of Israel from twentie yeares and vpward by their houses and kinredes al that can goe forth to warres † Moyses therfore and Eleazar the priest spake in the champion countrie of Moab vpon Iordan against Iericho to them that were † from twentie yeares and vpward as our Lord had commanded of whom this is the number † Ruben the first borne of Israel his sonne Henoch of whom is the familie of the Henochites and Phallu of whom is the familie of the Phalluites † and Hesron of whom is the familie of the Hesronites and Charmi of whom is the familie of the Charmites † These are the families of the stocke of Ruben whose number was found fourtie three thousand and seuen hundred thirtie † The sonne of Phallu Eliab † his sonnes Namuel and Dathan and Abiron These are Dathan and Abiron the princes of the people that rose against Moyses and Aaron in the sedition of Core when they rebelled against our Lord † and the earth opening her mouth deuoured Core verie manie dying when the fire burnt two hundred fiftie men And there was a great miracle done † that Core perishing his sonnes perished not † The sonnes of Simeon by their kinredes Namuel of him is the familie of the Namuelites Iamin of him is the familie of the Iaminites Iachin of him is the familie of Iachinites † Zare of him is the familie of the Zareites Saul of him is the familie of the Saulites † these are the families of the stocke of Simeon of which the whole number was two and twentie thousand two hundred † The sonnes of Gad by their kinredes Sephon of him is the familie of the Sephonites Aggi of him is the familie of the Aggites Suni of him is the familie of the Sunites † Ozni of him is the famile of the Oznites Her of him is the familie of the Herites † Arod of him is the familie of the Arodites Ariel of him is the familie of the Arielites † these are the families of Gad of which the whole number was fourtie thousand fiue hundred † The sonnes of Iudas Her and Onan who died both in the land of Chanaan † And the sonnes of Iudas by their kinredes were Sela of whom is the familie of the Selaites Phares of whom is the familie of the Pharesites Zare of whom is the familie of the Zareites † Moreouer the sonnes of Phares Hesron of whom is the familie of the Hesronites and hamul of whom is the familie of the Hamulites † these are the families of Iudas of which the whole number was seuentie six thousand fiue hundred † The sonnes of Issachar by their kinredes Thola of whom is the familie of the Tholaites Phua of whom is the familie of the Phuaites † Iasub of whom is the familie of the Iasubites Semran of whom is the familie of the Semranites † these are the kinredes of Issachar whose number sixtie fowre thousand three hundred † The sonnes of Zabulon by their kinredes Sared of whom is the familie of the Saredites Elon of whom is the familie of the Elonites Ialel of whom is the familie of Ialelites † These are the kinredes of Zabulon whose number was sixtie thousand fiue hundred † The sonnes of Ioseph by their kinredes Manasses and Ephraim † Of Manasses was borne Machir of whom is the familie of the Machirites Machir begat Galaad of whom is the familie of the Galaadites † Galaad had sonnes Iezer of whom is the familie of the Iezerites and Helec of whom is the familie of the Helecites † and Asriel of whom is the familie of the Asrielites and Sechem of whom is the familie of the Sechemites † and Semida of whom is the familie of the Semidaites and Hepher of whom is the familie of the Hepherites † And Hepher was the father of Salphaad who had no sonnes but onlie daughters whose names are these Maala and Noa and Hegla and Melcha and Tersa † these are the families of Manasses and the number of them is fiftie two thousand seuen hundred † And the sonnes of Ephraim by their kinredes were these Suthala of whom is the familie of the Suthalaites Becher of whom is the familie of the Becherites Thehen of whom is the familie of the Thehenites † Moreouer the sonne of Suthala was Heran of whom is the familie of the Heranites † these are the kinredes of the sonnes of Ephraim whose number was thirtie two thousand fiue hundred † These are the
are they whom our Lord commanded to diuide the Land of Chanaan to the children of Israel CHAP. XXXV Cities and suburbes are appointed for the Leuites among the other tribes 6. Of which six shal be for refuge of such as vnwittingly kil anie man 22. where keping them selues til the death of the high Priest they shal be safe 30. VVilful murtherers conuicted so it be by more then one witnes must die forthwith THESE thinges also spake our Lord to Moyses in the champion countries of Moab vpon Iordan against Iericho † Command the children of Israel that they geue vnto the Leuites of their possessions † cities to dwel in and their suburbes round about that them selues may abide in the townes and the suburbes may be for their cattel and beastes † which from the walles of the cities outward round about shal reach the space of a thousand paces † Toward the East shal be two thousand cubites and toward the South in like manner shal be two thousand toward the sea also which looketh to the West shal be the same measure and the North part shal be limitted with equal boundes And the cities shal be in the middes and the suburbes without † And of the same townes which you shal geue to the Leuites six shal be separated for the ayde of fugitiues that he may flee to them which hath shed bloud and beside these other fourtie two townes † that is in al fourtie eight with their suburbes † And those cities that shal be geuen of the possessions of the children of Israel from them that haue more moe shal be taken away and that haue lesse fewer Eache shal geue townes to the Leuites according to the measure of their inheritance † Our Lord said to Moyses † Speake to the children of Israel thou shalt say to them When you shal haue passed ouer Iordan into the Land of Chanaan † determine what cities shal be for the succour of fugitiues that haue not voluntaryly shed bloud † in which when the fugitiue shal be the kinseman of him that is killed can not kil him vntil he stand in the sight of the multitude and his cause be iudged † And of those cities that are separated for refuge of the fugitiues † three shal be beyond Iordan and three in the Land of Chanaan † as wel for the children of Israel as for strangers and soiouners that he may flee to them which hath not voluntaryly shed bloud † If any man strike with yron and he die that was strooken he shal be guiltie of murder and him self shal die † If he cast a stone and he that is strooken die he shal be punished in like manner † If he that is strooken with wood die he shal be reuenged by the strikers bloud † The kinsman of him that is slaine shal kil the murderer as sowne as he apprehendeth him he shal kil him † If through hatred one push a man or cast any thing at him by stratageme † or being his enemie strike him with his hand and he die the striker shal be guiltie of murder the kinseman of him that is slaine as sowne as he findeth him shal kil him † But if by chance medlie and without hatred † and enemitie he do any of these thinges † and this be proued in the hearing of the people and the question debated betwen him that stroke the next of bloud † the innocent shal be deliuered from the hand of the reuenger by sentence shal be brought backe into the citie to which he had fled and he shal tarie there vntil the High priest that is anointed with the holie oile do die † If the murderer be found without the limites of the cities that are deputed to the banished † and be strooken of him that is the reuenger of bloud he shal be guiltles that killed him † For the fugitiue ought to haue stayed in the citie vntil the death of the High priest And after he is dead then shal the murderer returne into his countrie † These thinges shal be perpetual and for an ordinance in al your habitations † The murderer shal be punished by witnesses none shal be condemned at the testimonie of one man † You shal not take a price of him that is guiltie of bloud he also shal die forth with † The banished and fugitiues before the death of the High priest may by no meanes returne into their owne cities † Pollute not the land of your habitation which is polluted with the bloud of innocentes neither can it otherwise be expiated but by his bloud that shedeth an other mans bloud † And so shal your possession be cleansed my self abyding with you For I am the Lord that dwel among the children of Israel CHAP. XXXVI That the inheritances may not be alienated from one tribe to an other al must marrie within their owne tribes AND the princes also of the families of Galaad the sonne of Machir the sonne of Manasses of the stocke of the children of Ioseph came and spake to Moyses before the princes of Israel and said † Our Lord hath commanded thee our lord that thou shouldest by lotte diuide the Land to the children of Israel and that to the daughters of Salphaad our brother thou shouldest geue the possession dew to their father † Whom if men of an other tribe take to wiues their possession shal folow and being translated to an other tribe it shal be a diminishing of our inheritance † And so it shal come to pas●e that when the Iubilee that is the fiftith yeare of remission is come the “ distribution of the lottes shal be confounded and the possession of one shal passe to others † Moyses answered the children of Israel and as our Lord commanded said The tribe of the children of Ioseph hath spoken rightly † And this law is promulgated of our Lord touching the daughters of Salphaad Let them marrie to whom they wil onlie that it be to the men of their owne tribe † lest the possession of the children of Israel be mingled from tribe into tribe For al men shal marrie wiues of their owne tribe and kinred † and al wemen shal take husbandes of the same tribe that the inheritance may remaine in the families † and that the tribes be not mingled among themselues but remaine so † as they were separated by our Lord. And the daughters of Salphaad did as it had beene commanded † and Maala and Thersa and Hegla and Melcha and Noa were married to the sonnes of their vncle by their father † of the familie of Manasses who was the sonne of Ioseph and the possession that had beene allotted to them remained in the tribe and familie of their father † These are the commandementes and iudgementes which our Lord commanded by the hand of Moyses to the children of Israel in the champion countries of Moab vpon Iordan against Iericho ANNOTATIONS CHAP. XXXVI 4. Distribution of lottes By reason
and the stranger and pupil and widow which abide with you in the place which our Lord thy God shal choose that his name may dwel there † and thou shalt remember that thou wast a seruant in Aegypt and thou shalt keepe and doe the thinges that are commanded † The solemnitie also of Tabernacles thou shalt celebrate seuen daies when thou hast gathered thy fruite of the barne floore and the presse † and thou shalt feast in the festiuitie thou thy sonne and thy daughter thy man seruant and woman seruant the Leuite also and stranger and pupil and widow that are within thy gates † Seuen daies shalt thou celebrate the feastes to our Lord thy God in the place which our Lord shal choose and our Lord thy God wil blesse thee in al thy fruites and in euerie worke of thy handes and thou shalt be in ioye † Three times in a yeare shal al thy male appeare in the sight of our Lord thy God in the place which he shal choose in the solemnitie of Azymes in the solemnitie of weekes and in the solemnitie of Tabernacles There shal not appeare before our Lord any emptie † but euerie one shal offer according to that he hath according to the blessing of our Lord his God which he shal geue him † Iudges and maisters shalt thou appoynt in al thy gates which our Lord thy God shal geue thee in euerie of thy tribes that they may iudge the people with iust iudgement † and not decline to either part Thou shalt not accept person nor giftes because that giftes blinde the eies of the wise and change the wordes of the iust † Iustly shalt thou pursew that which is iust that thou mayest liue and possesse the Land which our Lord thy God shal geue thee † Thou shalt plante no groue nor any tree neere the altar of our Lord thy God † Neither shalt thou make nor sette to thy self a statue which thing our Lord thy God hateth CHAP. XVII Perfect hostes not mamed nor defectiue must be offered to God Idolaters stoned to death 8. VVhen inferior iudges differ the cause must be decided by the High Priest in consistorie Who is warranted not to erre therin and al are bound to obey his sentence 14. The dutie also of a king Whom in future time God wil condescend to geue them is described with special charge to receiue the law of God at the Priestes handes THOV shalt not immolate to our Lord thy God a sheepe and an oxe wherein there is blemish or any fault because it is abomination to our Lord thy God † When there shal be found with thee within one of thy gates which our Lord thy God shal geue thee man or woman that do euil in the sight of our Lord thy God and transgresse his couenant † that they goe and serue strange goddes and adore them the sunne and the moone and al the hoste of heauen which thinges I commanded not † and this is told thee and hearing it thou hast inquired diligently and found it to be true and the abomination is committed in Israel † thou shalt bring forth the man and the woman that haue committed that most heynous thing to the gates of thy citie and they shal be stoned † At the mouth of two or three witnesses shal he perish that is to be slaine Let no man be killed one onlie geuing testimonie against him † The hand of the witnesses shal be first to kil him and the hand of the rest of the people shal be layd on last that thou mayest take away the euil out of the middes of thee † “ If thou perceiue that the iudgement with thee be hard and doubtful betwen bloud and bloud cause and cause leprosie and not leprosie and thou see that the wordes of the iudges within thy gates doe varye arise and goe vp to the place which our Lord thy God shal choose † And thou shalt come to the priestes of the Leuitical stocke and to the iudge that shal be at that time and thou shalt aske of them “ who shal shew thee the truth of the iudgment † And thou shalt do whatsoeuer they that are presidentes of the place which our Lord shal choose shal say and teach thee † according to his law and thou shalt folow their sentence neither shalt thou decline to the right hand nor to the left hand † But “ he that shal be proude refusing to obey the commandement of the Priest which at that time ministreth to our Lord thy God and the decree of the iudge that man shal die and thou shalt take away the euil out of Israel † and the whole people hearing shal feare that none afterward swel in pride † When thou art entred the Land which our Lord thy God wil geue thee and doest possesse it and dwellest in it and sayest I wil sette a king ouer me as al nations haue round about † him shalt thou sette whom our Lord thy God shal choose of the number of thy brethren A man of an other nation that is not thy brother thou canst not make king † And when he is made he shal not multiplie to him selfe horses nor lead backe the people into Aegypt taking high courage for the number of his horsemen especially whereas our Lord hath commanded you that in no case you returne any more the same way † He shal not haue manie wiues that may allure his minde nor huge weightes of siluer and gold † And after he shal sitte in the throne of his kingdome he shal copie to him selfe the Deuteronomie of this Law in a volume taking the copie of the priestes of the Leuitical tribe † and he shal haue it with him and shal reade it al the dayes of his life that he may learne to feare our Lord his God and keepe his wordes and ceremonies that are commanded in the law † And that his hart be not lifted vp into pride ouer his brethren nor decline to the right side or the left side that he may reigne a long time and his sonnes ouer Israel ANNOTATIONS CHAP. XVII 8. If the iudgement be hard For a ful and assured decision of al controuersies God here instituted to his people a supreme Tribunal that in case inferior Iudges varied in iudgement recourse might be had to the Councel of Priestes where one chiefe Iudge the High Priest was appointed to geue sentence and al others commanded to receiue and obey the same 9. vvho shal shevv the truth God so assisted this consistorie with his spirite of truth that their sentence was infallible though otherwise they might erre either in life or in priuate opinion VVherfore our Sauiour distinguishing betwen their publique doctrin and their workes taught the people that for somuch as the Scribes and Pharisees sate in Moyses chaire and yet transgressed Gods commandmentes euerie one should obserue and doe as they saide but not doe according to their
made an end of diuiding the Land by lotte to euerie one by their tribes the children of Israel gaue possession to Iosue the sonne of Nun in the middes of them † according to the commandement of our Lord the citie which he requested Thamnath Saraa in mount Ephraim and he built the citie and dwelt in it † These are the possessions which Eleazar the priest and Iosue the sonne of Nun and the princes of the families and of the tribes of the children of Israel diuided by lotte in Silo before our Lord at the doore of the tabernacle of testimonie and they parted the Land CHAP. XX. Six cities of refuge for such as commit casual manslaughter are named 6 in which remayning til the death of the high priest they may then returne to their proper dwelling place and be safe AND our Lord spake to Iosue saying Speake to the children of Israel and say to them † Separate the cities of the fugitiues of the which I spake to you by the hand of Moyses † that he may flee to them whosoeuer shal strike a soule vnwitting and may escape the wrath of the nigh kinseman which is the reuenger of bloud † when he shal be fled to one of these cities he shal stand before the gate of the citie and shal speake to the ancientes of that citie those thinges that may proue him selfe innocent and so they shal receiue him and geue him place to inhabite † And when the reuenger of the bloud shal pursew him they shal not deliuer him into his handes because he stroke his neighbour by ignorance neitheir is he proued to be his enemie two or three dayes before † And he shal dwel in that citie til he stand before iudgement rendring a cause of his fact and the high priest die which shal be at that time then shal the manslaer returne and enter into the citie and his house out of the which he had fled † And they appointed Cedes in Galilee of the mount of Nepthali and Sichem in the mount of Ephraim and Cariatharbee the same is Hebron in the mount of Iuda † And beyond Iordan against the East quarter of Iericho they appointed Bosor which is situated in the champaine wildernes of the tribe of Ruben and Ramoth in Galaad of the tribe of Gad and Gaulon in Basan of the tribe of Manasses † These cities were appointed to al the children of Israel and to the strangesrs that dwelt among them that he might flee to them which vnwittingly had striken a soule and might not die in the hand of the kinseman coue●ing to reuenge the bloud shed vntil he might stand before the people to declare his cause CHAP. XXI Cities with suburbes are assigned to the tribe of Leui. 4. To the sonnes of Caath by the line of Aaron being priestes thirtenne 5. to the rest of Caaths progenie being Leuites tenne 6. To the sonnes of Gerson Leuites thirte●ne 7. To the sonnes of Merari Leuites 34. of a lower degree twelue 9. with the names of al the cities 39. in al fourtie eight 41. So Gods promise is fully performed hauing geuen the whole Land to Israel in peaceable possession AND the princes of the families of the Leui came to Eleazar the priest and Iosue the sonne of Nun and to the chief of the kinredes in euerie tribe of the children of Israel † and they spake to them in Silo of the Land of Chanaan and said Our Lord commanded by the hand of Moyses that cities should be geuen vs to inhabite and their suburbes to feede cattel † And the children of Israel gaue of their possessions according to the commandement of our Lord cities and their suburbes † And the lotte came forth vnto the familie of Caath of the children of Aaron the priest out of the tribe of Iudas and Simeon and Beniamin thirtene cities † And to the rest of the children of Caath that is to the Leuites which remayned out of the tribes of Ephraim and Dan and the halfe tribe of Manasses ten cities † Moreouer to the children of Gerson came forth a lotte that they should take of the tribes of Issachar and Aser and Nephthali and the halfe tribe of Manasses in Basan cities in number thirtene † And to the sonnes of Merari by their kinredes of the tribe of Ruben and Gad and Zabulon twelue cities † and the children of Israel gaue to the Leuites cities and their suburbes as our Lord commanded by the hand of Moyses geuing to euerie one by lotte † Of the tribes of the children of Iudas and Simeon Iosue gaue cities whose names be these † to the children of Aaron by the families of Caath of the Leuitical stocke for the first lotte came forth to them † Cariatharbe the father of Enac which is called Hebron in the mountaine of Iudas and the suburbes therof round about † But the fieldes and the townes therof he had geuen to Caleb the sonne of Iephone to possesse † He gaue therfore to the children of Aaron the priest Hebron a citie of refuge and the suburbes therof Lobna with the suburbes therof † and Iether and Estemo † and Holon and Dabir † and Ain and Ieta and Bethsames with the suburbes therof nine cities of two tribes as hath bene said † And of the tribe of the children of Beniamin Gabaon and Gabae † and Anathoth and Almon with their suburbes foure cities † Al the cities together of the children of Aaron the priest thirtene with their suburbes † But to the rest by the families of the children of Caath of the Leuitical stocke was geuen this possession † Of the tribe of Ephraim the cities of refuge Sichem with the suburbes therof in the mountayne of Ephraim and Gazer † and Cibsaim and Beth horon with the suburbes therof foure cities † Of the tribe of Dan also Eltheco and Gabathon † and Aialon and Gethremmon with the suburbes therof foure cities † Moreouer of the half tribe of Manasses Thanac and Gethremmon with their suburbes two cities † Al the cities ten and their suburbes were geuen to the children of Caath of the inferiour degree † To the children of Gerson also of the Leuitical stocke he gaue of the half tribe of Manasses the cities of refuge Gaulon in Basan and Bosram with their suburbes two cities † Moreouer of the tribe of Issachar Cesion and Dabereth † and Iaramoth and Engannim with their suburbes foure cities † And of the tribe of Aser Masal and Abdon † and Helcath and Rohob with their suburbes foure cities † Of the tribe also of Nephthali the cities of refuge Cedes in Galilee and Hammoth Dor and Carthan with their suburbes three cities † Al the cities of the families of Gerson thirtene with their suburbes † And to the children of Merari Leuites of the inferiour degree by their families was geuen of the tribe of Zabulon Iecnam and Cartha † and Damna and Naalol foure cities with their suburbes † Of the tribe
our Lord began to send into Iuda Rasin the king of Syria and Phacee the sonne of Romelia † And Ioatham slept with his fathers and was buried with them in the citie of Dauid his father and Achaz his sonne reigned for him CHAP. XVI Achaz king of Iuda besides other idolatrie sacrificeth his owne sonne to idoles 5 The kinges of Israel and Syria besiegeing Ierusalem the Assyrians are hyred to releue it 10. Achaz causeth Vrias to make an altar like to one in Damascus 14. in place of Gods altar 17. remoueth diuers other things perteyning to diuine seruice 19. dieth and his sonne Ezechias reigneth IN the seuenteth yeare of Phacee the sonne of Romelia reigned Achaz the sonne of Ioatham king of Iuda † Twentie yeares old was Achaz when he began to reigne and he reigned sixtene yeares in Ierusalem he did not that which was pleasing in the sight of our Lord his God as Dauid his father † But he walked in the way of the kings of Israel moreouer also he consecrated his sonne making him passe through fire according to the idols of the Gentils which our Lord destroyed before the children of Israel † He immolated also victimes and burnt incense in the excelses and on the hilles and vnder euery tree full of greene leaues † Then went vp Rasin the king of Syria and Phacee the sonne of Romelia the king of Israel into Ierusalem to fight when they besieged Achaz they were not able to ouercome him † At that time Rasin the king of Syria restored Aila to Syria and threw out the Iewes out of Aila and the Idumeians came into Aila and dwelt there vnto this day † And Achaz sent messengers to Theglathphalasar the king of the Assyrians saying I am thy seruant and thy sonne come vp and saue me out of the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel which are risen together against me † And when he had gathered together the siluer and gold that could be founde in the house of our Lord and in the kings treasures he sent giftes to the king of the Assyrians † Who also agreed to his wil for the king of the Assyrians went vp into Damascus and wasted it and he transferred the inhabitants therof to Cyrene but Rasin he slew † And king Achaz went forth to meete Theglathphalasar the king of the Assyrians into Damascus and when he had seene the altar of Damascus king Achaz sent to Vrias the priest a paterne of it and a similitude according to al the worke therof † And Vrias the priest built an altar according to al things which king Achaz had commanded from Damascus so did the priest Vrias whilest king Achaz came from Damascus † And when the king was come from Damascus he saw the altar and worshipped it and went vp and immolated holocaustes and his sacrifice † and offered libamentes and powred the bloud of the pacifiques which he had offered vpon the altar † Moreouer the altar of brasse that was before our lord he remoued from the face of the temple and from the place of the altar and from the place of the temple of our Lord and he sett it at the side of the altar toward the North. † King Achaz also comanded Vrias the priest saying Vpon the greater altar offer the morning holocaust and the euening sacrifice and the kings holocaust and his sacrifice and the holocaust of the whole people of the land and their sacrifices and their libamentes and al the bloud of the holocaust and al the bloud of the victime thou shalt powre out vpon it but the altar of brasse shal be prepared readie at my pleasure † Vrias therfore the priest did according to al things which king Achaz had commanded him † And king Achaz tooke the engrauen feete and the lauatorie that was vpon them and he tooke downe the sea from the oxen of brasse that held it vp and put it vpon the pauement paued with stone † The Musach also of the Sabbath which he had built in the temple and the entrie of the king outward he turned into the temple of our Lord because of the king of the Assyrians † But the rest of the wordes of Achaz which he did are not these writen in the Booke of the wordes of the dayes of the kinges of Iuda † And Achaz slept with his fathers and was buried with them in the citie of Dauid and Ezechias his sonne reigned for him CHAP. XVII Salmanazar king of Assyrians maketh Osee king of Israel tributarie and perceuing his endeuour to be deliuered therof imprisoneth him after three yeares siege taketh Samaria and carieth the people captiue into Assiria 7. Al which God permitteth for diuers great sinnes here recited 25. The new inhabitantes of the countrie not knowing God are deuoured by lions VVherupon a true priest is sent to instruct them 29. but they lerning the rites of true religion do mixt the same with idolatrie IN the twelfth yeare of Achaz king of Iuda reigned Osee the sonne of Ela in Samaria ouer Israel nine yeares † And he did euil before our Lord but not as the kinges of Israel that had bene before him † Against him came vp Salmanasar king of the Assyrians and Osee was made seruant to him and payd him tributes † And when the king of the Assyrians had found that Osee endeuoring to rebel had sent messengers to Sua the king of Aegypt that he might not pay tributes to the king of the Assyrians as euery yeare he was accustomed he besieged him and cast him blound into prison † And he ranged through al the land and going vp to Samaria he besieged it three yeares † And in the ninth yeare of Osee the king of Assyrians tooke Samaria and transferred Israel vnto the Assyrians and he put them in Hala and in Habor beside the riuer of Gozan in the cities of the Medes † For it came to passe when the children of Israel had sinned to our Lord their God which brought them out of the land of Aegypt and out of the hand of Pharao the king of Aegypt they worshipped strange goddes † And they walked according to the rite of the Gentiles which our Lord had consumed in the sight of the children of Israel and of the kings of Israel because they had done in like maner † And the children of Israel offended our Lord their God with wordes not right built them excelses in al their cities from the Towre of watchmen vnto the fensed citie † And they made them statues groues on euerie high hil and vnder euerie thicke woddie tree † and burnt there incense vpon the altars after the maner of the Gentiles which our Lord remoued from their face and they did wicked things prouoking our Lord. † And they worshipped the filthes wherof our Lord commanded them that thou should not doe this thing † And our Lord testified in Israel and in Iuda by the hand of
of Israel should bring it in into the tabernacle of testimonie † For the most impious Athalia and her children haue destroyed the house of God and of al thinges that had bene sanctified in the temple of our Lord they adorned the temple of Baalim † The king therfore commanded and they made a chest and set it by the gate of our Lord on the out side † And it was proclaymed in Iuda and Ierusalem that euery man should bring the price to our Lord which Moyses the seruant of God appoynted ouer al Israel in the desert † And al the princes reioysed and al the people and going in they contributed into the chest of our Lord and cast in so that it was filled † And when it was time that they should bring the chest before the king by the handes of Leuites for they saw much money the kinges Scribe went in and he whom the high priest had appoynted they powred out the money that was in the chest recaried it to his place and so did they from day to day and there was gathered infinite money † Which the king and Ioiada gaue to them that ouersaw the workes of the house of our Lord but they hired with it hewers of stones and artificers of al workes to repayre the house of our Lord smithes also of yron and brasse that that which began to fal might be vpholden † And they that wrought did industriously and the breach of the walles was closed by their handes and they raysed the house of our Lord into the old state and made it stand firmely † And when they had accomplished al the workes they brought the rest of the money before the king and Ioiada of the which were made vessels of the temple to the ministerie and for holocaustes phials also and other vessels of gold and siluer and holocaustes were offered in the house of our Lord continually al the daies of Ioiada † But Ioiada became old being ful of dayes and died when he was an hundred and thirtie yeares old † And they buried him in the citie of Dauid with the kinges because he had done good with Israel and with his house † And after that Ioiada was dead the princes of Iuda went in and adored the king who being altered by their seruiceablenesse agreed to them † And they forsooke the temple of our Lord the God of their fathers and serued groues and sculptilles and there came wrath agaynst Iuda and Ierusalem for this sinne † And he sent them prophetes that they should returne to our Lord whom protesting they would not heare † The spirit of God therfore inuested Zacharias the sonne of Ioiada the Priest he stood in the sight of the people and sayd to them Thus sayth our Lord God Why transgresse you the precept of our Lord which thing shal not profit you haue forsaken our Lord that he should forsake you † Who being gathered agaynst him they threw stones according to the kinges commandement in the court of the house of our Lord. † And Ioas the king did not remember the mercie that Ioiada his father had done with him but he killed his sonne Who when he died sayd Our Lord see and require it † And when a yeare was come about the armie of Syria came vp against him it came into Iuda Ierusalem slewe al the princes of the people and al the pray they sent to the king into Damascus † And wheras there was come a very smal number of the Syrians our Lord deliuered into their handes an infinit multitude for that they had forsaken our Lord the God of their fathers on Ioas also they exercised ignomious iudgementes † And departing they left him in great diseases and his seruantes rose agaynst him for reuenge of the bloud of the sonne of Ioiada the priest they slewe him in his bed he dyed and they buried him in the Citie of Dauid but not in the kinges sepulchres † And there conspired against him Zabad the sonne of Semmaath an Ammonitesse Iozabad the sonne of Semarith a Moabitesse † Moreouer his children and the summe of money which was gathered vnder him the repayring of the house of God are writen more diligently in the Booke of kinges and Amasias his sonne reigned for him CHAP. XXV Amasias killeth those that slew his father 5. Besides his owne people hyreth souldiars of Israel but by aduise of a Prophete dismisseth them 11. and with his owne owerthroweth the Idumeans whose idols taken in battel 13. the dismissed souldiars in the meane time spoyling his countrie he adoreth 15. Contemning admonition 17. and prouoking the king of Israel to warre 22. is taken in battel and spoyled 27. Fearing treason in Ierusalem fleeth and is slaine in Lachis FIVE and twentie yeares old was Amasias when he began to reigne and he reigned nine and twentie yeares in Ierusalem the name of his mother was Ioaden of Ierusalem † And he did good in the sight of our Lord but yet not in a perfect hart † And when he saw his kingdom strengthned he put to death the seruantes that had slayne the king his father † but their children he slew not as it is writen in the Booke of the law of Moyses where our Lord commanded saying The fathers shal not be slayne for the children nor the children for their fathers but euerie one shal die in his owne sinne † Amasias therfore gathered together Iuda and appoynted them by families and tribunes and centurions in al Iuda and Beniamin and he numbred from twentie yeares vpward and found three hundred thousand of yong men that went forth to battel and held speare and shielde † He hyred also for wages of Israel an hundred thousand strong men for an hundred talentes of siluer † But a man of God came to him and sayd O king let not the host of Israel goe forth with thee for our Lord is not with Israel and al the children of Ephraim † and if thou thinke that battels consist in the force of an armie God wil make thee to be ouercome of the enemies for it perteyneth to God both to helpe and to put to flight † And Amasias sayd to the man of God What shal become then of the hundred talentes which I haue geuen the souldiars of Israel And the man of God answered him Our Lord hath wherby he is able to geue thee much more then this † Amasias therfore seperated the host that came to him out of Ephraim that they should returne into their place but they being wrath excedingly agaynst Iuda returned into their countrie † Moreouer Amasias brought forth his people confidently and went into the Vale of salt pittes and stroke the children of Seir ten thousand † And other ten thousand men did the children of Iuda take and bring to the steepe of a certaine rocke and cast them down headlong from the toppe who burst in sunder euerie one † But
ye and see that our Lord is sweete blessed is the man that hopeth in him † Feare ye our Lord al ye his sainctes because there is no lacke to them that feare him † The rich haue wanted and haue bene hungrie but they that seeke after our Lord shal not be diminished of any good † Come children heare me I wil teach you the feare of our Lord. † Who is the man that wil haue life loueth to see good daies † “ Stay thy tongue from euil and thy lippes that they speake not guile † Turne away from euil and do good seeke after peace and pursewe it † The eies of our Lord vpon the iust and his eares vnto their prayers † But the countenance of our Lord is vpon them that doe euil things to destroy their memorie out of the earth † The iust haue cried and our Lord hath heard them and out of al their tribulations he hath deliuered them † Our Lord is nigh to them that are of a contrite hart and the humble of spirit he wil saue † Manie are the tribulations of the iust and out of al these our Lord wil deliuer them Our Lord keepeth al their bones there shal not one of them be broken The death of sinners is verie il and they that hate the iust shal offend Our Lord wil redeme the soules of his seruantes and al that hope in him shal not offend ANNOTATIONS PSALME XXXIII 1. He changed his countenance S. Augustin by holie Dauids changing of his countenance and by changing the king of Geth his name who in the booke of kinges where the historie is recorded is called Achis and here Abimelech gethereth that here is an hidden and great Mysterie VVhich he explicateth partly by interpretation of the Hebrew names but more especially by Dauids changing of his countenance which prefigured Christ eternal God becoming also man and so making great changes in the world For as Dauid killed Goliath and for his good act gotte enuie so Christ killing the diuel and humilitie in Christs mēbers killing pride are persecuted by the wicked For Christ was both to the ruine and Resurrection of manie He changed Sacrifice and Priesthood The Iewes had sacrifice according to the order of Aaron in victims of cattle and this was in mysterie For there was not then the Sacrifice of the bodie and bloud of our Lord which the faithful and those that haue read the Gospel do know which Sacrifice is now spread in al the round earth A●litle after the Sacrifice of Aaron is taken away and the Sacrifice according to the order of Melchisedech begane to be He therfore I knovv not vvho changed his countenance Let it not be I knovv not vvho for our Lord Iesus Christ is knowen He would haue our health to be in his bodie and bloud From whence did he commend his bodie and bloud from his humilitie For vnles he were humble he would neither be eaten nor druncke Behold his highnes In the beginning was the vvord and the vvord was with God and God the vvord Loe the euerlasting meate and Angels eate it supernal powres eate it celestial spirites eate it and they eate and are fatted and the thing remaineth whole which satiateth and reioyceth them How then hath the vvisdome of God fedde vs vvith the same bread the word was made flesh and dwelt in vs It were too long to recite this great Doctors vvhole discourse He further sheweth that Christ dismissed the Ievves and vvent from them to the Gentiles Thou seekest novv Christ saith he among the Ievves and findest him not because he hath changed his countenance For they sticking to the sacrifice according to the order of Aaron held not the Sacrifice according to the order of Melchisedech and haue lost Christ and the Gentiles haue begunne to haue him Againe this holie father vvilleth vs to remember the Gospel VVhen our Lord Iesus Christ spake of his bodie he said Vnles you eate the flesh of the Sonne of man and drinke his bloud you shal not haue life in you because he had changed his countenance this semed as furie and madnes vnto them to geue his flesh to be eaten of men his bloud to be drunke therfore Dauid vvas reputed madde before Achis vvhen he said you haue brought this madde man vnto me Doth it not seme madnes Eate ye my flesh and drinke my bloud He semed to be madde thus S. Augustin Neuer imagining the figuratiue interpretation of our nevv Sacramentaries vvho say Christ gaue no more but a figure of his bodie bloud for then it had bene easily vnderstood by the Capharnaites and no such contradiction nor murmuring had happened Yet S. Augustin saith more plainly if more plaine may be Christ caried himselfe in his ovvne handes And hovv this can be done bretheren in man vvho can vnderstand For vvho is caried in his ovvne handes A man may be caried in the handes of others no man is caried in his ovvne handes VVe find not hovv it can be vnderstood in Dauid according to the letter but in Christ vve find it For Christ vvas caried in his ovvne handes vvhen geuing his verie bodie he said This is my bodie for he caried his bodie in his ovvne handes 14 15. ●tay thy tongue c. Both these verses and frequent other places in the Psalmes shevv plainly that iustice consisteth not only in faith but in abstayning from euil and doing good yet requiring and presupposing true faith vvithout which no workes are aualable to iustice nor to euerlasting life PSALME XXXIIII Dauid in figure of Christ prophetically by way of inuocating Gods helpe forsheweth his persecution and the iust reuenge vpon his persecutors 9. with praise to God 13. his charitie towards his cruel aduersaries 17. whom neuertheles God punisheth 20. for pretending peace in wordes and in fact persecuting 23. rendering to al as they deserue To Dauid himself IVDGE ô Lord them that hurt me ouerthrow them that impugne me † Take armour and shield and rise vp to helpe me † Bring forth the sword and shut vp against them that perfecute me say to my soule I am thy saluation † Let them be counfounded ashamed that seeke my soule Let them be turned backward and be confounded that thinke euil against me † Be they made as dust before the face of winde and the angel of our Lord straictning them † Let their way be made darkenesse and slippernes and the angel of our Lord pursewing them † Because they haue hid the destruction of their snare for me without cause in vaine haue they vpbrayded my soule † Let the snare which he knoweth not come on him and the net which he hath hid catch him and let him fal into the verie same snare † But my soule shal reioyce in our Lord and shal be delighted vpon his saluation † Al
loosed him the prince of the people and released him † He appointed him lord of his house and prince of al his possession † That he might instruct his princes as himselfe and might teach his ancientes wisedom † And Israel entered into Aegypt and Iacob was a seiourner in the land of Cham. † And he increased his people excedingly and strengthned them ouer their enemies † He turned their hart that they hated his people and to worke guile toward his seruantes † He sent Moyses his seruant Aaron him selfe whom he chose † He did put in them the wordes of his signes and of his wonders in the Land of Cham. † He sent darkenes and obscured and did not exasperate his wordes † He turned their waters into bloud and killed their fishes † Their land broughtforth frogges in the inner chambers of their kinges † He sayd and the caenomyia came and the cinifes in al their coastes † He made theyr raynes haile fire burning in their land † And he stroke their vines and their figtrees and he destroyed the wood of their coastes † He said the locust came and the bruchus wherof there was no number † And it did eate al the grasse in their land and it did eate al the fruicte of their land † And he stroke euerie first begotten in their land the first fruictes of al their labour † And he brought themforth with gold and siluer and there was not in their tribes a feeble person † Aegypt was glad at their departure because the feare of them lay vpon them † He spred a cloude for their protection and fire to shine vnto them by night † They made petition and the quaile came and he filled them with the bread of heauen † He diuided the rocke and waters flowed riuers ranne in the drie ground † Because he was mindful of his holie word which he had vttered to Abraham his seruant † And he broughtforth his people in exultation and his elect in ioy † And he gaue them the countries of the Nations and they possessed the labours of peoples † That they might keepe his iustifications and seeke after his lawe PSALME CV The prophet exhorteth the people to render thankes and praises to God 6. for remitting their manifold sinnes in the desert 34. and in the conquered land 38. foreshewing like sinnes to come Gods wrath and punishment for the same 44. and that he wil geue grace of repentance to some 47. for which he prayeth and praiseth God Allelu ia CONFESSE ye to our Lord because he is good because his mercie is for euer † Who shal speake the powers of our Lord shal make al his prayses to be heard † Blessed are they that keepe iudgement and doe iustice at al time † Remember vs ô Lord in the good pleasure of thy people visite vs in thy saluation † To see in the goodnes of thyne elect to reioyce in the ioy of thy nation that thou maist be praysed with thine inheritance † We haue sinned with our fathers we haue dealt vniustly we haue done iniquitie † Our father 's in Aegypt did not vnderstand thy meruelous workes they were not mindeful of the multitude of thy mercie And they prouoked thee to wrath going vp vnto the sea the Read sea † And he saued them for his name sake that he might make his power knowen † And he rebuked the Read sea and it was made drie and he led them in the depths as in a desert † And he saued them from the hand of them that hated them and “ he redemed them out of the hand of the enemie † And water ouerwhelmed those that afflicted them there did not one of them remaine † And they beleued his wordes and they sang his praise † They had quickly donne they forgot his workes and they expected not his counsel † And they coueted concupiscence in the desert and tempted God in the place without water † He gaue them their petition and sent saturitie into their soules † And they prouoked Moyses in the campe Aaron the holie of our Lord. † The earth was opened and swalowed Dathan and ouerwhelmed the congregation of Abiron † And a fire flamed vp in their sinagogue the flame burnt the sinners † And they made a calfe in Horeb and they adored the sculptil † And they changed their glorie into the similitude of a calfe that eateth grasse † They forgat God which saued them which did great thinges in Aegypt † meruelous thinges in the land of Cham terrible thinges in the Read sea † And he sayd to destroy them if Moyses his elect had not stood in the way before him To turne away his wrath that he should not destroy them † and they estemed for naught the land that was to be desired They did not beleue his word † and they murmured in their tabernacles they heard not the voice of our Lord. † And he lifted vp his hand ouer them to ouerthrowe them in the desert † And to cast doune their seede among the Nations and to disperse them in the countries † And they were professed to Beelphegor and they did eate the sacrifices of the dead † And they prouoked him in their inuentions and ruine was multiplied on them † And Phinees stood and pacified and the slaughter ceased † And it was reputed to him vnto iustice in generation and generation euen for euer † And they prouoked him at the waters of contradiction and Moyses was vexed for them † because they exasperated his spirit And he playnely affirmed in his lippes † they destroyed not the nations of which our Lord spake to them † And they were mingled among the nations and learned their workes † and they serued their sculptils and it became a scandal to them † And they immolated their sonnes and their daugheters to diuels † And they shed innocent bloud the bloud of their sonnes and of their daughters which they sacrificed to the sculptils of Chanaan And the land was infected with bloud † and was contaminated in their workes and they did fornicat in their inuentions † And our Lord was wrath with ●urie vpon his people and he abhorred his inheritance † And he deliuered them into the handes of the nations and they that hated them had the dominion of them † And their enimies afflicted them and they were humbled vnder their handes † he did often deliuer them But they exasperated him in their counsel and they were humbled in their iniquities † And he saw when they were afflicted and he heard their prayer † And he was mindeful of his testament and it repented him according to the multitude of his mercie
the cloudes of glorie and as a flower of roses in the daies of the spring and as the lilies that are in the passage of water and as frankensence smelling in summer daies † As fire glistering and frankensence burning in the fire † As a massie vessel of gold adorned with euerie precious stone † As an oliue tree budding and a cypresse tree aduancing it self on high when he tooke the robe of glorie and was reuested to the consummation of strength † In going vp to the holie altar he made the vesture of holines glorie † And in receiuing the portions out of the hand of the priestes himself also standing by the altar About him was the ring of his bretheren and as the ceder plant in mount Libanus † so stoode they about him as boughes of the palme tree al the children of Aaron in their glorie † And the oblation of our Lord in their handes before al the synagogue of Israel and executing the consummation on the altar to amplifie the oblation of the high king † he stretched forth his hand in oblation of moist sacrifice and offered of the blood of the grape † He powred out on the fundation of the altar a diuine odour to the high prince † Then cried out the children of Aaron they sounded with beaten trumpets and made a great voice to be heard for a remembrance before God † Then al the people together made hast and fel on their face vpon the earth to adore our Lord their God and to make prayers to God omnipotent the Highest † And the singers amplified in their voices and in the great house the sound was encreased ful of sweetenes † And the people in prayer desired our Lord the Highest vntil the honour of our Lord was perfected and they finished their office † Then coming downe he lifted vp his handes ouer al the congregation of the children of Israel to geue glorie to God from his lippes and to glorie in his name † and he repeated his prayer willing to shew the power of God † And now pray ye the God of al who hath done great thinges in al the land who hath encreased our daies from our mothers wombe and hath done with vs according to his mercie † geue he vnto vs ioyfulnes of euerlasting † that Israel may beleue that the mercie of God is with vs to deliuer vs in his dayes † Two nations my soule hateth and the third is no nation which I hate † they that sitte in mount Seit and the Philisthijms and the foolish people that dwel in Sichem † Iesus the sonne of Sirach a man of Ierusalem wrote the doctrine of wisdom and discipline in this booke who renewed wisdom from his hart † Blessed is he that conuerseth in these good thinges and he that layeth them in his hart shal be wise always † For if he doe them he shal be able to doe al thinges because his steppes are in the light of God CHAP. LI. The auctor rendereth praises and thankes to God 18. and inuiteth others to do the same by his owne example 31. and by earnest exhortation THE prayer of Iesus the sonne of Sirach I wil confesse to thee ô Lord king and wil praise thee God my sauiour † I wil confesse to thy name because thou art become my helper and protectour † and hast deliuered my bodie from perdition from the snare of an vniust tongue and from the lippes of them that worke lying and in the sight of them that stoode vp thou art become my helper † And thou hast deliuered me according to the multitude of the mercie of thy name from them that did roare prepared to deuoure † out of the handes of them that seeke my soule and from the gates of tribulations which haue compassed me † from the oppression of the flame which hath compassed me and in the middes of fire I was not burnt † From the depth of the bellie of hel and from a defiled tongue and from the word of lying from a wicked king and from an vniust tongue † my soule shal praise our Lord euen to death † and my life was approching to hel beneth † They haue compassed me on euerie side there was none that would helpe I looked toward the helpe of men there was none † I remembred thy mercie ô Lord and thy operation which are from the beginning of the world † Because thou deliuerest them that patiently expect thee ô Lord and sauest them out of the handes of the nations † Thou hast exalted my habitation vpon the earth and I haue prayed for death to passe away † I haue inuocated our Lord the father of my Lord that he leaue me not in the day of my tribulation and in the time of the proude without helpe † I wil praise thy name continually and wil collaude it in confession and my prayer was heard † And thou hast deliuered me from perdition and hast rescued me from the wicked time † Therfore wil I confesse say praise to thee and blesse the name of our Lord. † When I was yet young before I erred I sought for wisdom openly in my prayer † Before the temple I prayed for it and vnto the later end I wil se●ke after it and it shal flourish as the grape timely ripe † my hart hath reioyced in it my foote hath walked the right way from my youth I searched after it † I bowed mine eare a litle and receiued it † I found much wisdom in myself I haue much profited therein † To him that geueth me wisdom wil I geue glorie † For I haue consulted to doe it I haue had a zele to good and shal not be confounded † My soule hath wrestled in it and in doing it I was confirmed † I stretched forth my handes on high I lamented foolishnes † I directed my soule to wisdom and in knowlege I found it † I possessed with it an hart from the beginning for this cause I shal not be forsaken † My bellie was trubled in seeking it therefore shal I possesse a good possession † Our Lord hath geuen me a tongue for my reward and with the same I wil praise him † Approch vnto me ye vnlerned and gather yourselues together into the house of discipline † Why slacke ye yet and what say you herein your soules are exceeding thirstie † I haue opened my mouth and haue spoken Bye it for you without siluer † and submit your necke to the yoke and let your soule receiue discipline for it is very neere to finde it † See with your eyes that I haue laboured a litle and haue found much rest to myself † Take ye discipline in a great summe of siluer and possesse abundance of gold in it † Let your soule reioyce in his mercie and you shal not be confounded in praise † Worke your worke before the time and he wil geue you your reward in
a whirlewind to render his furie in indignation and his rebuking in flame of fyre † because our Lord shal iudge in fyre and in his sword to al flesh and the slaine of our Lord shal be multiplied † they that were sanctified and thought them selues cleane in the gardens behind the gate within they that did eate swines flesh and abomination and the mouse they shal be confounded sayth our Lord. † But I know their workes and their cogitations I come that I may gather together with al nations and tongues and they shal come and shal see my glorie † And I wil put a signe in them and I wil send of them that shal be saued to the Gentiles into the sea into Afrike and Lydia them that hold the arrow into Italie and Greece to the ilandes farre of to them that haue not heard of me and haue not sene my glorie And they shal shew forth my glorie to the Gentiles † and they shal bring al your brethren of al nations a gift to our Lord vpon horses and in chariotes in horse litters on mules and in coches to my holie mountaine Ierusalem sayth our Lord as if the children of Israel should bring in a gift in a cleane vessel into the house of our Lord. † And “ I wil take of them to be priestes and leuites sayth our Lord. † Because as new heauens and a new earth which I make to stand before me sayth our Lord so shal your sede stand and your name † And there shal be moneth after moneth and sabbath after sabbath al flesh shal come to adore before my face sayth our Lord. † And they shal goe out and see the carcasses of the men that haue transgressed against me their worme shal not die and their fyre shal not be quenched and they shal be euen vnto satietie of sight to al flesh ANNOTATIONS CHAP. LXVI 1. Heauen is my seate Lest anie should interprete these prophetical promises as the Ievves doe only of the restauration reedification of Ierusalem and the Temple the Prophet here shevveth that albeit God sanctified the temple and granted manie benefites to those that serued him therein yet his proper seate is not in anie material temple or terrestrial place but in heauen And therfore Temples and Churches are in deede ordayned for faithful people to serue him in to signifie that as these places are more holie then ordinarie houses so heauen is infinitely more glorious then anie earthlie palace yet God is not conteyned in anie place but exceedeth al. To which purpose S. Steuen Act. 7 alleageth and vrgeth this place and also S. Paul Act 17. that God dvvelleth not or is not concluded in temples neither needeth them for his ovvne vse but is rightly serued in them by those that lift vp their mindes to him as dwelling in heauen replenishing al places 21. I vvil take of them to be Priestes In the Lavv of Moyses Priestes and Leuites vvere al of one Tribe by succession of natural kinred nor by election but the lavv being changed necessarily also Priesthood is changed And Byshopes Priestes Deacons and other Clergie men are taken and ordained not by uerenes of bloud but by election according to their merites of vertues THE ARGVMENT OF THE BOOKES OF IEREMIE IEREMIE the sonne of Helcias Priest and Prophete being sanctified in his mothers wombe begane to prophecie as yet a childe in Iuda in the thirtenth yeare of the reigne of king Iosias continued the rest of his time which was nintene yeares more and the eleuen yeares of Ioakim wherin are counted the three monethes of Ioachaz and other three of Iechonias otherwise called Ioachin and eleuen yeares of Sedecias in al fourtie one yeares before he went into Aegypt Where he also prophecied and finally was stoned to death by the people in the citie of Taphnis His whole worke conteyneth two distinct Bookes besides an Epistle which foloweth after the Prophecie of Baruch The former booke is called his Prophecie the other his Lamentations S. Ierom comprehendeth the summe of al briefly saying Ieremie connecteth a nuttie or watching rodde and a potte boyling hote from the face of the north the leopard spoyled of his coloures and the fourefold Alphabet in diuers meeters Signifiing that God wil correct his people with a rodde in his hote furie from the north to witte by the king of Babylon for their pertinacitie in sundrie kindes of sinnes Al which the Prophet lamenteth with his doleful verse of diuers meeter The Prophecie may be diuided into fiue partes First he sheweth the conditions and qualities of himselfe with the maner of his mission then Gods great clemencie in recalling the people from sinne denouncing dangers imminent for their obstinacie in the twelue first chapters Secondly in the eight chapters folowing by diuers Metaphorical and other figuratiue descriptions he declareth the ingratitude other sinnes of the people threatning punishment for which they persecute him Thirdly in other eight chapters he reprehendeth the inhabitantes of Ierusalem especially the King euil Priestes and falseprophetes some being already caried into captiuitie for which free preaching he is againe persecuted Fourtly in the next eleuen chapters he mixteth consolations threates especially the destruction of Ierusalem captiuitie of king and people and their release after seuentie yeares Fiftly in the other thirtene chapters he prophecieth the destruction of the Iewes that goe into Aegypt and of sundrie nations for their idolatrie and for their crueltie against the Iewes In euerie part interposeth manie prophecies of Christ and his Church besides the mystycal sense included in the historical THE PROPHECIE OF IEREMIE CHAP. I. Ieremie prophecied in the times of Iosias Ioakim and Sedecias Kinges of Iuda 5. being sanctified in his mothers wombe is sent in his tender age to prophecie 11. the destruction of Ierusalem 17. God geuing him corege against his persecutors THE wordes of Ieremie the sonne of Helcias of the priestes that were in Anathoth in the land of Beniamin † The word of our Lord which was made to him in the daies of Iosias the sonne of Amon king of Iuda in the thirteenth yeare of his kingdome † And the word was made in the daies of Ioakim the sonne of Iosias king of Iuda vnto the end of the eleuenth yeare of Sedecias the sonne of Iosias king of Iuda euen vnto the transmigration of Ierusalem in the fifth moneth † And the word of our Lord was made to me saying † Before I formed thee in the wombe I knewe thee and before thou camest forth of the matrice I sanctified thee and a prophete in the Gentiles I gaue thee † And I sayd A a a ô Lord God Behold I can not speake because I am a childe † And our Lord said vnto me Say not I am a childe for to al thinges to which I shal send thee thou shalt goe
And thou sonne of man mourne in contrition of the loynes and in bitternes mourne before them † And when they shal say to thee Why mournest thou thou shalt say For the bruite because it cometh and euerie hart shal melt al handes shal be dissolued and euerie spirit shal be weakened and waters shal runne by al knees behold it commeth and it shal be done saith our Lord God † And the word of our Lord was made to me saying † Sonne of man prophecie and thou shalt say Thus saith our Lord God Speake The sword the sword is sharpened and fourbished † To kil victims it is sharpened to glitter it is fourbished thou that mouest the scepter of my sonne hast cut downe euerie tree † And I gaue it to be made smooth that it may be held with the hand this is a sharpened sword and this is forbished that it may be in the hand of the slayer † Crie and howle ô sonne of man because this same is made in my people in al the captaines of Israel that fled they are deliuered to the sword with my people therfore strike vpon the thigh † because it is proued and that when it shal ouerthrow the scepter it shal not be saith our Lord God † Thou therfore ô sonne of man prophecie strike hand against hand and let the sword be dubled let the sword of the slaine be tripled this is the sword of great slaughter that maketh them to be astonied † and to pine in hart multiplieth ruines In al their gates haue I geuen the truble of the sword sharpe and furbished to glitter addressed to slaughter † Be thou sharpened goe to the right hand or to the left whithersoeuer the appetite of thy face is † Yea and I wil clappe hand to hand and wil fil mine indignation I the Lord haue spoken † And the word of our Lord was made to me saying † And thou sonne of man put thee two wayes that the sword of the king of Babylon may come both shal come forth out of one land and he shal take coniecture with the hand in the head of the way of the citie shal he choose it † Thou shalt make way that the sword may come to Rabbath of the children of Ammon and to Iuda into Ierusalem most fenced † For the king of Babylon stood in the high way in the head of two wayes seeking diuination shufling arrowes he asked the idols tooke counsel of intralles † On his right hand was made diuination vpon Ierusalem to sette engins to open the mouth in flaughter to eleuate the voice in howling to set engins against the gates to cast vp a rampier to build munitions † And he shal be as it were consulting the oracle in vaine in their eies imitating the rest of sabbathes but he shal remember the iniquitie to take it † Therfore thus saith our Lord God For that you haue remembred your iniquitie and haue reueled your preuarications and your sinnes haue appeared in al your cogitations for that I say that you remembred you shal be taken by hand † But thou prophane impious prince of Israel whose day prefixed cometh in the time of iniquitie † Thus saith our Lord God Take away the myter take of the crowne is not this it that extolled the humble and humbled the high † Iniquitie iniquitie iniquitie wil I put it and this was not done til he came to whom iudgement belongeth and I wil deliuer it to him † And thou sonne of man prophecie and say Thus saith our Lord God to the children of Ammon and to their reproch and thou shalt say Sword sword draw out thyselfe to kil fourbish thy selfe to slaye and to glitter † When vaine thinges were sene for thee and lies were diuined that thou mightest be geuen vpon the neckes of the wounded impious whose day prefixed cometh in the time of iniquitie † Returne to thy scabbard in the place wherin thou wast created in the land of thy natiuitie I wil iudge thee † and wil powre out vpon thee mine indignation in the fire of my furie wil I blow vpon thee and wil geue thee into the handes of men vnwise framing destruction † Thou shalt be foode for the fire thy bloud shal be in the middes of the land thou shalt be forgotten because I the Lord haue spoken CHAP. XXII For diuers enormious sinnes 14. Ierusalem and al Israel shal be plaged 25. namely false prophets priestes rauening princes and wicked people AND the woord of our Lord was made to me saying † And thou sonne of man doest thou not iudge doest thou not iudge the citie of bloud † And thou shalt shew her al her abominations and shalt say Thus saith our Lord God The citie shedding bloud in the middes of it that her time may come and that hath made idols against herselfe that she might be polluted † In thy bloud which is shed by thee thou hast offended and in thine idols which thou hast made thou art polluted and thou hast made thy dayes to approch and hast brought the time of thy yeares therfore haue I geuen thee a reproch to the Gentils and a mockerie to al landes † Those that are nere and that are far from thee shal triumph ouer thee thou filthie one noble great in destruction † Behold the princes of Israel euerie one in his arme haue bene in thee to shede bloud † Father and mother they haue abused with contumelies in thee the stranger they haue calumniated in the middes of thee the pupil and widow they haue made sorowful in thee † My sanctuaries you haue despised and my sabbathes you haue polluted † Detracting men haue bene in thee to shede bloud and vpon the mountaynes they haue eaten in thee they haue wrought wickednes in the middes of thee † The fathers shame they haue discouered in thee the vncleannes of the menstruous woman they haue humbled in thee † And euerie one hath wrought abomination vpon his neighbours wife and the father in law hath polluted his daughter inlaw wickedly the brother hath oppressed his sister the daughter of his father in thee † They haue taken giftes in thee to shede bloud thou hast taken vsurie and ouerplus and didst calumniate thy neighbours couetously and thou hast forgotten me saith our Lord God † Behold I haue wrong my handes vpon thy couetousnes which thou hast done and vpon the bloud that hath bene shed in the middes of thee † Why shal thy hart abide or shal thy handes preuaile in the dayes which I shal make to thee I the Lord haue spoken and wil doe it † And I wil disperse thee into nations wil scatter thee into landes and wil make thy vncleannes to faile from thee † And I wil possesse thee in the sight of the Gentils and thou shalt know that I am the Lord. † And the word of our Lord was made to me saying † Sonne of
East † And behold the glorie of the God of Israel went by the East gate and he had a voice as the voice of manie waters the earth shined at his maiestie † And I saw a vision according to the forme which I had seene when he came to destroy the citie and the shape according to the sight which I had seene by the riuer Chobar and I fel vpon my face † And the maiestie of our Lord went into the temple by the way of the gate that looked to the East † And the spirite lifted me vp and brought me into the inner court and behold the house was filled with the glorie of our Lord. † And I heard one speaking to me out of the house a man stood by me † said to me Sonne of man the place of my throne and the place of the steppes of my feete where I dwel in the middes of the children of Israel for euer and the house of Israel shal no more pollute my holie name they and their kinges in their fornications and in the ruines of their kinges and in the excelses † Who haue built their threshold by my threshold and their posts by my posts and there was a wal betwen me and them and they polluted my holie name in the abominations which they did for the which thing I consumed them in my wrath † Now therfore let them repel their fornication and ruins of their kinges far from me and I wil dwel in the middes of them alwayes † But thou sonne of man shew to the house of Israel the temple and let them be confounded at their iniquities and let them measure the frame † and be ashamed of al thinges that they haue done The figure of the house and of the frame therof the goings out the comings in and al the description therof and al the precepts therof and al the order therof and al the lawes therof shew to them and thou shalt write in their eyes that they may keepe al the descriptions therof and the preceptes therof and let them doe them † This is the law of the house in the toppe of the mount Al the border therof round about is holie of holies this then is the law of the house † And these are the measures of the altar by the most true cubite which had a cubite and a palme in the bosome therof was a cubit a cubite in bredth and the limite therof euen to the brimme therof and round about one palme this also was the trench of the altar † And from the bosome of the ground to the lowest brimme two cubits and the bredth of one cubite from the lesser brimme vnto the greater brimme foure cubits and the bredth of one cubite † And Ariel it self of foure cubits and from Ariel vpward foure hornes † And Ariel of twelue cubits in length by twelue cubits of bredth four square with equal sides † And the brimme of fourtene cubits of length by fourtene cubits of bredth in the foure corners therof and the crowne round about it of halfe a cubite and the bosome therof of one cubite round about and the steppes therof turned to the East † And he said to me Sonne of man thus saith our Lord God These are the rites of the altar in what day soeuer it shal be made that holocaust may be offered vpon it and bloud powred out † And thou shalt geue to the Priestes and Leuites that are of the seede of Sadoc that approch to me saith our Lord God that they offer to me a cal●e of the heard for sinne † And taking of his bloud thou shalt put it vpon the foure hornes therof and vpon the foure corners of the brimme and vpon the crowne round about and thou shalt clense and expiate it † And thou shalt take the calfe that is offered for sinne and thou shalt burne him in a seperate place of the house without the sanctuarie † And in the second day thou shalt offer a bucke of goates vnspotted for sinne and they shal expiate the altar as they did expiate in the calfe † And when thou shalt haue accomplished expiating it thou shalt offer a calfe of the heard vnspotted and a ramme of the flocke vnspotted † And thou shalt offer them in the sight of our Lord and the priests shal cast salt vpon them and shal offer them an holocaust to our Lord. † Seuen dayes shalt thou make a bucke goate for sinne dayly and a calfe of the heard and a ramme of the cattel vnspotted shal they offer † Seuen dayes shal they expiate the altar and shal clense it and they shal fil his hand † And the dayes being expired in the eight day so forth the priests shal make your holocausts vpon the altar and those which they offer for peace and I wil be pacified toward you saith our Lord God CHAP. XLIIII The East gate of the Sanctuarie shal be alwayes shut 5. The incircumcised shal not enter into the sanctuarie 10. nor the Leuites that haue serued idols but shal do other seruice belonging to sacrifices 15. and the children of Sadoc shal do the priestlie functions 17. obseruing the prescribed rites therof AND he turned me to the way of the vtter sanctuarie which looked toward the East and it was shut † And our Lord said to me This gate shal be shut it shal not be opened and man shal not passe through it Because our Lord the God of Israel is entered in through it and it shal be shut † for the prince The prince himself shal sit in it to eate bread before our Lord by the way of the gate of the entrie shal he enter in by the way therof he shal go out † And he brought me by the way of the North gate in the sight of the house and I saw and behold the glorie of our Lord filled the house of our Lord and I b fel on my face † And our Lord said to me Sonne of man c set thy hart and see with thine eyes heare with thine eares al thinges that I speake to thee concerning al the ceremonies of the house of our Lord and concerning al the lawes therof and thou shalt set thy hart in the wayes of the temple by al the goings out of the sanctuarie † And thou shalt say to the house of Israel that exasperateth me Thus saith our Lord God Let al your wicked deedes suffice you ô house of Israel † because you bring in strange children vncircumcised in hart and vncircumcised in flesh to be in my sanctuarie and to pollute my house you offer my breades the fatte and the bloud and you dissolue my couenant in al your wicked abominations † And you haue not kept the precepts of my sanctuarie and you haue set keepers of my obseruances in my sanctuarie to your owne selues † Thus saith our Lord God Euerie stranger
and we shal folow that we may know our Lord. As the morning light is his coming forth prepared and he wil come to vs as a shower timely and late to the earth † What shal I do to thee Ephraim what shal I doe to thee Iuda your mercie as a morning clowd and as the dew passing away in the morning † For this haue I hewed in prophets I haue killed them in the wordes of my mouth and thy iudgements shal come forth as the light † Because I would mercie not sacrifice and the knowledge of God more then holocausts † But they as Adam haue trangtessed the couenant there haue they preuaricated against me † Galaad a citie of them that worke idol supplanted with bloud † And as it were the iawes of men that are robbers partaker with the priests of them that in the way kil those that passe out of Sichem because they haue wrought wickednes † In the house of Israel I saw an horrible thing there the fornications of Ephraim Israel is contaminated † Yea and thou Iuda put thee an hatuest when I shal conuert the captiuitie of my people CHAP. VII Since Ieroboam made schisme in religion that kindom hath fallen into manie distresses 10. and not repenting shal indure more VVHEN I would heale Israel the iniquitie of Ephraim was reueled and the malice of Samaria because they haue wrought lying and the theefe hath entered in spoyling the robber without † And lest perhaps they may say in their hattes that I haue remembred al their malice now haue their owne inuentions compassed them they haue bene done before me † In their malice they haue reioyced the king and in their lies the princes † Al they committing aduoutrie as it were an ouen heated of the baker the citie was quiet a litle from the comistion of leauen til the whole was leuened † The day of our king the princes begane to rage by reason of wine he streched out his hand with the scorners † Because they haue applied their hart as an ouen when he lay in wayte for them he slept al the night baking them in the morning himself heated as a fire of flame † Al were heated as an ouen and haue deuoured their iudges al their kinges are fallen there is none amongst them that crieth vnto me † Ephraim him self was mingled in the peoples Ephraim is become as harth-baken-bread that is not turned † Strangers haue eaten his strength and he knew not yea hore heares also were powred out on him and he was ignorant † And the pride of Israel shal be humbled in his face neither did they returne to the Lord their God they haue not sought him in al these † And Ephraim is become as a doue seduced not hauing an hart they inuocated Aegypt they went to the Assyrians † And when they shal goe forth I wil spred my nette vpon them as a foule of the heauen wil I plucke them downe I wil beate them according to the hearing of their assemblie † Wo to them because they haue reuolted from me they shal be wasted because they haue preuaricated against me I redemed them and they haue spoken lies against me † And they shaue not cried to me in their hart but they howled in their chambers vpon wheate and wine they chewed the cudde they are reuolted from me † And I haue taught them and strengthened their armes and against me they haue thought malice † They returned that they might be without yoke they became as a deceitful bow their princes shal fal by the sword for the furie of their tongue This is their scorning in the Land of Aegypt CHAP. VIII The Chaldees shal destroy the temple 3. But the tenne tribes shal first be caried into captiuitie 6. for worshiping the image of a calf IN thy throte let there be a trumpet as an eagle vpon the house of the Lord for that they haue transgressed my couenant and haue preuaricated my law † Me they shal inuocate My God we Israel haue knowen thee † Israel hath cast away the good thing the enemie shal persecute him † They haue reigned and not of me they hauebene princes and I knew not their siluer and their gold they made idols to themselues that they might perish † Thy calfe is cast of ô Samaria my furie is wrath against them How long can they not be clensed † Because it self also is of Israel the workman made it and it is not God because the calfe of Samaria shal be as spiders webbes † Because they shal sow winde and reape a whirle wind there is no standing stalke in it the bud shal not yeld meale and if it doe yeld strangers shal eate it † Israel is deuoured Now is he become in nations as an vncleane vessel † Because they went vp to Assur a wilde asse solitarie to himself Ephraim haue geuen gifts to louers † Yea and when they shal hyre the nations with reward now wil I gather them together and they shal rest a while from the burden of the king and the princes † Because Ephraim hath multiplied altars to sinne altars are made to him vnto sinne † I wil write to him my manifold lawes which haue bene accounted as strange † They shal offer hostes they shal immolate flesh and shal eate and the Lord wil not receiue them now wil he remember their iniquitie and wil visite their sinnes they shal returne into Aegypt † And Israel hath forgotten his maker and hath built temples and Iudas hath multiplied fensed cities and I wil cast fire on his cities and it shal deuoure the houses therof CHAP. IX The tenne tribes shal suffer famine 12. be depriued of their children and made captiue BE not glad Israel reioyce not as the peoples because thon hast fornicated from thy God thou hast loued reward aboue al the flores of wheate † The flore and the wine-presse shal not feede them and the wine shal lie to them † They shal not dwel in the land of our Lord Ephraim is returned into Aegypt and among the Assyrians he hath eaten the thing polluted † They shal not offer wine to our Lord and they shal not please him their sacrfices as the bread of mourners al that shal eate it shal be contaminated because their bread for their soule shal not enter into the house of our Lord. † what wil you doe in the solemne day in the day of the festiuitie of our Lord † For behold they are gone forth from destruction Aegypt shal gather them together Memphis shal burie them their siluer to be desyred the nettle shal inherite the burre in their tabernacles † The dayes of visitation are come the dayes are come of retributions know ô Israel the foolish prophete the mad spiritual man for the multitude of thine iniquitie the multitude also madnes † The watchman of Ephraim with my God the prophete is made
your beds in the morning light they doe it because their hand is against God † And they haue couered fildes and violently taken and houses forcibly taken away and oppressed the man and his house the man and his inheritance † Therfore thus saith our Lord Behold I purpose euil vpon this familie whence you shal not take away your neckes and you shal not walke prowd because it is a very euil time † In that day a parable shal be taken vp vpon you and a songue shal be sung with sweetnes of them that say With depopulation we are wasted part of my people is changed how shal he depart from me wheras he returneth that wil diuide our regions † For this cause thou shalt haue none casting the cord of lot in the assemblie of our Lord. † Speake ye not speaking It shal not droppe vpon these confusion shal not apprehend them † The house of Iacob saith Way is the spirit of our Lord abridged or are his cogitations such Are not my wordes good with him that walketh rightly † And on the contrarie my people is risen vp as an aduersarie from aboue the cote you haue taken away the cloke them that passed simply you turned into battel † The wemen of my people you haue cast out of the house of their delicacies from their litle ones you haue taken my praise for euer † Arise and goe because you haue no rest here For the vncleannes therof it shal be corrupted with a sore putrefaction † Would God I were not a man hauing the spirit and that I did rather speake a lie I wil distil to thee into wine and into drunkennes and it shal be this people vpon whom it is distilled † Gathering I wil gather thee wholly together ô Iacob I wil bring together the remnant of Israel into one I wil put them together as a flocke in the fold as cattel in the middes of sheepcotes they shal make a tumult by reason of the multitude of men † For he shal ascend opening the way before them they shal diuide and passe through the gate and shal enter by it and their king shal passe before them and our Lord in the head of them CHAP. III. For the sinnes of the rich opressing the poore 5. of falfe prophets flatering for lucre 9. and of Iudges peruerting iustice 12. Ierusalem and the temple shal be destroyed AND I sayd Heare ye princes of Iacob ye dukes of the house of Israel Why is it not your part to know iudgement † which hate good and loue euil which violently take away their skinnes from them and their flesh from their bones † Which haue eaten the flesh of my people and haue stead their skinne from them and haue broken and cut their bones as in a kettle as it were flesh in the middes of a potte shal they crie to our Lord and he wil not heare them and he wil hide his face from them at that time as they haue done wickedly in their inuentions † Thus sayth our Lord vpon the prophets that seduce my people that bite with their teeth nnd preach peace and if a man geue not something in their mouth they sanctifie battel vpon him † Therfore there shal be nigt to you for vision and darkenes to you for diuination and the sunne shal goe downe vpon the prophets the day shal be darkened ouer them † And they shal be confounded that see visions and the diuiners shal be confounded and al shal couer their faces because there is no answer of God † But yet I am replenished with the strenght of the spirit of our Lord with iudgement and power to declare vnto Iacob his wickednes and to Israel his sinne † Heare this ye princes of the house of Iacob and ye iudges of the house of Israel which abhorre iudgement peruert al right thinges † Which build Sion in bloud and Ierusalem in iniquitie † Her princes iudged for gifts and her priests taught for wages and her prophets diuined for money they rested vpon our Lord saying Why is not our Lord in the middes of vs euils shal not come vpon vs. † For this because of you Sion shal be ploughed as a filde and Ierusalem shal be as an heape of stones and the mount of the temple as the high places of forests CHAP. IIII. Manie Gentiles shal beleue in Christ 6. and lastly the multitude of Iewes 8. In the meane time the two tribes shal be caried into captiuitie and be deliuered againe AND it shal be In the later end of dayes there shal be the mount of the house of our Lord prepared in the toppe of mountaines and high about the hilles and peoples shal flow to it † And manie nations shal hasten shal say Come let vs goe vp to the mountaine of our Lord to the house of the God of Iacob he wil teach vs of his wayes and we shal goe in this pathes because out of Sion shal the law goe forth and the word of our Lord out of Ierusalem † And he shal iudge betwen manie peoples and he shal rebuke strong nations vnto a far of and they shal cut their swordes into culters and their speares into spades nation shal not take sword against nation and they shal no more learne to make battel † And euerie man shal sitte vnder his vine vnder his figtree and there shal be none to make them afrayd because the mouth of the Lord of hosts hath spoken it † Because al peoples wil walke euerie one in the name of his God but we shal walke in the name of the Lord our God for euer and euer † In that day saith our Lord I wil gather her that halteth and her that I had cast out I wil gather vp her whom I had afflicted † And I wil make her that halted into a remnant and her that had laboured into a mightie nation and our Lord wil reigne ouer them in mount Sion from this time now and for euer † And thou the towre of flocke clowdie of the daughter of Sion shal come to thee and the first powre shal come the kingdom to the daughter of Ierusalem † Now why art thou drawne together with pensifnes why is there not a king to thee or is thy counselor perished because sorow hath apprehended thee as a woman in trauel † Sorow thou labour ô daughter of Sion as a woman in trauel because now shalt thou goe out of the citie and shalt dwel in the countrie and shalt come euen to Babylon there thou shalt be deliuered there our Lord wil redeme thee out of the hand of thine enemies † And now manie nations are gathered together vpon thee which say Let her be stoned and let our eye looke vpon Sion † But they haue not knowne the cogitations of our Lord and haue not vnderstood his counsel
to obserue the predictions of the most excellent and perfect Sacrifice of the new Testament Malachie 1. v. 11. From the rising of the sunne sayth God by this Prophet euen to the going downe there is sacrificing and there is offered in my name a cleane oblation In the old testament they offered cattel birdes by powring out their bloud about the altar and drawing forth their bowels For purging and clensing wherof there was much washing and labour but now in the Church of Christ is the cleane Sacrifice of our Lords bodie and bloud in formes of bread and wine It is also in itself so pure that it can not be polluted as the old sacricrifices were v. 12. by vnworthie Priestes but is alwayes auaylable to some or other ex opere operato According to that the same Prophet testifieth ch 3. v. 4. The Sacrifice of Iuda and Ierusalem shal please our Lord. which is necessarily vnderstood of the Christian sacrifice for els this place were contrarie to that which God sayd to the Iewish priestes ch 1. v. 10. I haue no wil in you and I wil not receiue gift at your hand Daniel also prophecieth ch 9● v. 27. that in the half of the weke the hoste and the sacrifice shal fayle Ch. 12. v. 11. The continual sacrifice shal be taken away therby signifying that not only after the figure the Sacrifice prefigured should succede for els there should be no daylie Sacrifice at al in the new Testament which Malachie s●yth plainly there shal be not in one or in fewe places but from the rising of the sunne euen to the going downe c. but also that both the old and new sacrifices should be taken away in their seueral times For so our Sauiour Mat. 24. v. 15. applieth the next wordes of this prophecie and abomination of desolation shal be set vp not only as a signe before the destruction of Ierusalem but also of the end of the world Verified in part as in the figure when the temple was destroyed diuers prophanations made in the same place but more especially shal be fulfilled by Antichrist abolishing the holie Sacrifice of Christs bodie and bloud so much as he shal be suffered as S. Hyppolitus writeth lib. de Antichristo in oratione de consummatione mundi Agreable to S. Ireneus li. 4. c. 32. li. 5. in ●ine S. Ierom. in Dan. 12. Theodoretus in eund●m locum and S. Chrisostom in opere imperfecto Yea some Hebrew Rabbins acknowlege Transsubstantion in the Eucharist as R. Dauid Kimhi witnesseth vpon these wordes of Osee 1● v. 8. They shal liue with wheate and shal spring as a vine Manie of our Doctores sayth he expound this that there shal be mutation of nature in wheate in the times of our Redemer Christ This Rabbi Dauid also and the Chaldee Paraphrasis expound Ezechiels prophecie ch 36. v. 25. I wil powre out vpon you cleane water of the remission of sinne though they signifie not by what particular meanes Which Christian Doctors vndoubtedly explicate of the Sacrament of Baptisme And like wise his other prophecie ch 47. v. 1. waters issued forth vnder the threshold of the house towards the East can not be vnderstood of anie other waters then of Baptisme The purifications oblations and other workes of penance practised by the people after their returne from captiuitie written 2. Esd 9. 10. 13. testifie their obseruation of the law in this point by which the Sacrament of penance in the new testament was prefigured In like sorte the continuance of Priesthood and priestlie functions is manifest in the bookes of Esdras and of other Prophetes which prefigured the Sacrament of holie Orders in the Church of Christ In these times also the feastes instituted by the law were obserued with more or lesse solemnitie as time place and other opportunities serued As Esdras testifieth li. 1. c. 3. v. 2. Iosue the highpriest and Zorobabel the duke after their returne from captiuitie built an altar notwithstanding the threates of infidels and offered vpon it holocaust to our Lord morning and euening And they made the solemnitie of tabernacles and other feastes as wel in the Calendes as in al the solemnities of our Lord though the temple was not yet built againe v. 6. And afterwards upon new occasion Iudas Machabeus 1. Mach. 4. 2. Mach. 10. instituted a new feast which our sauiour obserued Ioan. 10. v. 12. The like obseruation was kept of fastes For amongst the feastes which were al duly performed 1. Esd 3. v. 5. one was of Expiation which consisted in fasting from euen to euen Leuit. 23. Num. 29. And besides the ordinarie Esdras appointed a peculiar fast for special purposes 1. Esd 8. v. 21. And I proclamed sayth he a fast beside the riuer Ahaua that we might be afflicted before the Lord our God and might desire of him a right way for vs and our children And v. 23. we fasted and besought our God hereby and it fel our prosperously vnto vs. Againe 2. Esd 9. v. 1. The children of Israel came together in fasting and sackclothes and earth vpon them see more of fasting Iudith 4. 9. Esther 5. 14. Zachar. 8. And of abstinence from certayne meates according to the la● Daniel ● 9. Iudith 10. 12.2 Mach. 6. 7. More generally the whole forme of good life is excellently prescribed in the bookes of wisdom and Ecclesiasticus Where vnder the general vertues of wisdom and Iustice al are admonished to seeke diligently to know God and to serue him As much as to say to haue fayth and good workes the two feete and legges on which the godlie walke vnto life euerlasting Let one shorte sentence here serue for example wishing al men to reade more in the bookes themselues Sap. 6. v. 18. 19. 20. is this gradation The beginning of wisdom is the true desire of discipline the care of discipline is loue loue is the keeping of her lawes and the keping of the lawes is the consummation of incorruption incorruption maketh to be next to God These are the steppes from earth to heauen from this vale of miseries to eternal happines first A true and sincere desire of discipline or of Gods true seruice 2. This desire or care of discipline bredeth loue of God 3. loue is the keping of lawes the commandments of God for he that sayth he ●oueth God and kepeth not his commandments is a liar 4. keping the lawes is the consummation of incorruption making the soule perfect in vertues and free from corruption of sinnes 5. and this incorruption maketh to be next to God ioyning man with God which is the perfect beatitude of eternal life And so he concludeth v. 22. Therfore from first to last by degrees desire of wisdom leadeth to the euerlasting kingdom Yet must we vnderstand that neither the first steppe of good
from the prerogatiues of the first borne The zeale of Simeon Leui was cōmendable but their maner of reuenge was manie wayes faultie Iudith ● The Priests Scribes furie obstinacie hard harts against Christ Mat. 20. Ioan. 11. Ioan. 18. Taking away of the regal scepter from the Iewes a signe of Christs coming Our Lords real presence in the B. Sacrament prophecied li. 2. Ep. 3. Ancient Fathers suppose that Antichrist shal be of the tribe of Dan. Ioan. 5. Ioseph in manie things prefigured Christ :: Iacob digged a sepulcher for himselfe though it be not hertofore mentioned when he did it S. Aug. q. 170. in Ge● :: This word adoring often in holie Scripture signifieth ciuil honour as here it can haue no other sense Mans wil not God the cause of sinne Ioseph for his brethrēs sake differred his desired burial in Chanaan The continuation of this booke with Genesis The increase of the Israelites was enuyed feared and their religion hated Gen. 50. Exod. 1. Their persecution Their greater multiplicatiō Exod. 2. Num. ● Exod. 2. The persecutor admonished and punished Gods people mightely deliuered 3. 5. 7. 12. 14. Miraculously sustained in the desert 16. 17. 20. Instructed with Lawes Moral Ceremonial and Iudicial 26. 27. 30. seq The first part of this booke Of the Israelites seruile affliction in Aegypt and their deliuerie from thence :: Enuie vaine feare v. 10. hatred of true religiō v. 13. are the causes why Infidels persecute the faithful :: The first persecution was in temporal losses and bodilie paines by pressing them with workes :: The second was secrete murther :: The third was open murther God must be feared before Princes commanding contrarie things Mat 10. Luc. 12. Act. 4. 5. Princes must be obeyed in lawful things 1. Pet 2. Ro. 13. Allies are sinnes and vnlawful Psal 11● v. 142. Venial sinnes Feare of God meritorious Temporal rewardes promised in the old Testamēt eternal in the new kind of 〈…〉 l●vv so 〈…〉 lled :: Mos in the Aegyptian tongue signifieth vvater and Ises saued Ioseph li. 2. Antiq Clemens Alexan. li. 1. Stromat :: The guiltie persō reiected Moyses for lack of knowē authoritie but God cōfirmed his cōmission Act. 7. So the Iewes reiected Christ Iudge of the world :: He feared to tempt God by staying but not the sierc●●es of the king Heb. 11. :: Oppression of innocents crieth to heauen for reuenge Moyses parēts did prudently expose him to some danger to auoide greater Reuelations and Gods determinations do not exclude but include mans endeuour Though Moyses iustly killed the Aegyptian yet others may not imitate his example li. 2. Antiq. li. 16. c. 19. de●iuit Act. 7. The three first lessons on the 4. sunday in Lent See what maner of reuerence and deuotion is prescribed to goe bare foo●e to holie places :: Of holie places and of christian deuotion in going to them S. Hierom writeth largely ●pist 17. 18. 27. :: This is the most proper name but the most common is GOD deriued in manie languages of Good Mat. 19. v. 17. :: Al that anie man possesset● in this world is but lent by God And therfore he iustly taketh away and lendeth to others disposing of al as pleaseth him Act. 7. Al appatition● to the Patriarches and Prophetes were made by Angels though sometimes attributed to God Proued by holie Scriptures and Fathers Heb. 2. Exod. 19. 20. Examples Psal 77. Exo. 3. God executeth his wil by Angels The most proper name of God is 〈◊〉 WHICH IS :: God designed a rodde for an instrument to work miracles :: See the Annotations cha 7. v. 3. :: Sephora cast the prepuce at Moyses feete and said I had lost thee my spouse except I had redeemed thee with the bloud of my child And the Angel let Moyses goe S. Aug. q. 11. in Exod. iuxta 70. :: Miracles a motiue to true beleefe Miracles necessarie and sufficient to proue extraordinary vocation of new preachers Ioan. 10. Ioan. 15. Mat. 9. Mat. 16. :: VVordlie men thinke Gods people encrease most by rest but indede they multiplie more when they are oppressed S. Cyprian de exhort Mart. c. 10. :: The craftie diuel knowīg that weake men afflicted are easely moued to murmur sturred this people against their owne leaders S. Greg. li. 29. c. 14. Moral :: Gods prouidēce suffereth his children to be most afflicted when relife is nere at hand Theod. q. 13 in Exod. :: Adonai is not the name here vttered to Moyses but is redde in place of the vnknowen name :: Ioseph died first of the twelue bretheren Gen. 50. Leui liued lōgest and so the yeares of their liues are recorded in holie Scriptures not of the rest Chronolog 〈◊〉 :: See Num. 26. v. 59. * patr●●● lem pr● patrua quae latin● non d 〈…〉 r. :: It perteined not to Moyses present purpose to prosecute the genealogies of Iacobs other sonnes being come to the origin of the Priestlie tribe in Leui the third sōne ● Aug. q. 15. in Exod. In place of the name of God counted ineffable is commonly redde Adonai Mat. 4. v. 7 10. Rom. 15. v. 11. Iehouah is not the right name of God S. Dionyse S. Hierom. Theodoret Damas●●● :: Aaron also was the prophet of God but subordinate vnder Moyses and ouer Pharao S. Aug. q. 17. in Exod. :: Iannes and Mambres 2. Tim. 3. knowen by tradition :: Induration of hart saith S. Bernard is neither cut with remorse nor softened with pittie nor moued with prayers nor yeldeth to threates yea is more hardned by punishments li. 1. de consid ad Eugen. :: The first plague in water in which the Aegyptiās drowned the Hebrewes infants Theodoret q. 19. in exod the like Ap. 16 Because the wicked spil the bloud of Gods Saintes he wil geue them bloud to drinke The name of God attributed to men Iudges called goddes Moyses the God of Pharao Priests called goddes Other title● of God geuen to men Moyses a Holie Prophete Priest and Prince * Psal 98. v. 6. Protestants hold God to be the cause that men do sinne yet not the cause of sinne Zuinglius doctrine Caluins doctrine Bezas doctrin By their doctrin it necessarily foloweth that God should he author of sinne The state of the controuersie S. Augustins doctrin ser 88 de temp God forsaketh not til he be forsaken Ezech 〈◊〉 Pr● 18. God by not punishing permitted Pharao to indurate him self And that for his former sinnes Heb 12. Apoc. 3. Prou. 8. In absence of grace sinne obdurateth Gods grace in the obstinate like the heate of the sunne in cold water As a father for not punishing is saied to spoile so God to indurate Al the wicked may iustly be dam●●d but some are iustified and saued Deut. 32. Psal 5. Rom. 9. God neuer willeth but only suffereth sine Pharao abusing Gods benefites hardned his ow●e start And ●●●fully perished Other places of S. Augustin ●●●● 1. Gods iustice ●●de
and not these schismatikes were called and sent by God to gouerne his people :: Aaron being already established high Priest God againe confirmeth in ●le●zar the progenie of priestlie succession in Aarons stock and no● in other Leuites S. Aug q. 30. in ●um :: This multitude did only in wordes fauour schisma●●kes what iudgemēt then remaineth to those which 〈◊〉 external ac●●● participat● 〈◊〉 hereti●●● This historie ●others others were writtē for our admonition 1. Cor. 10. Core and his c●plices were not heretikes but only schismatikes God accepteth not sacrifice done against his ordinance God by ●pre 〈…〉 hmēt pre●●nted heres●● wherto al 〈…〉 tendeth Not only the authores of wickednes bu● al that con ●nt much more that cooperate ar● vvorthie of death Rom. ● :: For more satisfaction to the whole people God confirmeth Aarons authoritie by a new miracle v. 10. :: The rodde signified the B. Virgin mother and the * desormat● fully formed :: almondes Christ to wit the v●te● pill his humanitie the shel his crosse the kernel his diuinitie VVho pacified by the bloud of his crosse al thinges in earth and in heauen Collos 1. S. Aug. ser 3. de temp Example of one miracle proueth the possibilitie of an other :: Oz● was slaine for touching the arck ● Reg. 6. :: This couenant of first-fruites and other rights geuen to the Priests shal be perpetual as salt is in euerie sacrifice Leuit. 2. :: Punishable with death :: The same things saith S August q. 33. and Theodoret q. 36. in Num which were shadow ed and prefigured in the old Testament are reueled and manifested in the New And this special sacrifice prefigured diuers particular things in Christs Passiō a His bodie of Adam signifying redde earth b At the age of 33. yeares c Alwayes most pure from sinne d Free from al bondage e Crucified without the gate of Hierusalem f Al Sacramēts haue their vertue of Christs bloud g From the sole of his feet to the toppe of his head al wounded with the whippes crowne nailes c. h VVood of the crosse brought life to the world i Liuely heate of so infinite charitie dissolueth the coldnes of death k Christs suffering an exāple that we must also sustaine afflictions l Those that procured o● cooperated to Christs death were polluted with sinne m Ioseph and Nicodemus buried Christ n His sepulcher was glorious o Those also that buried him neded cloansing by his Passion not for that work but for their sinnes p The old law did not remitte sinnes but the new q Baptisme in the name of the B. Trinitie r Without which no other Sacramēt auaileth The Epistle on friday in the third weke of Lent :: The ●ock signified Christ the rodde his Crosse s. Aug. ● 35 in Num :: By this the crosse is more euidently signified which was made of two peeces of wood s. Aug. 〈…〉 :: Not doubting of Gods powre but supposing it vnmete that God shold stil worke miracles for so ●●b borne a people they did not speake to the rock asthey were cōmanded but chiding the incredulous multitude spake to them ambiguously so by occasion of others sinne also offended and for the same were punished 〈…〉 P●ut 1 v 〈◊〉 ● v. 16. 4 ● 2● s. Aug q. 19. The●● q 38 in Xu● :: Mourning the dead was long before this obserued by tradition G●● 23. 50. :: God forbidding images of idols yet commandeth to make an image for a good purpose :: Christ expoundeth this erecting of the brasen serpent of him self to be cru●●fied Ioan. 3. :: As the Aegyptians were drowned in the sea so the Amorrheites were oppressed by the rockes falling vpon them the waters caried their carcases into the valley of Moab :: He consulted his false god whom he serued called him the Lord not knowing our Lord God almightie Theodoret. q. 40. Pr●copius in Num. :: God our Lord answered him not suffering the diuel to speake in this case :: Being sufficiently informed before for worldlie lucre he demandeth againe God for his punishment letteth him goe but suffereth him not to curse no● speake euil of the Israelites but cōtrariwise to prophecie much good which should come vnto them :: Nothing is here to be more merueled sayeth S. Augustin then that he was not afraide whē he heard his asse speake vnto him But being accustomed to such monstruous things he replied familiarly nothing therwith astoonished :: Yet seing an Angel he fel downe terrified and adored him ● 48. in Num. :: Balaam knowing him to be an Angel that appeared neither adored him with diuine honour as God nor with ciuil as a mortal man but with religious honour lesse then diuine more then ciuil See Exod. 20. :: God sometimes maketh false prophetes to vtter a truth because preiudicate mindes do rather geue eare to such thē to true prophetes Theod. q. 45. in Num. :: Before the diuel would curse Gods people he required sacrifice which being offered yet he could not worke his malice For by Gods commandmēs saith S. Hierom de mans 42. Israel is blessed cursing turned into praise and Gods voice is heard sounding from a profaine mouth :: Heretikes other infidels desire sometimes to die in state of Catholiques though they wil not liue as they do S. Greg. li. 33. c. 27. Moral * ●ikne● of id●l :: VVhen Infidels can not draw others to false worship or cursing they are content that men professe no God nor religion at al. :: The spirite of prophecie came more vpon him but not grace iustifying M 〈…〉 do prophecie and cast out diuels and worke other miracles and yet be dāned Mat. 7. v. 22. :: In some ●o● this prophecie was fulfilled in King Dauid 2. Reg. 5. 8. seq but perfectly in Christ the bright and mornīg starre Apoc. 22. To whom not anie one or manie but in general al nations are geuē for inheritāce and the endes of the world in possession Psal 2. Act. ● v. 8. :: Not to his countrie but to his place of abode among the Madianites for there he was slaine shortly after chap. 31. v. 8. :: Balaam gaue this diuelish counsel to allure men by bellichere and lecherie vnto idolatrie chap. 31. v. 16. And euen so Heretikes drawe manie in these daies to heresie Sea Apoc. 2. v. 14. :: By assistance of the princes hang the idolaters v. 5. :: Either Phinees was one of the Iudges and so an example for such Magistrates to do iustice or he had a particular inspiration which is no warrant for priuate men to do the like For by Catholique doctrin killing of men is neither allowed nor excused but whē it is done by publique authoritie or by mere casualitie against the killers wil. Catechis Rom. p. 3. c. 6. q. 5. D. T●● 2. 2. q. 60 a. 6. :: Gods wrath being pacified by extirpation of the old bad people the new progenie is numbered which shal possesse the
spiritual Et cont Mend. c. 1● ●●●ym in P●al 1●7 VVhy God would haue them obscure Isai of noble lineage and a mar●i● prophecied a long time Presat ad Paul Lusto Is called the Euangelical Prophet Hewritte in a high stile S. Ie●o Epist ad Pa●●●● Et in com Isa● S. Aug. ●● 18. c. 27. ●u●t lib 9 c. ● con●●●● Heb. 1. Liued in the kingdom of Iuda The contents diuided into two general partes and into eight particular 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. The first part The kingdom of Iuda shal be captiue in Babylon for their ingratitude towards Gods and other sinnes :: Not A●●s the third of the lesse prophetes for this name is written in other letters in Hebrew but one of the royal bloud as S. Ierom. testifieth :: Prince Priest and people are al sicke of ingratitude against God other iniquities :: Ierusalem defaced and destroyed :: God continually preserueth some holie seede that his Church neuer faileth Rom. 9. :: Much wickednes reigned in Ierusalem before their captiuitie in Babylon but much more at Christs passion when they persecuted him euen to the Crosse and his disciples and al christians til their citie was taken by the Romanes and the whole nation dispersed :: The Rabbins vnderstand those Iudges and Priestes that gouerned the people after their deliuerie from captiuitie but S. Ierom expoundeth this and the like places of the Apostles and their success●●s :: It is not only certaine but also euident that the prophet speaketh here and in innumerable other places of the Church of Christ which is the citie set vpon a mountaine Mat 5. vnto which al nations are gathered a●d al the time of the new Testament is called the last houre 1. Ioan. 2. because no time shal folow after this but al eternitie :: The Iewes were reiected after Christs death before which they were stil conserued though often seuerely punished And so now the Church of Christ shal neuer be reiected no● :: It is most absurde and contrarie to this and other Scriptures that Protestants seyne of great idolatrie in the Christian world for a thousand or more yeares together professing Christs name Religion and yet continually committing as these new masters imagine grosse idolatrie :: This was fulfilled first in the captiuitie of Babylon and more notoriously after Christs passion in the destruction of Ierusalem and dispersion of the Iewes euen to this day and yet forward til nere the end of this world :: An Ecclesiastical preacher must not flatter the people He must moue teares sayth S. Ierom not laughter Apoc. 1. :: By the metaphor of wemen S. Ierom vnderstandeth the cities of Iurie of which Ierusalem was the head and Sion the chiefe place there of al which were defaced by the Babylonians but more fully destroyed by Titus and Vespatian fourtie yeares after Christs Passion :: After the reduction of heathnish or heretical people to catholique religion there wil be great want of spiritual pastors :: Not al the Iewes that escaped temporal death in the destruction of Ierusalem but those only shal be eternally saued that beleuing shal be baptized and liue wel :: Isaie of the tribe of Iuda here prophecieth the doleful songue which Christ vttered weeping ouer Ierusalem fore seeing foretelling their destruction Luc. 19. v. 41. Mat. 21. :: Al this sheweth that God only subtracting his protection no man nor people is able to stand of whose ruine God is not the auctor but only permitteth that they fal into sinnes and so into other miseries :: An admonition to celebrate festiual dayes with ●oly religious exercises and not to folow drunkennes nor other wicked or vaine thinges Rom. 12. :: Greuous sinnes must be greuously punished Such as was the sinne of the Ievves persecuting Christ 4. Reg. 15 2. Par. 26 :: Neither Isaie nor Moyses nor anie other mortal man did euer see God in himselfe but only shadowed Yet the wicked calumniously accused condemned and put Isaie to cruel death vpon pretence of blasphemie for saying that he saw God VVhich he otherwise said not but couered by the vvinges of the Seraphimes Origen in hunc locum S. Ierom. Tradi Hebraicis in Paral. Apoc. 4. Rom. 1● :: Isaie was not only an Euangelical but also an Apostolical prophet with whom God here treateth and procedeth as with an Apostle saying VVhom shal I send and the prophet answering Send me God sent him saying Goe c. S. Ierom in Pro●mio Isais Mat. 23. :: Before this the kinges of Syria and of Israel had taken king Achaz in battel and caried avvay great spoyles 2. Paral. 28. But presuming to do the like againe God suffered them not to preuaile My stically this signified that heretikes of diuers sectes conspire together to impugne the Catho like Church VVhich they do much afflict and terrifie but can neuer ouerthrow i● S. Ierom in hunc lo●●● 4. Reg. 16 :: Though Achaz vvas very vvicked and committed idolatrie 4. Reg. 16. 2. Par. 28. yet he beleued in God Almightie knovving that he ought not to tempt him :: Vpon occasion of Gods mercie promised vvithout mans desert which king Achaz hardly beleued to confirme the same with a farre greatter example God inspired the Prophet also to forshevv the greater mysterie of Christs Incarnation his conception birth of a virgin for the redemption of ●l mankind Luc. 1. 4. Reg. 19. :: The mysterie here prophocied is of so great importance as would require a very great booke for ful explication therof :: Christ the Sonne of God and virgins child quickly taketh the pray from the diuel who before possessed almost al the world :: The prophet speaketh of the tenne tribes vvhich ioyned forces with the king of Syria against Ierusalem but them selues vvere first brought into captiuity by the Assyrians God protecting Ierusalem for that time and long after Luc. 2. Rom. 9. 1. Pet. 2. :: VVheter they seke to God in their extreme distresse not sincerely but ●●acted :: or seke worldlie helpe they shal not escape miserie :: S. Mathew expoundeth this prophecie of Christ first preaching in Galilee VVhere his disciples beleued in him folowed him Mat. 4. :: But after his passion few Iewes beleued in him in comparison of the Gentiles Iudic. 7. :: He that is great yea omnipotent God is borne a litle one in this vvorld and vvithout violence conquereth ruleth al the vvorld Luc. 2. :: God punishing sinners and they not repenting his iust furie stil increaseth punishing eternally al those that neuer repent :: VVhere is no repentance there can be no remission As v. 12. 17. ch 10. v. 4. c. :: VVheras good lawes are the stabilitie of the cōmon wealth wicked are the ruine therof Such as Ieroboam made forbidding to goe to Ierusalem and setting vp golden calues in Bethel and Dan causing the people to serue them as the goddes of Israel 3. Reg. 12. v. 16. Such also as the Scribes and
caried captiue into Assiria the two tribes into Babylon both vvhich are northward not into the east nor vveast And therfore this prophecie is of al nations Iewes Gentils to be called to Christ fromal partes Ephes 4. v. 25. :: Not only the fast of the fift and seuenth monethes vvherof the question vvas proposed ch 7. v. 3. but also of the fourth tenth were to be leaft of in the times of ioy and festinitie a Preaching of true doctrine is at first vngratful to some hearers and stil to the incredulous but this burden becometh light to the faithful * acitie of Syria Isa 62. Mat 21. v. 5. Ioan. 1. v. 15. b Christ came often into Ierusalē but this last coming excelled al the rest vvhen he came to dye for redemption of mankinde c S. Ierom S. Cyril other fathers vnderstand this lake to be Limbus patrum from whence Christ deliuered the Sainctes of the old testaments d Christ is the grane of vvheat vvhich dying bringeth much fruite Ioan. 12. And of this vvheat that bread is made that came from heauen Ioan. 6. ● Ierom in hunc locum a Latevvard time is vvhen fruite vvaxeth ripe and so is here taken for the time of grace vvhich S. Paul calleth the acceptable time therfore this prophet exhorteth to aske this grace and al spiritual benefites of God b Not only the tvvo tribes c but also the tenne shal be conuerted at last to Christ d Christians are svvetely dravvne by internal inspiration vvithout clamorus and violent persvvasion of vvordes S. Cyril Isa 11. e VVhen the faithful are multiplied confirmed in religion their enimies can not hurt them a Ierusalem is called Libanus Isa 10. v. 34. in other places for the great beautie therof likewise the temple because it vvas built of the trees of Libanus as S. Ierom here Ezech. 17. expoundeth And so by this metaphore the destruction of the citie and temple by Titus is here prophecied The ceders also signifie the principal men of the Iewes b God the cretor and gouernor of al men calleth his general gouernmēt beautie because it is most semelie that al be vnder his rod. And his peculiar gouernment of the Ievves he calleth a Cord because it is limited to one people Iere. 15. v. 2. d Christ bought and sold for 30. pence Mat. 2● e The Ievves are reiected * vnap● instruments f Antichrist a destroyer g shal be destroyed a VVhen the Church of Christ beganne in Ierusalem proceeding to al Iurie and Samaria and to other nations the other Ievves most earnestly persecuted Christians Act. 4. 5. c. b Iuda besieged Ierusalem when Ievves remayning in Iudaisme persecuted other Ievves beleuing in Christ for then brother deliuered brother to death the father the sonne c. Mat. 10. v 21. Ioan. 19. v. 3. c A towne nere to Iezrahel in the countrie of Mageddon vvhere Iosas vvas slaine 2. Baral 35. and great lamentation vvas made for him vvhich vvas a figure of the miserable calamitie of the obstinate in the day of iudgement S. Iero● 2. Par. 35. a In the time of the new testament Christ is made an open fountaine of grace by his Incarnation Ioa. 4. v. 13. S. Greg h● 20. in Ezec li. 6. epist 186. Ezec. 3● b False doctrine as idolatrie and heresie are punishable by death in the law of Christ c By svvord is vnderstood al sortes of persecution that fel vpon our Sauiour Mat. 26. Mar. 14. d The Apostles fleīg God recalled them and streingthned them with fortitude e Neither Ievves nor Gentiles remayning in their proper professions can be saued but Christian Catholikes liuing iustly which are Gods proper people distinct from the rest by his grace a In the armie of the Romaines were souldiars of manie nations at the last destructiō of Ierusalem E●● 14. b Amos. ch 1. maketh also mention of this earthquake and Iosephus li. 9. c. 11 Antiq. though it be not in the bookes of the Kinges nor Paralipomenon Amos. ● v. 1. c Christian doctrine of the Catholique Church vniuersal in al d places and e al times f It partly appeared already as S. Ierom noteth in the persecuting Emperors since in other examples but specially these calamities vvil fal vpon the vvicked nere the day of Iudgement as Luc. 21 v. 26. g In the meane time such as before persecuted the Church shal be conuerted vvith great deuotion vvil celebrate the festiuities and exercise religious rites to Gods honour and shal merite great revvardes h And the obstinate incredulous shal remaine barren vvithout grace and voide of eternal glorie In ca. 2. v. 7. ● 3. v. 7. Much is conteyned in this briefe Prophecie a Gods peculiar loue was first shewed to the Israelits in preferrīg their progenitor Iacob and them his issue befor Esau his of spring though in them there vvas no difference at al the one neither deseruing more nor lesse then the other but of his mere mercie electing the one and iustly reiecting the other vvherof see the Annot. Rom. 9. Rom. 9. v. 1● b Againe lastly the same special vndeserued loue vvas shevved in that the Idumeans subdued by the Chaldees remained in captiuitie but the Israelites were novv reduced into their countrie c Those that offer ba●● and contemptible thinges to God shew that they esteme litle of God and so by their ●ct dispise and contemne him d If you dare not offer your worse thinges to your temporal prince hovv dare you offer them to God Psal 11● e Tvvo defectes vvere in their sacrifices they offered that vvhich they gotte by robberie or extorsion f and not the best but vvorse part therof Reiection of the Ievves and vocation of the Gentils Al old sacrifices abolished and the sacrifice of Christs bodie bloud prophecied Gal. 4 v. 9. Proued by the fathers And reasons deduced from the scriptures Deut. 16. a Priestes coueting scraping riches do greatly dishonour God diminish the estimation of holie Sacraments other rites as though they were ●em ●●ral to be ●ought sold for money so do scandalize the weake Leui. 2● Deut. 28. b Such are happie if God by suffering them to be spoyled recal them to repentance For otherwise they wil be depriued of eternal revvard as being payed their vvages already in this vvorld These our Sauiour calleth Hyrelinges not true pastors Ioa. 10. c The proper office of priests besides the administration of Sacraments is also to teach the people true doctrine d as being the Angel that is to say the messenger from God e VVhich holie functions priests not performing are made contemptible in this world and miserable in eternal torments Ip. ●ud v. 11. Mat. 2● v. 9. Eph. 4. v. 5. Amos 5. v. 22. Ephes 4. v. 39. a S. Iohn Baptist is called an Angel or messenger because he vvas to be sent vvith special commission from ●od and for his puritie in Angelical life
furie at my hand thou shalt drinke thereof to al nations vnto the which I shal send thee † And they shal drinke and be trubled and be madde at the face of the sword which I shal send among them † And I tooke the cuppe at the hand of our Lord and I dranke to al the nations to which our Lord sent me † to Ierusalem and the cities of ●uda and to the kinges thereof princes thereof that I would geue them into desolation and into astonishment and into hissing and into malediction as is this day † To Pharao the king of Aegypt and to his seruants and his princes al his people † and to al generally to al the kinges of the land of Ausitis and to al the kinges of the land of the Philisthijms and of Ascalon and of Gaza and of Accaron and to the remnant of Azotus † and of Idumea and of Moab and to the children of Ammon † And to al the kinges of Tyre and to al the kinges of Sidon and to the kinges of the land of the iles who are beyond the Sea † And to Dedan and Thema and Buz and to al that haue their heare powled † And to al the kinges of Arabia and to al the kinges of the West that dwel in the desert † And to al the kinges of Zambri and to al the kinges of Elam and to al the kinges of the Medes † also to al the kinges of the North from neere and from a farre of to euerie one against his brother and to al the kingdomes of the earth which are vpon the face thereof and the king of Sesac shal drinke after them † And thou shalt say to them Thus saith the Lord of hostes the God of Israel Drinke ye and be drunken vomite and fal and rise not at the face of the sword which I shal send among you † And when they shal not take the cuppe of thy hand to drinke thou shalt say to them Thus saith the Lord of hostes Drinking you shal drinke † because loe in the citie wherein my name is inuocated wil I beginne to afflict and shal you be as innocent and scape free you shal not scape free for I cal the sword vpon al the inhabitants of the earth saith the Lord of hostes † And thou shalt prophecie vnto them al these wordes and shalt say to them Our Lord from on high shal roare and from his holie habitation shal geue his voice roaring he shal roare vpon his beautie the crie as it were of them that tread grapes shal be sung against al the inhabitants of the earth † The sound is come euen to the endes of the earth because there is iudgement to our Lord with the Nations he entreth iudgement with al flesh the impious I haue deliuered to the sword saith our Lord. † Thus saith the Lord of hostes Behold affliction shal go forth from nation to nation a great whirlewind shal goe forth from the endes of the earth † And the slaine of our Lord shal be in that day from the one end of the earth euen to the other end thereof they shal not be mourned and they shal not be gathered vp nor buried as a dunghil shal they lie vpon the face of the earth † Howle ye pastoures and crie and sprinkle your selues with ashes ye leaders of the flocke because your daies are accomplished to be slaine and your dissipations and you shal fal as precious vessels † And flight shal faile from the pastours and saluation from the principals of the flocke † A voice of the crie of the pastoures and an bowling of the principals of the flocke because our Lord hath wasted their pastures † And the fieldes of peace haue bene silent at the presence of the wrath of the furie of our Lord. † He hath as a lyon forsaken his couert because their land is made into desolation at the presence of the wrath of the doue and at the presence of the wrath of the furie of our Lord. CHAP. XXVI The prophet for preaching Gods commination 7. is apprehended by the priestes and false prophetes 10. but deliuered from death by the ancientes of the people 18. alleaging the examples of Michaeas 20. and Vrias prophecying the same before IN THE beginning of the kingdom of Ioakim the sonne of Iosias king of Iuda came this word from our Lord saying † Thus saith our Lord Stand in the court of the house of our Lord and thou shalt speake to al the cities of Iuda out of the which they come to adore in the house of our Lord al the wordes which I haue commanded thee to speake vnto them withdraw not a word † if perhaps they wil heare and be conuerted euerie one from his euil way and it may repent me of the euil that I thinke to doe to them for the malice of their studies † And thou shalt say to them Thus saith our Lord If you wil not heare me to walke in my law which I haue geuen you † that you heare the wordes of my seruants the prophetes which I sent to you in the night rising and directing and you heard not † I wil geue this house as Silo and this citie I wil geue into malediction to al the nations of the earth † And the priestes and prophetes and al the people heard Ieremie speaking these wordes in the house of our Lord. † And when Ieremie had ended speaking al thinges that our Lord had commanded him to speake vnto al the people the priestes and prophetes and al the people apprehended him saying Let him dye the death † Why hath he prophecied in the name of our Lord saying This house shal be as Silo and this citie shal be made desolate for that there is no inhabitant And al the people was gathered together against Ieremie in the house of our Lord. † And the princes of Iuda heard these wordes and they went vp from the kings house into the house of our Lord and sa●e in the entrie of the new gate of the house of our Lord. † And the priestes and the prophetes spake to the princes and to al the people saying The iudgement of death is to this man because he hath prophecied against this citie as you haue heard with your eares † And Ieremie spake to al the princes and to al the people saying Our Lord sent me that I should prophecie to this house to this citie al the wordes that you haue heard † Now therfore make your waies good and your studies heare the voice of our Lord your God and our Lord wil repent him of the euil that he hath spoken against you † But I loe am in your handes doe vnto me that which is good and right in your eyes † Howbeit know ye and vnderstand that if you kil me you shal betray innocent bloud against your selues and against this citie and the
inhabitantes therof For in truth our Lord sent me to you that I should speake al these wordes in your eares † And the princes and al the people said to the priestes and to the prophetes There is no iudgement of death to this man because he hath spoken to vs in the name of the Lord our God † Men therefore of the ancients of the land rose vp and they spake to al the assemblie of the people saying † Michaeas the Morasthi was a prophet in the daies of Ezechias the king of Iuda and he spake to al the people Iuda saying Thus saith the Lord of hostes Sion shal be plowed as a field and Ierusalem shal be as an heape of stones and the mount of the house as the high places of woodes † Did Ezechias the king of Iuda and al Iuda condemne him to death Did they not feare our Lord and beseech the face of our Lord and it repented our Lord of the euil that he had spoken against them Therefore we doe great euil against our selues † There was also a man prophecying in the name of our Lord Vrias the sonne of Semei of Cariathiarim and he prophecied against this citie and against this land according to al the wordes of Ieremie † And king Ioakim and al his mighties and his princes heard these wordes the king sought to kil him And Vrias heard and was afraied and fled and went into Aegypt † And king Ioakim sent men into Aegypt Elnathan the sonne of Achobor and men with him into Aegypt † And they brought Vrias out of Aegypt and brought him to king Ioakim and he stroke him with the sword and he cast forth his carcasse in the sepulchers of the base vulgar people † Therefore the hand of Ahicam the sonne of Saphan was with Ieremie that he should not be deliuered into the handes of the people and they kil him CHAP. XXVII Ieremie putteth chaines about his owne necke and then sendeth them to sundrie kinges admonishing them that they must either be subiect to the king of Babylon 8. or perish by sword famine and pestilence 14. Inueigheth against false prophetes preaching the contrarie 16. and falsly affirming that the vessels already taken away shal quickly be restored 18. wheras in dede the rest shal also be caried away but al at last restored IN THE beginning of the kingdom of Ioakim the sonne of Iosias king of Iuda was this word made to Ieremie from our Lord saying † Thus saith our Lord to me Make thee bandes and chaynes and thou shalt put them on thy necke † And thou shalt send them to the king of Edom and to the king of Moab and to the king of the children of Ammon and to the king of Tyre and to the king of Sidon by the hand of the messengers that are come to Ierusalem to Sedecias the king of Iuda † And thou shalt command them that they speake to their lordes Thus saith the Lord of hostes the God of Israel Thus shal you say to your lordes † I made the earth and men and the beastes that are vpon the face of the earth in my great strength and in my stretched out arme and I haue geuen it to him that pleased in mine eies † And now therefore I haue geuen al these landes into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon my seruant more ouer also the beastes of the field I haue geuen him to serue him † And al nations shal serue him and his sonne and his sonnes sonne til the time come of his land and of himself and manie nations and great kinges shal serue him † But the nation and kingdome that shal not serue Nabuchodonosor king of Babylon and who soeuer shal not bowe his necke vnder the yoke of the king of Babylon I wil visite vpon that nation with sword and with famine and with pestilence saith our Lord til I consume them in his hand † You therefore heare not your prophetes and deuiners and dreamers and southsayers and sorcerers that say to you You shal not serue the king of Babylon † Because they prophecie lies vnto you that they may make you far from your countrie and cast you out and you perish † But the nation that shal submit their necke vnder the yoke of the king of Babylon and shal serue him the same wil I let alone in their owne land saith our Lord and they shal husband it and dwel in it † And to Sedecias the king of Iuda I haue spoken according to al these wordes saying Submitte your neckes vnder the yoke of the king of Babylon serue him and his people you shal liue † Why wil you dye thou and thy people with the sword and famine the pestilence as the Lord hath spoken to the nation that wil not serue the king of Babylon † Heare not the wordes of the prophetes that say to you You shal not serue the king of Babylon because they speake a lie to you † Because I sent them not saith our Lord they prophecie in my name falsely that they may cast you out you perish as wel you as the prophetes that prophecie vnto you † And to the priestes and to this people I haue spoken saying Thus saith our Lord Heare not the wordes of your prophetes that prophecie to you saying Behold the vessels of our Lord shal returne out of Babylon euen now quickly for they prophecie a lie vnto you † Therefore heare them not but serue the king of Babylon that you may liue Why is this citie geuen into desolation † And if they be prophetes and the word of our Lord be in them let them interpose themselues before the Lord of hostes that the vessels which were leaft in the house of our Lord and in the house of the king of Iuda and in Ierusalem come not into Babylon † Because thus saith the Lord of hostes to the pillars and to the sea and to the feete and to the rest of the vessels that are remayning in this citie † Which Nabuchodonosor the king of Babylon tooke not when he transported Ieconias the sonne of Ioakim the king of Iuda from Ierusalem into Babylon and al the great men of Iuda and Ierusalem † Because thus saith the Lord of hostes the God of Israel to the vessels that are left in the house of our Lord and in the house of the king of Iuda and Ierusalem † They shal be transported into Babylon and there they shal be vntil the day of their visitation saith our Lord and I wil cause them to be brought and to be restored in this place CHAP. XXVIII Hananias a false prophet auoucheth that within two yeares the holie vessel and king I echonias with other captiues shal be restored 5. I eremie prayeth that it may be so 7. but prophecieth that it wil not so be 10. The false prophet in confirmation of that he saith breaketh I eremies chaine 12.