Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n wise_a word_n work_n 45 3 4.4912 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A16976 An epistle to the learned nobilitie of England Touching translating the Bible from the original, with ancient warrant for euerie worde, vnto the full satisfaction of any that be of hart. By Hugh Broughton. Broughton, Hugh, 1549-1612. 1597 (1597) STC 3862; ESTC S121964 44,282 62

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

learned_a with_o all_o massorite_n clear_v of_o the_o text_n &_o the_o greek_a for_o the_o new_a with_o declaration_n from_o what_o kind_n of_o writer_n every_o member_n of_o sentence_n be_v fetch_v and_o make_v according_a to_o they_o by_o one_o that_o have_v his_o eye_n in_o his_o head_n and_o the_o spirit_n of_o elihu_n in_o job_n such_o a_o translation_n in_o one_o word_n will_v calm_v all_o wave_n the_o aethyopian_a translation_n may_v be_v a_o example_n upon_o saint_n peter_n place_n which_o have_v for_o spirit_n manphe_n kade_n the_o spirit_n holy_a the_o plain_a aethyopian_o among_o who_o many_o jew_n dwell_v show_v that_o they_o never_o stagger_v there_o by_o such_o two_o word_n in_o a_o margin_n note_n all_o strife_n will_v cease_v so_o in_o the_o psalm_n 110._o the_o greek_n translate_v divine_o from_o the_o womb_n before_o the_o morning_n star_n have_v i_o beget_v thou_o the_o hebrew_n be_v hear_v of_o purpose_n and_o the_o greek_a translatour_n do_v show_v their_o great_a divinity_n i_o will_v herein_o follow_v they_o either_o in_o the_o text_n or_o lay_v they_o down_o as_o paraphraste_n in_o the_o margin_n for_o their_o authority_n for_o divinity_n be_v next_o the_o undoubted_a prophet_n and_o apostle_n though_o for_o their_o difference_n from_o the_o hebrew_n accent_v vowel_v &_o sound_v in_o every_o piece_n of_o letter_n so_o near_o it_o must_v be_v examine_v million_o of_o point_n which_o entangle_v we_o must_v be_v considere_v and_o now_o i_o have_v handle_v large_o three_o point_n of_o eight_o wherein_o we_o must_v confess_v oversighte_n which_o for_o a_o dry_a causey_n bring_v we_o to_o quabbemyre_n and_o we_o may_v not_o refuse_v amendment_n for_o fear_n as_o some_o have_v speak_v in_o effect_n lest_o man_n will_v say_v we_o have_v no_o way_n at_o all_o heretofore_o this_o objection_n be_v make_v man_n will_v say_v that_o we_o have_v no_o bible_n heretofore_o if_o we_o now_o amend_v it_o may_v be_v learned_o dispute_v whether_o they_o be_v man_n that_o so_o speak_v for_o they_o that_o read_v the_o bible_n translation_n of_o we_o best_a know_v by_o their_o own_o experience_n where_o they_o stick_v fast_a and_o these_o gainsayer_n show_v that_o they_o never_o read_v the_o bible_n and_o man_n of_o such_o humour_n be_v not_o to_o be_v count_v man_n of_o worth_n in_o tongue_n and_o they_o that_o plaspheme_v the_o certainty_n of_o god_n word_n so_o pure_a so_o wise_a so_o watchful_o keep_v little_o know_v what_o they_o do_v in_o so_o weighty_a a_o cause_n &_o they_o injury_n authority_n when_o they_o hinder_v ●he_v public_a good_a but_o this_o labour_n shall_v have_v a_o mild_a style_n ●o_o win_v all_o to_o a_o good_a work_n yet_o thus_o much_o i_o dare_v say_v that_o right_a not_o might_n skill_n not_o will_n pain_n not_o gain_n shall_v bear_v sway_n for_o that_o book_n which_o the_o greek_a term_n fall_v book_n bible_n in_o greek_a be_v book_n as_o be_v the_o only_a ●ooke_n of_o all_o book_n as_o all_o be_v babble_n in_o respect_n of_o it_o that_o ●nlearned_a babble_n may_v not_o be_v thrust_v unto_o it_o but_o such_o as_o have_v creep_v in_o must_v be_v take_v out_o equivocation_n now_o for_o the_o four_o peinct_n term_n of_o equivocation_n witty_a in_o the_o speaker_n for_o ●●miliar_a and_o easy_a matter_n how_o they_o must_v be_v look_v un●●_n that_o a_o translator_n draw_v they_o not_o to_o foolish_a and_o ridiculous_a sense_n in_o this_o sense_n moses_n say_v seth_n name_v his_o ●ine_o sorrowful_a enosh_n then_o spring_v prophanesse_n concern_v ●lling_a upon_o the_o name_n of_o the_o eternal_a thus_o he_o proceed_v to_o ●●we_v how_o man_n wickedness_n hasten_v the_o curse_n which_o ●od_v pronounce_v upon_o the_o earth_n and_o whereas_o he_o teach_v ●●e_z gospel_n and_o prayer_n to_o god_n close_o because_o the_o wic●●d_n will_v never_o understande_v but_o skoph_n if_o it_o have_v be_v at_o ●ge_n tell_v he_o teach_v the_o fall_n away_o as_o close_o ebrewes_n ●●ry_v many_o right_o understand_v moses_n and_o kimch●_n the_o ●●mmon_a recorder_n equal_a unto_o a_o thousand_o and_o latin_n ●●anie_n but_o dog_n jew_n who_o will_v not_o have_v christ_n redeemer_n and_o espy_v our_o strength_n they_o rebel_v against_o the_o ●●ght_n as_o aben_n ezra_n with_o other_o of_o like_a rancour_n herein_o ●_o marvel_n why_o tremelius_fw-la have_v do_v well_o be_v alter_v &_o mar_v after_o his_o death_n as_o likewise_o in_o daniel_n 9.24_o &_o 23._o i_o can_v wish_v he_o restore_v to_o his_o former_a goodness_n now_o we_o upon_o gen._n 4.26_o say_v then_o man_n begin_v to_o make_v invocation_n in_o the_o name_n of_o the_o lord_n but_o moses_n expound_v himself_o ch._n 6.1_o the_o cha._n 5._o be_v but_o a_o parenthesis_n in_o the_o narration_n and_o show_v when_o man_n begin_v to_o be_v multiply_v god_n see_v that_o their_o malice_n be_v great_a and_o that_o be_v the_o reason_n why_o our_o father_n seth_n term_v his_o son_n enosh_n sorrowful_a it_o have_v be_v senseless_a to_o call_v he_o sorrowful_a upon_o call_v on_o god_n name_n now_o the_o prophet_n call_v man_n enosh_n still_o expound_v the_o text_n so_o that_o a_o corruption_n of_o it_o greeve_v all_o the_o rest_n an_o other_o example_n of_o this_o kind_n i_o will_v bring_v from_o the_o new_a testament_n marry_o magdalene_n have_v that_o affection_n towards_o christ_n which_o every_o full_a faithful_a soul_n have_v in_o the_o canticle_n when_o she_o be_v a_o little_a past_o the_o watchman_n she_o find_v he_o who_o her_o soul_n love_v she_o lay_v hold_v upon_o he_o as_o not_o will_v to_o let_v he_o go_v our_o lord_n say_v cleave_v not_o to_o i_o or_o fasten_v not_o so_o on_o i_o i_o do_v not_o yet_o present_o ascend_v the_o holy_a and_o wise_a evangelist_n leave_v out_o her_o action_n to_o be_v gather_v by_o our_o lord_n his_o speech_n so_o daniel_n omit_v his_o hindrance_n of_o amiss_o nebycadiozor_n to_o worship_v he_o for_o modesty_n and_o by_o the_o sequel_n do_v teach_v it_o any_o wise_a may_v see_v that_o john_n do_v the_o like_a in_o omission_n of_o the_o woman_n hearty_a gesture_n and_o our_o bishop_n note_n learned_o show_v that_o note_n for_o thus_o they_o speak_v upon_o joh._n 20.17_o hereby_o christ_n correct_v her_o carnal_a affection_n look_v too_o much_o to_o his_o bodily_a presence_n and_o therefore_o he_o pull_v she_o from_o outward_a &_o extern_a office_n towards_o his_o bodily_a presence_n and_o will_v she_o to_o be_v mindful_a of_o his_o ascension_n the_o translation_n of_o the_o text_n be_v senseless_a ●rdes_fw-mi touche_n i_o not_o for_o i_o be_o not_o yet_o ascend_v unto_o my_o father_n every_o linguist_n will_v confess_v that_o two_o gross_a fault_n be_v here_o commit_v for_o the_o greek_a verb_n of_o touch_v be_v such_o as_o timber_n work_v fasten_v touch_n and_o be_v to_o fasten_v unto_o to_o be_v join_v unto_o and_o so_o saint_n paul_n do_v use_v it_o say_v it_o be_v good_a for_o a_o man_n not_o to_o touch_v a_o woman_n that_o be_v not_o to_o be_v fasten_v by_o marriage_n as_o one_o and_o so_o haphe_n a_o substantive_a of_o this_o verb_n be_v translate_v a_o joint_a ephe._n 4.16_o this_o be_v a_o gross_a oversight_n not_o to_o clear_v the_o equivocation_n and_o some_o who_o have_v a_o mind_n to_o descend_v to_o gehennah_n and_o can_v not_o abide_v that_o christ_n soul_n shall_v go_v to_o paradise_n as_o the_o thief_n believe_v it_o shall_v and_o as_o all_o jew_n will_v swear_v his_o word_n ought_v to_o mean_v have_v cite_v this_o text_n against_o that_o ●s_n though_o christ_n speak_v of_o his_o soul_n ascension_n deny_v it_o ascension_n where_o all_o soul_n that_o ever_o be_v ascend_v to_o god_n judgement_n the_o speech_n follow_v show_v that_o our_o lord_n ●●ake_v of_o his_o body_n ascension_n now_o for_o the_o term_n in_o the_o greek_a ill_o translate_v i_o be_o not_o ascend_v all_o of_o hebrew_n study_n know_v that_o the_o tense_n abar_n be_v use_v infinite_o for_o a_o time_n not_o past_a but_o quick_o to_o come_v and_o the_o greek_n eusebius_n ●●ocopius_fw-la and_o such_o note_v that_o but_o the_o doctor_n of_o hebrew_n skill_n even_o to_o their_o babe_n so_o plain_a it_o be_v now_o our_o lord_n ●●ake_v all_o in_o syriaque_fw-la hebrew_n save_v the_o revelation_n and_o his_o phrase_n utter_v after_o the_o resurrection_n show_v that_o ●hich_v thing_n john_n will_v express_v in_o greek_a but_o for_o we_o it_o ●ould_v be_v i_o do_v not_o yet_o present_o ascend_v ●_o stand_v the_o more_o upon_o this_o matter_n for_o that_o a_o scholar_n of_o ●●asonable_a good_a accounpt_n in_o speech_n for_o one_o of_o you_o no●es_v psa_fw-la 16._o where_o you_o mean_v scheol_n the_o world_n of_o the_o dead_a ●ere_z he_o say_v he_o will_v burn_v in_o this_o opinion_n that_o christ_n ●●scended_v to_o hell_n meaning_n gehenna_n hell_n i_o