Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n council_n pope_n trent_n 2,442 5 11.0034 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60247 The history of the original and progress of ecclesiastical revenues wherein is handled according to the laws, both ancient and modern, whatsoever concerns matters beneficial, the regale, investitures, nominations, and other rights attributed to princes / written in French by a learned priest, and now done into English.; Histoire de l'origine & du progrés des revenues ecclésiastiques. English Simon, Richard, 1638-1712. 1685 (1685) Wing S3802; ESTC R19448 108,906 286

There are 5 snippets containing the selected quad. | View original text

the_o concordat_fw-la or_o treaty_n that_o pass_v 1516._o pass_v ann._n 1516._o betwixt_o leo_n x._o and_o francis_n i._o have_v abolish_v several_a article_n of_o the_o pragmatic_n there_o be_v no_o more_o of_o the_o pragmatic_n to_o be_v retain_v but_o what_o have_v not_o be_v rescinded_a 〈◊〉_d qualify_v by_o the_o concordat_fw-la nor_o do_v the_o concordat_fw-la itself_o entire_o subsist_v at_o present_a because_o the_o pope_n and_o king_n of_o france_n have_v by_o mutual_a consent_n derogate_a from_o it_o in_o many_o head_n neither_o must_v we_o insist_v too_o much_o on_o ordinance_n for_o there_o be_v some_o of_o they_o especial_o those_o that_o be_v make_v in_o the_o state_n assemble_v at_o orleans_n which_o have_v not_o be_v receive_v into_o practice_n in_o fine_a the_o jurisprudence_n of_o decree_n have_v not_o always_o be_v the_o same_o and_o do_v still_o vary_v daily_o and_o which_o be_v observable_a court_n do_v not_o agree_v among_o themselves_o in_o their_o decision_n not_o only_o court_n in_o different_a province_n where_o it_o be_v hard_a that_o judgement_n can_v be_v the_o same_o by_o reason_n of_o the_o different_a custom_n on_o which_o they_o be_v ground_v rather_o than_o the_o law_n but_o even_o in_o paris_n where_o the_o maxim_n of_o parliament_n differ_v from_o those_o of_o the_o great_a council_n and_o many_o time_n the_o council_n of_o state_n have_v prejudication_n which_o agree_v not_o with_o those_o that_o be_v follow_v in_o the_o parliament_n and_o in_o the_o great_a council_n it_o be_v to_o be_v desire_v that_o there_o may_v be_v a_o uniformity_n in_o judgement_n which_o will_v not_o be_v difficult_a to_o be_v put_v in_o practice_n these_o be_v the_o principle_n of_o the_o french_a which_o i_o have_v trace_v with_o all_o possible_a exactness_n in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n i_o shall_v treat_v of_o the_o custom_n of_o france_n in_o respect_n of_o beneficial_a matter_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o canon_n law_n law_n the_o canon_n law_n every_o bishop_n ought_v to_o provide_v for_o the_o benefice_n of_o his_o diocese_n heretofore_o none_o but_o the_o bishop_n can_v give_v liberty_n to_o build_v church_n and_o chappe●_n in_o their_o diocese_n and_o appoint_v priest_n to_o govern_v they_o and_o therefore_o a●●_n church_n depend_v on_o they_o and_o a●_n the_o pope_n ordain_v none_o without_o the_o limit_n of_o his_o diocese_n so_o can_v he_o not_o give_v ecclesiastic_a employment_n which_o no●_n a_o day_n be_v call_v benefice_n but_o with●●_n the_o bound_n of_o the_o same_o diocese_n that_o be_v express_o set_v down_o in_o the_o xvii_o canon_n 〈◊〉_d the_o first_o council_n of_o orleans_n where_o 〈◊〉_d be_v decree_v 511._o decree_v omnes_fw-la besilicae_fw-la quae_fw-la per_fw-la diversa_fw-la loca_fw-la constructae_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la quotiaie_n construuntur_fw-la placuit_fw-la secundum_fw-la canonum_fw-la regulam_fw-la ut_fw-la in_o ejus_fw-la episcopi_fw-la in_o cujus_fw-la territorio_fw-la sitae_fw-la sunt_fw-la petestate_fw-la consstant_n tom._n 1._o council_n gall._n ann._n 511._o that_o all_o church_n th●_n shall_v be_v build_v shall_v be_v in_o the_o power_n of_o the_o bishop_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o ancient_n law_n but_o the_o bishop_n can_v now_o have_v the_o benefit_n of_o that_o ancient_a law_n as_o be_v abolish_v by_o a_o new_a and_o particular_a right_n there_o be_v at_o present_a patron_n both_o ecclesiastic_a and_o laic_a who_o have_v a_o special_a right_n of_o present_v to_o the_o church_n which_o they_o have_v found_v and_o beside_o the_o pope_n in_o quality_n of_o universal_a bishop_n have_v take_v to_o himself_o a_o full_a power_n over_o all_o the_o church_n in_o the_o world_n and_o therefore_o bishop_n can_v have_v no_o advantage_n of_o the_o ancient_a canon_n law_n law_n particular_a law_n but_o when_o the_o new_a and_o special_a law_n have_v no_o place_n for_o then_o the_o canon_n law_n be_v again_o of_o force_n this_o be_v necessary_a to_o be_v observe_v if_o we_o will_v exact_o know_v to_o who_o it_o do_v belong_v to_o confer_v benefice_n which_o be_v to_o be_v present_v according_a to_o the_o rule_n of_o the_o canon_n law_n that_o 2_o give_v the_o bishop_n power_n over_o all_o the_o church_n of_o his_o diocese_n diaecesis_fw-la diocese_n episcopus_fw-la de_fw-la jure_fw-la communi_fw-la fundatus_fw-la est_fw-la in_o liberâ_fw-la administratione_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la suae_fw-la diaecesis_fw-la or_o otherwise_o according_a to_o the_o prescript_n of_o the_o new_a and_o particular_a law_n inferiores_fw-la non_fw-la possunt_fw-la jurisdictionem_fw-la episcopalem_fw-la vendicare_fw-la nisi_fw-la de_fw-la jure_fw-la speciali_fw-la it_o be_v therefore_o pertinent_a to_o know_v what_o that_o special_a right_n be_v which_o derogat_n from_o the_o common_a and_o general_a law_n let_v we_o begin_v with_o the_o right_n of_o pope_n the_o pope_n may_v concur_v with_o the_o ordinary_n pope_n the_o right_n of_o pope_n because_o he_o be_v the_o ordinary_a of_o ordinary_n and_o that_o his_o jurisdiction_n extend_v over_o all_o the_o church_n in_o the_o world_n for_o which_o reason_n he_o may_v also_o prevent_v they_o he_o pretend_v to_o a_o fullness_n of_o power_n which_o he_o have_v not_o renounce_v by_o communicate_v the_o same_o to_o other_o whence_o it_o follow_v that_o without_o overthrow_v the_o right_a of_o ordinary_n he_o may_v prevent_v they_o and_o he_o that_o present_v first_o have_v the_o advantage_n i_o speak_v here_o according_a to_o the_o maxim_n of_o the_o new_a law_n without_o examine_v whether_o they_o be_v true_a or_o false_a because_o that_o will_v be_v needless_a in_o regard_n of_o the_o practice_n which_o be_v the_o matter_n in_o hand_n the_o pope_n may_v then_o in_o full_a right_n confer_v benefice_n by_o prevention_n but_o see_v prevention_n be_v very_o prejudicial_a to_o the_o collation_n of_o ordinary_n it_o be_v qualify_v in_o several_a head_n 1._o prevention_n have_v no_o place_n at_o present_a but_o for_o vacant_a benefice_n and_o the_o pope_n can_v now_o dispose_v of_o benefice_n before_o they_o be_v vacant_a as_o he_o do_v heretofore_o reserve_v they_o to_o his_o own_o disposal_n mental_a reservation_n and_o expectative_n or_o reversion_n have_v be_v abolish_v by_o the_o council_n of_o trent_n abrogate_a reversion_n abrogate_a and_o therefore_o since_o that_o council_n the_o article_n of_o the_o concordat_fw-la which_o authorize_v mandate_n or_o mandamus_n from_o the_o pope_n that_o be_v a_o kind_n of_o reversion_n be_v abrogate_a it_o be_v to_o no_o purpose_n to_o enlarge_v upon_o the_o nature_n and_o manner_n of_o execute_v these_o mandate_n since_o they_o be_v abolish_v the_o same_o 9_o same_o sess_n 24._o can._n 19_o &_o sess_n 25._o can._n 9_o council_n of_o trent_n have_v abolish_v all_o other_o expectatives_n or_o reversion_n comprehend_v therein_o the_o grant_n or_o indulgence_n make_v to_o the_o chancellor_n of_o france_n the_o master_n of_o request_n precedent_n councillor_n and_o some_o other_o officer_n of_o the_o parliament_n of_o paris_n but_o in_o that_o the_o authority_n of_o the_o council_n be_v not_o admit_v on_o the_o contrary_a pope_n clement_n ix_o have_v augment_v the_o privilege_n of_o the_o indulge_v there_o be_v another_o kind_n of_o reversion_n in_o be_v in_o france_n though_o the_o council_n of_o trent_n have_v also_o abrogate_a it_o to_o wit_n the_o privilege_n grant_v to_o those_o who_o have_v study_v a_o certain_a number_n of_o year_n in_o any_o famous_a university_n of_o the_o kingdom_n who_o be_v call_v graduate_n that_o right_a of_o graduate_n graduate_n the_o right_n of_o graduate_n which_o be_v found_v on_o the_o pragmatic_n and_o concordat_fw-la be_v so_o own_a in_o france_n that_o some_o french_a lawyer_n nay_o even_o some_o parliament_n pretend_v that_o the_o prevention_n of_o the_o pope_n can_v be_v prejudicial_a to_o graduate_n but_o the_o most_o receive_a custom_n of_o france_n admit_v the_o pope_n prevention_n in_o prejudice_n of_o the_o graduate_n and_o indulge_v ii_o the_o right_n of_o prevention_n be_v not_o in_o all_o part_n of_o france_n and_o it_o will_v even_o be_v whole_o reject_v there_o if_o they_o receive_v the_o decree_n of_o the_o council_n of_o trent_n bretagne_n prevention_n bretagne_n be_v not_o subject_a to_o the_o prevention_n which_o be_v not_o comprehend_v within_o the_o concordat_fw-la be_v not_o subject_a to_o the_o prevention_n but_o the_o pope_n divide_v the_o collation_n of_o benefice_n with_o the_o ordinary_n he_o confer_v they_o in_o full_a right_n during_o the_o month_n of_o january_n march_n may_n july_n september_n and_o november_n the_o ordinary_n confer_v they_o during_o the_o other_o six_o month_n and_o when_o the_o see_v of_o rome_n be_v vacant_a the_o benefice_n that_o fall_v in_o the_o pope_n month_n can_v be_v provide_v by_o the_o ordinary_n because_o in_o that_o case_n the_o right_n of_o devolution_n have_v no_o place_n but_o the_o collation_n be_v reserve_v to_o the_o future_a pope_n before_o the_o reign_n of_o
power_n give_v to_o church_n to_o see_v the_o pope_n dispose_n at_o their_o pleasure_n of_o the_o good_n and_o land_n which_o king_n their_o predecessor_n have_v give_v to_o church_n at_o that_o time_n when_o they_o have_v the_o power_n over_o they_o it_o be_v certain_a prince_n will_v never_o have_v grant_v such_o large_a revenue_n to_o church_n if_o they_o have_v think_v that_o they_o shall_v have_v fall_v into_o the_o hand_n of_o the_o pope_n for_o to_o what_o end_n be_v it_o to_o give_v to_o church_n whole_a town_n and_o great_a demain_v with_o secular_a jurisdiction_n when_o the_o same_o be_v not_o to_o be_v in_o their_o disposal_n for_o the_o future_a the_o german_a historian_n attribute_v chief_o to_o the_o emperor_n otho_n the_o enrich_v the_o bishop_n and_o monastery_n of_o germany_n with_o so_o great_a revenue_n imper._n revenue_n theodor._n de_fw-fr hiem_fw-la priv_fw-la &_o jur._n imper._n otho_fw-la primus_fw-la omnibus_fw-la penè_fw-la cathedralibus_fw-la ecclesiis_fw-la in_o italia_n gallia_n germania_n burgundia_fw-la et_fw-la lotharingia_n constitutis_fw-la multas_fw-la civitates_fw-la castra_fw-la oppida_fw-la villa_n &_o multa_fw-la alia_fw-la dominia_fw-la temporalia_fw-la &_o jurisdictiones_fw-la donavit_fw-la atque_fw-la illis_fw-la omnibus_fw-la ecclesiis_fw-la propria_fw-la insignia_fw-la perpetuo_fw-la deputavit_fw-la archiepiscopos_fw-la quoque_fw-la &_o episcopos_fw-la ducatibus_fw-la comitatibus_fw-la &_o baroniis_fw-la communivit_fw-la quibus_fw-la nobiles_fw-la &_o potentes_fw-la vasallos_fw-la subjecit_fw-la ut_fw-la semper_fw-la essent_fw-la ad_fw-la resistendum_fw-la &_o manu_fw-la forti●_n aganis_fw-la hareticis_fw-la etc._n etc._n that_o do_v not_o altogether_o agree_v with_o the_o reflection_n that_o father_n 2_o paul_n have_v make_v in_o his_o history_n where_o he_o pretend_v that_o the_o bishop_n of_o germany_n during_o the_o war_n that_o be_v betwixt_o the_o emperor_n and_o pope_n have_v usurp_v the_o land_n which_o at_o present_a they_o enjoy_v with_o the_o title_n of_o peer_n marquess_n and_o count_n though_o that_o may_v indeed_o be_v true_a of_o some_o yet_o it_o can_v be_v general_o affirm_v of_o all_o for_o the_o record_n of_o those_o church_n evince_n the_o contrary_n nevertheless_o the_o title_n which_o they_o produce_v aught_o to_o be_v well_o examine_v because_o many_o of_o they_o be_v false_a see_v bishop_n and_o abbot_n be_v at_o that_o time_n employ_v in_o the_o great_a affair_n of_o state_n it_o be_v easy_a for_o they_o to_o obtain_v what_o they_o desire_v of_o prince_n beside_o that_o they_o be_v more_o capable_a of_o business_n than_o laic_n the_o same_o prince_n conside_v much_o in_o they_o but_o these_o great_a revenue_n wherewith_o church_n have_v be_v enrich_v have_v only_o serve_v to_o kindle_v war_n betwixt_o pope_n and_o prince_n every_o one_o pretend_v ●o_o have_v a_o particular_a right_n over_o ecclesiastical_a revenue_n and_o that_o divide_v the_o author_n of_o these_o time_n some_o writing_n in_o favour_n of_o the_o right_n pretend_v by_o prince_n and_o other_o in_o favour_n of_o the_o pope_n and_o it_o be_v no_o easy_a matter_n at_o present_a to_o reconcile_v together_o the_o right_n of_o those_o two_o power_n no_o man_n can_v deny_v benefice_n the_o authority_n of_o the_o pope_n concern_v benefice_n but_o that_o the_o pope_n ●●_o bishop_n or_o metropolitan_a of_o rome_n patriarch_n of_o the_o west_n and_o head_n of_o th●●_n church_n i_o shall_v not_o now_o examine_v by_o wh●●_n right_o divine_a or_o positive_a these_o tither_n belong_v to_o he_o for_o that_o be_v a_o question_n of_o divinity_n rather_o than_o history_n it_o moreover_o certain_a that_o the_o pope_n have_v 〈◊〉_d all_o these_o quality_n in_o vain_a and_o that_o 〈◊〉_d very_o one_o ought_v to_o enjoy_v some_o right_n th●●_n be_v peculiar_a to_o he_o it_o be_v not_o question_n but_o that_o in_o quality_n of_o bishop_n of_o rome_n he_o may_v dispose_v of_o the_o benefice_n with_o his_o diocese_n it_o remain_v then_o only_o to_o 〈◊〉_d inquire_v into_o whether_o he_o can_v in_o quali●●_n of_o patriarch_n of_o the_o west_n and_o head_n 〈◊〉_d the_o church_n by_o right_a provide_v for_o all_o th●●_n benefice_n or_o ecclesiastical_a dignity_n 〈◊〉_d all_o christendom_n if_o we_o consult_v the_o matter_n of_o fact_n it_o be_v of_o public_a notoriety_n that_o the_o church_n of_o rome_n have_v not_o ha●●_n any_o privilege_n as_o to_o that_o above_o other_o church_n every_o one_o take_v care_n of_o provide_v what_o minister_n they_o wanter_n without_o have_v recourse_n to_o rome_n an●●_n when_o difficulty_n arise_v they_o be_v adjust_v in_o provincial_a synod_n no_o ma●●_n ever_o write_v before_o the_o establishment_n o●●_n the_o new_a law_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n alone_o in_o quality_n of_o the_o successor_n of_o st._n peter_n have_v all_o ecclesiastical_a jurisdiction_n and_o that_o other_o bishop_n be_v only_o his_o vicar_n or_o delegate_n pope_n nevertheless_o do_v at_o present_a pretend_v that_o their_o authority_n in_o respect_n of_o ecclesiastical_a revenue_n be_v found_v on_o divine_a right_n and_o that_o because_o they_o have_v not_o for_o many_o age_n enjoy_v it_o it_o ought_v not_o to_o be_v infer_v that_o they_o have_v no_o right_a to_o it_o a_o divine_a right_n say_v they_o be_v essential_o inherent_a in_o the_o person_n of_o the_o pope_n can_v never_o prescribe_v and_o it_o be_v a_o bad_a consequence_n to_o say_v that_o pope_n have_v no_o right_n because_o they_o have_v not_o for_o a_o long_a time_n enjoy_v it_o nor_o do_v at_o present_a enjoy_v it_o in_o its_o full_a extent_n man_n be_v sometime_o oblige_v not_o to_o make_v use_n of_o their_o right_n or_o to_o remit_v part_n of_o it_o for_o peace_n sake_n law_n in_o their_o rigour_n be_v sometime_o prejudicial_a to_o the_o repose_n of_o the_o church_n and_o in_o that_o case_n mild_a way_n suitable_a to_o the_o time_n be_v to_o be_v follow_v and_o therefore_o 1._o therefore_o innoc._n iii_o the_o translat_a episc_n tit_n 7._o cap._n 1._o pope_n innocent_a iii_o affirm_v in_o one_o of_o his_o epistle_n that_o the_o translation_n of_o bishop_n and_o other_o change_n of_o see_v belong_v by_o right_a to_o the_o church_n of_o rome_n that_o pope_n enjoy_v that_o privilege_n in_o quality_n of_o th●●_n successor_n of_o st._n peter_n and_o that_o in_o that_o quality_n they_o be_v above_o all_o the_o canon_n law_n so_o that_o according_a to_o his_o logic_n we_o ought_v not_o so_o much_o to_o consider_v what_o be_v decree_v by_o the_o canon_n as_o what_o be_v command_v by_o pope_n on_o who_o th●●_n same_o canon_n depend_v because_o accord_n to_o his_o principle_n all_o the_o canon_n law_n derive_v its_o force_n and_o authority_n from_o th●●_n primacy_n of_o st._n peter_n pope_n innocent_a who_o lay_v down_o th●●_n maxim_n in_o favour_n of_o his_o see_n know_v for_o a●●_n that_o that_o all_o the_o ancient_a canon_n law_n be_v contrary_a to_o it_o and_o that_o the_o election_n translation_n demission_n or_o resignation_n of_o bishop_n be_v make_v in_o province_n synod_n and_o beside_o that_o prince_n have_v have_v a_o great_a share_n in_o all_o those_o matter_n within_o their_o own_o kingdom_n for_o instance_n the_o practice_n of_o the_o church_n o●●_n france_n under_o the_o first_o race_n of_o their_o king_n be_v very_o far_o different_a from_o that_o pretend_a divine_a right_o mention_v in_o the_o compilation_n of_o the_o decretal_n for_o we_o find_v that_o the_o king_n by_o themselves_o call_v council_n for_o affair_n of_o that_o nature_n and_o that_o 27._o that_o g●●gor_n turon_n lib._n 5._o cap._n 20_o 27._o in_o the_o great_a cause_n such_o as_o the_o depose_n of_o bishop_n they_o name_v for_o judge_n what_o bishop_n they_o please_v within_o their_o kingdom_n in_o a_o word_n king_n and_o the_o bishop_n of_o place_n handle_v in_o council_n the_o affair_n which_o the_o pope_n now_o a_o day_n pretend_v to_o belong_v to_o they_o by_o divine_a right_n it_o be_v true_a under_o the_o second_o race_n of_o the_o french_a king_n the_o authority_n of_o the_o pope_n be_v great_a in_o france_n but_o it_o be_v still_o limit_v by_o the_o prince_n without_o who_o consent_n they_o can_v do_v nothing_o even_o in_o the_o cause_n which_o be_v call_v the_o great_a and_o whereof_o the_o decision_n seem_v to_o be_v reserve_v to_o the_o pope_n as_o to_o matter_n of_o small_a importance_n the_o bishop_n have_v the_o absolute_a power_n over_o they_o and_o the_o whole_a disposition_n of_o benefice_n depend_v on_o they_o the_o pope_n have_v never_o dream_v of_o the_o right_n which_o be_v now_o establish_v if_o private_a man_n who_o dispute_v one_o with_o another_o about_o the_o validity_n of_o their_o election_n have_v not_o have_v their_o recourse_n to_o the_o chief_a see_v for_o decision_n of_o their_o controversy_n we_o find_v still_o in_o the_o eleven_o century_n instance_n of_o the_o power_n of_o provincial_a council_n who_o receive_v resignation_n or_o demission_n make_v by_o bishop_n and_o admit_v
of_o that_o subjuct_n and_o it_o be_v for_o the_o same_o reason_n that_o i_o have_v not_o say_v any_o thing_n neither_o of_o the_o original_a of_o tithe_n because_o it_o have_v be_v also_o well_o enough_o handle_v by_o fra._n paolo_n all_o man_n be_v sufficient_o persuade_v that_o under_o the_o first_o race_n of_o the_o king_n of_o france_n that_o nation_n have_v no_o recourse_n to_o rome_n for_o regulate_v the_o affair_n of_o the_o church_n france_n the_o pope_n power_n in_o france_n nay_o and_o under_o the_o second_o race_n charlemagne_n who_o give_v a_o great_a deal_n of_o authority_n to_o pope_n do_v not_o consult_v they_o about_o the_o erection_n of_o the_o new_a bishopric_n and_o archbishopric_n which_o he_o establish_v in_o italy_n itself_o many_o age_n after_o the_o prince_n and_o bishop_n be_v absolute_a master_n of_o all_o that_o belong_v to_o church_n the_o prince_n or_o judge_n appoint_v by_o he_o decide_v the_o difference_n that_o happen_v betwixt_o bishop_n and_o abbot_n and_o among_o other_o churchman_n concern_v their_o revenue_n and_o privilege_n but_o see_v matter_n now_o a_o day_n be_v settle_v in_o another_o manner_n and_o that_o the_o discipline_n of_o the_o church_n be_v whole_o alter_v i_o think_v it_o necessary_a have_v observe_v the_o original_n and_o progress_n of_o church_n revenue_n to_o describe_v in_o a_o few_o word_n the_o present_a state_n of_o beneficial_a matter_n it_o will_v be_v to_o no_o purpose_n to_o know_v the_o custom_n of_o our_o forefather_n if_o we_o be_v ignorant_a of_o what_o be_v at_o present_a in_o use_n among_o ourselves_o the_o former_a serve_v only_o for_o our_o instruction_n but_o the_o latter_a will_v be_v useful_a for_o the_o conduct_n of_o our_o life_n law_n a_o explication_n of_o the_o new_a canon_n law_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o this_o place_n of_o the_o original_a of_o benefice_n in_o the_o manner_n that_o they_o be_v establish_v at_o present_a for_o it_o be_v very_o well_o know_v that_o they_o do_v nor_o begin_v till_o about_o the_o eleven_o century_n and_o whereas_o in_o the_o ancient_a canon_n there_o be_v only_o mention_v make_v of_o ordination_n and_o the_o ministry_n afterward_o there_o be_v no_o more_o talk_n but_o of_o the_o portion_n or_o benefice_n nevertheless_o though_o the_o manner_n of_o expression_n and_o a_o great_a part_n of_o the_o ancient_a discipline_n be_v whole_o change_v yet_o in_o many_o thing_n the_o maxim_n of_o the_o ancient_a law_n be_v still_o observe_v for_o instance_n heretofore_o ordination_n differ_v not_o from_o the_o ministry_n or_o benefice_n and_o therefore_o when_o by_o the_o introduction_n of_o the_o new_a law_n they_o be_v separate_v that_o maxim_n be_v still_o retain_v that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v also_o confer_v a_o benefice_n and_o that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v confer_v a_o benefice_n neither_o but_o by_o degree_n the_o pope_n have_v by_o their_o privilege_n and_o exemption_n derogate_a from_o the_o common_a law_n that_o be_v ground_v on_o the_o ancient_a canon_n and_o we_o see_v that_o abbot_n exempt_v from_o the_o jurisdiction_n of_o ordinary_n confer_v in_o full_a right_n cure_n and_o other_o benefice_n though_o the_o establishment_n of_o benefice_n be_v common_o refer_v to_o the_o end_n of_o the_o ten_o century_n or_o beginning_n of_o the_o eleven_o yet_o some_o footstep_n of_o they_o be_v to_o be_v see_v long_o before_o for_o about_o the_o year_n 500_o under_o pope_n symmachus_n to_o some_o churchman_n portion_n of_o land_n be_v assign_v to_o be_v enjoy_v by_o they_o for_o life_n as_o appear_v by_o the_o term_n of_o 513._o of_o tom._n 1._o council_n gal._n ann._n 513._o the_o epistle_n of_o that_o pope_n to_o caesarius_n where_o he_o prohibit_v the_o alienation_n of_o church-land_n unless_o it_o be_v in_o favour_n of_o clerk_n who_o may_v have_v merit_v or_o of_o some_o monastery_n or_o hospital_n and_o that_o only_a during_o the_o life_n of_o those_o that_o shall_v enjoy_v they_o possessiones_fw-la possessiones_fw-la ib._n q._n 1._o possessiones_fw-la quas_fw-la unusquisque_fw-la ecclesiae_fw-la proprio_fw-la dedit_fw-la aut_fw-la reliquit_fw-la arbitrio_fw-la alienari_fw-la quibuslibet_fw-la titulis_fw-la atque_fw-la contractibus_fw-la vel_fw-la sub_fw-la quocunque_fw-la argumento_fw-la non_fw-la patimur_fw-la nisi_fw-la forsitan_fw-la clericis_fw-la honorem_fw-la meritis_fw-la aut_fw-la monasteriis_fw-la religionis_fw-la intuitu_fw-la aut_fw-la certe_fw-la peregrinis_fw-la necessitas_fw-la largiri_fw-la suaserit_fw-la sic_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la haec_fw-la ipsa_fw-la non_fw-la perpetuò_fw-la sed_fw-la temporaliter_fw-la donec_fw-la vixerint_fw-la perfruantur_fw-la these_o word_n make_v it_o manifest_a enough_o that_o even_o in_o that_o time_n there_o be_v some_o kind_n of_o benefice_n though_o the_o portion_n of_o revenue_n be_v not_o as_o yet_o make_v to_o churchman_n in_o particular_a but_o that_o be_v rare_a at_o that_o time_n and_o only_o grant_v for_o extraordinary_a cause_n there_o be_v beside_o some_o footstep_n of_o the_o foundation_n of_o benefice_n and_o of_o the_o right_n of_o patronage_n in_o the_o ten_o canon_n of_o 441._o of_o ann._n 441._o the_o first_o council_n of_o orange_n but_o the_o custom_n of_o that_o time_n be_v far_o different_a from_o the_o present_a practice_n the_o rule_n of_o the_o new_a canon_n law_n which_o begin_v chief_o under_o pope_n nicholas_n i._n who_o live_v about_o the_o middle_n of_o the_o nine_o age_n bring_v a_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n pope_n gregory_n vii_o who_o live_v pretty_a forward_o in_o the_o eleven_o age_n law_n 〈…〉_o of_o 〈…〉_o law_n extend_v the_o rule_n of_o that_o new_a law_n beyond_o all_o that_o his_o predecessor_n have_v do_v and_o the_o pope_n that_o come_v after_o he_o be_v so_o far_o from_o remit_v any_o thing_n of_o these_o novelty_n that_o on_o the_o contrary_a they_o augment_v they_o so_o that_o the_o law_n which_o have_v be_v introduce_v into_o the_o church_n since_o that_o time_n deserve_v better_a to_o be_v call_v the_o pope_n law_n than_o the_o canon_n law_n because_o in_o settle_v this_o new_a law_n there_o have_v not_o be_v so_o much_o regard_v have_v to_o the_o ancient_a law_n of_o the_o church_n as_o to_o the_o profit_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n and_o this_o in_o process_n of_o time_n occasion_v great_a disorder_n so_o that_o prince_n be_v oblige_v to_o make_v law_n and_o prag_n maticks_n to_o hinder_v those_o abuse_n though_o it_o have_v not_o be_v in_o their_o power_n entire_o to_o abolish_v they_o the_o compilation_n which_o gratian_n the_o monk_n 1150._o monk_n ann._n 1150._o make_v of_o the_o canon_n of_o council_n the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n and_o of_o many_o sentence_n of_o the_o father_n of_o which_o he_o make_v up_o a_o body_n of_o canon_n law_n contribute_v much_o to_o the_o authorise_v of_o the_o new_a law_n for_o that_o collection_n of_o canon_n be_v public_o teach_v in_o school_n and_o even_o make_v use_n of_o in_o decide_v controversy_n the_o father_n and_o council_n be_v not_o study_v in_o their_o original_a but_o only_o in_o the_o decree_n of_o gratian_n and_o man_n be_v not_o know_v enough_o at_o that_o time_n to_o perceive_v that_o a_o great_a many_o of_o the_o citation_n of_o gratian_n be_v false_a and_o that_o he_o follow_v not_o always_o the_o rule_n of_o the_o ancient_a law_n have_v insert_v into_o his_o collection_n several_a supposititious_a piece_n beside_o that_o he_o give_v to_o the_o pope_n decretal_n the_o same_o authority_n as_o to_o general_a council_n and_o sometime_o even_o pervert_v the_o word_n of_o the_o ancient_a canon_n that_o he_o may_v accommodate_v they_o to_o the_o law_n which_o be_v authorize_v by_o the_o pope_n of_o his_o time_n but_o the_o collection_n of_o the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n which_o 1230._o which_o ann._n 1230._o be_v make_v by_o order_n of_o gregory_n ix_o occasion_v a_o far_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n nevertheless_o they_o be_v in_o france_n public_o read_v in_o school_n as_o well_o as_o the_o collection_n of_o gratian._n these_o decretal_n have_v be_v the_o cause_n of_o a_o infinite_a number_n of_o law-suit_n and_o though_o they_o be_v receive_v in_o the_o western_a church_n and_o public_o teach_v by_o the_o professor_n of_o the_o canon_n law_n yet_o there_o be_v a_o necessity_n of_o reject_v they_o on_o several_a occasion_n and_o have_v recourse_n to_o the_o ancient_a canon_n at_o that_o time_n the_o compilation_n of_o gratian_n be_v call_v the_o ancient_a law_n though_o it_o contain_v a_o great_a many_o novelty_n but_o be_v compare_v with_o the_o book_n of_o decretal_n there_o be_v some_o reason_n for_o call_v it_o so_o the_o tedious_a and_o troublesome_a debate_n which_o the_o king_n of_o france_n have_v with_o the_o pope_n be_v the_o cause_n that_o the_o french_a despise_v the_o collection_n of_o the_o decretal_n nor_o be_v they_o at_o present_a much_o esteem_v
the_o tithe_n and_o other_o ecclesiastical_a revenue_n altar_n a_o distinction_n betwixt_o the_o church_n and_o the_o altar_n which_o they_o possess_v but_o most_o of_o these_o restitution_n be_v only_o make_v to_o cathedral_n church_n and_o monastery_n though_o the_o good_n belong_v to_o private_a church_n now_o see_v the_o church_n at_o that_o time_n be_v distinguish_v from_o the_o altar_n monastery_n retain_v the_o church_n that_o be_v to_o say_v the_o land_n tithe_n and_o other_o revenue_n but_o because_o the_o right_n of_o provide_v these_o altar_n belong_v to_o the_o bishop_n it_o behove_v the_o monk_n to_o obtain_v from_o they_o that_o which_o be_v call_v 〈…〉_o call_v 〈…〉_o the_o redemption_n of_o altar_n godefroi_n of_o vendome_n and_o other_o author_n of_o the_o same_o age_n make_v mention_n of_o that_o right_n beside_o the_o council_n of_o clairmont_n ordain_v that_o the_o altar_n which_o have_v be_v give_v to_o chapter_n or_o monastery_n by_o the_o vicar_n who_o they_o call_v par●ons_n shall_v return_v to_o the_o power_n of_o the_o bishop_n unless_o the_o bishop_n have_v confirm_v in_o write_v the_o donation_n make_v to_o the_o chapter_n and_o monastery_n to_o obtain_v this_o confirmation_n from_o the_o bishop_n a_o certain_a sum_n of_o money_n be_v require_v and_o this_o abuse_n cause_v another_o for_o private_a man_n will_v alse_o have_v church_n of_o which_o they_o receive●_n the_o profit_n in_o imitation_n of_o the_o canon●_n and_o monk_n and_o have_v the_o cure_n supply_v by_o vicar_n there_o be_v no_o necessity_n that_o they_o who_o be_v provide_v with_o such_o altar_n shall_v be_v priest_n see_v they_o substitute_v vicar_n in_o their_o place_n john_n o●_n salisbury_n condemn_v that_o abuse_n emolumenta_fw-la abuse_n nolunt_fw-la sacerdotio_fw-la enerari_fw-la of_o it_o servire_fw-la a_o 〈…〉_o de_fw-fr altario_fw-la vivunt_fw-la sed_fw-la personatus_fw-la qiosdam_fw-la introduxerunt_fw-la quorum_fw-la jure_fw-la ad_fw-la alium_fw-la overa_fw-it ad_fw-la alium_fw-la reseruntur_fw-la emolumenta_fw-la and_o can_v endure_v that_o those_o that_o do_v no●_n wait_v at_o the_o altar_n shall_v partake_v with_o the_o altar_n apply_v to_o themselves_o the_o revenue_n of_o church_n without_o render_v any_o service_n to_o the_o same_o church_n yvel_o bishop_n of_o chartres_n complain_v likewise_o of_o that_o corruption_n in_o a_o letter_n to_o pope_n vrban_n ii_o wherein_o he_o lay_v open_v the_o ba●_n custom_n that_o be_v in_o france_n in_o respect_n of_o such_o personage_n which_o have_v be_v authorise_v by_o the_o bishop_n his_o predecessor_n qui_fw-la altari_fw-la non_fw-la serviunt_fw-la say_v he_o de_fw-fr altari_fw-la vivunt_fw-la à_fw-la quo_fw-la sacrilegio_fw-la cum_fw-la eos_fw-la absterrere_fw-la velim_fw-la monedo_fw-la increpando_fw-la excommunicando_fw-la altaria_fw-la à_fw-la i_o redimere_fw-la volunt_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la personae_fw-la sicut_fw-la a_o predecessoribus_fw-la meis_fw-la ex_fw-la prava_fw-la consuetudine_fw-la redemerunt_fw-la pope_n vrban_n indeed_o condemn_v that_o abuse_n in_o a_o council_n hold_v at_o clairmont_n to_o hinder_v the_o simony_n that_o bishop_n commit_v in_o sell_v altar_n but_o it_o seem_v that_o they_o who_o have_v buy_v they_o from_o the_o bishop_n gain_v by_o their_o simony_n for_o it_o be_v decree_v in_o that_o council_n that_o such_o as_o have_v for_o the_o space_n of_o thirty_o year_n enjoy_v these_o altar_n shall_v not_o be_v molest_v for_o the_o future_a and_o that_o the_o bishop_n shall_v exact_v no_o more_o from_o they_o but_o the_o due_a which_o they_o call_v redemptio_fw-la altarium_fw-la pope_n pascal_n successor_n to_o vrban_n confirm_v the_o same_o decree_n in_o one_o of_o his_o epistle_n to_o yves_n bishop_n of_o chartres_n and_o ranulphus_fw-la bishop_n of_o xantes_n wherein_o he_o speak_v to_o they_o in_o these_o term_n ipsi_fw-la arvernensi_fw-la concilio_fw-la adfuistis_fw-la in_fw-la quo_fw-la praesidente_fw-la praedecessore_fw-la nostro_fw-la bonae_fw-la memoriae_fw-la papâ_fw-la vrbano_fw-la consentientibus_fw-la galliarum_n episcopis_fw-la decretum_fw-la est_fw-la ut_fw-la altaria_fw-la quae_fw-la ab_fw-la annis_fw-la triginta_fw-la sub_fw-la vicariorum_fw-la redemptione_n monasteria_fw-la possedisse_fw-la noscuntur_fw-la quietè_fw-la deinceps_fw-la &_o sine_fw-la molestiâ_fw-la qualibet_fw-la monasteriis_fw-la ipsis_fw-la firma_fw-la permaneant_fw-la in_o this_o manner_n do_v monastery_n and_o chapter_n who_o be_v also_o comprehend_v in_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o clairmont_n retain_v to_o perpetuity_n several_a altar_n which_o do_v not_o all_o belong_v to_o they_o and_o they_o be_v at_o the_o same_o time_n exempt_v from_o pay_v to_o the_o bishop_n the_o usual_a due_n that_o be_v pay_v after_o the_o death_n of_o the_o vicar_n for_o obtain_v liberty_n to_o put_v other_o vicar_n in_o their_o place_n it_o have_v be_v i_o think_v more_o convenient_a and_o agreeable_a to_o the_o ancient_a canon_n to_o have_v leave_v the_o power_n of_o provide_v for_o altar_n to_o the_o bishop_n and_o to_o prove_v that_o that_o right_o belong_v to_o they_o when_o laic_n be_v force_v to_o restore_v to_o the_o church_n the_o tithe_n and_o other_o church_n revenue_n which_o they_o possess_v it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o melfi_n under_o pope_n vrlan_n ii_o that_o no_o laic_a shall_v have_v liberty_n to_o give_v to_o monastery_n or_o chapter_n tithe_n church_n or_o other_o ecclesiastical_a right_n without_o the_o consent_n of_o the_o bishop_n of_o the_o place_n or_o the_o permission_n of_o the_o pope_n but_o it_o happen_v that_o the_o bishop_n abuse_v their_o power_n and_o permit_v chapter_n and_o monastery_n to_o receive_v these_o right_n from_o laic_n on_o condition_n of_o a_o certain_a sum_n of_o money_n to_o be_v pay_v to_o the_o bishop_n for_o grant_v liberty_n of_o establish_v priest_n or_o vicar_n who_o may_v take_v upon_o they_o the_o spiritual_a care_n of_o church_n these_o decree_n of_o the_o pope_n that_o be_v back_v with_o excommunication_n frighten_v many_o laic_n who_o instead_o of_o restore_v the_o church_n revenue_n to_o private_a church_n to_o which_o they_o belong_v restore_v they_o to_o chapter_n and_o monastery_n with_o the_o permission_n of_o the_o bishop_n the_o layman_n like_v it_o much_o better_a to_o restore_v the_o tithe_n and_o other_o ecclesiastical_a revenue_n to_o chapter_n and_o monastery_n from_o who_o they_o get_v money_n than_o to_o private_a church_n which_o have_v none_o to_o give_v and_o therefore_o council_n decree_v that_o these_o restitution_n shall_v not_o be_v make_v without_o consent_n of_o the_o bishop_n thereby_o to_o prevent_v all_o compact_n or_o agreement_n betwixt_o laic_n and_o ecclesiastical_a community_n there_o be_v nevertheless_o a_o great_a many_o laic_n wh●●_n be_v not_o startle_v at_o the_o excommunication_n of_o gregory_n vii_o and_o other_o succeed_a pope_n but_o notwithstanding_o they_o keep_v still_o the_o tithe_n and_o other_o ecclesiastical_a revenue_n they_o do_v more_o for_o they_o institute_v priest_n to_o take_v care_n o●_n soul_n without_o expect_v the_o institution_n of_o the_o bishop_n and_o that_o be_v th●●_n cause_n why_o the_o council_n of_o lateran_n under_o alexander_n iii_o decree_v 14._o decree_v con._n late_a iii_o cap._n 14._o th●●_n clerk_n or_o priest_n that_o shall_v take_v upon_o they_o the_o government_n of_o church_n from_o the_o hand_n of_o laic_n without_o the_o authority_n of_o the_o bishop_n of_o the_o place_n shall_v 〈◊〉_d excommunicate_v and_o that_o if_o they_o persist_v they_o shall_v be_v depose_v from_o their_o ministry_n nevertheless_o the_o pope_n suffer_v layman_n still_o to_o enjoy_v the_o tither_n of_o church_n whereof_o they_o be_v in_o possession_n but_o they_o grant_v chapter_n and_o monastery_n privilege_n to_o ge●_n they_o out_o of_o their_o hand_n even_o when_o the_o bishop_n will_v not_o consent_v to_o it●_n these_o kind_n of_o privilege_n which_o be_v easy_o obtain_v from_o the_o court_n of_o rome_n bring_v in_o great_a revenue_n to_o chapter_n and_o monastery_n who_o put_v secular_a priest_n into_o the_o government_n of_o church_n allow_v they_o such_o moderate_a stipend_n that_o the_o pope_n be_v oblige_v to_o condemn_v that_o avarice_n of_o the_o canon_n and_o monk_n who_o deny_v priest_n even_o a_o necessary_a subsistence_n the_o vast_a rent_n that_o monastery_n enjoy_v give_v umbrage_n to_o the_o bishop_n canon_n and_o to_o prince_n themselves_o to_o who_o it_o be_v represent_v that_o most_o part_n of_o these_o revenue_n ought_v rather_o to_o belong_v to_o secular_a priest_n who_o serve_v the_o cure_n than_o to_o monk_n who_o by_o their_o profession_n be_v exclude_v from_o all_o ecclesiastical_a function_n but_o see_v the_o monk_n have_v take_v advantage_n of_o the_o ignorance_n of_o secular_a priest_n and_o that_o the_o government_n of_o most_o church_n be_v commit_v to_o they_o it_o be_v a_o difficult_a task_n to_o turn_v they_o out_o and_o to_o re-establish_a secular_a priest_n in_o church_n and_o therefore_o there_o happen_v great_a contest_v betwixt_o the_o canon_n and_o monk_n especial_o in_o england_n where_o the_o monk_n have_v deprive_v the_o
by_o they_o they_o be_v of_o opinion_n that_o that_o work_n be_v only_o compile_v for_o establish_v the_o interest_n of_o the_o pope_n and_o overturning_a the_o ancient_n law_n and_o the_o satyr_n that_o be_v make_v against_o the_o decretal_n run_v still_o in_o their_o mind_n especial_o this_o proverb_n which_o be_v heretofore_o so_o common_a depuis_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr decret_a print_n ale_n et_fw-la gend_z arm_n porterent_fw-la malles_fw-la moins_fw-fr allerent_fw-la à_fw-fr cheval_fw-fr jamais_fw-fr le_fw-fr monde_fw-fr n'eut_fw-fr que_fw-fr mal_fw-fr since_o the_o decree_n be_v piece_v with_o tale_n and_o soldier_n put_v on_o coat_n of_o male_n since_o lazy_a monk_n have_v mount_v pad_n the_o world_n be_v be_v plague_v with_o all_o that_o be_v bad_a but_o after_o all_o as_o to_o what_o concern_v the_o common_a practice_n the_o decretal_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o decree_n see_v most_o of_o the_o rule_n of_o law_n which_o now_o be_v in_o use_n be_v take_v out_o of_o the_o book_n of_o decretal_n and_o not_o from_o the_o collection_n of_o gratian._n nor_o be_v the_o six_o book_n of_o decretal_n to_o be_v slight_v which_o be_v common_o call_v the_o sext_n though_o it_o be_v compile_v 1298._o compile_v ann._n 1298._o by_o the_o order_n of_o pope_n boniface_n viii_o a_o enemy_n of_o the_o french_a because_o a_o great_a part_n of_o the_o constitution_n that_o be_v contain_v in_o that_o collection_n have_v be_v take_v out_o of_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o lion_n and_o be_v observe_v in_o france_n beside_o the_o decretal_n which_o carry_v the_o title_n of_o clementine_n because_o that_o collection_n be_v attribute_v to_o pope_n clement_n v._o have_v be_v for_o most_o part_n take_v out_o of_o the_o council_n of_o vienne_n where_o the_o ambassador_n of_o france_n be_v present_a the_o other_o decretal_n that_o be_v contain_v in_o the_o body_n of_o the_o canon_n law_n under_o the_o name_n of_o the_o extravagant_n of_o john_n xxii_o and_o the_o common_a extravigant_n seem_v not_o to_o have_v so_o great_a authority_n in_o france_n as_o the_o former_a decretal_n neither_o do_v i_o think_v that_o all_o the_o new_a bull_n of_o which_o the_o bullary_n be_v compose_v be_v much_o esteem_v there_o because_o they_o have_v never_o be_v receive_v in_o france_n since_o the_o great_a clashing_n that_o happen_v betwixt_o boniface_n viii_o and_o philip_n the_o fair_a and_o betwixt_o julius_n ii_o and_o lovis_n xii_o the_o french_a have_v be_v much_o more_o cautious_a in_o admit_v the_o bull_n of_o the_o pope_n than_o they_o be_v before_o the_o difference_n likewise_o that_o happen_v in_o the_o council_n of_o trent_n in_o respect_n of_o france_n have_v be_v also_o the_o cause_n that_o the_o french_a suspect_v all_o that_o come_v from_o rome_n and_o that_o they_o submit_v not_o easy_o to_o its_o law_n and_o therefore_o the_o pope_n bulla_n be_v not_o receive_v till_o first_o they_o be_v examine_v and_o if_o it_o be_v necessary_a modify_v nay_o and_o many_o time_n they_o be_v not_o actual_o receive_v in_o a_o word_n there_o be_v but_o some_o of_o the_o rule_n of_o the_o chancery_n receive_v in_o france_n these_o be_v now_o the_o ground_n on_o which_o the_o new_a law_n be_v found_v and_o which_o have_v be_v very_o much_o qualify_v in_o france_n the_o knowledge_n whereof_o be_v necessary_a that_o we_o may_v understand_v what_o measure_n be_v at_o present_a to_o be_v take_v in_o beneficial_a matter_n though_o france_n have_v submit_v to_o the_o new_a law_n france_n the_o original_a of_o the_o liberty_n of_o france_n yet_o have_v it_o still_o retain_v somewhat_o of_o the_o ancient_a canon_n and_o when_o it_o have_v find_v the_o new_a law_n to_o be_v contrary_a to_o the_o interest_n of_o the_o state_n it_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_n and_o defend_v itself_o by_o the_o canon_n law_n and_o therefore_o they_o have_v give_v the_o name_n of_o privilege_n or_o liberty_n of_o the_o gallican_n church_n to_o that_o which_o be_v no_o more_o but_o the_o ancient_a canon_n law_n but_o which_o have_v be_v call_v privilege_n or_o liberty_n in_o respect_n of_o the_o new_a for_o instance_n when_o the_o french_a have_v be_v press_v by_o the_o authority_n of_o the_o decretal_n they_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_a law_n contain_v in_o the_o decree_n of_o gratian_n but_o since_o the_o collection_n of_o gratian_n authorise_v a_o great_a many_o false_a decretal_n of_o the_o first_o pope_n which_o have_v introduce_v a_o new_a law_n the_o french_a bishop_n have_v have_v recourse_n to_o a_o more_o ancient_a compilation_n of_o canon_n when_o the_o authority_n of_o these_o decretal_n have_v be_v object_v to_o they_o nevertheless_o for_o all_o that_o france_n can_v do_v the_o pope_n law_n have_v at_o length_n prevail_v notwithstanding_o the_o pragmatic_o of_o the_o king_n who_o endeavour_v the_o re-establishment_n of_o the_o ancient_a canon_n the_o most_o ancient_a pragmatic_n of_o france_n be_v attribute_v 1268._o attribute_v ann._n 1268._o to_o st._n lovis_n but_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v whether_o it_o be_v he_o or_o not_o though_o it_o seem_v no_o man_n have_v hitherto_o question_v it_o the_o reason_n why_o it_o be_v think_v to_o be_v of_o st._n lovis_n be_v because_o it_o bear_v the_o name_n of_o a_o king_n call_v lovis_n and_o that_o the_o date_n prove_v evident_o that_o it_o can_v be_v of_o no_o other_o lovis_n but_z lovis_z ix_o elias_n of_o bourdeille_n archbishop_n of_o tours_n who_o be_v afterward_o make_v a_o cardinal_n have_v mention_v all_o the_o article_n of_o that_o pragmatic_n in_o a_o write_n that_o he_o compose_v in_o the_o the_o time_n of_o lovis_n xi_o against_o the_o pragmatic_n sanction_n of_o france_n it_o be_v true_a he_o refute_v the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n as_o if_o it_o have_v be_v real_o the_o act_n of_o that_o prince_n but_o he_o seem_v to_o have_v doubt_v of_o it_o not_o dare_v absolute_o to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o author_n of_o it_o but_o only_o pragmaticam_fw-la only_o adscribitur_fw-la ei_fw-la fecisse_fw-la pragmaticam_fw-la that_o it_o be_v ascribe_v to_o he_o the_o contemporary_a author_n who_o have_v write_v his_o life_n speak_v not_o a_o word_n of_o it_o the_o pope_n who_o have_v so_o vigorous_o oppose_v whatever_o they_o think_v contrary_a to_o their_o interest_n do_v not_o at_o that_o time_n complain_v of_o that_o pragmatic_n though_o it_o whole_o ruin_v their_o interest_n be_v it_o possible_a that_o in_o the_o 1438._o the_o ann._n 1438._o assembly_n of_o bourge_n where_o that_o famous_a pragmatic_n past_a no_o mention_n shall_v have_v be_v make_v of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n if_o there_o have_v real_o be_v any_o such_o nothing_o can_v at_o that_o time_n have_v be_v of_o great_a force_n to_o authorise_v that_o aslemble_o there_o appear_v nothing_o more_o ancient_a in_o favour_n of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n than_o the_o remonstrance_n make_v by_o the_o member_n of_o parliament_n to_o king_n lovis_n xi_o and_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o probability_n that_o it_o have_v be_v foist_v in_o about_o that_o time_n 1461._o time_n ann._n 1461._o because_o it_o be_v know_v that_o king_n lovis_n be_v then_o but_o dauphin_n be_v of_o intelligence_n with_o the_o court_n of_o rome_n for_o abrogate_a the_o pragmatic_n make_v at_o bourge_n and_o the_o member_n of_o parliament_n omit_v nothing_o that_o can_v make_v for_o that_o pragmatic_n there_o be_v beside_o term_n somewhat_o extraordinary_a in_o the_o pragmatic_n attribute_v to_o st._n lovis_n these_o word_n ad_fw-la perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la be_v not_o of_o the_o stile_n of_o ordinance_n nor_o do_v we_o find_v any_o where_o else_o that_o st_n lovis_n affect_v that_o way_n of_o speak_v that_o his_o crown_n depend_v of_o god_n alone_o neither_o be_v it_o at_o all_o proper_a for_o the_o affair_n that_o then_o be_v in_o agitation_n i_o can_v bring_v a_o great_a many_o other_o reason_n to_o show_v that_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v of_o the_o reality_n of_o that_o pragmatic_n but_o beside_o that_o that_o will_v lead_v i_o into_o a_o long_a and_o tedious_a digression_n the_o canon_n law_n of_o france_n subsist_v not_o so_o much_o upon_o the_o pragmatic_n ascribe_v to_o st._n lovis_n as_o upon_o that_o of_o bourge_n and_o the_o concordat_fw-la which_o have_v derogate_a from_o several_a article_n thereof_o to_o know_v then_o the_o substance_n of_o the_o law_n of_o france_n in_o regard_n of_o beneficial_a matter_n law_n the_o rule_n of_o the_o french_a law_n we_o must_v not_o whole_o rely_v on_o the_o pope_n decretal_n but_o it_o be_v also_o necessary_a to_o know_v wherein_o the_o pragmatic_n concordat_fw-la the_o edict_n of_o the_o king_n and_o the_o sentence_n of_o supreme_a court_n differ_v from_o the_o law_n establish_v in_o the_o decretal_n beside_o see_v the_o