Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n council_n pope_n trent_n 2,442 5 11.0034 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A18082 Syn theōi en christōi the ansvvere to the preface of the Rhemish Testament. By T. Cartwright. Cartwright, Thomas, 1535-1603. 1602 (1602) STC 4716; ESTC S107680 72,325 200

There are 3 snippets containing the selected quad. | View original text

faith_n &_o duty_n to_o her_o spouse_n where_o also_o it_o be_v to_o be_v note_v that_o as_o the_o authority_n of_o god_n word_n be_v in_o no_o account_n with_o they_o so_o neither_o the_o council_n of_o trent_n otherwhere_o match_v with_o the_o authority_n 15._o upon_o act_n 15._o of_o the_o evangeliste_n nor_o the_o supreme_a authority_n of_o the_o pope_n be_v so_o sacred_a among_o they_o but_o that_o for_o lucre_n they_o be_v bold_o with_o both_o of_o they_o for_o in_o steed_n that_o they_o praeciselie_o command_v that_o none_o may_v read_v any_o translation_n whatsoever_o without_o the_o curate_n testimony_n of_o his_o ability_n thereunto_o they_o have_v without_o repeal_n of_o council_n or_o pope_n decree_n put_v their_o translation_n in_o man_n hand_n with_o no_o note_n of_o discretion_n which_o we_o understand_v but_o who_o will_v give_v most_o you_o may_v not_o think_v much_o therefore_o if_o we_o for_o truth_n sake_n make_v light_n of_o your_o trent_n council_n when_o you_o for_o gain_n infringe_v it_o to_o the_o three_o next_o section_n pag._n 3._o and_o 4._o if_o as_o have_v be_v show_v all_o aught_o to_o read_v the_o scripture_n than_o all_o age_n all_o sex_n all_o degree_n and_o calling_n all_o high_a and_o low_o rich_a &_o poor_a wise_a and_o foolish_a have_v a_o necessary_a duty_n herein_o of_o which_o particularity_n neither_o do_v the_o scripture_n nor_o ancient_a writer_n keep_v silence_n for_o the_o scripture_n declare_v that_o woman_n and_o child_n &_o that_o from_o their_o infancy_n that_o prov._n josua_n ●_o 2._o tim._n ●_o psal_n 49_o prov._n noble_a and_o ignoble_a scotfree_a and_o poor_a wise_a and_o foolish_a exercise_v themselves_o in_o the_o holy_a scripture_n and_o theodoret_n 5_o theodoret._n the_o corrig_n grae._n affect_v lib._n 5_o like_v well_o that_o the_o point_n of_o religion_n which_o the_o church_n teach_v be_v not_o only_o know_v of_o doctor_n and_o master_n but_o of_o tailor_n smith_n weaver_n and_o other_o artificer_n not_o of_o man_n only_o but_o of_o woman_n and_o the_o same_o not_o only_o learn_v but_o labour_a woman_n sewster_n servant_n and_o handmaid_n not_o of_o citizen_n alone_o but_o of_o countrie-folke_n ditcher_n deluer_n neat-heard_n and_o gardiner_n dispute_v even_o of_o the_o holy_a trinity_n etc._n etc._n and_o be_v command_v to_o be_v talk_v of_o both_o within_o the_o house_n &_o without_o 6_o deut._n 6_o both_o lie_v sit_v and_o walk_v a_o man_n will_v think_v that_o therein_o be_v command_v the_o exercise_n of_o it_o in_o all_o place_n both_o table_n and_o bench_n both_o boat_n &_o barge_n and_o it_o be_v too_o great_a ignorance_n to_o make_v that_o difference_n of_o place_n in_o this_o matter_n which_o be_v not_o make_v under_o the_o law_n when_o in_o all_o manner_n of_o place_n it_o be_v not_o only_o lawful_a but_o command_v to_o talk_v of_o the_o law_n and_o see_v to_o the_o clean_a all_o thing_n be_v clean_o the_o boat_n and_o boat-man_n the_o rudder_n 1_o tit●●_n 1_o and_o the_o rower_n it_o be_v too_o palpable_a a_o darkness_n to_o think_v that_o the_o worde_n ●_o 1._o tim._n ●_o shall_v be_v profane_v by_o those_o thing_n which_o by_o faith_n &_o prayer_n it_o sanctifi_v wherefore_o it_o be_v most_o false_a that_o the_o bibles_n be_v then_o only_o in_o monastery_n college_n church_n bishop_n priest_n and_o some_o devout_a principal_a layman_n hand_n for_o chrysostome_n exhort_v all_o the_o people_n &_o l●zar●_n epist_n ad_fw-la coloss_n hom_n 9_o hieron_n in_o psal_n 133_o in_o matth._n homil_n ●_o &_o concione_n 3_o d●_n l●zar●_n secular_a man_n to_o get_v they_o bibles_n at_o the_o least_o the_o new_a testament_n jerom_n also_o say_v 〈◊〉_d marry_v man_n monk_n silly_a woman_n be_v wont_a to_o contend_v who_o shall_v learn_v more_o scripture_n without_o book_n but_o chrysostome_n be_v bold_a and_o affirm_v it_o more_o fit_a and_o profitable_a for_o the_o lie_v people_n to_o read_v god_n word_n then_o for_o monk_n priest_n or_o any_o other_o and_o if_o private_a read_n of_o the_o bible_n be_v urge_v so_o sore_o when_o through_o the_o travail_n of_o write_v it_o must_v needs_o cost_n much_o how_o much_o more_o than_o be_v it_o now_o to_o be_v press_v when_o through_o the_o benefit_n of_o print_v it_o be_v so_o easy_o and_o light_o obtain_v it_o be_v false_a also_o that_o either_o they_o sing_v in_o a_o unknown_a language_n or_o without_o knowledge_n of_o the_o sense_n in_o some_o profitable_a measure_n which_o have_v be_v like_a unto_o the_o prate_n prattle_a and_o parate_n of_o bird_n tickle_v the_o ear_n of_o fond_a man_n then_o to_o any_o christian_a melody_n pleasant_a in_o the_o ear_n of_o the_o wise_a god_n after_o like_o man_n fight_v in_o the_o dark_a they_o strike_v themselves_o instead_o of_o the_o enemy_n for_o they_o be_v force_v to_o bring_v forth_o jerome_n exhort_v man_n and_o woman_n to_o the_o read_n and_o meditation_n of_o the_o scripture_n thereby_o to_o walk_v comely_a in_o their_o several_a calling_n themselves_o therefore_o which_o dryve_v man_n from_o read_v of_o the_o scripture_n be_v cause_n why_o neither_o virgin_n can_v meditate_v of_o chastity_n nor_o wyve_n of_o faithfulness_n prince_n how_o to_o rule_v nor_o subject_a how_o to_o obey_v see_v these_o duty_n be_v evident_o to_o the_o understanding_n of_o the_o simple_a lay_v forth_o in_o holy_a scripture_n and_o if_o than_o the_o inferior_n teach_v not_o their_o superior_n it_o be_v because_o that_o as_o they_o excel_v their_o underling_n in_o age_n &_o dignity_n so_o they_o go_v before_o they_o in_o knowledge_n and_o understanding_n of_o the_o word_n but_o because_o popery_n be_v such_o a_o time_n wherein_o as_o solomon_n say_v the_o 4._o eccl._n 10._o 4._o servant_n ride_v and_o the_o master_n go_v on_o foot_n that_o be_v to_o say_v wherein_o common_o the_o bishop_n can_v bite_v but_o not_o bark_v the_o pastor_n can_v milk_n but_o not_o feed_v the_o priest_n can_v mum_v but_o can_v speak_v it_o be_v needful_a that_o in_o such_o a_o case_n the_o water_n shall_v go_v against_o the_o stream_n &_o the_o scholar_n shall_v teach_v his_o master_n the_o sheep_n control_v his_o pastor_n etc._n etc._n yea_o in_o the_o learn_a and_o lightsome_a time_n that_o ever_o be_v and_o in_o personage_n of_o notable_a mark_n it_o have_v sometime_o come_v to_o pass_v that_o not_o only_a woman_n 56._o luke_n 2._o 38_o luk._n 24._o 10_o act_n 18._o 26._o 2._o reg_n 5_o 13_o chrysost_n in_o coloss_n hom_n 9_o august_n d●_n tempor_n serm_n 56._o have_v instruct_v man_n but_o even_o the_o sheep_n the_o shepherd_n the_o scholar_n their_o master_n the_o servant_n their_o lord_n and_o chrysostome_n and_o augustine_n will_v have_v every_o one_o to_o learn_v as_o they_o may_v teach_v one_o another_o against_o which_o as_o also_o against_o the_o people_n read_v of_o scripture_n neither_o jerome_n nor_o august_n have_v a_o word_n for_o jerome_n in_o the_o same_o epistle_n exhort_v to_o the_o read_n of_o the_o scripture_n only_o he_o reprove_v they_o which_o trust_v unto_o the_o strength_n of_o their_o wit_n and_o to_o their_o own_o study_n seek_v not_o the_o necessary_a help_n of_o a_o teacher_n the_o principal_a mean_n which_o god_n have_v ordain_v to_o bring_v man_n to_o sound_a knowledge_n of_o the_o truth_n and_o how_o far_o jerome_n be_v from_o the_o jesuite_n judgement_n it_o appear_v otherwhere_o when_o he_o say_v that_o the_o scripture_n be_v term_v the_o scripture_n of_o the_o people_n because_o it_o be_v red_a unto_o 86_o hieron_n in_o psal_n 86_o all_o people_n that_o all_o may_v understand_v likewise_o he_o sharp_o reprove_v such_o as_o contemn_v those_o that_o red_a the_o scripture_n and_o muse_v of_o they_o day_n and_o night_n as_o chatter_v &_o unprofitable_a which_o be_v the_o very_a popish_a spirit_n that_o reign_v in_o these_o day_n the_o same_o answer_n serve_v for_o augustine_n who_o reprove_v not_o man_n for_o read_v of_o the_o scripture_n but_o only_o for_o that_o in_o read_v they_o and_o find_v difficulty_n which_o they_o can_v avoid_v they_o forthwith_o condemn_v the_o word_n in_o stead_n that_o they_o shall_v repair_v to_o such_o as_o be_v able_a to_o undo_v their_o knot_n which_o thing_n be_v not_o only_o clear_a upon_o the_o place_n but_o confirm_v by_o other_o say_n where_o declare_v it_o not_o to_o be_v enough_o to_o hear_v the_o word_n in_o the_o church_n only_o he_o exhort_v all_o in_o their_o private_a house_n either_o 55_o august_n de_fw-fr tempor_fw-la serm_n 55_o to_o read_v or_o to_o get_v some_o to_o read_v for_o they_o and_o again_o that_o nothing_o abide_v but_o that_o which_o a_o man_n have_v lay_v the_o up_o in_o the_o treasure_n of_o his_o conscience_n for_o health_n of_o his_o soul_n by_o read_v pray_v or_o do_v good_a work_n and_o that_o we_o must_v always_o pray_v and_o
have_v leave_v the_o ferular_a in_o the_o old_a translator_n hand_n as_o for_o the_o church_n service_n it_o be_v so_o in_o the_o primitive_a church_n in_o the_o latin_a tongue_n as_o the_o people_n by_o reason_n of_o the_o roman_a empire_n understand_v it_o as_o touch_v your_o popish_a service_n full_a of_o idolatrye_a and_o superstition_n as_o we_o care_v not_o what_o translation_n it_o follow_v so_o we_o judge_v most_o corrupt_a the_o most_o commodious_a to_o the_o five_o reason_n it_o may_v aswell_o have_v command_v to_o eat_v accorne_n after_o corn_n be_v find_v out_o and_o as_o for_o this_o trent_n conventicle_n be_v assemble_v by_o the_o pope_n the_o arch-enemy_n unto_o our_o saviour_n christ_n and_o hold_v of_o a_o sort_n of_o blind_a bishop_n swear_v to_o speak_v no_o truth_n but_o that_o he_o the_o enemy_n of_o truth_n shall_v allow_v of_o we_o esteem_v it_o no_o more_o than_o the_o godly_a father_n do_v the_o council_n of_o ariminum_n &_o ephesinum_n the_o second_o especial_o see_v that_o many_o council_n before_o it_o better_o wise_a learneder_n and_o more_o trouble_v with_o heretic_n difficulty_n of_o translation_n never_o so_o conclude_v second_o be_v here_o ashamed_a of_o the_o trent_n conclusion_n they_o mollify_v it_o as_o though_o they_o 35._o in_o martin_n praeface_n before_o his_o discovery_n number_n 35._o hold_v it_o for_o a_o good_a translation_n where_o both_o the_o council_n conclude_v and_o the_o jesuite_n hold_v it_o for_o th'authenticall_a scripture_n which_o they_o do_v neither_o of_o the_o greek_a nor_o of_o the_o hebrew_n three_o let_v they_o tell_v we_o how_o they_o will_v reconcile_v the_o trent_n conclusion_n with_o pope_n leo_n the_o 10._o his_o authority_n who_o approve_v damas●_n apolog._n erasmi_fw-la adversus_fw-la stunicam_fw-la platina_n in_o damas●_n erasmus_n translation_n as_o damasus_n have_v jeroms_n last_o of_o all_o admit_v it_o be_v the_o best_a translation_n yet_o that_o be_v no_o cause_n why_o the_o original_a shall_v not_o be_v rather_o translate_v to_o the_o sixth_o reason_n further_o than_o it_o have_v be_v corrupt_a by_o popish_a monk_n which_o be_v for_o some_o year_n the_o ordinary_a jayler_n to_o keep_v it_o within_o the_o prison_n of_o their_o cloister_n we_o accuse_v it_o not_o of_o partiality_n to_o popery_n whereunto_o it_o can_v hardly_o be_v partial_a when_o popery_n be_v not_o but_o sure_o we_o be_v that_o the_o greek_a be_v less_o partial_a second_o they_o may_v translate_v with_o purpose_n not_o to_o hurt_v the_o truth_n and_o yet_o fail_v of_o the_o purpose_n as_o appear_v manifest_o in_o the_o example_n of_o promeriting_a of_o god_n not_o only_o barbarous_o but_o false_o translate_v as_o touch_v the_o sincerity_n gravity_n and_o majesty_n of_o it_o compare_v with_o other_o translation_n of_o late_a year_n the_o matter_n be_v before_o the_o judge_n where_o our_o no_n be_v as_o good_a as_o your_o yea_o but_o if_o it_o be_v as_o you_o say_v yet_o your_o translate_n it_o in_o pass_v by_o the_o original_a of_o the_o greek_a can_v by_o no_o mean_n be_v excuse_v but_o only_o by_o this_o that_o not_o able_a to_o climb_v up_o into_o the_o scripture_n in_o the_o greek_a and_o hebrew_n tongue_n you_o be_v compel_v to_o seize_v upon_o the_o latin_a which_o be_v the_o honest_a excuse_n that_o you_o can_v make_v to_o the_o seven_o reason_n page_n 12._o praecisenes_n in_o translation_n be_v worthy_a to_o be_v commend_v but_o superstition_n be_v worthy_a no_o praise_n and_o if_o the_o latin_a phrase_n serve_v the_o greek_a &_o answer_v unto_o it_o better_o sometime_o then_o the_o english_a do_v that_o argue_v no_o more_o the_o goodness_n of_o the_o translation_n than_o it_o prove_v the_o english_a to_n be_v better_a than_o the_o latin_a translation_n because_o the_o english_a phrase_n frame_v often_o better_a with_o the_o greek_a then_o do_v the_o latin_a of_o this_o praecisenes_n they_o bring_v two_o example_n wherein_o commend_v the_o old_a translation_n they_o condemn_v we_o the_o first_o be_v for_o that_o we_o translate_v tit._n 3._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 14._o to_o maintain_v to_o good_a work_n your_o greek_a stomach_n be_v very_a quasie_n that_o can_v brook_v this_o translation_n tell_v we_o i_o pray_v you_o how_o will_v you_o translate_v that_o commenta_fw-la demosthenes_n contra_fw-la timoc_n bu●●us_o in_o commenta_fw-la in_o demosthenes_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o to_o maintain_v your_o right_n housoever_o you_o translate_v it_o we_o care_v not_o see_v budaeus_fw-la a_o man_n of_o singular_a skill_n in_o 〈◊〉_d rijs_fw-la tueri_fw-la &_o defensitare_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o tongue_n do_v so_o translate_v it_o as_o we_o have_v do_v in_o the_o other_o place_n heb._n 10._o 20._o we_o be_v charge_v for_o turn_v he_o prepare_v wherein_o whether_o the_o old_a translator_n have_v swerve_v further_o from_o the_o greek_a it_o will_v not_o be_v so_o easy_a to_o discern_v for_o the_o greek_a word_n do_v proper_o signify_v to_o make_v new_a which_o the_o latin_a word_n that_o the_o old_a translator_n use_v do_v not_o express_v for_o initio_fw-la do_v not_o signify_v to_o make_v new_a for_o that_o do_v innovo_fw-la but_o to_o enter_v into_o and_o this_o defect_n of_o the_o old_a translator_n in_o this_o word_n the_o jesuite_n themselves_o do_v bewray_v which_o forsake_v a_o proper_a english_a word_n more_o express_v the_o old_a translator_n initiabit_n have_v follow_v m._n bezas_n translation_n who_o translate_v dedicabit_fw-la which_o they_o turn_v dedicate_v without_o acknowledgement_n of_o he_o by_o who_o they_o have_v in_o that_o place_n better_v their_o translator_n the_o other_o cavil_n of_o tradition_n justification_n &_o idol_n be_v plentiful_o answer_v and_o further_o shall_v be_v as_o they_o fall_v out_o in_o the_o discourse_n of_o this_o book_n but_o from_o this_o praecise_a and_o exact_a follow_v of_o the_o greek_a how_o far_o the_o old_a translator_n be_v by_o differ_v from_o it_o by_o be_v contrary_a to_o it_o by_o put_v to_o that_o which_o be_v not_o in_o the_o greek_a and_o take_v away_o that_o which_o be_v in_o it_o shall_v soon_o after_o appear_v although_o if_o it_o be_v so_o precise_a yet_o that_o be_v nothing_o to_o you_o which_o go_v so_o far_o from_o it_o both_o in_o word_n and_o sense_n to_o the_o eight_o reason_n if_o master_n beza_n commend_v it_o who_o know_v so_o many_o fault_n by_o it_o he_o have_v thereby_o testify_v the_o softness_n and_o mildness_n of_o his_o spirit_n and_o his_o love_a and_o charitable_a affection_n cover_v so_o far_o as_o th'edifi_n of_o the_o church_n may_v bear_v the_o old_a translator_n want_v and_o defect_n and_o thereby_o lay_v naked_a the_o proud_a disdainful_a and_o quarel_v spirit_n of_o the_o trifle_a and_o cavil_v jesuite_n childish_o snatch_v &_o carp_a where_n there_o be_v no_o cause_n &_o discover_v their_o own_o shame_n in_o stead_n of_o disgrace_v other_o howbeit_o it_o be_v untrue_a which_o they_o here_o allege_v out_o of_o m._n beza_n for_o he_o do_v not_o prefer_v the_o old_a translator_n unto_o erasmus_n but_o defend_v he_o in_o certain_a place_n where_o erasmus_n without_o cause_n do_v challenge_v he_o and_o in_o the_o other_o place_n upon_o saint_n luke_n his_o praise_n of_o he_o be_v not_o so_o full_a as_o they_o pretend_v for_o he_o say_v that_o although_o he_o may_v seem_v very_o religious_o to_o have_v turn_v these_o holy_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d book_n yet_o it_o appear_v that_o he_o know_v not_o the_o signification_n of_o these_o word_n much_o less_o the_o force_n and_o power_n of_o they_o but_o if_o master_n bezas_n judgement_n be_v one_o of_o the_o pillar_n that_o must_v uphold_v this_o old_a translator_n this_o it_o be_v in_o plain_a word_n it_o go_v ●ften_o from_o the_o greek_a oft_o it_o be_v absurd_a oft_o reginae_fw-la beza_n in_o epist_n ad_fw-la novi_fw-la testam_fw-la annot_v quae_fw-la inscribitur_fw-la serenissimae_fw-la dominae_fw-la elizabethae_fw-la reginae_fw-la ●tdoth_a add_v the_o learned_a it_o never_o satisfy_v the_o ignorant_a be_v bring_v into_o many_o error_n which_o notwithstanding_o he_o speak_v not_o altogether_o in_o respect_n of_o the_o old_a translator_n as_o in_o regard_n of_o either_o the_o negligence_n rashness_n or_o malice_n of_o those_o who_o hand_n it_o have_v pass_v through_o but_o if_o it_o be_v the_o best_a translation_n by_o m._n bezas_n judgement_n yet_o it_o follow_v not_o thereof_o that_o it_o have_v no_o fault_n or_o aught_o to_o be_v translate_v before_o the_o greek_a it_o will_v undouted_o be_v more_o credit_n for_o your_o cause_n to_o give_v better_a weight_n of_o reason_n although_o the_o number_n be_v less_o to_o the_o nine_o reason_n it_o be_v to_o be_v labour_v for_o that_o there_o be_v in_o every_o several_a country_n for_o the_o use_n of_o the_o church_n in_o it_o one_o bible_n translate_v into_o the_o language_n
same_o book_n which_o we_o do_v argue_v a_o guilty_a conscience_n constrain_v to_o confess_v the_o truth_n which_o they_o condemn_v a_o strange_a impudency_n therefore_o which_o neither_o 59_o solomon_n &_o prafat_n in_o jarem_fw-la &_o praefat_fw-la in_o dan._n &_o ad_fw-la domni_fw-la &_o rogat_fw-la in_o esram_n &_o nehemiam_fw-la &_o ad_fw-la laetam_fw-la epiphan_n lib._n d●mens_fw-la &_o ponder_v council_n laodic_n can_v 59_o able_a to_o answer_v our_o manifest_a reason_n nor_o to_o bring_v any_o of_o they_o nor_o yet_o to_o match_v in_o any_o sort_n our_o authority_n not_o withstand_v blare_v out_o their_o tongue_n cry_v and_o bark_v still_o that_o we_o disauthorize_v the_o canonical_a scripture_n their_o quarrel_n against_o master_n beza_n be_v answer_v in_o the_o proper_a place_n that_o against_o the_o ten_o article_n of_o the_o creed_n in_o meet_a be_v utter_o unworthy_a of_o any_o answer_n for_o the_o meet_a always_o require_v a_o paraphrasis_fw-la or_o some_o compass_n of_o word_n the_o poet_n can_v not_o more_o fit_o have_v expound_v the_o forgiveness_n of_o sin_n then_o by_o note_v our_o salvation_n by_o faith_n alone_o according_a as_o the_o apostle_n of_o the_o remission_n of_o sin_n out_o of_o the_o psalm_n conclude_v the_o justification_n by_o faith_n without_o work_n the_o other_o corruption_n of_o christ_n soul_n descend_v into_o hell_n after_o his_o death_n argue_v no_o contradiction_n amongst_o ourselves_o but_o a_o small_a remnant_n of_o the_o infection_n of_o popery_n in_o that_o author_n which_o be_v so_o malicious_a and_o stubborn_a a_o leprosy_n as_o for_o the_o approve_a trial_n of_o their_o cleanse_n from_o it_o they_o have_v common_o need_v to_o be_v shut_v up_o from_o pulpit_n and_o pen_n some_o reasonable_a time_n and_o as_o they_o say_v in_o the_o french_a proverb_n the_o monk_n cowle_n be_v not_o easy_o put_v of_o in_o many_o year_n what_o consent_n of_o judgement_n there_o be_v among_o we_o in_o that_o behalf_n the_o late_a edition_n which_o have_v leave_v that_o creed_n clean_o out_o may_v somewhat_o declare_v to_o the_o four_o next_o section_n pag._n 9_o 10._o 11._o what_o compassion_n have_v you_o have_v of_o your_o country_n man_n which_o have_v keep_v back_o the_o wheat_n of_o god_n word_n from_o they_o so_o many_o year_n and_o age_n wherewith_o they_o shall_v have_v be_v feed_v to_o eternal_a life_n and_o your_o compassion_n now_o what_o be_v they_o but_o as_o solomon_n say_v of_o the_o 10._o prov._n 12._o 10._o compassion_n of_o the_o wicked_a most_o cruel_a wherefore_o it_o be_v certain_a that_o as_o the_o curse_n of_o god_n people_n have_v hitherto_o pierce_v your_o soul_n and_o run_v they_o thorough_o for_o engross_a into_o your_o hand_n the_o grain_n of_o life_n so_o now_o they_o will_v be_v as_o sore_a and_o sharp_a against_o you_o for_o sell_v they_o such_o musty_a mildred_a blast_a and_o by_o all_o mean_v corrupt_v grain_n neither_o be_v your_o impiety_n less_o now_o in_o poison_v they_o than_o it_o be_v before_o in_o starve_a they_o wherefore_o you_o partly_o persuade_v we_o that_o you_o have_v do_v this_o work_n in_o fear_n and_o tremble_a see_v in_o so_o open_a corruption_n and_o so_o manifold_a and_o manifest_a wrest_n it_o be_v hear_v for_o you_o not_o to_o see_v eftsoon_n hell_n open_v before_o your_o eye_n as_o for_o your_o childish_a translation_n of_o number_v word_n for_o word_n and_o as_o it_o be_v syllable_n for_o syllable_n rather_o than_o to_o give_v sense_n for_o sense_n and_o to_o translate_v rather_o by_o weight_n of_o sense_n then_o by_o tale_n of_o word_n although_o also_o it_o shall_v appear_v that_o you_o have_v keep_v yourself_o to_o neither_o yet_o have_v you_o no_o defence_n in_o jerome_n for_o it_o for_o although_o by_o the_o word_n you_o allege_v may_v well_o be_v gather_v out_o of_o he_o a_o straight_a jaw_n in_o turn_v the_o scripture_n then_o in_o turn_v other_o writter_n yet_o have_v show_v in_o the_o same_o epistle_n that_o his_o use_n in_o translate_n pr●t●ndi_fw-la hieron_n ad_fw-la pammach_n de_fw-la optima_fw-la gener_fw-la inter_fw-la pr●t●ndi_fw-la be_v not_o to_o number_v but_o to_o weigh_v word_n that_o he_o follow_v the_o word_n so_o far_o as_o they_o be_v not_o strange_a from_o the_o custom_n of_o speech_n that_o he_o translate_v not_o word_n but_o sentence_n he_o add_v that_o it_o be_v no_o marvel_n if_o this_o be_v do_v in_o translate_n profane_v and_o ecclesiastical_a writer_n see_v that_o the_o seventy_o interpreter_n th'euangeliste_n and_o apostle_n have_v do_v the_o same_o not_o yield_v word_n for_o word_n and_o after_o in_o the_o same_o epistle_n he_o say_v that_o the_o care_n of_o th'evangelist_n be_v not_o to_o hunt_v after_o word_n and_o syllable_n but_o to_o set_v down_o the_o mind_n or_o sense_n of_o the_o doctrine_n and_o therefore_o show_v by_o diverse_a example_n where_o they_o in_o word_n neither_o aggree_n with_o the_o 70._o interpreter_n nor_o yet_o with_o the_o hebrew_n among_o other_o the_o example_n that_o he_o cit_v out_o of_o saint_n mark_n be_v notable_a where_o our_o saviour_n christ_n word_n be_v only_a tabytha_n cumi_fw-la i._o rise_v maid_n th'euangeliste_a translate_n it_o to_o make_v the_o sense_n more_o full_a interlace_v i_o say_v to_o thou_o and_o if_o the_o jesuite_n tarry_v to_o hear_v where_o jerome_n himself_o use_v this_o liberty_n in_o translate_n the_o scripture_n we_o send_v marcellinum_n ad_fw-la pammach_n &_o marcellinum_n they_o to_o another_o epistle_n of_o he_o where_o they_o shall_v find_v he_o defend_v himself_o in_o his_o liberty_n of_o translate_n naschqu_n bar_n which_o be_v word_n for_o word_n kiss_v the_o son_n he_o translate_v adore_v the_o son_n lest_o sum_fw-la nolens_fw-la transfer_v putidè_fw-la sensum_fw-la magis_fw-la secutus_fw-la sum_fw-la as_o he_o say_v if_o he_o have_v turn_v otherwise_o he_o shall_v have_v turn_v it_o evil_n favoredlie_o which_o we_o write_v rather_o to_o show_v how_o far_o jeromes_n judgement_n in_o translate_n differ_v from_o these_o apish_a jesuite_n then_o that_o we_o esteem_v that_o the_o other_o translation_n which_o he_o shun_v be_v so_o hard_a orrough_n as_o he_o judge_v it_o and_o therefore_o it_o be_v elegant_o say_v of_o the_o emperor_n i_o hate_v alike_o as_o depart_v equal_o from_o the_o mean_a both_o antiquitary_n augusto_fw-la suetonius_n in_o octavio_n augusto_fw-la and_o affector_n of_o novelty_n the_o first_o place_n recite_v out_o of_o augustine_n make_v nothing_o to_o the_o purpose_n for_o as_o the_o stile_n of_o the_o scripture_n as_o it_o be_v the_o garment_n and_o habit_n thereof_o be_v neither_o new_a fangle_a nor_o exquisite_o labour_v by_o perswasible_a word_n of_o man_n wisdom_n so_o be_v it_o not_o foul_a &_o sluttish_a but_o it_o be_v array_v from_o top_n to_o toe_n as_o a_o honest_a and_o chaste_a matron_n avoid_v aswell_o barbarousnes_n and_o rusticalnes_n of_o the_o one_o side_n as_o curiosity_n and_o affectation_n of_o the_o other_o in_o the_o other_o place_n there_o be_v no_o such_o thing_n find_v as_o they_o talk_v of_o albeit_o that_o also_o shall_v make_v as_o little_a to_o the_o purpose_n as_o the_o other_o and_o if_o the_o old_a writter_n speak_v and_o write_v unto_o their_o people_n do_v speak_v and_o write_v barbarouslie_o that_o they_o may_v be_v the_o better_a understand_v of_o they_o what_o be_v that_o to_o make_v it_o a_o rule_n in_o translate_n if_o jerome_n in_o correct_v the_o old_a translation_n so_o temper_v his_o pen_n that_o amend_v it_o where_o it_o change_v the_o sense_n of_o the_o text_n he_o leave_v the_o rest_n to_o remain_v as_o they_o be_v it_o follow_v not_o because_o he_o suffer_v they_o to_o stand_v that_o therefore_o he_o allow_v of_o they_o throughout_o consider_v that_o a_o man_n will_v not_o use_v that_o boldness_n in_o correct_v another_o man_n work_n which_o he_o will_v do_v in_o his_o own_o nor_o put_v out_o every_o phrase_n and_o every_o manner_n of_o speech_n which_o he_o himself_o can_v better_v beside_o that_o it_o be_v a_o hard_a matter_n than_o you_o be_v ever_o able_a to_o perform_v to_o show_v that_o this_o old_a translation_n wherein_o these_o venerable_a barbarisme_n &_o solecism_n be_v find_v be_v the_o same_o that_o jerome_n correct_v in_o none_o of_o the_o other_o place_n allege_v out_o of_o augustine_n be_v there_o any_o thing_n to_o maintain_v this_o babishnes_n of_o translation_n but_o rather_o contrariwise_o when_o he_o affirm_v that_o some_o bound_v themselves_o too_o much_o unto_o the_o word_n which_o translation_n he_o hold_v for_o insufficient_a also_o that_o when_o the_o phrase_n be_v not_o translate_v according_a to_o the_o custom_n of_o the_o ancient_a latinist_n although_o nothing_o be_v take_v away_o from_o the_o understanding_n yet_o they_o offend_v those_o which_o be_v delight_v with_o the_o thing_n when_o a_o certain_a pureness_n be_v keep_v in_o the_o sign_n of_o the_o thing_n