Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n church_n doctrine_n tradition_n 2,974 5 9.2119 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66526 VindiciƦ vindiciarum, or, A vindication of a late treatise, entituled, Infant-baptism asserted and vindicated by Scripture and antiquity in answer to Mr. Hen. D'Anvers his reply : to which is annexed, the Right Reverend Dr. Barlow (now Bishop-elect of Lincoln) his apologetical-letter : also An appeal to the Baptists (so called) against Mr. Danvers, for his strange forgeries, and misrepresentations of divers councils and authors, both antient and modern / by Obed Wills. Wills, Obed.; Barlow, Thomas, 1607-1691. Appeal to the Baptists against Henry D'Anvers, Esq. 1675 (1675) Wing W2868; ESTC R38662 92,093 163

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

consideration_n that_o in_o this_o century_n tertullian_n persuade_v to_o defer_v both_o the_o baptism_n of_o child_n and_o other_o who_o be_v of_o age_n do_v thereby_o intimate_v that_o it_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n at_o that_o time_n to_o baptise_v the_o one_o as_o well_o as_o the_o other_o otherwise_o there_o be_v no_o reason_n why_o he_o shall_v desire_v that_o they_o will_v defer_v the_o one_o as_o well_o as_o the_o other_o concern_v tradition_n which_o mr._n danvers_n say_v be_v the_o principal_a ground_n that_o have_v be_v urge_v for_o infants-baptism_n with_o a_o answer_n thereto_o sect._n 2._o to_o make_v out_o this_o he_o quote_v austin_n who_o call_v it_o a_o apostolical_a tradition_n to_o which_o i_o say_v in_o my_o answer_n that_o ancient_o the_o great_a point_n of_o faith_n be_v by_o the_o father_n name_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d so_o they_o be_v call_v by_o the_o apostle_n 2_o thes._n 2._o 15._o which_o be_v all_o one_o with_o divine_a doctrine_n or_o ordinance_n for_o so_o the_o word_n be_v render_v 1_o cor._n 11._o 2._o and_o to_o make_v this_o more_o full_o appear_v the_o magdiburgs_n tell_v we_o that_o bazil_n call_v the_o manner_n of_o baptise_v in_o the_o name_n of_o the_o father_n son_n and_o holy_a ghost_n a_o tradition_n by_o which_o he_o mean_v the_o doctrine_n of_o the_o lord_n christ._n magd._n cent._n 4._o c._n 4._o p._n 235._o egregie_n &_o basilius_n hâc_fw-la de_fw-la re_fw-la scribit_fw-la lib._n 3._o contra_fw-la eunomium_fw-la baptismus_fw-la noster_fw-la est_fw-la secundum_fw-la traditionem_fw-la domini_fw-la in_o nomine_fw-la patris_fw-la etc._n etc._n that_o be_v our_o baptism_n be_v according_a to_o the_o tradition_n of_o the_o lord_n in_o the_o name_n of_o the_o father_n etc._n etc._n again_o bazil_n in_o his_o book_n de_fw-fr spiritu_fw-la sancto_fw-la by_o tradition_n mean_v the_o scripture_n as_o hermannus_n hamelmannus_fw-la observe_v de_fw-la tradit_fw-la apost_n &_o tacitis_fw-la p._n 355._o certum_fw-la est_fw-la quod_fw-la basilius_n per_fw-la vocabulum_fw-la traditionis_fw-la aliquando_fw-la scripturam_fw-la intelligit_fw-la it_o be_v certain_a that_o bazil_n do_v sometime_o understand_v by_o the_o word_n tradition_n the_o scripture_n for_o so_o he_o speak_v to_o amphilochius_n in_o his_o 10_o chapter_n of_o the_o abovementioned_a book_n of_o the_o holy-spirit_n hanc_fw-la traditionem_fw-la quae_fw-la i_o perduxit_fw-la ad_fw-la lucem_fw-la ac_fw-la dei_fw-la cognitionem_fw-la largita_fw-la est_fw-la etc._n etc._n if_o austin_n then_o mean_v the_o same_o that_o bazil_n do_v by_o tradition_n viz._n the_o scripture_n he_o say_v true_a when_o he_o tell_v we_o that_o infants-baptism_n be_v not_o to_o be_v believe_v unless_o it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n and_o although_o he_o intend_v the_o word_n otherwise_o in_o that_o famous_a speech_n of_o he_o in_o his_o four_o book_n against_o the_o donatist_n chap._n 24._o which_o mr._n danvers_n do_v ill_a in_o curtail_v namely_o that_o if_o any_o do_v inquire_v for_o a_o divine_a authority_n for_o the_o baptise_v child_n let_v they_o know_v what_o the_o universal_a church_n hold_v nor_o be_v institute_v in_o council_n but_o always_o retain_v be_v most_o right_o believe_v to_o have_v be_v deliver_v by_o no_o other_o than_o by_o apostolical_a authority_n to_o which_o this_o be_v add_v in_o the_o next_o word_n tamen_fw-la veraciter_fw-la conjicere_fw-la possumus_fw-la quid_fw-la valeat_fw-la in_o parvulis_fw-la baptismi_fw-la sacramentum_fw-la ex_fw-la circumcisione_n carnis_fw-la quam_fw-la prio_fw-la populus_fw-la accepit_fw-la that_o be_v nevertheless_o we_o may_v conjecture_v how_o much_o the_o sacrament_n of_o baptism_n be_v available_a to_o child_n by_o the_o circumcision_n of_o the_o flesh_n which_o the_o former_a people_n receive_v his_o next_o instance_n be_v from_o bellarmin_n that_o it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n etc._n etc._n but_o mr._n danvers_n be_v not_o ignorant_a that_o bellarmin_n say_v satis_fw-la aperte_fw-la coll●gitur_fw-la ex_fw-la scripture_n to_o which_o purpose_n we_o have_v he_o tom._n 3._o lib._n 1._o c._n 8._o the_o sacrament_n it_o be_v clear_o gather_v from_o scripture_n a_o three_o passage_n mr._n danvers_n bring_v from_o dr._n field_n in_o his_o book_n of_o the_o church_n chap_n 20._o where_o speak_v of_o the_o several_a sense_n in_o which_o the_o word_n tradition_n be_v take_v he_o say_v that_o infants-baptism_n be_v therefore_o call_v a_o tradition_n because_o it_o be_v not_o deliver_v in_o the_o scripture_n that_o the_o apostle_n do_v baptise_v infant_n or_o that_o they_o shall_v do_v so_o and_o be_v it_o fair_a deal_n for_o mr._n danvers_n to_o stop_v here_o when_o the_o follow_a word_n will_v have_v clear_v the_o point_n which_o be_v these_o yet_o be_v not_o this_o receive_v by_o bare_a and_o naked_a tradition_n but_o that_o we_o find_v the_o scripture_n to_o deliver_v unto_o we_o the_o ground_n of_o it_o lib._n 4._o p._n 375._o and_o the_o more_o inexcusable_a be_v our_o antagonist_n be_v former_o mind_v of_o this_o unfaithfulness_n in_o our_o infant-baptism_n assert_v etc._n etc._n and_o when_o i_o show_v to_o a_o friend_n that_o have_v a_o great_a respect_n for_o the_o anabaptist_n how_o he_o have_v serve_v dr._n field_n the_o say_a person_n present_o say_v certain_o mr._n danvers_n be_v either_o weak_a or_o wicked_a the_o last_o instance_n be_v from_o the_o convocation_n at_o oxford_n and_o he_o deal_v unfair_o with_o they_o likewise_o by_o alter_v and_o disorder_v their_o word_n for_o he_o quote_v they_o thus_o that_o without_o the_o consentaneous_a judgement_n and_o practice_n of_o the_o universal_a church_n they_o shall_v be_v at_o a_o loss_n when_o they_o be_v call_v upon_o for_o proof_n in_o the_o point_n of_o infant-baptism_n whereas_o they_o be_v express_v in_o another_o strain_n and_o less_o advantageous_a to_o mr._n danvers_n purpose_n be_v thus_o that_o the_o consentient_a judgement_n and_o practice_n of_o the_o universal_a church_n be_v the_o best_a interpreter_n of_o scripture_n in_o thing_n not_o clear_o express_v and_o then_o they_o say_v that_o without_o it_o they_o shall_v be_v at_o a_o loss_n in_o sundry_a point_n of_o faith_n and_o manner_n believe_v and_o practise_v when_o by_o socinian_o and_o anabaptist_n they_o be_v call_v upon_o for_o proof_n instance_v in_o the_o trinity_n and_o coequality_n of_o person_n in_o the_o godhead_n baptise_v infant_n ●●e_v observation_n of_o the_o lord_n day_n and_o even_o the_o canon_n of_o the_o scripture_n itself_o etc._n etc._n mr._n danvers_n have_v as_o he_o think_v clear_v his_o position_n proceed_v to_o draw_v a_o parallel_n between_o papist_n and_o protestant_n to_o show_v that_o there_o be_v no_o great_a difference_n between_o they_o after_o the_o manner_n as_o i_o have_v represent_v the_o protestant_a sentiment_n in_o the_o point_n to_o which_o i_o reply_v 1._o that_o the_o papist_n hold_v many_o thing_n that_o be_v orthodox_n and_o sound_n especial_o in_o doctrinal_n but_o be_v very_o corrupt_a in_o discipline_n and_o abominable_o unsound_a in_o the_o point_n of_o tradition_n for_o they_o equal_v it_o with_o scripture_n and_o the_o council_n of_o trent_n determine_v that_o tradition_n be_v to_o be_v entertain_v pari_fw-la pietatis_fw-la affectu_fw-la with_o the_o like_a affection_n as_o the_o scripture_n etc._n etc._n the_o protestant_n abhor_v this_o as_o may_v be_v see_v at_o large_a in_o the_o aforementioned_a author_n hamelmannus_fw-la in_o his_o book_n of_o tradition_n where_o dispute_v against_o staphilus_n and_o cassander_n and_o speak_v particular_o of_o infants-baptism_n p._n 818._o he_o say_v non_fw-la nobis_fw-la satisfaeceret_fw-la nisi_fw-la peteretur_fw-la probatio_fw-la paedobaptismi_fw-la ex_fw-la scripture_n tradition_n will_v not_o satisfy_v we_o unless_o we_o have_v scripture-proof_n for_o it_o now_o for_o his_o parallel_n 1._o do_v the_o papist_n say_v he_o maintain_v that_o the_o ecclesiastical_a tradition_n of_o infants-baptism_n as_o it_o be_v gather_v from_o the_o scripture_n and_o appoint_v by_o the_o church_n be_v of_o equal_a authority_n with_o scripture_n itself_o so_o say_v he_o do_v mr._n will_n assert_v for_o protestant_a doctrine_n that_o the_o tradition_n of_o infants-baptism_n prove_v by_o consequential_a argument_n from_o the_o scripture_n aught_o to_o be_v esteem_v as_o firm_a and_o good_a as_o the_o scripture_n itself_o and_o to_o prove_v that_o i_o say_v so_o mr._n danvers_n refer_v the_o reader_n to_o p._n 117._o of_o my_o book_n where_o there_o be_v nothing_o speak_v of_o tradition_n but_o only_o a_o position_n quote_v from_o mr._n baxter_n scripture-proof_n viz._n that_o evident_a consequence_n or_o argument_n draw_v by_o reason_n from_o scripture_n be_v as_o true_a proof_n as_o the_o very_a word_n of_o a_o text._n and_o be_v there_o any_o hurt_n in_o this_o can_v any_o man_n that_o be_v rational_a deny_v it_o do_v not_o dr._n owen_n positive_o assert_v it_o nay_o do_v not_o mr._n danvers_n himself_o tell_v we_o we_o admit_v of_o plain_a consequence_n reply_v p._n 69._o though_o he_o will_v not_o
esteem_v authentic_a quote_v erasmus_n for_o it_o and_o for_o this_o mr._n danvers_n fall_v foul_a on_o i_o this_o be_v another_o of_o his_o great_a charge_n in_o his_o preface_n that_o i_o abuse_v erasmus_n who_o say_v quite_o contrary_a to_o what_o he_o say_v i_o father_n on_o he_o as_o 1._o that_o the_o translation_n of_o the_o homily_n on_o the_o roman_n appear_v to_o he_o to_o be_v ruffinus_n and_o not_o jerom_n 2._o that_o the_o preface_n to_o the_o translation_n which_o represent_v it_o as_o jerom_n be_v a_o cheat_n of_o the_o bookseller_n as_o erasmus_n note_n to_o this_o i_o answer_v one_a that_o erasmus_n do_v not_o say_v that_o the_o homily_n upon_o the_o roman_n set_v forth_o as_o translate_v by_o jerom_n be_v ruffinus_n homily_n and_o not_o origen's_n 2._o the_o magdeburg_n reckon_v up_o the_o legitimate_a work_n of_o jerom_n in_o the_o story_n of_o his_o life_n do_v mention_n that_o of_o translate_n origen_n on_o the_o roman_n to_o be_v one_o and_o that_o according_a to_o the_o judgement_n of_o erasmus_n cent._n 4._o cap._n 10._o p._n 1218._o extant_a inter_fw-la origenis_n opera_fw-la latinè_n facta_fw-la quaedam_fw-la quorum_fw-la interpres_fw-la fuit_fw-la hieronimus_fw-la erasmi_fw-la judicio_fw-la that_o be_v among_o the_o work_n of_o origen_n some_o be_v translate_v into_o latin_a by_o jerom_n in_o the_o judgement_n of_o erasmus_n and_o then_o they_o name_n which_o they_o be_v as_o follows_z as_o the_o homily_n upon_o jeremy_n which_o have_v jerom_n preface_n to_o they_o the_o homily_n upon_o ezekiel_n the_o 39_o homily_n upon_o luke_n cum_fw-la praefatione_fw-la hieronymi_n with_o jeroms_n preface_n and_o ten_o book_n of_o origen_n comment_n upon_o the_o roman_n there_o be_v that_o which_o will_v clear_v i_o against_o all_o mr._n danver_n reproach_n cum_fw-la ejusdem_fw-la praefatione_fw-la with_o jerom_n preface_n i_o appeal_v now_o to_o the_o reader_n whether_o i_o have_v not_o good_a authority_n for_o what_o i_o say_v that_o according_a to_o erasmus_n judgement_n jerom_n translate_v origen_n on_o the_o roman_n you_o see_v from_o whence_o i_o have_v my_o information_n the_o magdeburg_n affirm_v that_o both_o translation_n and_o preface_n too_o be_v jerom_n and_o mr._n danvers_n know_v it_o to_o be_v so_o for_o in_o my_o answer_n i_o direct_v he_o to_o the_o century_n and_o page_n in_o the_o magdeburgensian_a history_n from_o whence_o i_o have_v it_o and_o therefore_o it_o be_v a_o sorry_a trick_n of_o he_o to_o slur_v i_o as_o he_o have_v do_v in_o this_o thing_n and_o make_v such_o a_o exclamation_n against_o i_o what_o credit_n be_v to_o be_v give_v unto_o mr._n will_n let_v all_o man_n judge_v he_o may_v rather_o have_v say_v what_o credit_n be_v to_o be_v give_v to_o the_o magdeburg_n and_o their_o excellent_a history_n as_o mr._n d._n call_v it_o let_v all_o man_n judge_v for_o if_o i_o be_v deceive_v they_o deceive_v i_o 3._o i_o have_v yet_o further_o to_o say_v and_o that_o be_v that_o i_o have_v another_o to_o speak_v on_o my_o behalf_n dr._n hammond_n of_o no_o small_a note_n for_o his_o knowledge_n in_o antiquity_n and_o perhaps_o not_o inferior_a to_o erasmus_n who_o tell_v we_o in_o his_o letter_n of_o resolution_n p._n 215._o that_o though_o we_o have_v not_o origen_n upon_o the_o roman_n in_o greek_a yet_o be_v translate_v by_o jerom_n and_o so_o own_a by_o he_o in_o his_o epistle_n to_o heraclius_n prefix_v before_o the_o commentary_n we_o have_v his_o authority_n to_o secure_v we_o that_o the_o word_n about_o infant-baptism_n be_v origen_n and_o let_v it_o be_v suppose_v that_o jerom_n do_v not_o translate_v those_o on_o the_o roman_n and_o that_o the_o homily_n themselves_o be_v spurious_a and_o none_o of_o origen_n yet_o those_o on_o luke_n pass_v for_o current_n without_o control_n and_o there_o the_o point_n of_o infant-baptism_n be_v as_o full_o assert_v as_o in_o the_o other_o place_n on_o the_o roman_n against_o this_o also_o mr._n danvers_n have_v borrow_v a_o scrap_n from_o mr._n tomb_n who_o find_v nothing_o in_o erasmus_n censure_v have_v yet_o by_o good_a hap_n hit_v upon_o a_o word_n in_o erasmus_n comment_n on_o luke_n 1._o 3._o the_o word_n of_o erasmus_n be_v for_o so_o he_o seem_v to_o think_v whosoever_o he_o be_v who_o commentary_n be_v extant_a upon_o luke_n under_o the_o title_n of_o admantius_n which_o show_v say_v mr._n tomb_n that_o erasmus_n take_v they_o not_o to_o be_v origen_n or_o at_o least_o doubt_v thereof_o it_o be_v very_o remarkable_a that_o mr_n tomb_n shall_v spy_v out_o this_o passage_n much_o more_o that_o he_o shall_v comment_v thus_o upon_o it_o for_o what_o erasmus_n speak_v of_o origen_n upon_o luke_n may_v as_o well_o be_v say_v of_o every_o book_n nor_o can_v any_o man_n say_v posative_o these_o be_v the_o book_n write_v by_o justin_n martyr_n or_o tertullian_n so_o that_o to_o interpret_v that_o passage_n of_o erasmus_n for_o a_o doubt_n be_v but_o a_o mere_a cavil_v but_o that_o he_o doubt_v not_o that_o jerom_n translate_v origen_n on_o luke_n take_v his_o own_o clear_a word_n for_o it_o in_o his_o censure_n homil._n in_o lucam_n dubium_fw-la non_fw-la est_fw-la quin_fw-la 39_o homilias_fw-la in_o lucam_fw-la verterit_fw-la hieronimus_fw-la quod_fw-la ipse_fw-la palam_fw-la in_o praefatione_fw-la profitetur_fw-la there_o be_v no_o doubt_n to_o be_v make_v of_o it_o say_v he_o that_o jerom_n translate_v the_o 39_o homily_n on_o luke_n and_o if_o jerom_n translate_v they_o as_o there_o be_v no_o doubt_n according_a to_o erasmus_n than_o we_o need_v not_o doubt_v but_o he_o do_v it_o from_o the_o original_a copy_n of_o origen_n judge_n now_o reader_n what_o mr._n d._n have_v get_v in_o this_o business_n notwithstanding_o all_o the_o clutter_n he_o have_v keep_v with_o his_o boasting_n and_o defame_n we_o see_v by_o what_o be_v say_v that_o we_o have_v infants-baptism_n own_v as_o from_o the_o apostle_n by_o origen_n on_o luke_n whatever_n become_v of_o that_o on_o the_o roman_n and_o translate_o by_o jerom_n of_o which_o erasmus_n do_v not_o in_o the_o least_o doubt_n so_o that_o the_o fabric_n stand_v yet_o upright_o never_o like_a to_o be_v demolish_a by_o mr._n danvers_n whatever_o great_a exploit_n he_o have_v do_v heretofore_o in_o the_o day_n of_o his_o colonelship_n our_o last_o testimony_n be_v from_o cyprian_a against_o who_o also_o he_o have_v something_o to_o say_v though_o methinks_v that_o of_o vossius_fw-la be_v enough_o to_o silence_v all_o ☞_o cavil_n viz._n that_o the_o testimony_n of_o cyprian_a for_o infants-baptism_n both_o in_o his_o time_n and_o before_o be_v beyond_o all_o exception_n and_o grotius_n speak_v to_o the_o same_o purpose_n viz._n that_o the_o epistle_n of_o cyprian_a to_o fidus_n make_v the_o matter_n plain_a that_o there_o be_v then_o no_o doubt_n of_o infants-baptism_n against_o this_o he_o give_v in_o three_o exception_n ☞_o in_o his_o treatise_n of_o baptism_n present_v again_o in_o his_o reply_n as_o first_o infants-baptism_n be_v not_o urge_v by_o cyprian_a for_o a_o apostolical_a tradition_n nor_o upon_o any_o authority_n of_o scripture_n but_o upon_o his_o own_o and_o bishop_n argument_n though_o if_o he_o shall_v have_v say_v it_o be_v a_o apostolical_a tradition_n his_o word_n he_o say_v will_v have_v no_o more_o be_v take_v than_o when_o he_o tell_v we_o chrysm_n be_v so_o to_o which_o i_o reply_v in_o my_o answer_n that_o though_o cyprian_n do_v not_o say_v it_o be_v apostolical_a yet_o it_o follow_v not_o he_o do_v not_o own_o it_o as_o such_o yea_o to_o put_v it_o out_o of_o doubt_n the_o magdeburg_n tell_v we_o he_o do_v own_o it_o as_o apostolical_a cent._n 1._o l._n 2._o c._n 6._o p._n 496._o but_o what_o though_o the_o magdiburgs_n tell_v we_o so_o say_v he_o that_o be_v no_o more_o than_o if_o mr._n will_n have_v say_v it_o strange_a that_o such_o venerable_a person_n as_o those_o famous_a divine_n be_v that_o have_v write_v such_o a_o excellent_a history_n as_o mr._n danvers_n elsewhere_o term_v it_o shall_v be_v of_o no_o more_o credit_n with_o he_o than_o myself_o who_o he_o so_o much_o vilifi_v but_o have_v he_o not_o forget_v what_o he_o speak_v just_a before_o that_o cpyrian_a hold_v chrysin_n to_o be_v a_o apostolical_a tradition_n and_o be_v it_o not_o strange_a that_o he_o shall_v not_o hold_v the_o same_o of_o pedobaptism_n but_o whether_o he_o do_v or_o not_o be_v not_o material_a to_o the_o point_n which_o be_v now_o before_o we_o for_o we_o be_v inquire_v the_o facto_fw-la what_o be_v do_v in_o cyprian_n time_n as_o to_o the_o baptise_v child_n not_o the_o jure_fw-la upon_o what_o ground_n they_o do_v it_o or_o whether_o it_o be_v esteem_v apostolical_a if_o the_o practice_n be_v own_v it_o be_v as_o much_o as_o we_o need_v to_o put_v by_o mr._n danvers_n cavil_v and_o that_o it_o be_v so_o mr._n tomb_n his_o great_a