unto_o his_o mind_n he_o be_v alive_a of_o age_n and_o ability_n to_o answer_v for_o himself_o and_o i_o rather_o wish_v he_o will_v be_v please_v to_o do_v it_o himself_o who_o can_v do_v it_o infinite_o better_a than_o i_o dare_v presume_v myself_o able_a to_o do_v §_o 14._o the_o next_o that_o we_o be_v to_o encounter_v be_v daillé_n on_o the_o father_n who_o as_o mr._n d._n tell_v we_o l._n 2._o p._n 148._o say_v that_o it_o be_v a_o custom_n heretofore_o in_o the_o ancient_a church_n to_o plunge_v those_o they_o baptize_v over_o head_n and_o ear_n in_o the_o water_n 693._o there_o be_v some_o little_a mistake_n in_o these_o quotation_n which_o may_v be_v rectify_v by_o mr._n daille_n margin_n thus_o tertul._n l._n de_fw-la cor._n mil._n c._n 3._o cyprian_a ep._n 76._o p._n 211._o edit_fw-la pamel_n epiphan_n pan._n haer._n 30._o p._n 128._o cassand_n l._n de_fw-fr bapt._n ins_n p._n 693._o as_o say_v he_o tertullian_n in_o his_o three_o book_n de_fw-fr cor._n mil._n cyprian_a in_o his_o seven_o ep._n p._n 211._o epiphanius_n pan._n 30._o p._n 128._o and_o other_o testify_z and_o this_o say_v he_o be_v still_o the_o practice_n both_o of_o the_o greek_a and_o russian_a church_n at_o this_o day_n as_o cassander_n de_fw-fr bapt._n p._n 193._o and_o yet_o say_v he_o notwithstanding_o this_o custom_n which_o be_v both_o so_o ancient_a and_o so_o universal_a be_v now_o abolish_v by_o the_o church_n of_o reme_n and_o this_o be_v the_o reason_n say_v he_o that_o the_o muscovite_n say_v that_o the_o latin_n be_v not_o right_o and_o due_o baptize_v because_o they_o be_v not_o wont_a to_o use_v this_o ancient_a ceremony_n in_o their_o baptism_n §_o 15._o either_o mr._n d._n misunderstand_v mr._n daille_n or_o mr._n daille_n mistake_v the_o matter_n possible_o both_o may_v be_v true_a first_o mr._n d._n might_n misunderstand_v daille_n for_o he_o may_v think_v daille_n mean_v that_o dip_v be_v the_o only_a custom_n in_o the_o ancient_a church_n but_o daille_n do_v not_o say_v so_o he_o only_o say_v it_o be_v a_o custom_n but_o he_o do_v not_o say_v it_o be_v the_o only_a custom_n and_o it_o be_v true_a a_o custom_n it_o be_v so_o to_o baptize_v healthy_a person_n but_o it_o be_v not_o the_o custom_n so_o to_o baptize_v all_o person_n for_o clinic_n be_v baptize_v in_o their_o bed_n now_o for_o mr._n d._n from_o a_o expression_n of_o a_o custom_n that_o be_v one_o custom_n to_o conclude_v for_o the_o custom_n that_o be_v the_o only_a custom_n be_v as_o i_o humble_o conceive_v a_o misunderstanding_n §_o 16._o but_o second_o if_o that_o be_v mr._n daille_n meaning_n as_o it_o may_v seem_v probable_a by_o his_o after_o word_n when_o he_o say_v this_o custom_n which_o be_v both_o so_o ancient_a and_o so_o universal_a be_v now_o abolish_v then_o yet_o under_o correction_n i_o say_v that_o great_a man_n herein_o show_v himself_o to_o be_v but_o man_n and_o liable_a like_o other_o inferior_a mortal_n to_o mistake_v for_o though_o the_o custom_n be_v so_o ancient_a as_o to_o reach_v up_o to_o the_o primitive_a time_n yet_o it_o be_v not_o so_o universal_a as_o to_o extend_v to_o all_o person_n in_o all_o either_o of_o the_o ancient_a or_o late_a time_n as_o i_o think_v i_o have_v invincible_o demonstrate_v in_o these_o paper_n and_o perhaps_o the_o consideration_n hereof_o be_v the_o reason_n why_o that_o great_a man_n do_v not_o speak_v positive_o in_o the_o case_n and_o say_v absolute_o that_o it_o be_v the_o universal_a custom_n of_o the_o ancient_a church_n but_o in_o a_o modified_a strain_n so_o ancient_a and_o so_o universal_a i._n e._n so_o ancient_a as_o to_o have_v be_v in_o the_o primitive_a and_o so_o universal_a as_o still_o to_o be_v in_o the_o greek_a and_o russian_a church_n a_o great_a piece_n of_o matter_n §_o 17._o but_o after_o all_o this_o it_o may_v not_o be_v amiss_o to_o make_v some_o few_o further_a remark_n on_o this_o quotation_n as_o first_o that_o mr._n danvers_n leave_v our_o after_o these_o word_n and_o other_o testify_v these_o which_o follow_v and_o indeed_o they_o plunge_v they_o thus_o three_o time_n as_o the_o same_o tertullian_n and_o st._n hierom_n both_o inform_v we_o but_o why_o leave_v he_o out_o this_o passage_n let_v the_o reader_n judge_n he_o espy_v in_o mr._n daille_n margin_n where_o st._n hierom_n testimony_n be_v refer_v to_o these_o word_n at_o length_n and_o not_o in_o figure_n in_o lavacro_fw-la ter_z caput_fw-la mergitare_fw-la by_o which_o it_o be_v plain_a that_o this_o plunge_v over_o head_n and_o ear_n at_o least_o as_o far_o as_o st._n hierom_n give_v testimony_n to_o it_o be_v but_o of_o the_o whole_a head_n and_o not_o of_o the_o whole_a body_n now_o that_o have_v it_o be_v put_v in_o will_v have_v spoil_v all_o for_o that_o will_v have_v prove_v but_o a_o partial_a mersation_n and_o then_o it_o will_v have_v be_v no_o proof_n of_o a_o total_a immersion_n and_o so_o have_v signify_v nothing_o to_o the_o purpose_n that_o by_o mr._n danvers_n it_o be_v quote_v for_o §_o 18._o second_o whereas_o mr._n daille_n say_v that_o this_o be_v still_o the_o practice_n both_o of_o the_o greek_a and_o of_o the_o russian_a church_n even_o at_o this_o very_a day_n i_o be_o not_o so_o well_o skill_v in_o the_o present_a rite_n of_o those_o church_n as_o peremptory_o to_o contradict_v he_o yet_o that_o it_o have_v be_v universal_o the_o practice_n of_o both_o those_o church_n from_o the_o first_o to_o this_o day_n to_o baptize_v at_o all_o time_n by_o a_o total_a immersion_n i_o can_v consent_v unto_o it_o and_o that_o the_o russian_a church_n at_o least_o have_v former_o if_o it_o do_v not_o at_o this_o day_n baptize_v by_o pour_v of_o water_n on_o the_o baptize_v i_o have_v show_v in_o these_o paper_n ch._n 10._o §_o 19_o three_o after_o those_o word_n wherewith_o mr._n danvers_n conclude_v in_o their_o baptism_n mr._n daille_n add_v which_o they_o say_v be_v express_o enjoin_v they_o in_o the_o canon_n of_o joannes_n metropolitanus_n who_o they_o hold_v to_o have_v be_v a_o prophet_n but_o why_o do_v not_o mr._n danvers_n add_v this_o the_o reader_n may_v easy_o conjecture_v the_o reason_n of_o it_o even_o because_o the_o muscovite_n do_v ground_n their_o custom_n for_o nonobservance_n whereof_o they_o say_v that_o the_o latin_n be_v not_o right_o and_o due_o baptize_v not_o on_o the_o word_n of_o god_n but_o on_o the_o canon_n of_o a_o man_n one_o joannes_n metropolitanus_n now_o to_o make_v it_o a_o humane_a institution_n or_o the_o institution_n of_o a_o man_n of_o who_o divine_a inspiration_n and_o to_o such_o purpose_n too_o as_o to_o give_v law_n to_o the_o church_n in_o the_o name_n of_o god_n we_o have_v no_o infallible_a assurance_n will_v not_o do_v the_o total_a dipper_n business_n who_o urge_v the_o universal_a observation_n of_o their_o baptismal_a rite_n on_o no_o less_o a_o authority_n than_o that_o of_o a_o divine_a command_n and_o so_o mr._n d._n wise_o let_v it_o alone_o but_o other_o may_v observe_v it_o and_o make_v of_o it_o what_o use_v they_o can_v §_o 20._o four_o whereas_o mr._n daille_n and_o from_o he_o mr._n danvers_n say_v this_o be_v the_o reason_n that_o the_o muscovite_n say_v that_o the_o latin_n be_v not_o right_o and_o due_o baptize_v because_o they_o be_v not_o wont_a to_o use_v this_o ancient_a ceremony_n it_o may_v be_v note_v that_o the_o muscovite_n even_o take_v according_a to_o what_o be_v here_o say_v of_o they_o do_v not_o charge_v the_o latin_n with_o not_o be_v baptize_v at_o all_o but_o with_o not_o be_v right_o and_o due_o baptize_v this_o then_o be_v as_o clear_v a_o intimation_n of_o their_o allow_v of_o the_o baptism_n of_o the_o latin_n for_o substance_n and_o grant_v that_o it_o be_v a_o baptism_n as_o it_o be_v of_o their_o disallow_n of_o it_o for_o circumstance_n and_o deny_v it_o to_o be_v right_o and_o due_o perform_v for_o he_o that_o say_v a_o man_n be_v not_o right_o baptize_v grant_v he_o baptize_v whilst_o he_o deny_v his_o baptism_n to_o have_v be_v right_o administer_v for_o there_o can_v be_v no_o right_a or_o wrong_n no_o due_a or_o undue_a baptism_n where_o there_o be_v no_o baptise_v at_o all_o sublato_fw-la subjecto_fw-la tollitur_fw-la proprietas_fw-la and_o so_o this_o part_n of_o the_o testimony_n clear_o destroy_v that_o which_o it_o be_v produce_v to_o prove_v and_o make_v the_o muscovite_n witness_n to_o the_o truth_n of_o a_o baptism_n among_o the_o latin_n whereas_o the_o contrary_a be_v design_v by_o their_o testimony_n which_o i_o wonder_v mr._n danvers_n do_v not_o see_v and_o consider_v and_o for_o the_o sake_n thereof_o pass_v that_o by_o §_o 21._o last_o whereas_o mr._n daille_n say_v this_o custom_n be_v now_o abolish_v by_o the_o church_n of_o
beseech_v thou_o into_o the_o heart_n of_o all_o that_o shall_v read_v it_o a_o readiness_n to_o receive_v the_o truth_n in_o love_n and_o second_o the_o read_n of_o it_o with_o such_o light_n and_o evidence_n from_o thy_o word_n and_o spirit_n that_o the_o truth_n herein_o deliver_v may_v be_v convince_o discover_v if_o to_o thy_o foundation_n which_o be_v ever_o truth_n i_o have_v through_o ignorance_n inadvertency_n or_o misapprehension_n add_v any_o thing_n that_o be_v erroneous_a o_o let_v that_o error_n be_v make_v to_o appear_v that_o no_o other_o may_v be_v deceive_v thereby_o though_o i_o have_v be_v so_o and_o when_o that_o error_n come_v to_o be_v just_o condemn_v o_o let_v thy_o servant_n be_v merciful_o pardon_v grant_v this_o for_o jesus_n christ_n sake_n amen_n the_o author_n have_v late_o put_v forth_o a_o defence_n of_o the_o baptise_v of_o infant_n call_v a_o modest_a plea_n for_o infant_n baptism_n the_o content_n chap._n i._n the_o text._n several_a way_n of_o baptise_v the_o ground_n of_o all_o the_o same_o page_n 1_o chap._n ii_o several_a acception_n of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o how_o it_o be_v take_v here_o p._n 3_o chap._n iii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d how_o render_v by_o divine_n and_o grammarian_n p._n 6_o chap._n iu_o of_o the_o primitive_a verb_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o do_v not_o signify_v only_o to_o dip_v p._n 13_o chap._n v._n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d do_v not_o always_o signify_v only_o to_o dip_v p._n 20_o chap._n vi_o of_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d that_o it_o do_v not_o always_o import_v a_o total_a immersion_n p._n 35_o chap._n vii_o of_o the_o hebrew_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o the_o syriac_a ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d and_o that_o they_o do_v not_o universal_o signify_v a_o total_a immersion_n p._n 54_o chap._n viii_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d not_o restrain_v to_o a_o total_a immersion_n among_o christian_n by_o the_o practice_n of_o the_o jew_n p._n 59_o chap._n ix_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o aspersion_n or_o affusion_n unto_o the_o nature_n of_o baptism_n p._n 64_o chap._n x._o other_o way_n of_o baptise_v beside_o that_o of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o church_n in_o all_o or_o most_o age_n and_o place_n of_o it_o p._n 74_o chap._n xi_o answer_n to_o authority_n produce_v to_o the_o contrary_a by_o mr._n danvers_n from_o divers_a grammarian_n divine_n and_o other_o writer_n p._n 158_o chap._n xii_o answer_n to_o authority_n produce_v by_o mr._n danvers_n from_o commentator_n etc._n etc._n p._n 195_o chap._n xiii_o answer_n to_o more_o authority_n produce_v by_o mr._n danvers_n from_o historian_n casuist_n and_o other_o polemical_a as_o well_o as_o didactical_a writer_n p._n 219_o chap._n fourteen_o the_o church_n ground_n for_o admit_v of_o sprinkle_v in_o general_n p._n 258_o chap._n xv._o the_o church_n particular_a inducement_n to_o admit_v of_o sprinkle_v p._n 265_o chap._n xvi_o the_o institution_n of_o christ_n not_o violate_v by_o sprinkle_v and_o the_o agreeableness_n of_o that_o with_o the_o primary_n design_n of_o baptism_n further_o manifest_v p._n 276_o chap._n xvii_o a_o conclusion_n by_o way_n of_o paraenesis_n to_o the_o dipper_n p._n 292_o errata_fw-la page_n 9_o line_n 17._o read_v sing_v by_o wash_v p._n 12._o mark_fw-mi l._n 3._o r._n urget_fw-la p._n 13._o m._n l._n 6._o r._n tingo_fw-la p._n 34._o l._n 27._o r._n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d p._n 41._o l._n 29_o deal_n not_o ib._n l._n 36._o r._n do_v understand_v p._n 67._o m._n l._n 4._o r._n christus_fw-la ib._n l._n 35._o r._n juvenc_n p._n 77._o m._n l._n 3._o r._n baptizare_fw-la p._n 86._o m._n l._n 15._o r._n where_o by_z p._n 93._o m._n l_o 7_o 8._o r._n seipsam_fw-la p._n 103._o m._n l._n 4._o r._n totum_fw-la ib._n l._n 10_o 11._o r._n consequuntur_fw-la p._n 105._o l._n 29._o r._n away_o sin_n p._n 117._o m._n l._n 6._o r._n neophyt_n p._n 121._o l._n 11._o r._n of_o the._n p._n 126._o l._n 33_o r._n of_o any_o p._n 163._o l._n 8._o r._n it_o like_v p._n 231._o l._n 2._o r._n that_o their_o p._n 237._o m._n l._n 7._o r._n ergo_fw-la p._n 248._o l._n 14._o r._n so_o when_o p._n 262._o l._n 10._o r._n then_o ib._n l._n 27._o r._n about_o to_o confute_v p._n 273._o m._n l._n penult_n r._n nudi_fw-la p_o 275._o m._n l._n 7._o for_o id._n r._n voss_n p._n 284._o m._n l._n 18._o for_o sacram_fw-la r._n suorum_fw-la p._n 295._o m._n l._n 1._o r._n nam_n p._n 297._o m._n l._n 23._o r._n admisisse_fw-la ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o doctrine_n of_o baptism_n or_o a_o discourse_n of_o dip_v and_o sprinkle_v etc._n etc._n chap._n i._n the_o text._n several_a way_n of_o baptise_v the_o ground_n of_o all_o the_o same_o matth._n 28.19_o go_v you_o therefore_o and_o teach_v all_o nation_n baptise_v they_o §_o 1._o 2._o baptizantes_fw-la non_fw-la hîc_fw-la instituit_fw-la baptismum_fw-la liqueâ_fw-la enim_fw-la ex_fw-la capite_fw-la joan._n 4._o discipulos_fw-la christi_fw-la jam_fw-la antè_fw-la baptizâsse_fw-la quod_fw-la non_fw-la puto_fw-la quisquam_fw-la absque_fw-la christi_fw-la dicet_fw-la factum_fw-la esse_fw-la praecepto_fw-la multo_fw-la minus_fw-la alium_fw-la illic_fw-la &_o alium_fw-la hîc_fw-la esse_fw-la baptismum_fw-la musc_n in_o matth._n 28.19_o vid._n p._n lombard_n l._n 4._o dist_n 3._o part_n 2._o &_o mod._n plea_n for_o inf._n bapt._n c._n 30._o sect._n 2._o these_o be_v the_o word_n of_o our_o ever_o bless_a lord_n and_o saviour_n jesus_n christ_n to_o his_o apostle_n the_o time_n when_o he_o speak_v they_o be_v some_o while_n after_o his_o resurrection_n and_o but_o a_o very_a little_a before_o his_o ascension_n and_o so_o they_o be_v not_o his_o first_o institution_n of_o his_o baptism_n which_o be_v administer_v by_o his_o apostle_n and_o therefore_o institute_v by_o himself_o before_o his_o passion_n but_o they_o be_v a_o enlargement_n of_o that_o commission_n which_o he_o have_v former_o give_v to_o his_o apostle_n to_o preach_v to_o the_o jew_n and_o baptize_v they_o to_o a_o authorise_a of_o they_o to_o preach_v to_o the_o gentile_n also_o and_o to_o baptize_v they_o and_o perhaps_o with_o some_o improvement_n of_o it_o in_o point_n of_o form_n end_v or_o use_v whence_o some_o as_o well_o former_o as_o late_o have_v be_v apt_a to_o think_v they_o the_o first_o institution_n of_o baptism_n especial_o as_o christian_a §_o 2._o that_o by_o his_o apostle_n preach_v and_o baptise_v in_o pursuance_n of_o their_o commission_n both_o jew_n and_o gentile_n be_v at_o first_o bring_v to_o be_v and_o be_v make_v disciple_n unto_o christ_n i_o think_v be_v a_o thing_n on_o all_o hand_n conclude_v as_o also_o what_o be_v mean_v by_o preach_v §_o 3._o but_o what_o be_v mean_v by_o baptise_v or_o after_o what_o manner_n baptism_n be_v and_o be_v to_o be_v administer_v be_v not_o so_o well_o agree_v upon_o §_o 4._o some_o be_v of_o opinion_n that_o it_o be_v and_o aught_o to_o be_v perform_v by_o a_o total_a immersion_n or_o dip_v of_o the_o whole_a person_n into_o the_o water_n that_o this_o be_v the_o only_a lawful_a and_o effectual_a way_n of_o baptise_v and_o consequent_o of_o absolute_a necessity_n and_o that_o all_o other_o way_n be_v not_o only_o unlawful_a but_o perfect_a nullity_n §_o 5._o but_o the_o opinion_n of_o other_o be_v that_o it_o be_v and_o may_v be_v perform_v otherwise_o than_o so_o viz._n either_o by_o dip_v of_o some_o principal_a part_n of_o the_o person_n as_o the_o head_n or_o face_n 7._o aliter_fw-la pectus_fw-la credentis_fw-la abluitur_fw-la aliter_fw-la mens_fw-la hominis_fw-la per_fw-la fidei_fw-la merita_fw-la mundatur_fw-la d._n cypr._n l._n 4._o ep._n 7._o etc._n etc._n into_o the_o water_n or_o else_o by_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n upon_o some_o principal_a part_n of_o he_o that_o though_o immersion_n be_v a_o lawful_a and_o a_o effectual_a way_n of_o baptise_v yet_o it_o be_v not_o the_o only_a lawful_a and_o effectual_a way_n of_o do_v it_o nor_o absolute_o necessary_a but_o that_o the_o other_o usual_a way_n of_o baptise_v be_v lawful_a also_o as_o well_o as_o it_o and_o the_o baptism_n administer_v by_o they_o to_o all_o intent_n and_o purpose_n as_o valid_a and_o effectual_a as_o if_o perform_v by_o it_o §_o 6._o immersion_n or_o dip_v stand_v on_o three_o ground_n viz._n the_o signification_n of_o the_o word_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d the_o agreeableness_n of_o dip_v with_o the_o nature_n of_o baptism_n and_o the_o practice_n of_o the_o church_n to_o dip_v when_o she_o baptize_v now_o if_o it_o can_v be_v show_v that_o the_o other_o usual_a way_n of_o baptise_v be_v neither_o repugnant_a to_o the_o signification_n of_o that_o word_n nor_o to_o the_o nature_n of_o the_o thing_n nor_o to_o the_o practice_n of_o the_o church_n but_o be_v
9_o and_o if_o the_o blood_n of_o sacrifice_n may_v be_v think_v to_o have_v a_o near_a resemblance_n with_o the_o blood_n of_o christ_n than_o water_n have_v yet_o as_o the_o application_n of_o christ_n blood_n to_o our_o soul_n for_o the_o cleanse_n of_o they_o be_v set_v forth_o by_o way_n of_o sprinkle_v whence_o his_o blood_n be_v call_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d lo_o see_v dr._n ham._n in_o lo_o the_o blood_n of_o sprinkle_v heb._n 12.24_o so_o the_o application_n of_o the_o blood_n of_o sacrifice_n for_o cleanse_v be_v most_o make_v by_o sprinkle_v whence_o the_o apostle_n heb._n 9.21_o 22._o say_v of_o moses_n that_o he_o sprinkle_v with_o blood_n both_o the_o tabernacle_n and_o all_o the_o vessel_n of_o the_o ministry_n and_o that_o almost_o all_o thing_n be_v by_o the_o law_n purge_v with_o blood_n thence_o we_o read_v of_o a_o ram_n that_o be_v to_o be_v slay_v at_o the_o consecration_n of_o aaron_n son_n and_o his_o blood_n to_o be_v sprinkle_v round_o about_o upon_o the_o altar_n exod._n 29.16_o when_o a_o bullock_n be_v to_o be_v offer_v for_o a_o burn_a sacrifice_n by_o any_o of_o the_o people_n in_o order_n to_o a_o atonement_n to_o be_v make_v for_o he_o the_o son_n of_o aaron_n be_v to_o bring_v the_o blood_n and_o sprinkle_v the_o blood_n round_o about_o upon_o the_o altar_n levit._n 15._o and_o so_o if_o it_o be_v of_o the_o flock_n ib._n v._n 11._o so_o if_o it_o be_v a_o peace-offering_a levit._n 3.8_o 13._o so_o also_o if_o it_o be_v a_o trespass-offering_a levit._n 7.2_o so_o if_o it_o be_v a_o sin-offering_a to_o be_v offer_v by_o the_o highpriest_n for_o himself_o and_o for_o his_o house_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n upon_o the_o mercy-seat_n and_o before_o the_o mercy-seat_n levit_fw-la 16.14_o and_o the_o like_a be_v to_o be_v do_v if_o it_o be_v for_o the_o people_n ib._n v._n 15._o and_o that_o in_o order_n to_o the_o make_v a_o atonement_n for_o the_o holy_a place_n because_o of_o the_o uncleanness_n of_o the_o child_n of_o israel_n and_o because_o of_o their_o transgression_n in_o all_o their_o sin_n ib._n v._n 16._o and_o if_o the_o sin_n for_o which_o the_o sacrifice_n be_v to_o be_v offer_v whether_o of_o the_o priest_n or_o of_o the_o people_n be_v a_o sin_n of_o ignorance_n the_o blood_n of_o it_o be_v to_o be_v sprinkle_v seven_o time_n before_o the_o lord_n levit._n 4.6_o 17._o even_o whatsoever_o it_o be_v ox_n lamb_n or_o goat_n that_o be_v to_o be_v sacrifice_v so_o be_v his_o blood_n to_o be_v dispose_v of_o levit._n 17._o §_o 10._o if_o then_o the_o application_n of_o that_o which_o typify_v the_o blood_n of_o christ_n whether_o it_o be_v water_n or_o blood_n before_o the_o shed_n of_o it_o be_v convenient_o make_v and_o who_o dare_v question_v the_o conveniency_n of_o it_o since_o it_o be_v by_o god_n appoint_v to_o be_v make_v by_o sprinkle_v how_o can_v then_o the_o application_n of_o water_n in_o baptism_n by_o sprinkle_v whereby_o the_o wash_n of_o our_o soul_n from_o sin_n and_o the_o cleanse_n of_o our_o conscience_n from_o defilement_n by_o the_o blood_n of_o christ_n that_o blood_n of_o sprinkle_v now_o that_o it_o be_v shed_v be_v represent_v and_o signify_v be_v any_o other_o but_o a_o most_o agreeable_a action_n and_o the_o party_n to_o who_o it_o be_v so_o apply_v be_v most_o true_o say_v to_o be_v baptize_v and_o the_o remonstrate_v of_o this_o be_v the_o discharge_n of_o the_o second_o part_n of_o my_o undertake_n §_o 11._o the_o three_o whereto_o i_o shall_v now_o advance_v be_v the_o show_v of_o the_o agreeableness_n of_o baptise_v by_o other_o way_n than_o a_o total_a immersion_n with_o the_o practice_n of_o the_o church_n chap._n x._o other_o way_n of_o baptise_v beside_o that_o of_o a_o total_a immersion_n use_v in_o the_o church_n in_o all_o or_o most_o age_n and_o place_n of_o it_o §_o 1._o let_v no_o man_n think_v here_o that_o i_o intend_v to_o demonstrate_v sprinkle_v or_o any_o other_o way_n of_o baptise_v less_o than_o a_o total_a immersion_n to_o have_v be_v either_o the_o only_a or_o the_o most_o general_a way_n of_o administer_a that_o sacrament_n i_o be_o too_o well_o assure_v by_o a_o multitude_n of_o evidence_n of_o the_o contrary_a thereunto_o to_o undertake_v that_o but_o this_o be_v that_o which_o i_o design_v to_o evince_v that_o how_o general_a soever_o the_o way_n of_o baptise_v by_o a_o total_a dip_v may_v by_o some_o be_v imagine_v to_o be_v and_o perhaps_o that_o may_v in_o the_o issue_n appear_v not_o to_o have_v be_v so_o general_a as_o it_o be_v by_o they_o imagine_v yet_o it_o be_v not_o the_o only_a way_n but_o a_o baptism_n by_o aspersion_n affusion_n ting_v or_o wet_n with_o water_n or_o however_o by_o a_o partial_a mersation_n have_v be_v practise_v in_o the_o church_n from_o the_o primitive_a to_o the_o present_a time_n whereof_o i_o shall_v give_v either_o real_a demonstration_n or_o probable_a argument_n in_o all_o or_o most_o of_o the_o age_n §_o 2._o for_o the_o first_o age_n to_o begin_v with_o that_o there_o be_v few_o except_o the_o apostle_n and_o evangelist_n that_o write_v any_o thing_n and_o of_o what_o they_o write_v little_a be_v leave_v and_o of_o that_o little_a nothing_o that_o i_o know_v of_o concern_v the_o question_n in_o hand_n the_o reason_n may_v well_o be_v conceive_v to_o have_v be_v because_o it_o then_o be_v no_o question_n and_o the_o rather_o because_o we_o find_v the_o practice_n we_o contend_v for_o in_o be_v in_o after_z age_n which_o be_v a_o fair_a inducement_n to_o believe_v it_o to_o have_v be_v derive_v from_o thence_o to_o they_o unless_o it_o can_v be_v certain_o tell_v when_o where_o and_o by_o who_o it_o be_v afterward_o first_o introduce_v into_o the_o church_n our_o intelligence_n then_o must_v be_v fetch_v for_o this_o age_n all_o from_o the_o holy_a scripture_n and_o there_o also_o thing_n do_v not_o appear_v with_o so_o bright_a a_o light_n as_o to_o force_v a_o conviction_n upon_o a_o prejudice_v or_o prepossess_v understanding_n but_o after_o all_o that_o can_v be_v say_v contrary_a mind_a person_n if_o of_o stubborn_a temper_n may_v think_v themselves_o to_o have_v sufficient_a matter_n whereon_o to_o ground_v a_o contradiction_n what_o probability_n then_o and_o i_o will_v not_o pretend_v to_o more_o than_o a_o probability_n of_o such_o a_o practice_n in_o the_o apostle_n age_n as_o i_o have_v either_o conceive_v of_o myself_o or_o receive_v from_o other_o i_o will_v here_o fair_o communicate_v and_o then_o leave_v the_o reader_n to_o make_v his_o judgement_n upon_o the_o matter_n 24._o quod_fw-la universa_fw-la tenet_fw-la ecclesia_fw-la nec_fw-la conciliis_fw-la institutum_fw-la sed_fw-la semper_fw-la retentum_fw-la est_fw-la non_fw-la nisi_fw-la authoritate_fw-la apostolicà _fw-la traditum_fw-la rectissimè_fw-la creditur_fw-la d_o aug._n de_fw-fr bapt._n contr_n donat._n l._n 4._o c._n 24._o only_o desire_v he_o in_o the_o mean_a time_n to_o have_v a_o eye_n on_o st._n augustin_n judgement_n touch_v such_o immemorial_n usage_n as_o the_o catholic_n church_n hold_v and_o ever_o have_v hold_v and_o have_v not_o come_v into_o use_n by_o the_o institution_n of_o any_o council_n that_o they_o be_v right_o believe_v to_o have_v be_v deliver_v down_o to_o it_o by_o no_o less_o than_o a_o authority_n apostolical_a §_o 3._o and_o i_o begin_v with_o the_o baptism_n of_o those_o first_o convert_v that_o the_o apostle_n do_v after_o the_o seal_n of_o their_o commission_n by_o the_o descent_n of_o the_o spirit_n upon_o they_o admit_v into_o the_o church_n by_o that_o ceremony_n upon_o the_o day_n of_o pentecost_n st._n peter_n preach_v to_o a_o great_a but_o confuse_a multitude_n by_o his_o sermon_n thousand_o be_v convert_v and_o of_o those_o convert_v whatever_o be_v afterward_o no_o few_o as_o be_v conceive_v than_o three_o thousand_o be_v the_o same_o day_n baptize_v the_o question_n here_o be_v in_o what_o way_n they_o be_v baptize_v whether_o by_o immersion_n or_o by_o aspersion_n and_o the_o improbability_n of_o the_o former_a have_v make_v learned_a person_n to_o conceive_v it_o be_v by_o the_o latter_a it_o be_v not_o likely_a say_v zanchie_a that_o they_o be_v baptize_v any_o other_o way_n than_o by_o sprinkle_v immersio_fw-la confirmatur_fw-la exemplo_fw-la petri_n in_o act_v cap._n 2._o qui_fw-la statim_fw-la post_fw-la concionem_fw-la legitur_fw-la baptizâsse_fw-la 3000._o baptizati_fw-la inquit_fw-la lucas_n nempe_fw-la per_fw-la petrum_fw-la ut_fw-la interpretes_n exponunt_fw-la fucrunt_fw-la non_fw-la videtur_fw-la autem_fw-la very_fw-la simile_n fuisse_fw-la aliâ_fw-la ratione_fw-la baptizatos_fw-la quà m_fw-la aspersione_n aquae_fw-la hier._n zanch._n de_fw-fr cultu_fw-la dei_fw-la externo_fw-la l._n 1._o col_fw-fr 494._o et_fw-la verisimile_fw-la est_fw-la quòd_fw-la non_fw-la per_fw-la modum_fw-la immersionis_fw-la sed_fw-la aspersionis_fw-la
to_o himself_o b._n solebat_fw-la hunc_fw-la creber_n ob_fw-la magnum_fw-la castigandi_fw-la corporis_fw-la affectum_fw-la ingredi_fw-la ac_fw-la saepius_fw-la in_o eo_fw-la supermeantibus_fw-la undis_fw-la immergi_fw-la refluentibus_fw-la circa_fw-la cum_fw-la semifractarum_fw-la crustis_fw-la glacierum_fw-la quas_fw-la &_o ipse_fw-la aliquando_fw-la contriverat_fw-la quò_fw-la haberet_fw-la locum_fw-la standi_fw-la sive_fw-la immârgendi_fw-la se_fw-la in_o fluvio_fw-la bed_n eccl._n hist_o l._n 5._o c._n 13._o fol._n 223._o a._n b._n he_o have_v it_o twice_o and_o within_o the_o compass_n of_o a_o few_o line_n §_o 74._o three_o because_o the_o reason_n 14._o sed_fw-la in_o provinciâ_fw-la deirorum_fw-la ubi_fw-la saepius_fw-la manere_fw-la cum_fw-la rege_fw-la solebat_fw-la baptizabat_fw-la in_o fluvio_fw-la sualva_n qui_fw-la vicum_fw-la juxta_fw-la cataractam_fw-la praeterfluit_fw-la nondum_fw-la enim_fw-la oratoria_fw-la vel_fw-la baptisteria_fw-it in_fw-it ipso_fw-la exordio_fw-la nascentis_fw-la ibi_fw-la ecclesiae_fw-la poterant_fw-la aedificari_fw-la id._n ib._n l._n 2._o c._n 14._o which_o he_o give_v why_o man_n be_v then_o baptize_v in_o river_n be_v not_o fetch_v from_o any_o thing_n in_o the_o nature_n of_o baptism_n require_v baptization_n in_o such_o place_n as_o because_o man_n shall_v be_v total_o dip_v when_o baptize_v and_o the_o best_a conveniency_n for_o such_o baptise_v be_v there_o but_o because_o in_o the_o infancy_n of_o that_o church_n which_o be_v then_o but_o in_o its_o nativity_n oratory_n or_o baptistery_n can_v not_o be_v build_v which_o suppose_v that_o it_o be_v not_o choice_n but_o want_v of_o other_o conveniency_n which_o then_o lead_v to_o that_o river-baptizing_a and_o that_o have_v there_o be_v font_n in_o church_n in_o those_o church_n and_o at_o those_o font_n shall_v the_o people_n too_o have_v be_v baptize_v as_o well_o as_o the_o king_n we_o speak_v of_o before_o have_v be_v §_o 75._o four_o in_o several_a part_n of_o his_o work_n he_o express_v baptise_v by_o such_o word_n and_o phrase_n b._n non_fw-la baptizabat_fw-la quia_fw-la ipse_fw-la non_fw-la tingebat_fw-la bed_n in_o eph._n 5._o fol._n 234._o d._n quasi_fw-la vero_fw-la alterius_fw-la dono_fw-la quà m_fw-la illius_fw-la quisquam_fw-la etiam_fw-la sacramento_n corporalis_fw-la &_o visibilis_fw-la baptismatis_fw-la imbuatur_fw-la id._n ib._n ipse_fw-la instructos_fw-la eos_fw-la verbo_fw-la veritatis_fw-la ac_fw-la fonte_fw-la salutari_fw-la ablutos_fw-la de_fw-la ingressu_fw-la regni_fw-la aeterni_fw-la certos_fw-la reddidit_fw-la id._n hist_o eccl._n l._n 4._o c._n 16._o etsi_fw-la fonte_fw-la baptismatis_fw-la non_fw-la est_fw-la ablutus_fw-la id._n ib._n l._n 1._o c._n 7._o cum_fw-la rex_fw-la ipse_fw-la catechizatus_fw-la fonte_fw-la baptismi_fw-la cum_fw-la suâ_fw-la gente_fw-la ablueretur_fw-la id._n ib._n l._n 3._o c._n 7._o fol._n 98._o b_o itaque_fw-la episcopus_fw-la primos_fw-la provinciae_fw-la deuce_n ac_fw-la milites_fw-la sacrosancto_fw-la fonte_fw-la abluebat_fw-la ib._n l._n 4._o c._n 13._o fol._n 165._o a_o omnes_fw-la fide_fw-la christi_fw-la institutos_fw-la undá_fw-la baptismatis_fw-la abluit_fw-la ib._n fol._n 166._o b._n plebem_fw-la christi_fw-la lavacro_fw-la remissionis_fw-la abluere_fw-la ib._n l._n 2._o c._n 14._o fol._n 80._o b._n nec_fw-la multo_fw-la post_fw-la plene_fw-la curatus_fw-la vitali_fw-la etiam_fw-la undâ_fw-la perfusus_fw-la sum_fw-la id._n ib._n l._n 5._o c._n 6._o fol._n 209._o b._n as_o not_o only_o do_v not_o by_o the_o mere_a power_n of_o their_o own_o significancy_n import_v dip_v but_o be_v sometime_o use_v to_o denote_v a_o distinct_a manner_n of_o baptise_v differ_v from_o that_o as_o be_v sufficient_o show_v in_o these_o paper_n such_o as_o tingo_fw-la and_o undâ_fw-la perfundo_fw-la etc._n etc._n §_o 76._o last_o i_o meet_v in_o bede_n with_o a_o relation_n of_o a_o baptism_n in_o the_o begin_n of_o this_o or_o the_o latter_a end_n of_o the_o forego_n century_n that_o be_v perform_v by_o perfusion_n which_o we_o have_v see_v from_o st._n cyprian_a to_o denote_v a_o distinct_a way_n of_o baptise_v differ_v from_o a_o total_a immersion_n the_o person_n baptize_v be_v heribaldus_n clerk_n to_o john_n bishop_n of_o york_n and_o the_o relation_n as_o make_v by_o heribaldus_n himself_o in_o short_a be_v that_o be_v by_o that_o john_n in_o the_o time_n of_o his_o weakness_n by_o a_o fall_n from_o a_o horse_n catechize_v and_o exorcize_v b._n bede_n eccl._n hist_n l._n 5._o c._n 6._o fol._n 209._o a._n b._n short_o after_o his_o recovery_n he_o be_v baptize_v and_o that_o by_o way_n of_o perfusion_n §_o 77._o and_o now_o who_o can_v think_v but_o that_o this_o author_n do_v judge_v it_o not_o only_o lawful_a but_o even_o necessary_a that_o baptism_n in_o some_o case_n as_o that_o of_o woman_n new_a bring_v to_o bed_n and_o child_n new_a bear_v if_o in_o danger_n of_o death_n touch_v which_o himself_o have_v declare_v the_o judgement_n of_o st._n grégory_n with_o the_o reason_n also_o of_o his_o judgement_n shall_v be_v administer_v in_o a_o way_n of_o more_o mercy_n and_o less_o danger_n 36._o quia_fw-la sancti_fw-la mysterii_fw-la gratia_fw-la sicut_fw-la viventibus_fw-la atque_fw-la discernontibus_fw-la cum_fw-la magnâ_fw-la discretione_fw-la providenda_fw-la est_fw-la ita_fw-la his_fw-la quibus_fw-la mors_fw-la imminet_fw-la sine_fw-la ullâ_fw-la dilatione_fw-la offerenda_fw-la ne_fw-la dum_fw-la adhuc_fw-la tempus_fw-la ad_fw-la praebendum_fw-la redemptionis_fw-la mysterium_fw-la quaeritur_fw-la interveniente_fw-la paululum_fw-la morâ_fw-la inveniri_fw-la non_fw-la valeat_fw-la qui_fw-la redimatur_fw-la bed_n eccl._n hist_o gent._n angl._n l._n 1._o c._n 27._o fol._n 36._o than_o that_o of_o a_o total_a immersion_n even_o by_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n §_o 78._o and_o with_o the_o same_o caution_n of_o not_o baptise_v by_o a_o total_a immersion_n but_o by_o affusion_n or_o aspersion_n be_v that_o constitution_n of_o egbert_n archbishop_n of_o york_n order_v about_o the_o year_n of_o christ_n 750._o unquestionable_o to_o be_v understand_v whereby_o all_o priest_n be_v enjoin_v 259._o ut_fw-la omnes_fw-la sacerdotes_fw-la quibuscunque_fw-la horis_fw-la omnibus_fw-la indigentibus_fw-la baptismum_fw-la infirmitatis_fw-la causa_fw-la diligentissime_fw-la tribuant_fw-la excerpt_v 10._o dom._n egberti_n archiep._n eborac_n ap_fw-mi spelman_n council_n anglic._n tom._n 1._o p._n 259._o in_o case_n of_o infirmity_n with_o great_a diligence_n to_o administer_v baptism_n at_o any_o hour_n whatsoever_o to_o all_o that_o need_v it_o for_o it_o be_v unreasonable_a to_o think_v that_o the_o cruelty_n of_o a_o total_a immersion_n be_v ever_o design_v in_o so_o merciful_a a_o constitution_n §_o 79._o in_o the_o nine_o century_n an._n chr._n 826._o as_o baronius_n in_o his_o annal_n inform_v we_o come_v herialdus_n king_n of_o the_o northman_n or_o dane_n with_o his_o wife_n and_o a_o great_a company_n of_o his_o people_n to_o mentz_n and_o in_o st._n alban_n church_n together_o with_o the_o rest_n of_o his_o follower_n sacri_fw-la baptismatis_fw-la undâ_fw-la est_fw-la perfusus_fw-la have_v the_o water_n of_o holy_a baptism_n pour_v upon_o he_o in_o which_o one_o expression_n the_o historian_n notify_v unto_o we_o two_o thing_n first_o the_o baptism_n of_o that_o king_n and_o his_o people_n and_o then_o the_o manner_n of_o their_o baptise_v which_o be_v not_o by_o immersion_n but_o by_o perfusion_n or_o pour_v of_o water_n upon_o they_o whether_o in_o great_a or_o lesser_a quantity_n §_o 80._o in_o the_o same_o century_n flourish_v hincmarus_n archbishop_n of_o rheims_n an._n chr._n 845._o or_o according_a to_o bellarmin_n 860._o he_o have_v a_o nephew_n of_o the_o same_o name_n bishop_n of_o laudum_fw-la that_o bishop_n upon_o private_a injury_n excommunicate_v all_o the_o priest_n of_o his_o church_n interdict_v they_o the_o baptise_v of_o infant_n absolve_v of_o penitent_n and_o even_o bury_v of_o the_o dead_a this_o incense_v his_o uncle_n the_o archbishop_n of_o rheims_n who_o thereupon_o plead_v the_o cause_n of_o the_o infant_n against_o he_o urge_v the_o authority_n of_o pope_n siricius_n upon_o he_o declare_v for_o the_o speedy_a baptise_v not_o of_o infant_n only_o but_o of_o all_o person_n in_o necessity_n as_o we_o have_v note_v before_o now_o this_o press_v of_o the_o decree_n of_o siricius_n by_o the_o uncle_n on_o the_o nephew_n show_v his_o approbation_n of_o and_o consent_v to_o what_o that_o pope_n have_v declare_v for_o and_o that_o amount_v to_o a_o baptise_v they_o in_o a_o way_n agreeable_a to_o their_o necessity_n which_o can_v not_o be_v a_o total_a immersion_n but_o a_o pour_v or_o sprinkle_v of_o water_n upon_o they_o §_o 81._o yet_o again_o in_o this_o century_n an._n chr._n 850._o flourish_v walafridus_n strabo_n the_o anabaptist_n grand_a patron_n and_o yet_o even_o he_o as_o luck_n serve_v be_v a_o most_o full_a and_o express_v witness_n on_o our_o side_n he_o speak_v of_o the_o baptism_n of_o lucillus_n record_v in_o the_o act_n of_o st._n laurence_n which_o be_v express_o deliver_v to_o have_v be_v by_o pour_v the_o water_n on_o his_o head_n if_o fudit_fw-la super_fw-la caput_fw-la ejus_fw-la can_v signify_v so_o much_o say_v upon_o that_o occasion_n it_o be_v to_o be_v note_v that_o many_o have_v
§_o 114._o about_o the_o year_n of_o our_o lord_n 1589_o flourish_v nicolaus_n hemingius_n and_o publish_v his_o commentary_n on_o st._n john_n and_o say_v he_o there_o as_o oft_o as_o we_o see_v infant_n sprinkle_v with_o the_o water_n of_o baptism_n we_o be_v put_v in_o mind_n of_o the_o secret_a regeneration_n of_o infant_n etc._n etc._n 133._o quoties_fw-la igitur_fw-la videmus_fw-la infant_n aquâ_fw-la baptismi_fw-la aspergi_fw-la admonemur_fw-la arcanae_fw-la regenerationis_fw-la infantium_fw-la quae_fw-la fit_a non_fw-la per_fw-la aquam_fw-la âlementarem_fw-la sed_fw-la per_fw-la spiritum_fw-la sanctum_fw-la cujus_fw-la tamen_fw-la aqua_fw-la clementaris_fw-la efficax_n symbolum_fw-la est_fw-la heming_n in_o joh._n 3.5_o col_fw-fr 132_o 133._o no_o need_n of_o argue_v hence_o either_o the_o practice_n of_o his_o time_n to_o have_v be_v to_o sprinkle_v in_o baptism_n or_o his_o opinion_n of_o the_o lawfulness_n and_o sufficiency_n of_o such_o baptise_v since_o it_o be_v symbolical_a of_o that_o secret_a regeneration_n that_o inward_o be_v wrought_v by_o the_o holy_a spirit_n §_o 115._o a_o little_a lower_v down_o in_o this_o century_n be_v lambertus_n danaeus_n 521._o hodie_fw-la autem_fw-la aquâ_fw-la férè_fw-la tantùm_fw-la asperguntur_fw-la qui_fw-la sunt_fw-la baptizandi_fw-la non_fw-la autem_fw-la immerguntur_fw-la in_o quo_fw-la ipso_fw-la nulla_fw-la est_fw-la in_o fide_fw-la dissentio_fw-la inter_fw-la nos_fw-la &_o veteres_fw-la lamb._n dan._n isagog_n christian_n pars_fw-la 4._o de_fw-la sacramentis_fw-la c._n 29._o pag._n 522._o no_o in_o baptismi_fw-la administratione_fw-la alia_fw-la sunt_fw-la aut_fw-la substantialia_fw-la aut_fw-la ceremontalia_fw-la aut_fw-la accidentalia_fw-la substantialia_fw-la sunt_fw-la aqua_fw-la &_o illius_fw-la applicatio_fw-la etc._n etc._n ceremonialia_fw-la sunt_fw-la reliqua_fw-la ac_fw-la substantialia_fw-la quidem_fw-la neque_fw-la possunt_fw-la neque_fw-la debent_fw-la praetermitti_fw-la vel_fw-la immutari_fw-la at_o ceremonialia_fw-la possunt_fw-la immutari_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la praetermitti_fw-la quaedam_fw-la etiam_fw-la omnino_fw-la rejici_fw-la &_o repudiari_fw-la debent_fw-la id._n ib._n p._n 521._o a_o learned_a author_n who_o about_o an._n chr._n 1591._o publish_v his_o isagoge_n christiana_n and_o have_v declare_v the_o ancient_a manner_n of_o baptise_v to_o have_v be_v by_o dip_v and_o that_o naked_a he_o say_v at_o this_o day_n they_o who_o be_v to_o be_v baptize_v be_v most_o sprinkle_v only_a with_o water_n and_o not_o dip_v into_o it_o wherein_o yet_o he_o add_v there_o be_v no_o disagreement_n in_o faith_n between_o we_o and_o the_o ancient_n his_o reason_n he_o have_v give_v before_o which_o be_v that_o substantial_o of_o baptism_n as_o water_n and_o a_o application_n of_o it_o may_v neither_o be_v omit_v nor_o change_v but_o the_o ceremonial_n as_o the_o manner_n of_o apply_v the_o water_n by_o affusion_n or_o immersion_n and_o that_o once_o or_o thrice_o be_v may_v be_v change_v §_o 116._o in_o the_o year_n 1592._o be_v publish_v by_o joh._n stephan_n durantus_n 1592._o húncque_fw-la ritum_fw-la baptizandi_fw-la sub_fw-la trina_fw-la immersione_n vel_fw-la aspersione_n servavit_fw-la ecclesia_fw-la ut_fw-la ex_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la sacerdotali_fw-la apparet_fw-la et_fw-la constat_fw-la quòd_fw-la in_o ecclesiae_fw-la romanae_fw-la provinciis_fw-la aspersione_n seu_fw-la perfusione_n aquae_fw-la baptismus_fw-la confertur_fw-la quod_fw-la nec_fw-la novum_fw-la nec_fw-la recens_fw-la est_fw-la legimus_fw-la quendam_fw-la à _fw-la s._n laurentio_n dum_fw-la ad_fw-la mortem_fw-la ducebatur_fw-la urceo_fw-la allato_fw-la baptizatum_fw-la fuisse_fw-la s._n cyprian_n ep._n 76._o ad_fw-la magn._fw-la nec_fw-la quenquam_fw-la movere_fw-la debet_fw-la quòd_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la perfundi_fw-la videntur_fw-la aegri_fw-la cùm_fw-la gratiam_fw-la dominicam_fw-la consequuntur_fw-la notandum_fw-la ait_fw-la walafrid_n strabo_n de_fw-fr reb_n eccles_n c._n 26._o non_fw-la solùm_fw-la mergendo_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la desuper_fw-la fundendo_fw-la multos_fw-la baptizatos_fw-la fuisse_fw-la &_o adhuc_fw-la posse_fw-la baptizari_fw-la etc._n etc._n joh._n stephan_n durantus_n de_fw-fr ritib_n eccles_n cathol_n l._n 1._o c._n 19_o num_fw-la 37._o p._n 135._o edit_fw-la colon._n agrippina_n 1592._o a_o book_n of_o the_o rite_n of_o the_o catholic_n church_n therein_o he_o declare_v how_o the_o church_n of_o rome_n have_v to_o that_o time_n keep_v but_o he_o say_v not_o how_o long_o before_o it_o have_v hold_v the_o rite_n of_o baptise_v with_o a_o threefold_a dip_v or_o sprinkle_v and_o that_o in_o the_o province_n of_o the_o church_n of_o rome_n baptism_n be_v give_v by_o sprinkle_v or_o pour_v on_o of_o water_n which_o he_o affirm_v to_o be_v no_o new_a thing_n nor_o late_o come_v up_o and_o back_n his_o affirmation_n with_o the_o example_n of_o st._n laurence_n and_o the_o authority_n of_o walafrid_n strabo_n and_o st._n cyprian_n in_o this_o testimony_n there_o seem_v to_o be_v great_a weight_n every_o circumstance_n consider_v whether_o the_o dignity_n of_o that_o church_n wherein_o it_o be_v the_o church_n of_o rome_n the_o lead_a church_n of_o the_o world_n for_o many_o age_n or_o the_o diffusedness_n of_o it_o not_o only_o through_o that_o church_n but_o the_o province_n also_o of_o it_o or_o the_o antiquity_n of_o it_o from_o strabo_n time_n from_o st._n laurence_n time_n from_o st._n cyprian_n time_n who_o be_v martyr_v about_o an._n chr._n 258._o nay_o no_o beginning_n be_v set_v to_o its_o be_v in_o the_o church_n of_o rome_n as_o if_o it_o have_v be_v there_o hold_v in_o practice_n from_o the_o beginning_n which_o be_v the_o contrary_a thereto_o can_v be_v prove_v be_v with_o i_o a_o argument_n of_o weighty_a force_n and_o how_o slight_o soever_o some_o may_v look_v upon_o it_o yet_o other_o i_o hope_v of_o cool_a temper_n may_v think_v it_o to_o be_v of_o some_o moment_n §_o 117._o much_o about_o the_o same_o time_n or_o a_o little_a after_o an._n chr._n 1598._o flourish_v daniel_n chamier_n a_o person_n who_o learning_n need_v none_o of_o my_o pen_n to_o commend_v it_o and_o his_o opinion_n be_v that_o forasmuch_o as_o the_o whole_a virtue_n of_o the_o water_n lie_v in_o signify_v by_o wash_v 4._o quia_fw-la tota_fw-la virtus_fw-la aquae_fw-la est_fw-la in_o significando_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la certè_fw-la non_fw-la interest_n quantum_fw-la cuique_fw-la abluatur_fw-la quomodo_fw-la in_o eucharistia_n non_fw-la quantum_fw-la cuique_fw-la comedat_fw-la l._n a_o chamier_n l._n 5._o de_fw-fr bapt_n c._n 1._o p._n 1404._o parag_n 4._o it_o matter_a not_o how_o much_o every_o one_o be_v wash_v even_o as_o in_o the_o sacrament_n of_o the_o eucharist_n it_o do_v not_o matter_n how_o much_o every_o one_o do_v eat_v then_o with_o he_o it_o be_v not_o material_a whether_o the_o baptism_n be_v by_o immersion_n affusion_n or_o aspersion_n so_o there_o be_v but_o water_n and_o any_o way_n a_o ablution_n with_o it_o §_o 118._o in_o the_o begin_n of_o this_o seventeen_o century_n now_o current_a anno_o 1606._o mr._n attersol_n publish_v his_o treatise_n of_o the_o sacrament_n and_o touch_v the_o point_n in_o hand_n he_o deliver_v his_o opinion_n thus_o dip_v into_o the_o water_n be_v not_o necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n 109._o lib._n 2._o ch_n 1._o p._n 108_o 109._o sprinkle_v of_o water_n be_v not_o necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n but_o wet_v and_o wash_v with_o water_n be_v necessary_a to_o the_o be_v of_o a_o sacrament_n now_o whether_o the_o whole_a body_n shall_v be_v wash_v or_o the_o face_n only_o and_o whether_o it_o shall_v be_v do_v once_o or_o thrice_o be_v not_o great_o material_a but_o leave_v indifferent_a to_o the_o church_n to_o decree_v and_o determine_v what_o shall_v be_v think_v fit_a to_o be_v receive_v and_o practise_v 373._o materia_fw-la propanqua_fw-la est_fw-la ablutio_fw-la est_fw-la enim_fw-la opus_fw-la quod_fw-la aâluat_fw-la corpus_fw-la nota_fw-la tamen_fw-la quòd_fw-la per_fw-la ablutionem_fw-la intelligimus_fw-la vel_fw-la immersionem_fw-la sive_fw-la unam_fw-la sive_fw-la trinam_fw-la vel_fw-la aspersionem_fw-la vel_fw-la effusionem_fw-la quocunque_fw-la modo_fw-la horum_fw-la fiat_fw-la tenet_fw-la baptismus_fw-la tamen_fw-la cuique_fw-la debet_fw-la baptizare_fw-la juxta_fw-la ritum_fw-la suae_fw-la ecclesiae_fw-la nisi_fw-la aliud_fw-la petat_fw-la necessitas_fw-la vel_fw-la honestas_fw-la necessitas_fw-la quidem_fw-la ut_fw-la in_o loco_fw-la ubi_fw-la est_fw-la trina_fw-la vel_fw-la una_fw-la immersio_fw-la cùm_fw-la est_fw-la periculum_fw-la nocumenti_fw-la infantis_fw-la potest_fw-la aspergi_fw-la vel_fw-la paucâ_fw-la aquâ_fw-la suffundi_fw-la honestas_fw-la ut_fw-la si_fw-la adultus_fw-la est_fw-la non_fw-la debet_fw-la immergi_fw-la sed_fw-la sufficit_fw-la effusio_fw-la tolet._n instruct_v sacerdot_n l._n 18._o p._n 372_o 373._o §_o 119._o in_o the_o year_n 1603._o be_v print_v colon._n agrippin_n cardinal_z tolet_n case_n of_o conscience_n and_o therein_o he_o deliver_v it_o as_o necessary_a that_o there_o be_v a_o ablution_n of_o the_o body_n of_o the_o baptize_v with_o water_n but_o then_o he_o tell_v you_o that_o by_o ablution_n be_v mean_v either_o immersion_n once_o or_o thrice_o or_o aspersion_n or_o effusion_n and_o that_o which_o of_o these_o way_n soever_o it_o be_v do_v the_o baptism_n hold_v good_a etc._n etc._n 493._o quid_fw-la de_fw-la
immersione_n sentiendum_fw-la nam_fw-la baptizare_fw-la significat_fw-la immergere_fw-la nihil_fw-la prorsus_fw-la refert_fw-la sive_fw-la immergantur_fw-la sive_fw-la aspergantur_fw-la aquâ_fw-la qui_fw-la baptizantur_fw-la sicut_fw-la &_o illud_fw-la planè_fw-la adiaphorum_fw-la est_fw-la utrum_fw-la unâ_fw-la duabus_fw-la vel_fw-la tribus_fw-la vicibus_fw-la id_fw-la fiat_fw-la &_o sive_fw-la front_n sive_fw-la pectore_fw-la sive_fw-la corpore_fw-la toto_fw-la quia_fw-la nullum_fw-la ea_fw-la de_fw-la re_fw-la verbum_fw-la aut_fw-la mandatum_fw-la divinum_fw-la extat_fw-la modo_fw-la aqua_fw-la secundum_fw-la institutionem_fw-la debitâ_fw-la ratione_fw-la adhibeatur_fw-la hafenreffar_n theolog._n loc._n l._n 3._o loc._n 7._o the_o sacrament_n p._n 493._o §_o 120._o in_o the_o year_n 1611._o be_v print_v at_o tube_v hafenreffar_n common_a place_n wherein_o though_o he_o grant_v that_o baptizo_fw-la do_v signify_v to_o dip_v yet_o he_o say_v it_o matter_n not_o at_o all_o whether_o the_o baptise_a be_v dip_v or_o sprinkle_v with_o water_n and_o whether_o on_o the_o forehead_n breast_n or_o whole_a body_n §_o 121._o and_o thus_o without_o add_v more_o we_o have_v see_v the_o judgement_n and_o practice_n of_o our_o particular_a church_n agree_v with_o the_o judgement_n and_o practice_n of_o the_o church_n catholic_n in_o all_o the_o former_a age_n of_o it_o that_o the_o church_n have_v ever_o allow_v of_o other_o baptism_n beside_o a_o total_a immersion_n and_o upon_o befit_v occasion_n have_v admit_v of_o they_o that_o the_o church_n have_v never_o declare_v any_o unlawfulness_n to_o be_v in_o other_o way_n of_o baptise_v beside_o that_o of_o a_o total_a dip_v nor_o pronounce_v the_o baptism_n of_o such_o to_o be_v null_n and_o void_a as_o be_v otherwise_o baptize_v let_v the_o council_n either_o general_n or_o but_o provincial_n be_v produce_v wherein_o any_o such_o decree_n have_v pass_v and_o it_o shall_v have_v all_o become_a respect_n pay_v unto_o it_o and_o can_v now_o any_o man_n that_o own_v any_o degree_n of_o communion_n with_o the_o catholic_n church_n be_v so_o uncatholick_a not_o to_o say_v unchristian_a as_o to_o charge_n upon_o that_o church_n so_o high_a a_o crime_n as_o to_o continue_v through_o all_o the_o age_n of_o it_o so_o gross_a a_o error_n in_o it_o as_o baptise_v by_o other_o way_n than_o a_o total_a immersion_n be_v make_v without_o so_o much_o as_o attempt_v the_o reformation_n of_o it_o yea_o suffer_v it_o by_o degree_n to_o gain_v such_o ground_n in_o it_o as_o to_o become_v at_o length_n the_o general_n almost_o the_o universal_a practice_n of_o it_o can_v any_o man_n think_v that_o church_n so_o desert_v of_o the_o spirit_n of_o christ_n and_o the_o gracious_a influence_n of_o his_o assist_a presence_n as_o not_o to_o be_v able_a to_o discern_v a_o error_n to_o be_v in_o this_o practice_n if_o there_o be_v one_o or_o can_v any_o man_n think_v she_o so_o deficient_a in_o her_o fidelity_n to_o christ_n and_o care_v to_o keep_v what_o have_v be_v commit_v to_o she_o as_o not_o to_o have_v disow_v it_o oppose_v it_o and_o condemn_v it_o if_o she_o have_v judge_v any_o erroneousness_n to_o have_v be_v in_o it_o she_o that_o have_v appear_v so_o brisk_a and_o vigorous_a in_o her_o opposition_n of_o other_o error_n as_o to_o resist_v they_o even_o unto_o blood_n endure_v the_o sharp_a and_o heavy_a of_o persecution_n rather_o than_o give_v way_n in_o the_o least_o unto_o they_o how_o come_v she_o to_o be_v so_o staunch_a and_o tame_a in_o this_o as_o calm_o and_o cool_o to_o let_v it_o slide_v along_o in_o she_o from_o age_n to_o age_n without_o give_v the_o least_o stop_n or_o check_v unto_o it_o or_o so_o much_o as_o set_v any_o brand_n of_o infamy_n or_o even_o remark_n of_o dislike_n upon_o precise_o upon_o the_o account_n of_o its_o be_v such_o what_o be_v all_o baptism_n but_o total_a immersion_n mere_a nullity_n nay_o worse_o mockage_n and_o abusing_n yea_o fraud_n and_o cheat_n put_v upon_o the_o party_n baptize_v and_o will_v never_o a_o church_n never_o a_o council_n never_o a_o father_n once_o in_o so_o many_o year_n appear_v in_o one_o decree_n in_o one_o canon_n in_o one_o homily_n in_o one_o condemnation_n of_o they_o and_o in_o vindication_n of_o the_o one_o only_a lawful_a effectual_a way_n of_o baptise_v what_o have_v they_o all_o lose_v their_o sense_n all_o their_o courage_n all_o their_o honesty_n that_o there_o shall_v be_v never_o a_o one_o to_o stand_v up_o for_o the_o truth_n and_o bid_v battle_n unto_o so_o pernicious_a a_o error_n what_o the_o catholic_n church_n turn_v conspirator_n against_o itself_o and_o contrive_v or_o connive_v at_o a_o way_n of_o bring_v member_n into_o itself_o which_o must_v in_o the_o issue_n prove_v a_o turn_n of_o itself_o out_o of_o the_o church_n and_o a_o return_v of_o it_o into_o the_o state_n of_o heathen_a or_o a_o condition_n next_o it_o let_v man_n endue_v with_o reason_n admit_v of_o so_o wild_a a_o thought_n if_o he_o can_v he_o must_v efface_v all_o rationality_n from_o off_o his_o soul_n that_o can_v think_v any_o other_o but_o that_o the_o church_n in_o this_o concern_n have_v demean_v herself_o with_o all_o integrity_n neither_o act_v therein_o without_o judgement_n nor_o yet_o against_o her_o judgement_n and_o if_o the_o catholic_n church_n be_v so_o innocent_a than_o the_o church_n of_o england_n can_v be_v guilty_a which_o walk_v but_o in_o communion_n with_o she_o in_o the_o same_o judgement_n and_o in_o the_o same_o practice_n chap._n xi_o answer_n to_o authority_n produce_v to_o the_o contrary_a by_o mr._n danvers_n from_o divers_a grammarian_n divine_n and_o other_o writer_n §_o 1._o but_o methinks_v i_o see_v a_o army_n of_o author_n draw_v up_o in_o battalion_n 4._o mr._n danvers_n treat_n of_o bapt._n part._n 2._o ch_n 4._o by_o a_o major_a in_o art_n as_o well_o as_o arm_n and_o stand_v ready_a to_o attack_v my_o hypothesis_n i_o will_v first_o clear_v the_o way_n of_o they_o and_o then_o pass_v on_o to_o other_o matter_n and_o i_o be_o the_o more_o encourage_v to_o the_o encounter_n in_o regard_n i_o discern_v few_o or_o no_o volunteer_n among_o they_o but_o most_o or_o all_o prest-man_n which_o when_o disengage_v from_o the_o force_n put_v upon_o they_o by_o their_o commander_n may_v hap_v to_o face_n about_o and_o be_v for_o we_o or_o at_o least_o to_o march_v off_o without_o do_v any_o thing_n at_o all_o on_o either_o side_n §_o 2._o and_o the_o first_o that_o appear_v be_v scapula_n and_o stephens_n two_o as_o mr._n d._n tell_v we_o as_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n as_o any_o we_o have_v and_o also_o great_a defender_n of_o infant_n baptism_n and_o they_o as_o he_o say_v do_v tell_v we_o in_o their_o lexicon_n that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d from_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v mergo_fw-la immergo_fw-la submergo_fw-la obruo_fw-la item_n tingo_fw-la quod_fw-la fit_a immergendo_fw-la inficere_fw-la imbuere_fw-la viz._n to_o dip_v plunge_v overwhelm_v put_v under_o cover_v over_o to_o die_v in_o colour_n which_o be_v do_v by_o plunge_v §_o 3._o if_o say_v i_o they_o be_v so_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n than_o it_o be_v fit_a that_o their_o word_n be_v of_o suitable_a authority_n with_o those_o that_o appeal_v to_o they_o and_o in_o one_o thing_n as_o well_o as_o in_o another_o else_o the_o appellant_n take_v the_o authority_n out_o of_o their_o hand_n and_o make_v themselves_o the_o judge_n of_o those_o who_o judicature_n they_o appeal_v unto_o if_o that_o may_v be_v thing_n will_v do_v well_o enough_o for_o then_o as_o we_o be_v to_o believe_v they_o when_o they_o say_v that_o ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v more_o especial_o to_o dip_v so_o also_o when_o they_o say_v that_o it_o signify_v more_o general_o to_o wash_v and_o that_o they_o both_o do_v though_o mr._n d._n be_v not_o please_v to_o take_v notice_n of_o any_o such_o thing_n §_o 4._o for_o scapula_n have_v first_o render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o mergo_fw-la seu_fw-la immergo_fw-la ut_fw-la quae_fw-la tingendi_fw-la aut_fw-la abluendi_fw-la gratiâ_fw-la aquae_fw-la immergimus_fw-la and_o again_o mergo_fw-la submergo_fw-la obruo_fw-la aquâ_fw-la add_v item_n and_o it_o be_v a_o item_n fit_a to_o be_v advert_v unto_o abluo_fw-la lavo_fw-la to_o cleanse_v with_o wash_v and_o in_o general_n to_o wash_v so_o then_o by_o the_o judgement_n of_o this_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d signify_v not_o only_o strict_o to_o dip_v but_o also_o more_o large_o to_o wash_v and_o then_o a_o baptism_n may_v be_v say_v to_o be_v where_o there_o be_v a_o wash_n though_o there_o be_v no_o dip_v §_o 5._o then_o for_o stephanus_n have_v first_o as_o do_v scapula_n who_o verbatim_o transcribe_v stephanus_n render_v ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d ãâã_d by_o mergo_fw-la seu_fw-la inmergo_fw-la ut_fw-la quae_fw-la