Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n church_n council_n synod_n 2,505 5 9.3100 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A66481 The judgment of the foreign reformed churches concerning the rites and offices of the Church of England shewing there is no necessity of alterations : in a letter to a member of the House of Commons. Willes, John, 1646 or 7-1700. 1690 (1690) Wing W2807; ESTC R8187 45,548 70

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

and_o some_o eminent_a dissenter_n have_v declare_v that_o they_o can_v not_o give_v their_o assent_n and_o consent_n to_o our_o liturgy_n because_o these_o be_v false_a now_o by_o false_a they_o do_v not_o mean_v that_o they_o be_v contrary_a to_o scripture_n for_o there_o be_v no_o rule_n in_o the_o new_a testament_n for_o this_o purpose_n and_o that_o in_o the_o old_a for_o find_v their_o first_o month_n in_o the_o year_n by_o the_o approach_a harvest_n and_o offer_v their_o first-fruit_n on_o the_o sixteenth_o of_o the_o first_o month_n can_v possible_o agree_v to_o we_o who_o harvest_n be_v not_o ripe_a till_o the_o latter_a part_n of_o the_o year_n but_o by_o false_a they_o general_o mean_v that_o they_o be_v not_o agreeable_a to_o themselves_o and_o whereas_o our_o rule_n to_o find_v easter_n be_v to_o keep_v it_o on_o the_o first_o sunday_n after_o the_o first_o full_a moon_n after_o the_o twenty_o first_o of_o march_n by_o our_o very_a table_n as_o they_o say_v it_o appear_v that_o we_o frequent_o keep_v it_o otherwise_o now_o this_o be_v a_o great_a mistake_n and_o show_v the_o ignorance_n of_o those_o that_o object_n it_o the_o father_n meet_v at_o the_o first_o council_n of_o nice_a and_o those_o before_o that_o time_n also_o do_v general_o agree_v that_o easter-day_n shall_v always_o be_v keep_v on_o the_o sunday_n the_o day_n of_o christ_n resurrection_n and_o therein_o the_o christian_n differ_v from_o the_o jew_n who_o keep_v the_o passover_n any_o day_n of_o the_o week_n they_o also_o agree_v to_o keep_v it_o after_o the_o vernal_a equinox_n and_o in_o this_o they_o agree_v with_o the_o elder_a jew_n aristobulus_n the_o author_n of_o the_o book_n of_o enoch_n philo_n &c_n &c_n as_o it_o be_v observe_v by_o anatolius_n in_o eusebius_n and_o last_o at_o or_o after_o the_o full_a moon_n according_a as_o god_n order_v the_o observation_n of_o the_o passover_n in_o the_o book_n of_o exodus_fw-la now_o because_o these_o be_v great_a dispute_n about_o the_o precise_a day_n of_o the_o venral_n equinox_n and_o astronomer_n have_v not_o yet_o learned_a to_o calculate_v a_o new-moon_n exact_o and_o one_o quarter_n of_o a_o hour_n near_o the_o division_n of_o a_o day_n may_v make_v the_o new-moon_n a_o day_n soon_o or_o late_a therefore_o the_o father_n in_o the_o nicene_n council_n and_o other_o learned_a man_n since_o have_v esteem_v it_o the_o best_a way_n to_o appoint_v a_o fix_a equinox_n and_o a_o perpetual_a rule_n for_o the_o discovery_n of_o the_o new-moon_n which_o if_o in_o long_a tract_n of_o time_n shall_v vary_v from_o the_o true_a equinox_n and_o the_o true_a new-moon_n yet_o such_o error_n will_v not_o create_v that_o difference_n and_o disorder_n in_o the_o church_n which_o continual_o arise_v by_o their_o several_a calculation_n and_o this_o be_v call_v the_o ecclesiastical_a new-moon_n all_o wise_a man_n constant_o observe_v that_o it_o be_v not_o a_o matter_n of_o so_o great_a moment_n whether_o we_o keep_v easter_n a_o little_a soon_o or_o late_a so_o that_o all_o church_n will_v agree_v in_o the_o same_o time_n and_o there_o may_v be_v no_o schism_n in_o the_o body_n now_o the_o equinox_n be_v fix_v by_o the_o nicene_n council_n on_o the_o twenty_o first_o of_o march_n and_o that_o have_v be_v constant_o observe_v by_o all_o christian_a church_n of_o the_o world_n as_o the_o vernal_a equinox_n till_o a._n d._n 1582._o when_o it_o be_v alter_v by_o pope_n gregory_n the_o 13_o which_o be_v since_o the_o begin_n of_o our_o reformation_n and_o our_o reject_v the_o papal_a supremacy_n then_o for_o the_o discovery_n of_o the_o new-moon_n for_o ever_o they_o have_v observe_v that_o the_o new-moon_n after_o 19_o year_n return_v to_o the_o same_o day_n of_o the_o month_n in_o a_o julian_n year_n and_o very_o near_o the_o same_o time_n of_o the_o day_n they_o make_v a_o cycle_n of_o new-moon_n for_o 19_o year_n according_a to_o the_o skill_n of_o the_o best_a calculator_n of_o that_o age_n and_o order_v that_o cycle_n to_o be_v of_o perpetual_a use_n in_o the_o church_n for_o the_o discovery_n of_o the_o paschal_n new-moon_n which_o for_o its_o great_a use_n and_o establish_v peace_n and_o union_n in_o the_o christian_a church_n be_v put_v down_o in_o all_o their_o kalendar_n in_o golden_a letter_n and_o thence_o call_v the_o golden_a number_n ambrose_n epist_n 83._o majores_fw-la nostri_fw-la convenientes_fw-la ad_fw-la synodum_fw-la nicaenam_fw-la congregatis_fw-la peritissimis_fw-la calculandi_fw-la novemdecem_fw-la annorum_fw-la collegere_fw-la rationem_fw-la &_o quasi_fw-la quendam_fw-la constituere_fw-la circulum_fw-la quem_fw-la enneadecaterida_n vocant_fw-la etc._n etc._n diony_n exig_n ep._n 1._o venerabiles_fw-la 318_o pontifices_fw-la qui_fw-la nicaeae_fw-la convenerent_fw-la 14mas_fw-la lunas_fw-la paschalis_fw-la observantiae_fw-la per_fw-la 19_o annorum_fw-la circulum_fw-la stabiles_fw-la immotesque_n fixerunt_fw-la quae_fw-la cunctis_fw-la saeculis_fw-la eodem_fw-la quo_fw-la reponuntur_fw-la exordio_fw-la sine_fw-la varietatis_fw-la labuntur_fw-la excursu_fw-la etc._n etc._n our_o church_n likewise_o have_v take_v care_n to_o print_v this_o very_a cycle_n of_o new-moon_n in_o the_o first_o column_n of_o her_o calendar_n see_v isidor_n orig._n p._n 967._o by_o which_o the_o ecclesiastical_a fullmoon_n be_v discover_v and_o to_o make_v all_o plain_a in_o our_o great_a church_n bibles_n this_o be_v explain_v in_o these_o word_n the_o golden_a number_n be_v so_o call_v because_o it_o be_v write_v in_o the_o calendar_n with_o letter_n of_o gold_n right_a at_o the_o day_n whereon_o the_o moon_n change_v and_o it_o be_v the_o space_n of_o 19_o year_n etc._n etc._n and_o though_o in_o this_o space_n of_o almost_o 1300_o year_n since_o that_o council_n this_o cycle_n of_o new_a moon_n be_v too_o late_o for_o the_o true_a new-moon_n in_o the_o heaven_n by_o 4_o day_n and_o some_o hour_n yet_o no_o christian_a church_n in_o the_o world_n do_v go_v about_o to_o disturb_v the_o peace_n and_o quiet_a of_o the_o church_n in_o such_o a_o trivial_a matter_n till_o it_o be_v about_o 100_o year_n since_o very_o schismatical_o alter_v by_o pope_n gregory_n to_o bring_v this_o matter_n to_o a_o conclusion_n let_v it_o be_v observe_v first_o that_o our_o calendar_n be_v agreeable_a to_o itself_o and_o if_o we_o find_v the_o new-moon_n according_a to_o this_o ancient_a and_o authentic_a cycle_n we_o always_o keep_v easter_n the_o first_o sunday_n after_o the_o first_o fullmoon_n after_o the_o vernal_a equinox_n fix_v upon_o the_o 21_o of_o march._n second_o that_o in_o follow_v this_o method_n we_o agree_v with_o all_o the_o christian_a church_n in_o the_o world_n from_o the_o council_n of_o nice_a to_o a._n d._n 1582._o i._n e._n for_o the_o space_n of_o near_o 1200_o year_n three_o that_o we_o now_o agree_v with_o the_o greek_a church_n and_o all_o the_o eastern_a christian_n who_o keep_v easter_n at_o the_o same_o time_n as_o we_o do_v for_o the_o greek_a and_o armenian_a church_n see_v mr._n rycaut_n p._n 416_o for_o ethiopic_a church_n see_v ludolfus_n etc._n etc._n and_o withal_o those_o protestant_n who_o reformation_n be_v establish_v by_o the_o consent_n and_o agreement_n of_o the_o regal_a authority_n before_o the_o alteration_n make_v by_o pope_n gregory_n four_o it_o be_v a_o opinion_n very_o agreeable_a to_o the_o peace_n and_o union_n of_o christian_a church_n that_o that_o which_o have_v be_v once_o establish_v by_o a_o universal_a council_n ought_v not_o to_o be_v alter_v by_o a_o provincial_a synod_n and_o this_o matter_n have_v be_v famous_o settle_v by_o the_o first_o general_a council_n and_o that_o also_o as_o to_o this_o particular_a confirm_v by_o several_a other_o and_o by_o the_o first_o council_n of_o antioch_n all_o order_a to_o be_v excommunicate_v that_o disobey_v it_o we_o ought_v not_o to_o make_v alteration_n and_o i_o pray_v let_v it_o be_v observe_v that_o our_o church_n do_v by_o her_o representative_n give_v consent_n to_o some_o of_o those_o very_a council_n at_o the_o council_n of_o arles_n in_o france_n a._n d._n 314._o be_v present_v three_o english_a bishop_n and_o the_o very_a first_o canon_n agree_v on_o there_o be_v this_o ut_fw-la uno_fw-la die_v &_o tempore_fw-la pascha_fw-la celebretur_fw-la i._n e._n that_o easter_n shall_v be_v every_o where_o keep_v the_o same_o day_n which_o seem_v to_o have_v be_v the_o very_a first_o resolution_n about_o this_o matter_n in_o the_o council_n of_o nice_a euseb_n vit_fw-mi const_n l._n 3._o c._n 18._o and_o constantine_n letter_n give_v a_o account_n of_o the_o first_o council_n at_o nice_a express_o give_v we_o the_o agreement_n also_o of_o the_o british_a church_n to_o the_o keep_a easter_n after_o that_o method_n euseb_n vit_fw-mi con_v l._n 3._o c._n 19_o socrates_n hist_o p._n 285._o last_o let_v it_o be_v consider_v before_o we_o change_v how_o we_o shall_v alter_v for_o either_o we_o must_v follow_v the_o new_a method_n of_o
the_o preface_n to_o the_o directory_n run_v in_o the_o same_o style_n we_o have_v no_o intention_n to_o disparage_v our_o first_o reformer_n of_o who_o we_o be_v persuade_v that_o be_v they_o now_o alive_a they_o will_v join_v with_o we_o in_o this_o work_n and_o thus_o its_o evident_a that_o these_o son_n of_o comprehension_n join_v with_o the_o dissenter_n to_o cry_v it_o up_o that_o all_o the_o world_n be_v on_o their_o side_n and_o clamour_n against_o all_o that_o oppose_v they_o as_o the_o thessalonian_o do_v against_o the_o apostle_n act._n 17._o 6._o these_o man_n will_v turn_v the_o world_n up-side_n down_o whenas_o their_o despise_v of_o we_o and_o magnify_v of_o the_o foreign_a church_n be_v like_o that_o which_o oecolampadius_n tell_v we_o in_o his_o epistle_n p._n 177._o aliis_fw-la oecolampadius_n aliis_fw-la zuinglius_fw-la sordebat_fw-la atqui_fw-la nos_fw-la amici_fw-la sumus_fw-la &_o fuimus_fw-la semper_fw-la &_o nemo_fw-la gratificatur_fw-la nobis_fw-la qui_fw-la propter_fw-la nos_fw-la dissidium_fw-la seminat_fw-la i._n e._n some_o despise_v oecolampadius_n and_o some_o zuinglius_fw-la but_o we_o be_v and_o always_o be_v friend_n nor_o do_v any_o one_o please_v we_o that_o sow_n discord_n upon_o our_o account_n let_v we_o therefore_o take_v a_o short_a view_n of_o the_o judgement_n of_o the_o foreign_a divine_n and_o see_v what_o opinion_n they_o have_v of_o this_o stiff_a vile_a sinful_a church_n of_o england_n as_o the_o reformation_n in_o general_n consist_v of_o lutheran_n and_o calvinist_n so_o i_o find_v that_o agreement_n betwixt_o they_o in_o the_o most_o material_a thing_n as_o that_o calvin_n himself_o subscribe_v the_o lutheran_n confession_n of_o augsburg_n and_o a_o whole_a synod_n of_o his_o disciple_n at_o charenton_n in_o france_n in_o the_o year_n 1631._o declare_v that_o there_o be_v no_o idolatry_n nor_o superstition_n in_o the_o lutheran_n church_n and_o therefore_o the_o member_n of_o their_o church_n may_v be_v receive_v into_o communion_n with_o they_o without_o renounce_v their_o opinion_n or_o their_o practice_n so_o that_o though_o papist_n and_o indiscreet_a fanatic_n have_v endeavour_v to_o set_v these_o two_o great_a part_n of_o the_o reformation_n as_o far_o asunder_o as_o possible_a yet_o the_o more_o sober_a protestant_n have_v think_v they_o very_o reconcilable_a and_o always_o endeavour_v it_o now_o the_o church_n of_o england_n have_v be_v establish_v in_o a_o middle_a way_n betwixt_o both_o extreme_n and_o lay_v aside_o those_o thing_n which_o on_o either_o hand_n give_v the_o great_a offence_n by_o which_o mean_v our_o establish_v church_n have_v be_v look_v upon_o by_o moderate_a man_n as_o the_o very_a centre_n of_o union_n and_o harmony_n of_o all_o the_o protestant_a church_n in_o the_o world_n for_o this_o very_a reason_n when_o calvin_n offer_v his_o assistance_n to_o archbishop_n cranmer_n he_o be_v refuse_v by_o he_o the_o famous_a dr._n humfrede_n who_o be_v one_o of_o those_o learned_a man_n that_o flee_v abroad_o in_o queen_n mary_n reign_n in_o his_o prax._n cur._n rom._n p._n 70._o tell_v we_o nos_fw-la non_fw-la sumus_fw-la calviniani_fw-la nec_fw-la reformationem_fw-la nostram_fw-la calvinismum_fw-la dicimus_fw-la we_o be_v not_o calvinist_n in_o england_n nor_o do_v we_o call_v our_o reformation_n calvinism_n and_o yet_o this_o be_v the_o religion_n establish_v by_o queen_n elizabeth_n when_o that_o great_a man_n write_v and_o sir_n edwin_n sandys_n who_o have_v make_v a_o diligent_a survey_n of_o all_o the_o religion_n in_o europe_n say_v express_o p._n 214._o that_o no_o luther_n no_o calvin_n be_v the_o square_a of_o our_o faith_n now_o for_o our_o church_n thus_o happy_o establish_v to_o alter_v to_o either_o extreme_a be_v so_o far_o from_o promote_a the_o union_n of_o the_o reform_a church_n that_o its_o the_o most_o likely_a way_n to_o hinder_v it_o if_o we_o look_v upon_o the_o lutheran_n church_n they_o have_v either_o bishop_n as_o denmark_n norway_n and_o swedland_n or_o else_o superintendant_o which_o be_v another_o name_n for_o bishop_n who_o have_v power_n of_o ordination_n and_o jurisdiction_n as_o our_o bishop_n in_o england_n they_o have_v all_o set_v liturgy_n and_o form_n of_o prayer_n they_o observe_v holiday_n and_o set-fast_n have_v organ_n hymn_n and_o anthem_n they_o wear_v surplice_n use_v the_o cross_n in_o baptism_n receive_v the_o communion_n kneel_v and_o make_v use_n of_o all_o those_o rite_n which_o have_v be_v object_v against_o the_o church_n of_o england_n so_o that_o to_o alter_v these_o must_v needs_o give_v offence_n to_o all_o those_o church_n and_o set_v we_o at_o a_o great_a distance_n from_o they_o and_o as_o these_o alteration_n propose_v can_v never_o tend_v to_o a_o union_n among_o protestant_n so_o they_o must_v needs_o look_v ill_a at_o this_o time_n when_o not_o only_o all_o these_o church_n be_v unite_v to_o we_o in_o one_o common_a alliance_n for_o the_o defence_n of_o our_o religion_n but_o also_o the_o very_a next_o branch_n of_o our_o royal_a family_n be_v so_o near_o relate_v to_o they_o as_o for_o such_o as_o propose_v our_o union_n with_o the_o reform_a church_n of_o france_n geneva_n and_o holland_n let_v they_o consider_v that_o the_o first_o of_o these_o be_v not_o and_o so_o we_o have_v now_o less_o reason_n than_o former_o the_o second_o be_v only_o a_o particular_a city_n for_o the_o swiss_n be_v general_o lutheran_n and_o it_o be_v a_o very_a unreasonable_a project_n of_o union_n to_o have_v three_o kingdom_n alter_v their_o religion_n for_o conformity_n with_o one_o city_n when_o at_o the_o same_o time_n they_o set_v themselves_o at_o a_o great_a variance_n with_o so_o many_o kingdom_n of_o the_o reform_a religion_n as_o for_o holland_n it_o be_v well_o know_v that_o they_o allow_v of_o all_o sort_n of_o religion_n and_o its_o impossible_a that_o any_o settle_a uniformity_n among_o ourselves_o can_v ever_o bring_v we_o to_o a_o union_n to_o such_o a_o mixture_n and_o variety_n the_o christian_a religion_n be_v first_o plant_v among_o they_o by_o a_o english_a bishop_n and_o our_o reformation_n be_v fix_v and_o settle_v here_o before_o they_o begin_v but_o because_o the_o dissenter_n boast_v that_o the_o reform_a church_n of_o france_n and_o holland_n and_o geneva_n be_v always_o on_o their_o side_n and_o join_v with_o they_o in_o their_o abhorrence_n of_o the_o church_n of_o england_n i_o will_v next_o consider_v what_o opinion_n the_o learned_a man_n even_o of_o those_o church_n have_v have_v of_o we_o first_o for_o geneva_n and_o for_o his_o learning_n and_o eminency_n i_o will_v begin_v with_o the_o famous_a 1._o beza_n who_o in_o his_o letter_n to_o archbishop_n whitgift_n have_v these_o word_n the_o english_a church_n be_v the_o harbour_n of_o all_o the_o godly_a and_o the_o preserver_n of_o all_o other_o reform_a church_n 2._o spanheim_n professor_n there_o in_o his_o epistle_n to_o archbishop_n usher_n and_o other_o i_o often_o call_v to_o mind_v those_o fortunate_a isle_n of_o you_o that_o beauteous_a face_n of_o your_o church_n that_o reverence_n in_o the_o public_a worship_n of_o god_n the_o church_n of_o geneva_n have_v a_o great_a affection_n to_o the_o british_a church_n who_o bishop_n we_o admire_v for_o who_o prosperity_n we_o daily_o pray_v that_o your_o church_n may_v continue_v to_o praise_n god_n as_o it_o do_v that_o the_o bishop_n may_v continue_v in_o their_o authority_n and_o your_o church_n in_o peace_n etc._n etc._n and_o this_o be_v write_a a._n d._n 1638._o then_o for_o his_o successor_n 3_o john_n diodate_v professor_n at_o geneva_n in_o his_o answer_n to_o the_o assembly_n of_o divine_n at_o westminster_n when_o they_o have_v desire_v his_o opinion_n about_o their_o proceed_n england_n in_o the_o time_n of_o its_o episcopacy_n be_v the_o very_a eye_n and_o excellency_n of_o all_o church_n christ_n own_o choice_n and_o peculiar_a what_o a_o sad_a spectacle_n be_v it_o to_o see_v that_o church_n tread_v under_o foot_n a_o horrid_a thing_n that_o you_o have_v do_v and_o never_o before_o hear_v of_o among_o the_o reform_a church_n we_o be_v strike_v with_o horror_n at_o the_o change_n of_o the_o glorious_a face_n of_o that_o church_n may_v god_n restore_v your_o church_n to_o that_o high_a estate_n and_o pitch_n of_o holiness_n and_o glory_n in_o which_o they_o have_v hitherto_o excel_v and_o outshine_v all_o the_o church_n upon_o the_o earth_n and_o this_o be_v the_o esteem_n geneva_n have_v for_o the_o episcopal_a church_n of_o england_n and_o certain_o we_o ought_v not_o to_o alter_v the_o best_a church_n in_o the_o world_n to_o comply_v with_o that_o which_o by_o their_o confession_n be_v not_o so_o good_a in_o the_o next_o place_n let_v we_o see_v the_o french_a divine_n i_o will_v begin_v 1._o with_o casaubon_n in_o his_o epistle_n to_o king_n james_n the_o i._o the_o church_n of_o england_n come_v near_o the_o form_n of_o the_o flourish_a christian_a
the_o book_n of_o tobit_n by_o which_o say_v one_o of_o they_o we_o give_v too_o much_o countenance_n to_o the_o church_n of_o rome_n and_o supplant_v canonical_a scripture_n etc._n etc._n now_o to_o see_v how_o very_a little_a reason_n be_v for_o this_o objection_n let_v it_o be_v observe_v 1._o that_o our_o church_n always_o call_v these_o book_n apocryphal_a and_o thereby_o sufficient_o distinguish_v they_o from_o the_o canonical_a and_o herself_o from_o popery_n 2._o in_o the_o thirty_o nine_o article_n of_o religion_n she_o declare_v that_o she_o read_v they_o for_o example_n of_o life_n and_o instruction_n of_o manner_n but_o yet_o do_v not_o apply_v they_o to_o establish_v any_o doctrine_n 3._o all_o our_o divine_n that_o have_v write_v upon_o this_o subject_a especial_o reynolds_n and_o cousin_n have_v so_o learned_o and_o unanswerable_o baffle_v the_o papist_n that_o they_o have_v never_o think_v good_a to_o reply_v to_o they_o 4._o our_o church_n have_v take_v so_o great_a care_n in_o this_o matter_n to_o avoid_v give_v offence_n that_o several_a of_o these_o book_n be_v never_o read_v in_o the_o church_n at_o all_o as_o the_o maccabee_n book_n of_o esdras_n prayer_n of_o manasseh_n and_o the_o famous_a five_o chapter_n of_o tobit_n about_o he_o and_o his_o dog_n which_o have_v be_v leave_v out_o of_o our_o church_n from_o the_o begin_n of_o king_n james_n the_o one_a almost_o a_o 100_o year_n the_o other_o book_n that_o be_v order_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n be_v never_o read_v on_o sunday_n but_o only_a weekday_n now_o our_o church_n in_o allow_v of_o they_o sometime_o to_o be_v read_v do_v much_o better_o agree_v with_o the_o primitive_a church_n than_o she_o will_v if_o they_o be_v shut_v quite_o out_o for_o it_o be_v certain_a that_o they_o public_o read_v they_o athanasius_n or_o the_o author_n of_o the_o synopsis_n call_v they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n not_o receive_v into_o the_o canon_n but_o read_v in_o the_o church_n ruffinus_n in_o symb._n alii_fw-la libri_fw-la sunt_fw-la qui_fw-la non_fw-la canonici_fw-la sed_fw-la ecclesiastici_fw-la a_o majoribus_fw-la appellati_fw-la sunt_fw-la tobit_n judeth_n etc._n etc._n quae_fw-la omne_fw-la legi_fw-la quidem_fw-la in_o ecclesia_fw-la voluerunt_fw-la non_fw-la tamen_fw-la professi_fw-la ad_fw-la authoritatem_fw-la fidei_fw-la confirmandam_fw-la i_o e._n there_o be_v book_n which_o be_v not_o canonical_a but_o ecclesiastical_a as_o tobit_n judeth_n etc._n etc._n all_o which_o be_v read_v in_o the_o church_n but_o not_o produce_v to_o confirm_v any_o article_n of_o faith_n which_o be_v exact_o agreeable_a to_o the_o word_n of_o st._n hierom_n in_o his_o preface_n to_o his_o commentary_n upon_o proverb_n and_o which_o be_v quote_v and_o approve_v of_o by_o our_o church_n in_o the_o thirty_o nine_o article_n gregorius_n magnus_n in_o moral_a l._n 19_o c._n 13._o art_n 6_o may_v speak_v for_o the_o succeed_a age_n where_o he_o call_v these_o book_n though_o not_o canonical_a yet_o publish_v for_o the_o edification_n of_o the_o church_n that_o they_o be_v read_v in_o the_o african_a church_n appear_v from_o one_o of_o the_o carthaginian_a council_n at_o which_o st._n austin_n be_v present_a 3_o carthag_fw-mi can._n 47._o that_o they_o have_v be_v all_o along_o read_v in_o the_o western_a church_n appear_v from_o isidore_n de_fw-fr eccles_n off._n rabanus_n de_fw-fr instit_fw-la cler._n etc._n etc._n and_o last_o the_o lectionarius_n publish_v by_o pamelius_n and_o which_o go_v under_o the_o name_n of_o st._n hierom_n and_o have_v be_v of_o great_a use_n and_o authority_n in_o the_o western_a church_n give_v a_o account_n of_o particular_a day_n when_o particular_a place_n of_o the_o apocryphal_a book_n be_v appoint_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n as_o to_o the_o greek_a church_n beside_o the_o author_n of_o the_o synopsis_n already_o mention_v origene_n in_o his_o epistle_n to_o affricanus_fw-la say_v that_o the_o history_n of_o susannah_n be_v read_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o every_o church_n of_o christ_n and_o again_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o church_n make_v use_v of_o the_o book_n of_o tobit_n and_o as_o to_o their_o present_a practice_n beside_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d print_v at_o venice_n a._n d._n 1596._o which_o contain_v their_o several_a lesson_n for_o the_o whole_a year_n and_o have_v several_a take_v out_o of_o the_o apocrypha_fw-la we_o have_v the_o express_a authority_n of_o one_o that_o live_v among_o they_o mr._n rycaut_n in_o his_o history_n of_o the_o greek_a church_n p._n 372._o in_o the_o greek_a church_n they_o receive_v the_o apocryphal_a book_n as_o we_o do_v in_o england_n in_o the_o ethiopic_a church_n they_o read_v the_o athcpocryphal_a book_n as_o appear_v from_o ludolfus_n history_n of_o those_o church_n and_o last_o by_o the_o work_n of_o hippolytus_n origen_n st._n chrysostome_n st._n hierome_n theodore●_n asterius_n leo_fw-la magnus_fw-la and_o other_o it_o appear_v that_o the_o father_n not_o only_o write_v comment_n upon_o these_o book_n but_o frequent_o preach_v upon_o they_o and_o take_v their_o text_n thence_o not_o to_o mention_v that_o conradus_n pelican_n drusius_n and_o some_o other_o reform_a divine_n have_v without_o any_o offence_n write_v comment_n upon_o they_o as_o upon_o other_o part_n of_o the_o bible_n if_o from_o this_o general_a agreement_n of_o all_o the_o christian_a church_n in_o the_o world_n we_o consider_v in_o the_o last_o place_n the_o judgement_n of_o the_o reform_a church_n we_o shall_v find_v they_o also_o agree_v with_o we_o 1._o for_o the_o lutheran_n church_n they_o geral_o use_v they_o as_o we_o do_v and_o alsted_n in_o theol._n pol._n p._n 287._o give_v this_o account_n of_o they_o that_o they_o be_v sacri_fw-la secundum_fw-la quid_fw-la &_o popular_fw-la quadam_fw-la ratione_fw-la &_o merito_fw-la proxime_fw-la a_o veer_fw-la divinis_fw-la locum_fw-la obtinere_fw-la possunt_fw-la i._n e._n that_o they_o be_v in_o a_o sense_n sacred_a and_o deserve_v the_o next_o place_n to_o the_o canonical_a scripture_n and_o chemnitius_n in_o examen_fw-la post_fw-la 1._o de_fw-fr ser_fw-mi can_v speak_v of_o the_o apocryphal_a book_n say_v a_o fidelibus_fw-la in_o ecclesiis_fw-la leguntur_fw-la i._n e._n they_o be_v read_v by_o the_o orthodox_n in_o the_o church_n and_o then_o for_o the_o church_n of_o the_o calvinist_n first_o hear_v calvin_n himself_o in_o psychopannichia_n melius_fw-la nos_fw-la decent_a sacrae_fw-la literae_fw-la corpus_fw-la quod_fw-la corrumpitur_fw-la aggravat_fw-la animam_fw-la i._n e._n the_o holy_a write_n teach_v we_o better_o that_o the_o corruptible_a body_n oppress_v the_o soul_n and_o yet_o those_o sacred_a write_n be_v the_o book_n call_v the_o wisdom_n of_o solomon_n from_o whence_o that_o sentence_n be_v take_v conradus_n pelicanus_n in_o his_o preface_n to_o his_o comment_n upon_o the_o apocryphal_a book_n say_v of_o they_o that_o they_o be_v ecclesiastici_fw-la ac_fw-la biblici_fw-la &_o in_fw-la ecclesia_fw-la catholica_fw-la ab_fw-la apostolorum_fw-la temporibus_fw-la fuerint_fw-la cum_fw-la reverentia_fw-la lecti_fw-la i._n e._n these_o book_n be_v read_v in_o the_o church_n and_o bind_v up_o with_o our_o bibles_n and_o have_v with_o reverence_n be_v read_v in_o all_o christian_a church_n from_o the_o very_a time_n of_o the_o apostle_n and_o he_o be_v a_o famous_a professor_n at_o zurich_n lud._n capellus_n in_o thes_n salm._n express_o approve_v of_o the_o declaration_n of_o our_o church_n in_o her_o 39_o article_n and_o say_v that_o profit_n may_v come_v to_o the_o church_n by_o their_o be_v read_v public_o and_o so_o they_o be_v read_v in_o the_o primitive_a time_n for_o the_o instruction_n of_o manner_n episcopius_n professor_n at_o leyden_n in_o tom._n 2._o part._n 2._o p._n 75._o though_o the_o apocryphal_a book_n can_v serve_v to_o confirm_v a_o article_n of_o faith_n yet_o may_v profitable_o be_v read_v in_o '_o the_o church_n and_o indeed_o of_o the_o dutch_a church_n we_o have_v their_o solemn_a judgement_n declare_v in_o the_o synod_n of_o dort_n art_n 6._o we_o make_v a_o difference_n betwixt_o the_o canonical_a and_o apocryphal_a book_n which_o last_o be_v the_o 3_o and_z 4_o of_o esdras_n tobit_n judeth_n etc._n etc._n which_o the_o church_n may_v read_v and_o take_v instruction_n in_o they_o agreeable_a to_o canonical_a scripture_n the_o bibles_n of_o holland_n geneva_n and_o other_o reform_a church_n have_v these_o book_n print_v bible_n quere_z in_o deodats_fw-fr &_o ju_n 〈…〉_o bible_n and_o bind_v up_o with_o the_o canonical_a as_o we_o have_v and_o in_o the_o preface_n to_o the_o apocryphal_a book_n they_o commend_v the_o very_a sentence_n of_o ruffinus_n and_o st._n hierom_n which_o declare_v for_o the_o public_a read_n of_o they_o in_o the_o church_n and_o the_o like_a be_v do_v by_o the_o publisher_n of_o the_o harmony_n of_o the_o confession_n of_o all_o the_o reform_a church_n print_v at_o geneva_n and_o last_o the_o reform_a church_n of_o
france_n in_o their_o book_n of_o discipline_n p._n 391._o have_v this_o rule_n les_fw-fr liures_fw-fr de_fw-fr la_fw-fr bible_n soit_fw-fr canonique_a ou_fw-fr autres_fw-fr ne_fw-fr seront_fw-fr transformez_fw-fr en_fw-fr comedy_n ou_fw-fr tragedy_n i._n e._n the_o book_n of_o the_o bible_n whether_o canonical_a or_o other_o shall_v not_o be_v use_v in_o play_n in_o which_o word_n they_o first_o call_v these_o apocryphal_a book_n part_v of_o the_o bible_n and_o then_o take_v care_n that_o they_o be_v not_o profane_v and_o thus_o it_o be_v evident_a that_o all_o the_o primitive_a and_o pure_a age_n of_o the_o church_n all_o the_o eastern_a western_a and_o african_a church_n all_o the_o lutheran_n and_o calvinistical_a church_n beyond_o sea_n do_v either_o read_v these_o book_n public_o in_o their_o church_n or_o very_o express_o approve_v of_o it_o nor_o be_v there_o any_o one_o instance_n of_o any_o reform_a church_n that_o since_o the_o reformation_n read_v they_o public_o as_o we_o have_v do_v but_o still_o continue_v to_o do_v so_o and_o our_o english_a dissenter_n be_v condemn_v by_o all_o the_o church_n in_o the_o world_n in_o leave_v they_o out_o of_o their_o bibles_n who_o be_v the_o first_o body_n of_o christian_n as_o far_o as_o i_o can_v find_v that_o ever_o do_v so_o to_o make_v this_o the_o more_o evident_a i_o shall_v here_o give_v a_o catalogue_n of_o the_o public_a large_a bibles_n of_o all_o the_o country_n i_o can_v meet_v with_o in_o all_o which_o upon_o examination_n i_o find_v the_o apocryphal_a add_v for_o the_o same_o intent_n as_o in_o we_o viz._n for_o the_o example_n of_o life_n and_o the_o instruction_n of_o manner_n a_o catalogue_n of_o bibles_n print_v with_o the_o apocrypha_fw-la english_a with_o archbishop_z cranmer_n preface_n lond._n 1541._o by_o coverdale_n lond._n 1550._o by_o command_n of_o q._n eliz._n lond._n 1578._o welch_n lond._n 1588._o scotch_a edinburgh_n 1596._o english_a translate_v by_o wicliff_n a_o m._n s._n with_o a_o prologue_n in_o which_o be_v these_o word_n holy_a church_n read_v jude_v and_o toby_n and_o the_o book_n of_o maccabee_n but_o receive_v not_o they_o among_o holy_a scripture_n so_o the_o church_n read_v the_o two_o book_n ecclesiastici_fw-la and_o sapience_n to_o edify_v the_o people_n not_o to_o confirm_v the_o authority_n of_o teach_v bohemian_n 1613._o danish_n at_o copenhagen_n 1550._o french_z at_o geneva_n 1588._o at_o amsterdam_n 1669_o german_a 1604_o of_o luther_n translation_n heidelberg_n 1617._o dutch_a at_o frankfurt_n 1580_o armenian_a at_o amsterdam_n 1666_o spanish_a by_o protestant_n amsterdam_n 1602._o hungarian_a by_o the_o protestant_a bishop_n of_o hungary_n at_o hannover_n and_o oppenheim_n 1608_o muscovitish_a at_o ostrogoth_n 1581._o italian_a by_o deodate_v 1607_o latin_a by_o castalion_n dedicate_v to_o king_n edward_n the_o 6_o bas_n 1573_o by_o junius_n dedicate_v to_o william_n prince_n of_o orange_n 1592._o by_o robert_n stephens_n paris_n 1540_o critici_fw-la sacri_fw-la 9_o tomis_n lond._n 1666_o hebrew_n polyglott_n 〈◊〉_d lond._n 1567._o septuagint_n syrtach_n vulgar_a latin_n and_o indeed_o among_o all_o the_o bibles_n which_o i_o have_v see_v i_o find_v they_o only_o leave_v out_o in_o the_o spanish_a bible_n examine_v by_o the_o inquisitor_n print_v at_o ferara_n 1553_o and_o that_o of_o new-england_n in_o the_o virginian_a tongue_n print_v at_o cambridge_n in_o new-england_n 1663._o so_o that_o if_o to_o comply_v with_o our_o english_a dissenter_n we_o must_v strike_v out_o these_o apocryphal_a book_n i_o know_v no_o bibles_n we_o shall_v follow_v but_o that_o of_o the_o inquisitor_n of_o spain_n and_o the_o commissioner_n of_o new-england_n and_o to_o conclude_v this_o head_n i_o shall_v put_v down_o these_o five_o observation_n first_o that_o no_o papist_n ever_o make_v use_n of_o this_o as_o a_o argument_n that_o our_o church_n own_a these_o book_n as_o canonical_a so_o that_o there_o can_v be_v no_o feal_z ground_n for_o this_o objection_n second_o that_o there_o neither_o be_v nor_o ever_o be_v any_o one_o christian_a church_n in_o the_o whole_a world_n that_o have_v set_v lesson_n appoint_v for_o every_o day_n in_o the_o year_n as_o we_o have_v but_o some_o of_o they_o be_v take_v out_o of_o the_o apocrypha_fw-la three_o that_o no_o one_o foreign_a church_n whatsoever_o do_v ever_o declare_v themselves_o offend_v with_o the_o church_n of_o england_n in_o this_o matter_n but_o as_o i_o have_v show_v general_o approve_v it_o four_o that_o these_o very_a person_n who_o complain_v of_o our_o read_n apocryphal_a chapter_n for_o lesson_n make_v no_o complaint_n of_o have_v hymn_n print_v in_o their_o bible_n before_o and_o after_o david_n psalm_n in_o meet_a and_o be_v frequent_o use_v in_o the_o church_n instead_o of_o they_o which_o be_v agreeable_a to_o the_o practice_n of_o holland_n where_o that_o church_n before_o sermon_n sing_v a_o hymn_n compose_v by_o one_o john_n wittenhaven_n as_o we_o do_v any_o one_o of_o our_o psalm_n five_o that_o the_o great_a promoter_n of_o this_o objection_n do_v not_o stop_v here_o but_o urge_v it_o to_o the_o lay_v aside_o sermon_n and_o homily_n as_o not_o be_v within_o the_o canon_n yea_o and_o the_o scripture_n and_o lesson_n themselves_o and_o as_o we_o have_v reason_n to_o fear_v lay_v aside_o all_o public_a service_n whatsoever_o t._n c._n in_o his_o admonition_n p._n 221._o will_v have_v no_o homily_n read_v in_o the_o church_n because_o nothing_o but_o the_o voice_n of_o god_n and_o holy_a scripture_n shall_v sound_v in_o his_o church_n and_o this_o will_v destroy_v sermon_n and_o preach_v also_o the_o author_n answer_v by_o bishop_n nicolson_n in_o his_o apology_n p._n 184._o be_v angry_a with_o our_o church_n for_o read_v two_o lesson_n and_o will_v have_v but_o one_o and_o that_o lesson_n also_o be_v in_o danger_n by_o the_o author_n of_o the_o letter_n to_o the_o convocation_n p._n 21._o where_o he_o propose_v the_o leave_v out_o the_o first_o lesson_n in_o the_o afternoon_n upon_o short_a day_n and_o in_o country_n parish_n to_o read_v prayer_n without_o lesson_n so_o that_o upon_o the_o whole_a however_o it_o seem_v to_o some_o a_o small_a to_z other_o a_o reasonable_a matter_n i_o do_v not_o say_v to_o leave_v out_o for_o than_o that_o shall_v have_v be_v do_v at_o first_o but_o to_o reject_v the_o apocryphal_a lesson_n yet_o in_o this_o we_o shall_v separate_v from_o the_o primitive_a the_o eastern_a western_a and_o african_a church_n from_o most_o of_o the_o reform_a church_n we_o must_v alter_v the_o 39_o article_n of_o religion_n which_o have_v be_v so_o general_o receive_v and_o applaud_v for_o they_o declare_v that_o the_o church_n do_v read_v they_o we_o must_v alter_v our_o apology_n and_o canon_n for_o there_o canon_n 30._o juells_n apol._n p._n 170._o it_o be_v declare_v that_o it_o be_v so_o far_o from_o the_o purpose_n of_o the_o church_n of_o england_n to_o forsake_v and_o reject_v the_o church_n of_o italy_n france_n spain_n germany_n and_o other_o church_n in_o all_o thing_n which_o they_o hold_v and_o practise_v that_o as_o the_o apology_n of_o the_o church_n of_o england_n confess_v it_o only_o depart_v from_o they_o in_o those_o particular_a point_n wherein_o they_o be_v fall_v both_o from_o themselves_o in_o their_o ancient_a integrity_n and_o from_o the_o apostolical_a church_n to_o this_o agree_v the_o apology_n for_o protestant_n by_o a_o french_a divine_a and_o translate_v a._n d._n 1681._o p._n 23._o as_o to_o the_o reproach_n cast_v upon_o our_o first_o reformer_n it_o be_v one_o of_o the_o great_a injustice_n in_o the_o world_n for_o nothing_o can_v be_v clear_a from_o their_o own_o writing_n than_o that_o it_o be_v never_o their_o intent_n to_o subvert_v the_o ancient_a government_n of_o the_o church_n nor_o to_o abolish_v those_o religious_a rite_n and_o holy_a ceremony_n which_o the_o piety_n of_o the_o primitive_a christian_n have_v introduce_v but_o only_o to_o take_v away_o the_o abuse_n of_o they_o so_o that_o in_o make_v unnecessary_a change_n in_o these_o thing_n we_o shall_v destroy_v the_o very_a foundation_n and_o principle_n of_o the_o reformation_n and_o that_o this_o rule_n be_v proper_o apply_v to_o the_o matter_n in_o hand_n be_v evident_a from_o the_o declaration_n of_o our_o church_n at_o the_o begin_n of_o the_o liturgy_n where_o the_o read_n of_o the_o lesson_n as_o be_v appoint_v be_v call_v a_o godly_a and_o decent_a order_n of_o the_o ancient_a father_n agreeable_a to_o the_o mind_n and_o purpose_n of_o the_o old_a father_n upon_o all_o which_o accowt_v it_o be_v evident_a that_o we_o ought_v not_o to_o consent_v to_o the_o take_v away_o the_o apocryphal_a lesson_n and_o that_o the_o reform_a church_n do_v not_o desire_v it_o of_o we_o second_o as_o to_o the_o rule_n and_o table_n for_o find_v easter_n great_a objection_n have_v be_v raise_v against_o our_o church_n
the_o church_n of_o rome_n and_o the_o decree_n of_o pope_n gregory_n and_o therein_o we_o shall_v not_o only_o take_v away_o our_o agreement_n with_o the_o greek_a and_o eastern_a church_n but_o shall_v more_o than_o ever_o be_v cry_v out_o against_o by_o the_o dissenter_n for_o comply_v with_o the_o church_n of_o rome_n or_o else_o we_o must_v establish_v a_o particular_a method_n of_o our_o own_o and_o that_o will_v look_v very_o ill_o and_o far_o from_o promote_a the_o peace_n and_o union_n of_o christian_a church_n that_o in_o a_o thing_n so_o very_o indifferent_a in_o its_o own_o nature_n we_o shall_v fall_v from_o and_o contradict_v all_o the_o christian_a church_n in_o the_o world_n how_o much_o such_o a_o alteration_n will_v tend_v to_o promote_v faction_n and_o schism_n i_o leave_v all_o the_o world_n to_o judge_v i_o pass_v by_o the_o silly_a objection_n of_o our_o keep_n two_o easters_n in_o one_o year_n for_o if_o by_o year_n we_o mean_v the_o exact_a revolution_n of_o 365_o day_n according_a to_o all_o rule_v now_o use_v in_o the_o christian_a world_n we_o must_v keep_v two_o easters_n in_o one_o year_n every_o three_o year_n or_o thereabouts_o or_o if_o we_o mean_v that_o we_o keep_v two_o easters_n betwixt_o one_o 25_o of_o march_n and_o the_o next_o this_o may_v be_v easy_o mend_v by_o begin_v our_o year_n only_o at_o jan._n first_o as_o be_v the_o more_o usual_a way_n and_o so_o there_o be_v never_o two_o easters_n in_o one_o almanac_n and_o if_o we_o keep_v easter_n according_a to_o the_o true_a new-moon_n and_o the_o true_a equinox_n the_o same_o objection_n will_v continue_v and_o always_o must_v so_o long_o as_o our_o beginning_n of_o the_o year_n be_v betwixt_o the_o paschal_n term_n whereof_o the_o first_o be_v always_o fix_v at_o the_o equinox_n which_o now_o happen_v before_o the_o 25_o of_o march_n this_o be_v the_o nature_n of_o movable_a feast_n i_o may_v very_o well_o pass_v by_o also_o the_o object_v of_o the_o saint_n and_o bishop_n name_n continue_v in_o our_o calendar_n which_o as_o its_o general_o use_v in_o the_o lutheran_n church_n so_o be_v evident_o do_v for_o a_o civil_a and_o not_o any_o religious_a use_n as_o have_v be_v long_o since_o declare_v in_o the_o preface_n to_o piece_n privatae_fw-la publish_v by_o authority_n a._n d._n 1573._o the_o word_n be_v not_o that_o we_o repute_v they_o all_o for_o saint_n or_o holy_a man_n but_o that_o they_o may_v be_v as_o note_n of_o some_o certain_a thing_n and_o fix_v season_n the_o knowledge_n of_o which_o be_v very_o beneficial_a of_o which_o sort_n be_v hilary_n valentine_n david_n st._n george_n martin_n swithin_n lammas_n giles_n holyrood_n evispine_n all-soul_n leonard_n cicilia_n o_o sapientia_fw-la etc._n etc._n and_o so_o as_o far_o as_o i_o can_v see_v the_o only_a way_n to_o continue_v peace_n and_o union_n among_o ourselves_o and_o with_o other_o protestant_a church_n be_v to_o continue_v the_o calendar_n as_o it_o be_v pass_v we_o next_o to_o the_o grand_a objection_n against_o the_o old_a version_n of_o the_o psalm_n use_v in_o the_o common-prayer-book_n and_o the_o way_n propose_v for_o the_o amend_v it_o not_o by_o take_v that_o of_o our_o bibles_n which_o be_v not_o like_v but_o a_o more_o correct_v one_o in_o their_o hand_n so_o the_o author_n of_o a_o letter_n from_o the_o country_n p._n 6._o the_o psalter_n add_v to_o our_o liturgy_n be_v not_o now_o so_o defensible_a when_o there_o be_v a_o more_o correct_v in_o our_o hand_n then_o complain_v of_o its_o manifold_a variation_n from_o the_o hebrew_n and_o frequent_o mistake_v the_o sense_n this_o must_v needs_o create_v no_o little_a scruple_n in_o man_n mind_n by_o have_v inconsistent_a and_o differ_a translation_n again_o p._n 13._o in_o compare_v the_o two_o translation_n of_o the_o psalm_n we_o find_v they_o in_o some_o thing_n inconsistent_a and_o one_o time_n the_o one_o to_o deny_v what_o the_o other_o affirm_v viz._n psal_n 105._o 28._o and_o again_o the_o letter_n to_o the_o convocation_n p._n 15._o must_v we_o be_v force_v to_o read_v the_o old_a translation_n of_o the_o psalm_n and_o impose_v that_o on_o the_o people_n for_o true_a scripture_n which_o in_o so_o great_a a_o number_n of_o place_n quite_o differ_v from_o it_o here_o be_v in_o all_o this_o complaint_n not_o one_o word_n of_o the_o sing_a psalm_n which_o be_v not_o only_o different_a in_o word_n and_o phrase_n from_o both_o of_o they_o but_o in_o the_o sense_n also_o as_o be_v compose_v from_o a_o more_o ancient_a english_a version_n than_o either_o of_o they_o and_o so_o the_o protestant_a church_n of_o france_n continue_v to_o sing_v the_o psalm_n according_a to_o marrot_n composition_n full_a of_o uncouth_a word_n and_o expression_n apol._n for_o prot._n p._n 76._o and_o read_v their_o bible_n according_a to_o a_o version_n make_v at_o the_o begin_n of_o the_o reformation_n p._n 82._o which_o look_v as_o if_o the_o author_n of_o these_o objection_n be_v of_o a_o presbyterian_a original_a i._n e._n have_v a_o great_a veneration_n for_o hopkins_n and_o sternhold_n and_o a_o natural_a antipathy_n to_o the_o common-prayer_n however_o weighty_a this_o argument_n be_v to_o we_o at_o home_n yet_o foreigner_n be_v not_o concern_v in_o it_o and_o though_o however_o we_o do_v not_o do_v it_o most_o certain_o the_o parliament_n will_v as_o say_v the_o author_n of_o the_o letter_n to_o the_o convocation_n p._n 23._o it_o be_v far_o otherwise_o in_o queen_n elizabeth_n time_n when_o the_o convocation_n be_v very_o earnest_a upon_o this_o very_a design_n of_o alter_v the_o translation_n of_o the_o psalm_n in_o the_o liturgy_n and_o be_v by_o the_o parliament_n serious_o dissuade_v from_o it_o hammond_n l'estrange_n alliance_n of_o divine_a office_n p._n 75._o but_o the_o best_a be_v this_o confident_a guesser_n be_v here_o mistake_v also_o and_o our_o old_a translation_n have_v outlive_v that_o parliament_n not_o to_o mention_v that_o if_o we_o lie_v aside_o this_o version_n and_o take_v a_o new_a correct_v one_o never_o yet_o print_v into_o our_o liturgy_n the_o objection_n remain_v as_o at_o first_o and_o here_o may_v be_v as_o much_o difference_n betwixt_o the_o psalm_n in_o the_o common-prayer_n of_o a_o new_a more_o correct_a edition_n and_o that_o in_o our_o bibles_n as_o be_v now_o nor_o be_v it_o ever_o propose_v or_o so_o much_o as_o hint_v in_o the_o commission_n to_o the_o convocation_n to_o have_v a_o new_a translation_n of_o the_o bible_n as_o to_o the_o translation_n use_v in_o the_o liturgy_n it_o be_v not_o make_v from_o the_o version_n of_o the_o septuagint_n nor_o from_o the_o vulgar_a latin_a as_o be_v evident_a to_o any_o one_o that_o will_v compare_v they_o and_o king_n james_n translator_n of_o the_o bible_n declare_v of_o the_o mean_a of_o our_o english_a translation_n of_o the_o bible_n that_o they_o be_v the_o word_n of_o god_n and_o though_o in_o some_o place_n it_o seem_v rather_o to_o agree_v with_o the_o septuagint_n yet_o it_o seem_v do_v chief_o in_o such_o place_n where_o we_o have_v great_a reason_n to_o believe_v that_o the_o septuagint_n be_v more_o correct_v and_o more_o agreeable_a to_o the_o original_a hebrew_n so_o psalm_n 14._o 5_o 6_o 7._o be_v not_o in_o our_o present_a hebrew_n bibles_n but_o yet_o be_v quote_v thence_o by_o st._n paul_n rom._n 3._o 10_o 11_o 12_o 13_o etc._n etc._n and_o psal_n 51._o 4._o our_o common-prayer_n read_v it_o and_o clear_v when_o thou_o be_v judge_v agreeable_a to_o st._n paul_n rom._n 3._o 4._o but_o the_o version_n use_v in_o our_o bibles_n be_v different_a from_o both_o clear_v when_o thou_o judge_v and_o if_o we_o will_v but_o take_v the_o pain_n to_o compare_v both_o translation_n of_o the_o psalm_n with_o the_o common_a version_n of_o the_o new_a testament_n it_o will_v be_v easy_a to_o find_v many_o place_n where_o our_o old_a translation_n be_v more_o agreeable_a to_o the_o new_a testament_n of_o which_o take_v these_o few_o instance_n mat._n 1._o 43._o he_o trust_v in_o god_n let_v he_o deliver_v he_o now_o if_o he_o will_v have_v he_o psal_n 22._o 8._o in_o the_o liturgy_n he_o trust_v in_o god_n that_o he_o will_v deliver_v he_o let_v he_o deliver_v he_o if_o he_o will_v have_v he_o psal_n 22._o 8._o in_o the_o bible_n he_o trust_v on_o the_o lord_n that_o he_o will_v deliver_v he_o let_v he_o deliver_v he_o see_v he_o delight_v in_o he_o rom._n 10._o 18._o their_o sound_n go_v into_o all_o the_o earth_n and_o their_o word_n unto_o the_o end_n of_o the_o world_n psal_n 19_o 4._o in_o the_o liturgy_n their_o sound_n be_v go_v out_o into_o all_o land_n and_o their_o word_n into_o the_o end_n of_o the_o world_n psal_n 19_o 4._o in_o the_o bible_n their_o line_n be_v go_v out_o through_o all_o the_o earth_n
and_o their_o word_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n rom._n 11._o 10._o and_o bow_v down_o their_o back_n always_o psal_n 69._o 24._o in_o the_o liturgy_n and_o ever_o bow_v down_o their_o back_n psal_n 69._o 23._o in_o the_o bible_n and_o make_v their_o loin_n continual_o to_o shake_v 1_o pet._n 3._o 11._o let_v he_o eschew_v evil_a psal_n 34._o 14._o in_o the_o liturgy_n eschew_v evil_a psal_n 34._o 14._o in_o the_o bible_n depart_v from_o evil._n so_o that_o it_o be_v no_o doubt_n the_o wisdom_n of_o those_o that_o compile_v this_o version_n in_o our_o liturgy_n to_o consider_v the_o authentic_a translation_n make_v by_o the_o holy_a ghost_n in_o the_o new_a testament_n and_o if_o we_o shall_v admit_v the_o same_o version_n of_o the_o psalm_n into_o the_o liturgy_n which_o be_v in_o the_o bible_n these_o man_n of_o scruple_n may_v be_v at_o as_o great_a a_o loss_n to_o reconcile_v the_o psalm_n and_o the_o second_o lesson_n read_v present_o after_o they_o as_o they_o now_o be_v to_o reconcile_v the_o two_o version_n of_o the_o psalm_n and_o at_o as_o great_a a_o loss_n to_o reconcile_v both_o with_o the_o sing_a psalm_n which_o be_v certain_o compose_v by_o as_o old_a or_o old_a version_n than_o that_o in_o the_o common-prayer-book_n as_o to_o that_o one_o place_n psal_n 105._o 28._o which_o have_v be_v often_o urge_v by_o the_o presbyterian_o from_o the_o very_a day_n of_o queen_n eliz._n and_o as_o often_o answer_v so_o that_o i_o can_v but_o admire_v at_o the_o ignorance_n of_o the_o diligent_a will._n prynne_n in_o this_o matter_n who_o in_o his_o pacifick_n examination_n of_o the_o common-prayer_n p._n 6._o where_n have_v propose_v this_o objection_n against_o the_o translation_n of_o psalm_n 105._o 28._o tell_v we_o that_o it_o be_v occasion_v by_o the_o printer_n omission_n of_o one_o syllable_n to_o wit_n obedient_a for_o disobedient_a not_o the_o translator_n but_o to_o pass_v this_o by_o hooker_n and_o fuller_n in_o miscel_n show_v that_o the_o translation_n in_o the_o liturgy_n best_o agree_v with_o the_o hebrew_n and_o their_o judgement_n be_v confirm_v by_o the_o septuagint_n syriack_n arabic_a and_o ethiopic_a version_n in_o the_o old_a latin_a version_n it_o be_v read_v both_o way_n as_o st._n austin_n observe_v tom._n 8._o enarrat_fw-la in_o psal_n and_o yet_o it_o make_v no_o disturbance_n in_o the_o church_n in_o that_o or_o the_o follow_a age_n not_o to_o mention_v that_o both_o version_n be_v very_o good_a sense_n and_o not_o at_o all_o contradictory_n in_o the_o liturgy_n they_o be_v not_o obedient_a refer_v to_o the_o egyptian_n mention_v v._o 27._o in_o the_o bible_n they_o rebel_v not_o refer_v to_o moses_n and_o aaron_n v._o 26._o and_o even_o so_o our_o old_a version_n be_v to_o be_v prefer_v it_o be_v more_o natural_a for_o a_o verb_n to_o refer_v to_o the_o last_o verse_n than_o the_o last_o but_o one_o but_o both_o be_v very_o good_a sense_n and_o as_o proper_o retain_v in_o our_o church_n as_o the_o different_a reading_n be_v by_o the_o jew_n preserve_v in_o their_o bibles_n and_o whoever_o shall_v give_v himself_o the_o trouble_n to_o compare_v the_o version_n of_o the_o bible_n shall_v have_v far_o great_a objection_n than_o this_o deut._n 21_o 12._o she_o shall_v pare_v her_o nail_n in_o the_o margin_n of_o our_o bibles_n she_o shall_v let_v they_o grow_v gal._n 2._o 3._o in_o the_o greek_a titus_n be_v not_o circumcise_v in_o many_o latin_a copy_n titus_n be_v circumcise_v and_o again_o v._o 5._o in_o the_o greek_a to_o who_o we_o have_v not_o yield_v in_o the_o latin_a to_o who_o we_o have_v yield_v and_o this_o latter_a be_v use_v by_o ireneus_fw-la l._n 3._o c._n 13._o a_o greek_a father_n by_o tertullian_n l._n 5._o in_o martion_n p._n 463._o st._n ambrose_n in_o locum_fw-la etc._n etc._n and_o many_o of_o the_o father_n as_o st._n hierom_n primasius_n sedulius_n haymo_n etc._n etc._n free_o take_v notice_n of_o both_o reading_n i_o may_v instance_n also_o in_o 1_o cor._n 15._o 51._o where_o some_o read_v we_o shall_v all_o sleep_n of_o which_o st._n hierom_n have_v a_o large_a discourse_n also_o in_o mat._n 2._o 6._o compare_v with_o micab_n 5._o 2._o and_o many_o other_o place_n not_o to_o mention_v what_o those_o very_a translator_n of_o the_o bible_n who_o version_n be_v contend_v for_o declare_v that_o they_o in_o many_o place_n set_v diversity_n of_o sense_n in_o the_o margin_n for_o that_o to_o determine_v of_o such_o thing_n as_o the_o spirit_n of_o god_n have_v leave_v in_o the_o judgement_n of_o judicious_a questionable_a can_v be_v no_o less_o than_o presumption_n as_o st._n austin_n say_v that_o variety_n of_o translation_n be_v profitable_a for_o find_v out_o the_o sense_n of_o the_o scripture_n so_o diversity_n of_o sense_n in_o the_o margin_n where_o the_o text_n be_v not_o so_o clear_a must_v needs_o do_v good_a yea_o be_v necessary_a as_o we_o be_v persuade_v but_o if_o any_o learned_a person_n have_v take_v pain_n to_o make_v a_o more_o correct_a version_n than_o either_o of_o these_o the_o english_a church_n now_o use_v i_o hope_v he_o will_v not_o envy_v the_o church_n the_o benefit_n of_o his_o labour_n but_o will_v make_v it_o public_a as_o rob._n gell._n print_v a_o essay_n towards_o the_o amendment_n of_o the_o english_a translation_n of_o the_o bible_n lond._n 1659._o but_o i_o can_v by_o no_o mean_n think_v it_o proper_a to_o have_v it_o propose_v to_o the_o convocation_n who_o upon_o some_o short_a examination_n of_o it_o shall_v authorize_v it_o when_o the_o clergy_n be_v call_v to_o the_o convocation_n they_o be_v most_o of_o they_o remote_a from_o their_o bood_n and_o in_o london_n want_v leisure_n to_o examine_v the_o many_o difficulty_n that_o will_v arise_v st._n hierom_n make_v a_o more_o exact_a translation_n of_o the_o psalm_n than_o that_o the_o latin_a church_n before_o use_v he_o make_v it_o public_a and_o propose_v it_o to_o the_o care_n and_o study_v of_o learned_a man_n to_o examine_v it_o and_o when_o a_o universal_a approbation_n have_v for_o some_o age_n give_v it_o authority_n it_o be_v at_o last_o receive_v into_o the_o church_n instead_o of_o the_o other_o but_o not_o till_o some_o hundred_o of_o year_n after_o the_o time_n of_o st._n hierom._n and_o when_o gregory_n the_o great_a about_o the_o year_n 600_o compose_v hymn_n for_o the_o use_n of_o the_o church_n it_o be_v out_o of_o the_o old_a version_n of_o the_o psalm_n nor_o can_v it_o seem_v strange_a that_o the_o same_o church_n shall_v use_v two_o different_a version_n of_o the_o psalm_n for_o this_o be_v do_v in_o all_o the_o western_a church_n in_o the_o time_n of_o gregory_n the_o great_a who_o in_o his_o epistle_n dedicatory_a in_o the_o begin_n of_o his_o comment_n upon_o job_n say_v sedes_fw-la apostolica_fw-la utraque_fw-la utitur_fw-la the_o roman_a church_n use_v both_o edition_n leander_n in_o spain_n about_o the_o same_o age_n write_v a_o comment_n upon_o both_o version_n and_o card._n bona_n tell_v we_o that_o the_o old_a version_n be_v in_o frequent_a use_n till_o the_o time_n of_o pius_n v._o be_v still_o use_v in_o the_o church_n of_o the_o vatiean_a and_o continue_v in_o their_o breviaries_n when_o only_o a_o catechism_n be_v compose_v not_o by_o a_o single_a person_n but_o a_o whole_a assembly_n of_o divine_n at_o westminster_n it_o be_v print_v and_o send_v about_o and_o public_a intimation_n make_v to_o the_o assembly_n in_o scotland_n that_o whoever_o have_v any_o objection_n may_v put_v they_o in_o and_o when_o a_o great_a many_o learned_a man_n be_v call_v together_o by_o king_n james_n l._n to_o correct_v and_o review_v the_o translation_n of_o the_o bible_n they_o be_v no_o less_o than_o three_o year_n about_o it_o as_o they_o themselves_o tell_v we_o in_o their_o preface_n so_o that_o i_o hearty_o desire_v that_o reverend_a person_n will_v publish_v his_o new_a version_n and_o when_o time_n and_o a_o universal_a approbation_n have_v give_v it_o authority_n it_o may_v be_v receive_v into_o the_o use_n of_o the_o church_n not_o in_o the_o common-prayer-book_n only_o but_o bible_n also_o and_o this_o have_v be_v do_v by_o several_a who_o have_v make_v excellent_a composure_n of_o the_o sing_a psalm_n and_o far_o better_a than_o those_o we_o now_o use_v and_o yet_o the_o prudence_n of_o our_o church_n have_v not_o yet_o think_v fit_a to_o give_v any_o one_o of_o they_o the_o stamp_n and_o seal_v of_o authority_n for_o this_o reason_n chief_o because_o the_o church_n have_v be_v long_o use_v to_o these_o she_o have_v and_o can_v sing_v many_o of_o they_o by_o heart_n which_o as_o its_o the_o best_a reason_n for_o the_o continuance_n of_o the_o old_a sing_v psalm_n so_o be_v much_o more_o a_o reason_n for_o the_o continuance_n of_o that_o version_n in_o