Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n believe_v church_n know_v 4,909 5 4.8147 4 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A30979 A letter concerning invocations of saints, and adoration of the cross writ ten years since, to John Evelyn of Depthford, esq. / by Dr. Barlow ... Barlow, Thomas, 1607-1691. 1679 (1679) Wing B834; ESTC R12483 26,860 40

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

lawful_a for_o jew_n or_o christian_n to_o describe_v or_o picture_n the_o divine_a nature_n with_o the_o pencil_n 3._o once_o more_o to_o show_v that_o many_o thing_n be_v record_v in_o the_o act_n of_o general_a council_n which_o have_v no_o synodical_a authority_n but_o be_v reject_v by_o papist_n themselves_o in_o the_o beforementioned_a epistle_n of_o gregory_n the_o second_o to_o leo_n isaurus_n among_o the_o e._n the_o council_n nicenum_n 2._o apud_fw-la binium_fw-la council_n tom._n 5._o pag._n 504._o d._n e._n act_n of_o the_o second_o nicene_n council_n we_o have_v the_o emperor_n accusation_n of_o pope_n gregory_n and_o his_o party_n for_o worship_v image_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d dicis_fw-la nos_fw-la petras_n parietes_fw-la &_o tabellas_fw-la adorare_fw-la that_o be_v the_o accusation_n the_o answer_n there_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n non_fw-fr est_fw-fr ut_fw-la dicis_fw-la o_o imperator_n he_o deny_v the_o accusation_n they_o do_v not_o worship_n wall_n or_o table_n image_n the_o use_n he_o say_v they_o make_v of_o they_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n ut_fw-la memoria_fw-la excitetur_fw-la &_o mens_fw-la ad_fw-la coelestia_fw-la erigatur_fw-la no_o harm_n in_o this_o and_o then_o add_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d spem_fw-la 2._o spem_fw-la spem_fw-la in_o imaginibus_fw-la non_fw-la ponimus_fw-la say_v pope_n gregory_n the_o second_o he_o be_v make_v pope_n anno_fw-la 714._o and_o long_o after_o he_o pope_n innocent_a the_o 3_o d_o make_v pope_n anno_fw-la 1198._o say_v the_o same_o imaginibus_fw-la inclinamus_fw-la non_fw-la ut_fw-la spem_fw-la salutis_fw-la in_o illis_fw-la constituainus_a sed_fw-la ut_fw-la ad_fw-la memoriam_fw-la excitati_fw-la devotionem_fw-la erga_fw-la deum_fw-la demonstremus_fw-la vide_fw-la opera_fw-la innocentii_fw-la 3_o venet._n 1578._o tom._n ●_o pag._n 75._o col._n 2._o enim_fw-la in_o illis_fw-la imaginibus_fw-la non_fw-la habemus_fw-la this_o it_o seem_v be_v true_a in_o pope_n gregory_n time_n in_o the_o begin_n of_o the_o eight_o century_n but_o the_o case_n be_v much_o alter_v since_o that_o the_o church_n of_o rome_n do_v worship_n image_n and_o acknowledge_v it_o nay_o they_o worship_v they_o with_o latria_n as_o they_o call_v it_o due_a to_o god_n only_o and_o profess_v public_o that_o they_o put_v their_o trust_n in_o they_o let_v aquinas_n be_v a_o witness_n for_o this_o he_o propose_v the_o question_n 4._o question_n aquinas_n part._n 3._o quaest._n 25._o art_n 4._o an_fw-mi christi_fw-la crux_fw-la sit_fw-la latriâ_fw-la adoranda_fw-la he_o affirm_v it_o the_o cross_n say_v he_o adoratur_fw-la eadem_fw-la adoratione_n cum_fw-la christo_fw-la scilicet_fw-la adoratione_n latriae_fw-la &_o propter_fw-la hoc_fw-la etiam_fw-la crucem_fw-la alloquimur_fw-la ac_fw-la deprecamur_fw-la quasi_fw-la ipsum_fw-la crucifixum_fw-la and_o that_o veneration_n be_v to_o be_v give_v not_o only_o to_o a_o golden_a cross_n but_o in_o ●●liâ_fw-la quavis_fw-la materiâ_fw-la be_v it_o make_v of_o a_o rot_a stick_n or_o ruby_n all_o be_v one_o for_o that_o adoranda_fw-la est_fw-la latriâ_fw-la etc._n etc._n and_o he_o prove_v it_o thus_o illi_fw-la exhibemus_fw-la latriae_fw-la cultum_fw-la in_fw-la quo_fw-la ponimus_fw-la spem_fw-la salutis_fw-la sed_fw-la in_o cruse_n christi_fw-la ponimus_fw-la spem_fw-la salutis_fw-la ergo_fw-la the_o first_o proposition_n be_v certain_a the_o second_o he_o prove_v by_o a_o infallible_a authority_n the_o testimony_n and_o public_a practice_n of_o the_o roman_a church_n quia_fw-la cantat_fw-la ecclesia_fw-la aquinas_n ecclesia_fw-la in_o dominica_n the_o passione_n domini_fw-la in_fw-la hymno_fw-la so_o it_o be_v cite_v in_o the_o margin_n of_o aquinas_n say_v he_o and_o then_o he_o cite_v that_o know_v old_a and_o impious_a hynm_n o_fw-la crux_fw-la ave_fw-la spes_fw-la unica_fw-la hoc_fw-la passionis_fw-la tempore_fw-la auge_n piis_fw-la justitiam_fw-la reisque_fw-la dona_fw-la veniam_fw-la this_o be_v the_o hymn_n in_o aquinas_n his_o time_n since_o when_o it_o be_v though_o not_o mend_v yet_o a_o little_a alter_v for_o instead_o of_o the_o two_o last_o line_n in_o their_o late_a breviaries_n they_o have_v substitute_v these_o piis_fw-la adauge_fw-la gratiam_fw-la reisque_fw-la deal_n crimina_fw-la this_o hymn_n be_v not_o i_o confess_v use_v now_o by_o the_o roman_a church_n in_o dominica_n the_o passione_n domini_fw-la as_o it_o be_v cite_v in_o the_o margin_n of_o aquinas_n yet_o it_o be_v very_o many_o time_n elsewhere_o use_v as_o you_o may_v see_v in_o the_o late_a roman_a breviarii_fw-la roman_a 1._o sabbato_fw-la ante_fw-la dominicam_fw-la passionis_fw-la pag._n 446._o 2._o sabbato_fw-la infra_fw-la habdomadam_n passionis_fw-la p._n 461._o 3._o maii_n 3_o in_o festo_fw-la inventionis_fw-la s._n crucis_fw-la pag._n 876._o partis_fw-la hiemalis_fw-la dicti_fw-la breviarii_fw-la 4._o sept._n 14._o in_o festo_fw-la exaltationis_fw-la s._n crucis_fw-la pag._n 649._o partis_fw-la aestvae_fw-la istius_fw-la breviarii_fw-la breviary_n at_o antwerp_n anno_fw-la 1660._o so_o we_o see_v rome_n be_v not_o much_o mend_v since_o aquinas_n his_o time_n they_o still_o worship_v a_o despicable_a wooden_a cross_n with_o divine_a worship_n cultu_fw-la latriae_fw-la they_o place_v their_o hope_n of_o salvation_n in_o it_o nay_o their_o only_a hope_n for_o so_o their_o church-hymn_n o_o crux_fw-la ave_fw-la spes_fw-la unica_fw-la etc._n etc._n if_o it_o be_v say_v that_o by_o the_o cross_n they_o mean_v christ_n crucify_a it_o be_v evident_o untrue_a for_o 1._o aquinas_n say_v the_o cross_n be_v to_o be_v worship_v with_o latria_n 1636._o latria_n aquinas_n ubi_fw-la supra_fw-la parte_fw-la 3._o quast_n 25._o art_n 4._o and_o yet_o the_o 2._o council_n of_o nice_a which_o first_o establish_v worship_v of_o image_n express_o deny_v latria_n to_o be_v due_a to_o any_o thing_n save_o god_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o unum_fw-la solum_fw-la deum_fw-la latriam_fw-la &_o sidem_fw-la nostram_fw-la ponimus_fw-la say_v tarasius_n and_o the_o council_n assent_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n binius_fw-la tom._n 5._o pag._n 570._o d._n edition_n paris_n 1636._o propter_fw-la similitudinem_fw-la and_o propter_fw-la contactum_fw-la christi_fw-la because_o it_o be_v like_a and_o because_o it_o touch_v our_o bless_a saviour_n body_n and_o that_o ex_fw-la quavis_fw-la materia_fw-la of_o what_o mettle_n soever_o the_o cross_n be_v gold_n or_o silver_n or_o wood_n all_o be_v one_o it_o may_v and_o must_v have_v divine_a worship_n by_o all_o which_o it_o be_v evident_a he_o mean_v for_o nothing_o else_o possible_o can_v be_v mean_v by_o those_o word_n of_o his_o the_o material_a cross_n and_o not_o our_o bless_a saviour_n 2._o and_o that_o the_o church_n of_o rome_n in_o that_o most_o blasphemous_a hymn_n do_v and_o must_v mean_v so_o too_o and_o that_o it_o be_v not_o christ_n our_o bless_a saviour_n but_o the_o very_a wooden_a cross_n which_o they_o call_v spes_fw-la unica_fw-la be_v no_o less_o evident_a from_o the_o immediate_o precede_v word_n of_o that_o hymn_n thus_o arbor_n decora_fw-la &_o fulgida_fw-la electa_n digno_fw-la stipite_fw-la tam_fw-la sancta_fw-la membra_fw-la tangere_fw-la statera_fw-la facta_fw-la corporis_fw-la etc._n etc._n after_o which_o word_n which_o can_v relate_v to_o nothing_o but_o the_o wooden_a cross_n it_o immediate_o follow_v o_fw-la crux_fw-la ave_fw-la spes_fw-la unica_fw-la etc._n etc._n and_o that_o this_o be_v indeed_o their_o meaning_n that_o the_o material_a cross_n be_v it_o gold_n silver_n or_o wood_n or_o what_o else_o you_o will_v be_v the_o thing_n which_o they_o worship_v with_o latria_n be_v manifest_o declare_v in_o their_o roman_a pontifical_a where_o describe_v the_o order_n of_o the_o procession_n to_o be_v use_v at_o the_o reception_n of_o the_o emperor_n into_o any_o great_a town_n or_o city_n when_o the_o pope_n legate_n be_v there_o we_o be_v tell_v that_o the_o sword_n insigne_fw-la imperiale_n be_v bear_v before_o the_o emperor_n and_o the_o cross_n insigne_fw-la papale_n before_o the_o legate_n then_o it_o be_v there_o order_v that_o the_o cross_n shall_v have_v the_o more_o honourable_a ov_n right_a hand_n in_o the_o procession_n and_o the_o imperial_a sword_n the_o left_a hand_n the_o reason_n there_o give_v be_v this_o 480._o this_o vide_fw-la pontificale_fw-la romanum_fw-la jussu_fw-la clementis_fw-la 8._o restitutum_fw-la romae_fw-la 1611._o in_o rubrica_fw-la ordinis_fw-la ad_fw-la recipiend_n processionaliter_fw-la imperatorem_fw-la pag._n 480._o crux_fw-la legati_fw-la quia_fw-la debetur_fw-la ei_o latria_n erit_fw-la à_fw-la dextris_fw-la &_o gladius_fw-la imperatoris_fw-la à_fw-la sinistris_fw-la so_o then_o if_o the_o church_n of_o rome_n understand_v she_o own_o meaning_n and_o speak_v truth_n in_o her_o public_a and_o authentic_a office_n latria_n be_v due_a and_o by_o they_o give_v to_o that_o cross_n which_o be_v carry_v in_o procession_n which_o certain_o be_v not_o our_o bless_a saviour_n but_o the_o material_a cross_n whether_o of_o gold_n or_o silver_n or_o wood_n etc._n etc._n and_o here_o though_o it_o be_v not_o direct_o to_o our_o present_a business_n and_o i_o beg_v your_o pardon_n for_o the_o extravagance_n i_o shall_v add_v a_o little_a more_o not_o out_o of_o any_o
this_o opinion_n unless_o they_o contradict_v their_o own_o principle_n and_o if_o they_o do_v we_o have_v little_a reason_n to_o believe_v they_o 4._o if_o it_o be_v say_v that_o basil_n nazianzene_n nyssen_n and_o other_o in_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o and_o follow_a century_n be_v excellent_a person_n learned_a and_o pious_a father_n of_o the_o church_n and_o therefore_o we_o may_v secure_o embrace_v their_o doctrine_n and_o follow_v their_o example_n in_o the_o invocation_n of_o saint_n to_o this_o we_o say_v 1._o we_o both_o may_v and_o will_v follow_v they_o so_o far_o as_o they_o follow_v christ_n s._n paul_n require_v no_o more_o 1._o more_o 1_o cor._n 11._o 1._o be_v you_o follower_n of_o i_o even_o as_o i_o also_o be_o of_o christ._n whatever_o doctrine_n pretend_v to_o be_v catholic_n and_o evangelical_n and_o can_v derive_v their_o pedigree_n from_o our_o bless_a saviour_n and_o his_o apostle_n let_v their_o antiquity_n be_v what_o it_o will_v if_o short_a of_o this_o all_o man_n shall_v and_z we_o do_v reject_v christus_fw-la solus_fw-la audiri_fw-la debet_fw-la say_v a._n say_v cyprian_a epist_n 63._o ad_fw-la caecilium_fw-la apud_fw-la pamelium_fw-la pag._n 249._o col._n 2._o a._n cyprian_n hic_fw-la est_fw-la filius_fw-la meus_fw-la dilectus_fw-la ipsum_fw-la audite_fw-la and_o then_o he_o add_v quare_fw-la si_fw-la solus_fw-la christus_fw-la audiendus_fw-la est_fw-la non_fw-la debemus_fw-la attendere_fw-la quid_fw-la alius_fw-la ante_fw-la nos_fw-la faciendum_fw-la putaverit_fw-la sed_fw-la quid_fw-la qui_fw-la ante_fw-la omnes_fw-la est_fw-la christus_fw-la prio_fw-la fecerit_fw-la neque_fw-la enim_fw-la hominis_fw-la consuetudinem_fw-la sequi_fw-la oportet_fw-la sed_fw-la dei_fw-la veritatem_fw-la etc._n etc._n as_o cyprian_n neither_o do_v nor_o will_v follow_v any_o before_o he_o further_o than_o they_o follow_v christ_n and_o his_o apostle_n so_o neither_o shall_v we_o follow_v any_o before_o we_o and_o therefore_o if_o a_o hundred_o father_n in_o the_o end_n of_o the_o four_o century_n shall_v preach_v up_o and_o practice_v invocation_n of_o saint_n without_o warrant_n from_o scripture_n or_o the_o doctrine_n and_o constant_o receive_v practice_n of_o the_o primitive_a christian_n down_o from_o the_o apostle_n this_o will_v be_v no_o argument_n to_o we_o nor_o shall_v to_o any_o sure_o i_o be_o communicate_v junii_fw-la communicate_v so_o clemens_n roman_n constit_fw-la apost_n l._n 8._o cap._n cyprian_n epist._n 59_o ad_fw-la fidum_fw-la gennad_n de_fw-fr dogmat._n cap._n 52._o council_n toletan_n 2._o can._n 11._o august_n epist._n 93._o paulinus_n episc._n nolanus_n epist._n 12._o ad_fw-la severum_fw-la fulgentius_n ad_fw-la ferrandum_fw-la diaconum_fw-la cap._n 11._o graeci_fw-la usque_fw-la hodie_fw-la communicant_a insante_n azorius_fw-la instit._fw-la moralium_fw-la lib._n 5._o cap._n 11._o duravit_fw-la etiam_fw-la haec_fw-la consuetudo_fw-la communicandi_fw-la infant_n in_o eccles._n occidentali_fw-la usque_fw-la tempora_fw-la ludovici_n pii_fw-la &_o lotharii_fw-la ita_fw-la beat._n rhenanus_fw-la in_o tertullianum_fw-la de_fw-fr corona_n militis_fw-la pag._n 38._o edit_fw-la junii_fw-la infant_n at_o their_o baptism_n and_o abstain_v from_o all_o day_n all_o no_o church_n latin_a or_o greek_a allow_v eat_v any_o blood_n for_o 1215._o year_n after_o christ_n that_o be_v till_o transubstantiation_n be_v decree_v the_o greek_a church_n allow_v it_o not_o to_o this_o day_n blood_n as_o utter_o unlawful_a be_v more_o ancient_a and_o far_o more_o general_o believe_v and_o practise_v in_o the_o primitive_a church_n east_n and_o west_n greek_n and_o latin_a and_o yet_o the_o church_n of_o rome_n have_v notwithstanding_o their_o antiquity_n and_o that_o great_a authority_n which_o receive_v they_o reject_v both_o and_o therefore_o she_o must_v pardon_v we_o if_o we_o reject_v invocation_n of_o saint_n which_o begin_v late_a and_o have_v far_o less_o authority_n and_o consent_n of_o father_n to_o establish_v it_o in_o short_a he_o who_o impartial_o consider_v the_o doctrine_n and_o practice_n of_o the_o church_n of_o england_n and_o that_o of_o rome_n as_o to_o the_o business_n of_o invocation_n i_o say_v such_o a_o one_o who_o have_v eye_n and_o will_v impartial_o use_v they_o may_v evident_o see_v that_o our_o way_n be_v sure_a and_o they_o whole_o uncertain_a to_o say_v no_o worse_o and_o irrational_a we_o direct_v our_o prayer_n neither_o to_o saint_n nor_o angel_n but_o to_o god_n only_o and_o in_o the_o name_n and_o mediation_n of_o jesus_n christ_n only_o and_o for_o this_o we_o have_v 1._o divine_a precept_n and_o a_o command_n to_o come_v to_o he_o 2._o a_o promise_n that_o he_o will_v hear_v and_o help_v if_o we_o do_v come_v psal._n 50._o 15._o call_v upon_o i_o in_o the_o day_n of_o trouble_n and_o i_o will_v deliver_v thou_o etc._n etc._n and_o matth._n 11._o 28._o come_v unto_o i_o all_o you_o that_o labour_n and_o i_o will_v give_v you_o rest_n and_o john_n 16._o 23._o whatsoever_o you_o shall_v ask_v the_o father_n in_o my_o name_n not_o in_o the_o name_n of_o any_o saint_n or_o angel_n he_o will_v give_v it_o you_o so_o john_n 14._o 13_o 14._o and_o phil._n 4._o 6._o in_o every_o thing_n by_o prayer_n let_v your_o request_n be_v make_v know_v to_o god_n etc._n etc._n 3._o the_o practice_n of_o all_o good_a man_n so_o far_o as_o we_o have_v any_o record_n from_o the_o foundation_n of_o the_o world_n till_o above_o 300._o year_n after_o christ._n for_o all_o the_o prayer_n of_o the_o patriarch_n prophet_n and_o holy_a man_n mention_v in_o the_o old_a testament_n of_o our_o bless_a saviour_n and_o apostle_n in_o the_o new_a and_o of_o the_o primitive_a and_o pious_a christian_n afterward_o for_o the_o time_n before_o limit_v be_v sole_o direct_v to_o god_n and_o never_o to_o any_o saint_n or_o angel_n so_o that_o we_o have_v so_o many_o great_a and_o good_a example_n to_o follow_v so_o divine_a a_o command_n to_o come_v and_o so_o gracious_a a_o promise_n to_o be_v hear_v when_o we_o do_v come_v here_o be_v the_o ground_n and_o foundation_n of_o our_o faith_n and_o confidence_n of_o success_n when_o we_o pray_v to_o god_n in_o the_o name_n of_o jesus_n christ_n be_v also_o full_o assure_v by_o the_o clear_a principle_n of_o nature_n as_o well_o as_o scripture_n 1._o that_o the_o god_n to_o who_o we_o pray_v be_v omniscient_a and_o so_o able_a to_o hear_v all_o our_o prayer_n 2._o that_o he_o be_v all-sufficient_a and_o therefore_o able_a to_o supply_v all_o our_o necessity_n 3._o that_o his_o mercy_n in_o jesus_n christ_n be_v infinite_a and_o therefore_o he_o be_v willing_a which_o also_o evident_o appear_v by_o his_o many_o and_o most_o gracious_a promise_n both_o to_o hear_v and_o help_v we_o these_o be_v the_o just_a and_o satisfy_a ground_n of_o our_o pray_v to_o god_n only_o and_o of_o all_o our_o comfort_n and_o assurance_n of_o success_n in_o so_o do_v but_o on_o the_o other_o side_n the_o church_n of_o rome_n pray_v to_o i_o know_v not_o what_o saint_n and_o angel_n and_o have_v no_o just_a ground_n or_o warrant_v for_o it_o do_v that_o which_o be_v not_o only_o irrational_a and_o vain_a but_o what_o i_o fear_v they_o will_v one_o day_n find_v sinful_a and_o impious_a for_o 1._o there_o be_v no_o precept_n for_o worship_v and_o invocation_n of_o saint_n nor_o be_v it_o pretend_v to_o all_o the_o trent-fathers_n dare_v say_v and_o that_o be_v not_o true_a neither_o be_v 1635._o be_v council_n tridentinum_n sess._n 〈◊〉_d de_fw-fr invo●●t_fw-fr sanctorum_fw-la vid._n catechismum_n roman_n part_n 3._o cap._n 2._o §._o 11_o 12_o 13_o etc._n etc._n where_o the_o doctrine_n of_o invocation_n be_v ex_fw-la professo_fw-la explain_v and_o as_o well_o as_o they_o can_v provide_v by_o council_n and_o father_n partly_o in_o the_o text_n and_o partly_o in_o the_o margin_n but_o not_o one_o word_n of_o scripture_n to_o prove_v either_o precept_n or_o promise_n for_o invocation_n of_o saint_n see_v the_o last_o and_o best_a edition_n of_o that_o catechism_n paris_n 1635._o bonum_fw-la &_o utile_fw-la est_fw-la suppliciter_fw-la sanctos_fw-la invocare_fw-la bonum_fw-la sed_fw-la non_fw-la ex_fw-la lege_fw-la necessarium_fw-la there_o be_v no_o pretence_n of_o any_o law_n to_o enjoin_v it_o and_o then_o 1._o our_o refuse_v to_o pray_v to_o saint_n be_v no_o fault_n in_o we_o see_v no_o law_n require_v it_o 2._o their_o pray_v to_o they_o their_o worship_a saint_n and_o angel_n will_v be_v at_o best_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o piece_n of_o will-worship_n damn_v by_o the_o apostle_n col._n 2._o 19_o and_o notwithstanding_o all_o 19_o all_o vid._n gul._n estium_fw-la in_o col._n 2._o 19_o their_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d their_o wild_a exposition_n and_o shift_n to_o avoid_v that_o censure_n they_o real_o be_v guilty_a of_o that_o crime_n and_o liable_a to_o that_o damnation_n 2._o there_o be_v no_o promise_n that_o our_o prayer_n shall_v be_v hear_v or_o any_o way_n beneficial_a to_o we_o in_o case_n we_o do_v pray_v to_o saint_n
sermon_n and_o say_v audiamus_fw-la itaque_fw-la dicentem_fw-la but_o about_o three_o hundred_o and_o thirty_o year_n before_o when_o he_o johanne_n he_o scripsit_fw-la evangelium_fw-la paulò_fw-la ante_fw-la mortem_fw-la moritur_fw-la anno_fw-la christi_fw-la 101._o euseb._n in_o chronico_fw-la &_o hieronymus_n the_o script_n illustr_n in_o johanne_n write_v his_o gospel_n three_o what_o be_v it_o he_o speak_v not_o any_o thing_n de_fw-fr novo_fw-la but_o what_o he_o have_v speak_v and_o write_v so_o long_o before_o in_o the_o 1_o chap._n and_o 1._o verse_n of_o his_o gospel_n for_o cyril_n have_v say_v audiamus_fw-la itaque_fw-la johannem_fw-la dicentem_fw-la he_o immediate_o add_v what_o john_n say_v and_o he_o will_v have_v they_o to_o hear_v in_o principio_fw-la erat_fw-la verbum_fw-la &_o verbum_fw-la erat_fw-la apud_fw-la deum_fw-la &_o deus_fw-la erat_fw-la verbum_fw-la whence_o i_o further_o observe_v 6._o that_o this_o passage_n of_o cyril_n which_o be_v pretend_v to_o be_v a_o prayer_n and_o a_o proof_n of_o their_o invocation_n of_o saint_n be_v only_o a_o piece_n of_o cyril_n homily_n or_o sermon_n not_o of_o any_o prayer_n either_o before_o or_o after_o it_o 7._o all_o cyril_n desire_v of_o john_n in_o this_o passage_n and_o pretend_a prayer_n be_v only_o this_o that_o he_o will_v tell_v they_o what_o they_o well_o know_v already_o out_o of_o that_o gospel_n he_o have_v write_v above_o three_o hundred_o year_n before_o for_o so_o the_o word_n be_v da_z ut_fw-la nunc_fw-la de_fw-la salutis_fw-la fontibus_fw-la hauriamus_fw-la imò_fw-la tuum_fw-la nobis_fw-la fontem_fw-la appone_fw-la by_o fontes_fw-la salutis_fw-la he_o mean_v the_o gospel_n and_o by_o tuum_fw-la fontem_fw-la s_o t_o john_n gospel_n and_o so_o all_o he_o desire_v be_v that_o s_o t_o john_n will_v set_v his_o gospel_n before_o they_o which_o be_v before_o they_o already_o that_o out_o of_o it_o they_o may_v draw_v or_o learn_v that_o passage_n in_o principio_fw-la erat_fw-la verbum_fw-la etc._n etc._n now_o for_o cyril_n or_o any_o body_n else_o to_o desire_v of_o john_n in_o a_o serious_a prayer_n that_o he_o will_v tell_v they_o what_o he_o have_v tell_v they_o and_o they_o well_o know_v long_v before_o be_v irrational_a and_o ridiculous_a but_o to_o do_v it_o as_o beyond_o dispute_n cyril_n here_o do_v by_o way_n of_o a_o usual_a figure_n and_o rhetorical_a apostrophe_n be_v not_o only_o allowable_a but_o in_o the_o best_a author_n commendable_a cyril_n say_v here_o audiamus_fw-la johannem_fw-la dicentem_fw-la let_v we_o hear_v what_o saint_n john_n say_v though_o in_o truth_n and_o propriety_n of_o speech_n s_o t_o john_n speak_v not_o one_o word_n then_o nor_o be_v it_o possible_a they_o shall_v hear_v he_o speak_v what_o he_o speak_v not_o and_o so_o our_o church_n in_o her_o 1._o her_o in_o the_o communion_n service_n a_o little_a after_o the_o general_n confession_n 1._o liturgy_n make_v use_v of_o the_o very_a same_o figurative_a expression_n hear_v what_o comfortable_a word_n our_o saviour_n say_v and_o again_o hear_v what_o saint_n paul_n say_v and_o again_o hear_v what_o saint_n john_n say_v the_o truth_n manifest_o be_v this_o the_o priest_n who_o officiate_n at_o our_o communion_n exhort_v the_o congregation_n to_o hear_v what_o our_o bless_a saviour_n what_o paul_n and_o john_n say_v in_o the_o present_a tense_n when_o he_o read_v unto_o they_o comfortable_a passage_n speak_v by_o then_o sixteen_o hundred_o year_n before_o and_o leave_v upon_o record_n in_o the_o gospel_n out_o of_o which_o he_o read_v they_o so_o s_n t_o cyril_n here_o in_o his_o sermon_n be_v to_o prove_v the_o dignity_n and_o divinity_n of_o our_o bless_a saviour_n person_n out_o of_o saint_n john_n gospel_n he_o first_o make_v that_o long_a rhetorical_a harangue_n and_o apostrophe_n to_o john_n as_o if_o he_o be_v present_a and_o hear_v it_o and_o then_o cite_v the_o text_n as_o if_o he_o have_v speak_v it_o then_o which_o he_o well_o know_v be_v not_o then_o speak_v by_o john_n but_o about_o three_o hundred_o and_o thirty_o year_n before_o so_o that_o he_o who_o make_v cyril_n word_n here_o to_o be_v any_o thing_n but_o a_o figurative_a expression_n and_o a_o rhetorical_a apostrophe_n he_o who_o will_v have_v his_o word_n in_o propriety_n of_o speech_n a_o serious_a prayer_n and_o supplication_n to_o john_n that_o he_o will_v tell_v they_o what_o he_o have_v already_o three_o hundred_o year_n before_o tell_v and_o they_o certain_o know_v i_o say_v he_o who_o make_v this_o the_o meaning_n of_o cyril_n word_n make_v both_o cyril_n and_o himself_o ridiculous_a well_o but_o suppose_v though_o it_o be_v evident_o untrue_a that_o dub._n dub._n cyril_n do_v in_o this_o sermon_n and_o passage_n proper_o without_o any_o figure_n and_o true_o pray_v to_o saint_n john_n will_v it_o not_o be_v a_o great_a argument_n for_o the_o popish_a invocation_n of_o saint_n and_o confirm_v the_o truth_n of_o their_o doctrine_n etc._n etc._n no_o it_o will_v be_v no_o argument_n at_o all_o for_o it_o be_v resp._n resp._n grant_v that_o cyril_n do_v pray_v to_o saint_n john_n it_o will_v not_o follow_v that_o invocation_n of_o saint_n be_v commendable_a or_o to_o he_o or_o we_o lawful_a all_o the_o argument_n that_o can_v be_v build_v upon_o this_o passage_n take_v in_o their_o own_o sense_n which_o yet_o be_v evident_o false_a be_v only_o this_o cyril_n pray_v to_o john_n a_o dead_a saint_n ergo_fw-la invocation_n of_o saint_n be_v lawful_a which_o be_v a_o illogical_a deduction_n evident_o inconsequent_a no_o better_a than_o these_o david_n commit_v adultery_n ergo_fw-la adultery_n be_v lawful_a peter_n deny_v and_o forswear_v his_o saviour_n ergo_fw-la we_o may_v do_v so_o all_o man_n know_v that_o a_o facto_fw-la ad_fw-la jus_o non_fw-la valet_fw-la argumentum_fw-la sempronius_n or_o titius_n do_v such_o a_o work_n ergo_fw-la it_o be_v well_o do_v or_o we_o may_v do_v it_o this_o be_v irrational_a and_o a_o manifest_a non_fw-la sequitur_fw-la cyril_n fact_n if_o he_o have_v do_v it_o do_v no_o more_o justify_v invocation_n of_o saint_n than_o what_o david_n and_o peter_n do_v the_o lawfulness_n of_o adultery_n and_o deny_v our_o lord_n and_o master_n if_o it_o be_v say_v cyril_n be_v a_o saint_n a_o great_a and_o good_a man_n and_o therefore_o his_o example_n of_o more_o weight_n and_o more_o imitable_a i_o answer_v 1._o he_o be_v call_v a_o saint_n and_o i_o in_o charity_n believe_v he_o so_o but_o whether_o he_o real_o be_v a_o saint_n none_o under_o heaven_n do_v or_o can_v certain_o know_v no_o not_o the_o pope_n notwithstanding_o his_o infallibility_n 2._o he_o be_v i_o grant_v a_o great_a and_o for_o aught_o i_o know_v a_o good_a man_n but_o david_n and_o peter_n for_o many_o reason_n i_o do_v know_v be_v far_o great_a and_o better_a as_o far_o before_o he_o in_o dignity_n and_o piety_n as_o in_o time_n and_o therefore_o his_o action_n have_v it_o be_v his_o will_v no_o more_o warrant_n invocation_n of_o saint_n than_o david_n or_o peter_n can_v legitimate_a adultery_n or_o perjury_n but_o this_o be_v not_o cyril_n fact_n or_o opinion_n only_o but_o the_o dub._n dub._n judgement_n of_o the_o ecumenical_a council_n of_o ephesus_n it_o be_v in_o that_o council_n he_o have_v that_o homily_n it_o be_v cyril_n and_o the_o council_n pray_v to_o saint_n john_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n ecce_fw-la tantus_fw-la pastorum_fw-la coetus_fw-la ad_fw-la te_fw-la venit_fw-la it_o be_v the_o whole_a synod_n which_o do_v supplicate_v to_o s_o t_o john_n and_o therefore_o invocation_n of_o saint_n have_v not_o only_o the_o approbation_n and_o authority_n of_o cyril_n but_o of_o the_o whole_a ecumenical_a synod_n of_o ephesus_n this_o be_v the_o utmost_a can_v be_v say_v by_o those_o who_o bring_v it_o in_o the_o prosecution_n and_o press_v this_o argument_n to_o this_o which_o be_v all_o gratis_n dictum_fw-la i_o say_v 1._o that_o resp._n resp._n it_o be_v evident_a and_o i_o believe_v may_v in_o part_n appear_v by_o what_o be_v abovesaid_a this_o whole_a passage_n in_o cyril_n be_v only_o a_o figurative_a speech_n a_o apostrophe_n but_o no_o prayer_n to_o saint_n john_n and_o so_o though_o it_o have_v the_o approbation_n of_o cyril_n and_o the_o synod_n too_o be_v altogether_o impertiment_n and_o no_o proof_n of_o invocation_n of_o saint_n 2._o i_o deny_v this_o sermon_n or_o this_o passage_n in_o it_o to_o have_v the_o authority_n and_o approbation_n of_o the_o council_n in_o which_o it_o be_v speak_v it_o be_v true_a the_o sermon_n be_v speak_v in_o the_o synod_n at_o ephesus_n and_o be_v register_v among_o the_o act_n of_o that_o council_n but_o all_o know_v who_o have_v read_v and_o consider_v the_o act_n and_o edition_n of_o council_n that_o many_o thing_n have_v be_v read_v and_o speak_v public_o in_o they_o and_o be_v now_o record_v among_o the_o act_n of_o such_o synod_n which_o be_v but_o of_o
this_o thirteen_o hundred_o year_n at_o least_o now_o as_o it_o will_v not_o follow_v irenaeus_n affirm_v our_o saviour_n to_o have_v live_v about_o fifty_o year_n and_o that_o the_o millenary_a opinion_n be_v true_a ergo_fw-la those_o affirmation_n of_o his_o be_v truth_n and_o we_o to_o believe_v they_o for_o both_o protestant_n and_o papist_n disbelieve_v both_o notwithstanding_o irenaeus_n his_o authority_n so_o neither_o will_v it_o follow_v irenaeus_n approve_v invocation_n of_o saint_n dato_fw-la hoc_fw-la sed_fw-la non_fw-la concesso_fw-la ergo_fw-la we_o be_v to_o approve_v it_o too_o see_v there_o neither_o be_v nor_o can_v be_v any_o reason_n why_o his_o authority_n shall_v necessary_o conclude_v this_o and_o not_o the_o two_o former_a position_n he_o equal_o assert_v all_o 2._o but_o further_a it_o be_v certain_a irenaeus_n neither_o do_v nor_o without_o evident_a contradiction_n of_o his_o own_o principle_n and_o they_o of_o rome_n too_o can_v believe_v that_o eve_n or_o any_o body_n else_o do_v invocate_v the_o virgin_n mary_n or_o any_o decease_a saint_n whosoever_o for_o it_o be_v his_o express_a opinion_n that_o the_o soul_n of_o all_o dead_a saint_n of_o the_o apostle_n martyr_n and_o the_o virgin_n mary_n too_o be_v in_o a_o invisible_a place_n and_o shall_v not_o be_v admit_v to_o the_o vision_n of_o god_n till_o after_o the_o resurrection_n erasmi_fw-la resurrection_n irenaeus_n lib._n 5._o cap._n 31._o pag._n 491._o in_o edit_n feu-ardentii_a &_o pag._n 250._o edit_fw-la erasmi_fw-la discipulorum_fw-la animae_fw-la say_v irenaeus_n abibunt_fw-la in_fw-la invisibilem_fw-la locum_fw-la he_o write_v in_o greek_a and_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v his_o word_n which_o proper_o be_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d locus_fw-la invisibilis_fw-la or_o as_o tertullian_n and_o augustine_n call_v those_o place_n abdita_fw-la animarum_fw-la receptacula_fw-la &_o ibi_fw-la usque_fw-la ad_fw-la resurrectionem_fw-la commorabuntur_fw-la sustinentes_fw-la resurrectionem_fw-la post_fw-la recipientes_fw-la corpora_fw-la sic_fw-la venient_fw-la in_o conspectum_fw-la dei_fw-la etc._n etc._n this_o be_v evident_o irenaeus_n his_o opinion_n and_o saint_n augustine_n too_o as_o 2._o as_o feuardentius_a in_o irenaeum_n pag._n 493._o col._n 2._o feuardentius_a there_o confess_v and_o prove_v out_o of_o many_o place_n of_o that_o father_n that_o the_o saint_n depart_v do_v not_o enjoy_v the_o presence_n of_o god_n and_o the_o beatifical_a vision_n and_o see_v it_o be_v confess_v by_o bellarmine_n in_o the_o place_n before_o 32._o before_o bellarmin_n de_fw-fr beatitudine_fw-la sanct._n l._n 1._o cap._n 19_o §._o item_n exodi_fw-la 32._o cite_v and_o the_o church_n of_o rome_n that_o without_o such_o vision_n of_o god_n the_o saint_n depart_v can_v hear_v our_o prayer_n or_o know_v our_o particular_a desire_n or_o want_n it_o follow_v that_o if_o irenaeus_n hold_v invocation_n of_o saint_n he_o must_v hold_v invocation_n of_o those_o who_o can_v not_o hear_v which_o contradict_v the_o clear_a principle_n of_o reason_n and_o the_o declare_a sense_n of_o the_o church_n of_o rome_n too_o etc._n etc._n 3._o but_o let_v irenaeus_n his_o word_n be_v take_v in_o what_o sense_n they_o will_v yet_o it_o be_v manifest_a they_o afford_v nothing_o like_o a_o argument_n to_o prove_v invocation_n of_o saint_n for_o 1._o irenaeus_n say_v indeed_o quod_fw-la maria_fw-la suasa_fw-la est_fw-la obedire_fw-la deo_fw-la ut_fw-la fieret_fw-la evae_n advocata_fw-la whence_o they_o may_v with_o some_o seem_a consequence_n conclude_v that_o mary_n be_v eve_n advocate_n and_o plead_v or_o pray_v for_o she_o but_o this_o do_v not_o prove_v any_o invocation_n of_o saint_n they_o may_v be_v our_o advocate_n and_o in_o the_o general_a pray_v for_o we_o as_o all_o confess_v and_o yet_o we_o not_o pray_v to_o they_o have_v irenaeus_n say_v that_o the_o virgin_n mary_n pray_v for_o eve_n that_o have_v look_v like_o invocation_n but_o he_o say_v no_o such_o thing_n and_o indeed_o it_o be_v most_o irrational_a and_o ridiculous_a to_o say_v that_o eve_n pray_v to_o mary_n or_o that_o mary_n pray_v for_o she_o 1._o eve_n can_v not_o pray_v to_o the_o virgin_n mary_n see_v she_o be_v dead_a above_o 54●_n above_o natus_fw-la est_fw-la christus_fw-la secundum_fw-la jac._n usserii_fw-la armachani_fw-la computum_fw-la anno_fw-la mundi_fw-la 4004._o vid._n ejus_fw-la annal._n parte_fw-la posteriori_fw-la pag._n 54●_n three_o thousand_o year_n before_o many_o be_v bear_v 2._o or_o thus_o if_o eve_n do_v invocate_v mary_n then_o either_o while_o she_o live_v here_o in_o this_o world_n and_o that_o be_v impossible_a because_o mary_n be_v so_o far_o from_o be_v a_o saint_n while_o eve_n live_v that_o she_o have_v no_o be_v till_o three_o thousand_o year_n after_o or_o after_o she_o be_v dead_a and_o to_o say_v that_o be_v impertinent_a for_o the_o invocation_n we_o speak_v of_o be_v that_o of_o the_o live_n who_o pray_v to_o saint_n depart_v and_o not_o of_o one_o depart_a saint_n to_o another_o 3._o and_o further_o notwithstanding_o what_o irenaeus_n seem_v to_o say_v and_o what_o they_o of_o rome_n will_v make_v of_o it_o it_o be_v impossible_a that_o the_o virgin_n mary_n shall_v be_v advocata_fw-la evae_n even_o according_a to_o the_o receive_a principle_n of_o the_o church_n of_o rome_n for_o 1._o eve_n be_v confess_o dead_a some_o thousand_o of_o year_n before_o the_o virgin_n mary_n be_v a_o saint_n and_o so_o if_o the_o virgin_n pray_v for_o eve_n it_o must_v be_v after_o she_o be_v dead_a but_o no_o papist_n ever_o say_v nor_o with_o any_o sense_n can_v say_v that_o the_o saint_n depart_v be_v advocate_n for_o saint_n depart_v this_o life_n as_o well_o as_o themselves_o but_o for_o the_o live_v leave_v behind_o that_o which_o they_o say_v and_o in_o vain_a labour_n to_o prove_v be_v quòd_fw-la sancti_fw-la defuncti_fw-la &_o coelo_fw-la donati_fw-la sunt_fw-la vivorum_fw-la advocati_fw-la 2._o eve_n be_v a_o glorify_v saint_n before_o the_o virgin_n mary_n so_o that_o upon_o their_o principle_n eve_n may_v have_v be_v mariae_fw-la advocata_fw-la she_o be_v in_o heaven_n and_o enjoy_v the_o beatifical_a vision_n while_o mary_n be_v alive_a here_o below_o that_o this_o be_v so_o i_o prove_v from_o the_o receive_v popish_a principle_n thus_o 1._o they_o say_v 4._o say_v aquinas_n parte_fw-la 3._o quaest._n 52._o art_n 5._o durandus_fw-la in_o 4._o sent._n distinct._n 45._o quast_n 4._o that_o the_o father_n and_o saint_n of_o the_o old_a testament_n be_v not_o in_o heaven_n but_o in_o limbo_n patrum_fw-la till_o our_o saviour_n resurrection_n 2._o that_o our_o saviour_n at_o his_o resurrection_n or_o immediate_o after_o it_o free_v they_o from_o thence_o and_o bring_v they_o to_o heaven_n and_o the_o beatific_a vision_n and_o so_o among_o the_o rest_n our_o grandmother_n eve_n must_v be_v a_o glorify_a saint_n in_o heaven_n about_o the_o time_n of_o our_o bless_a saviour_n resurrection_n whereas_o it_o be_v confess_v that_o the_o virgin_n mary_n 4._o mary_n vid._n baronium_n annal._n tom._n 1._o ad_fw-la annum_fw-la 48._o n._n 4._o live_v 13_o or_o 14._o year_n after_o so_o that_o eve_n be_v in_o heaven_n a_o glorify_a saint_n for_o 13_o or_o 14._o year_n before_o the_o virgin_n mary_n come_v thither_o may_v be_v advocate_n for_o the_o virgin_n mary_n but_o it_o be_v impossible_a what_o irenaeus_n seem_v to_o say_v that_o mary_n shall_v be_v evae_n advocata_fw-la for_o she_o can_v not_o be_v eve_n advocate_n till_o she_o come_v to_o heaven_n and_o when_o she_o come_v it_o be_v too_o late_o eve_n do_v not_o need_v her_o advocation_n see_v she_o be_v glorify_v before_o and_o so_o senior_a to_o the_o virgin_n 13_o or_o 14._o year_n or_o for_o they_o agree_v not_o about_o the_o year_n of_o her_o death_n at_o least_o for_o some_o number_n of_o year_n the_o issue_n be_v eve_n neither_o do_v nor_o possible_o can_v invocate_v the_o virgin_n mary_n who_o have_v no_o be_v for_o above_o 3000_o year_n after_o eve_n be_v dead_a nor_o be_v it_o possible_a that_o the_o virgin_n mary_n in_o her_o own_o person_n shall_v be_v eve_n advocate_n see_v she_o be_v in_o heaven_n before_o she_o i_o say_v in_o her_o own_o person_n the_o word_n be_v proper_o take_v but_o if_o the_o word_n of_o irenaeus_n be_v take_v figurative_o by_o a_o usual_a metonymy_fw-la or_o hypallage_n as_o the_o rhetorician_n call_v it_o and_o the_o virgin_n mary_n be_v say_v to_o do_v that_o because_o she_o be_v the_o happy_a mother_n of_o a_o son_n who_o do_v it_o then_o the_o sense_n of_o the_o word_n will_v be_v plain_a maria_z est_fw-fr evae_n advocata_fw-la not_o by_o herself_o personal_o but_o by_o her_o son_n who_o be_v indeed_o a_o mediator_n intercessor_n and_o advocate_n for_o eve_n and_o all_o who_o be_v save_v from_o the_o foundation_n of_o the_o world_n the_o word_n take_v this_o way_n be_v good_a sense_n but_o neither_o prejudicial_a to_o we_o nor_o beneficial_a to_o rome_n otherwise_o they_o be_v manifest_o false_a 1._o from_o the_o premise_n i_o argue_v thus_o they_o who_o have_v no_o 1_o precept_n to_o pray_v to_o saint_n nor_o any_o 2_o promise_n that_o they_o shall_v be_v hear_v or_o have_v any_o benefit_n by_o it_o in_o case_n they_o do_v pray_v nor_o any_o 3_o practice_n of_o the_o a●g●l_n the_o it_o be_v confess_v that_o towards_o the_o end_n of_o the_o 4_o the_o century_n some_o particular_a person_n do_v invocate_v saint_n yet_o doubt_o and_o therefore_o vait_o but_o it_o be_v long_o after_o before_o any_o church_n in_o the_o world_n use_v it_o in_o their_o liturgy_n in_o all_o which_o all_o their_o prayer_n be_v direct_v sole_o to_o god_n in_o the_o liturgy_n of_o james_n mark_n peter_n basil_n chrysostom_n gregory_n the_o great_a etc._n etc._n all_o extant_a in_o gr._n and_o lat._n in_o the_o missa_fw-la latina_n antiqia_fw-la circa_fw-la annum_fw-la 700._o usitata_fw-la etc._n etc._n in_o all_o these_o they_o pray_v for_o the_o saint_n depart_v even_o the_o virgin_n mary_n but_o no_o prayer_n direct_v to_o any_o of_o they_o and_o so_o in_o the_o canon_n of_o the_o mass_n the_o only_a ancient_a piece_n of_o their_o missal_n they_o pray_v for_o all_o the_o saint_n depart_v but_o in_o the_o whole_a canon_n there_o be_v not_o ●●●_o prayer_n to_o any_o saint_n or_o a●g●l_n primitive_a church_n for_o above_o 300._o year_n after_o christ_n to_o encourage_v they_o nor_o any_o cogent_a 4_o reason_n to_o assure_v and_o satisfy_v their_o understanding_n that_o the_o saint_n do_v hear_v and_o can_v help_v they_o these_o can_v pray_v in_o faith_n without_o doubt_v see_v they_o have_v no_o medium_n strong_a enough_o to_o exclude_v doubt_v and_o create_v a_o certainty_n in_o their_o assent_n but_o the_o papist_n have_v no_o such_o 1_o precept_n or_o 2_o promise_n or_o 3_o practice_n or_o 4_o reason_n from_o the_o light_n of_o nature_n or_o scripture_n to_o assure_v they_o that_o such_o prayer_n will_v be_v profitable_a to_o they_o ergo_fw-la they_o can_v pray_v in_o faith_n without_o doubt_v he_o who_o ever_o he_o be_v that_o can_v rational_o make_v it_o appear_v to_o i_o that_o they_o have_v any_o one_o of_o the_o four_o thing_n mention_v in_o the_o minor_a proposition_n i_o shall_v be_v thankful_a to_o god_n and_o he_o for_o the_o discovery_n renounce_v my_o opinion_n which_o now_o i_o real_o believe_v and_o embrace_v the_o popish_a invocation_n of_o saint_n which_o as_o a_o novel_a groundless_a and_o impious_a error_n i_o now_o abhor_v 2._o whence_o i_o argue_v further_o thus_o all_o prayer_n not_o make_v in_o faith_n without_o doubt_v be_v vain_a and_o as_o to_o the_o obtain_v any_o thing_n ineffectual_a jam._n 1._o 6_o 7._o but_o such_o be_v the_o popish_a invocation_n of_o saint_n as_o want_v all_o those_o just_a ground_n of_o assurance_n and_o certainty_n ergo_fw-la they_o be_v vain_a and_o ineffectual_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d finis_fw-la