Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n apostle_n peter_n successor_n 2,335 5 9.6117 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A02637 A detection of sundrie foule errours, lies, sclaunders, corruptions, and other false dealinges, touching doctrine, and other matters vttered and practized by M.Iewel, in a booke lately by him set foorth entituled, a defence of the apologie. &c. By Thomas Harding doctor of diuinitie. Harding, Thomas, 1516-1572. 1568 (1568) STC 12763; ESTC S112480 542,777 903

There are 12 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

me vtique tu scis Domine quia amo te Dicit ei Iesus pasce agnos meos Bene conscius sui non ad tempus assumptum sed iam dudum Deo cognitum Petrus testificatur affectum Quis est enim alius qui de se hoc facilè profiteri possit Et ideo quia solus profitetur ex omnibus omnibus antefertur Our Lorde asked that question of Peter whether he loued him not to learne but to teache him whom being to be lifted vp into heauen he leaft vnto vs The Pope is leaft to vs as the Vicare of Christes loue tovvard vs. as the Vicare of his loue that is to saie in plainer termes such a one as should be in steede of Christe in those thinges that for his tender loue towardes vs he would vs to haue For euen so thou hast in the Ghospel Simon the sonne of Iohn louest me Yea verely thou knowest Lorde that I loue thee Iesus saieth vnto him Feede my lambes Peter here knowing right wel the secretes of his owne conscience professeth that his good affection whiche he bare to Christe was not nowe entred into him for the present time but that God knew it long before For who is the man elles that may soone professe this much of him selfe And therefore in asmuch as he onely of al professeth it he is preferred before al. Lo M. Iewel by this you maie see I spake not of this matter altogether of myne owne head and without farther autoritie S. Ambrose saith in effect so much as I said That Christ for so much as he should ascende into heauen and withdrawe his visible presence from vs lea●● behinde him for our behoofe S. Peter as Vicare of his loue Nowe of this I may conclude for so muche as Christe who died for our loue and redemed vs with his bloude ceasseth not to loue vs that he leafte not onely Peter to be the Vicare of his loue for his owne life only but also Peters Successours for euer that is to saie the Popes for other Peters Successours we knowe not Arnobius likewise vnderstādeth this supreme charge and auctoritie to be geuen vnto Peter and therefore consequently vnto Peters Successours applying the same texte of Scripture to that purpose These be his wordes Arnobius in Psalm 138. Iohan. 10. Iohan. 21. Nullus Apostolorum nomen Pastoris accepit Solus enim Dominus Iesus Christus dicebat ego sum Pastor b●nus iterum me inquit sequunturoues meae Hoc ergo nomen sanctum ipsius nominis potestatem post resurrectionem suam Petropoenitenti concessit ter negatus negatori suo hanc quam solus habuit tribuit potestatem None of the Apostles hath receiued the name of Pastor or shepeheard For our Lorde Iesus Christe alone said I am a good Shepeheard And againe my shepe saith he folow me So then this holy name and the power of the name our Lorde after his resurrection gaue to Peter being repentant and being thrise denied he gaue the auctoritie whiche he had alone vnto his denier Peter by the three fold cōmaundement of feeding muste feede al sortes of the Flock the lābes the yoūg litle Sheepe and the great Sheepe S. Ambrose according to the worde of cōmission spokē to Peter thrise repeted feede feede feede noteth three degrees of authoritie to be exercised in feeding Iam non agnos vt primò quodam lacte vescendos nec oniculas vt secundò sed oues pascere iubetur perfectiores vt perfectior gubernaret Now that is to say when Christe said at the thirde time Feede Peter is not commaunded to feede lambes that are to be fed with a certaine milke as at the first time nor is he commaunded to feede the litle sheepe as at the second time but the Sheepe he is commaunded to feede that the perfiter should gouerne them that are of the perfiter sorte That learned Father S. Leo saith Leo epist ad Episcopos per prouinciā Viennen constitut Cùm Petro prae caeteris soluendi ligandisit tradita potestas pascendarum tamen ouium cura specialius mandata est Whereas the power to loose and binde was deliuered vnto Peter aboue the reste yet the charge of feeding the Shepe is committed to him more specially The same S. Leo saith of Peter in an other place Non solùm Romanae sedis sed omnium Episcoporum nouerunt esse primatem As for Peter they knowe him not onely to be chiefe ruler of the See of Rome but also the Primate of al Bishops Peter primate of al Bisshoppes Serm. 2. in Aniuers Assumpt What shal I allege S. Gregorie whose woordes be most manifest He acknowlegeth S. Peter and therefore euery Bishop of Rome his Successour to haue the charge of the whole Churche by cōmission of Christ alleging to that purpose the wordes for alleging of whiche you blame me as though I did it of mine owne selfe without farther authoritie Thus he saith Epist 32. Cunctis Euangelium scientibus liquet c. It is euident to al that knowe the Gospel that the cure and charge of the whole Church hath ben committed by the word of our Lorde to the holy Apostle Peter prince of al the Apostles For to him it is said Peter Ioan. 22. Luc. 22. louest thou me feede my shepe to him it is said Beholde Sathan hath desired to sifte you as it were wheate and I haue praied for thee Peter that thy faith faile not Math. 16. And thou being once conuerted strengthen thy brethren To him it is said Thou 〈◊〉 Peter and vpon this rocke I wil builde my Churche and the gates of Hel shal not preuaile against it And vnto thee I wil geue the keies of the kingdome of Heauen And whatsoeuer thou bindest vpon earth shal be bound also in heauen and what so euer thou lowsest on earthe shal be lowsed also in heauen Beholde he receiueth the keies of the heauenly kingdome the power of binding and lowsing is geuen to him the charge of the whole Churche and principallitie is committed to him And here I wil adde that foloweth in S. Gregorie tamen vniuersalis Apostolus non vocatur and yet he is not called the vniuersal Apostle least M. Iewel finde great faulte with me Replie 225. as he doth in his Replie for leauing it out and least once againe he feine that I haue the Chinecoughe and that I set S. Gregorie to schoole Gregor lib. 6. epistol 37. and keepe him in awe and suffer him not to tel more then I wil geue him leaue and many suche gaie good morowes that needed not at al. The same S. Gregorie writeth in much like sorte to Eulogius Bisshop of Alexandria Leauing al other Fathers that might here to this purpose be alleged Bernardus lib. 2. de Consideratione for breuities sake I wil ende with S. Bernarde who writeth thus to Eugenius Other pastours haue their flockes assigned vnto them eche man one
Defenders require vs to follow the example of S. Irenaeus in that he as they saie appealed oftentimes to the oldest Churches whiche had benne nearest to Christes time and whiche it was hard to beleeue that they had erred thus I saie Confut. ●●4 a. Ye would seeme to be faine that we folowed the aduise of S. Irenaeus We are content with al our hartes And with Irenaeus we appeale to that Tradition Irenaeus lib 3. ca. 8. which is from the Apostles which as he saith is kepte in the Churches by Priestes that succeded them With Irenaeus leauing other Churches whose succession of Bishopes it were a long worke to reherse we require to haue recourse for trial of our Faith to the tradition of doctrine of the Romaine Churche which he termeth greatest oldest Idem lib. 3. cap. 3. best knowen to al founded and set vp by the twoo most glorious Apostles Peter and Paule We appeale to the Faith of that Churche taught abrode in the worlde and by successions of Bishoppes brought downe vnto vs. For to this Churche saith Irenaeus must al the Church of Christe repaire where so euer it be for that it is the chiefe of al and for that the tradition of the true doctrine whiche the Apostles lefte behind them is there faithfully kepte Wherfore if ye would after the counsel of Irenaeus resorte to Rome for decision of the controuersies that be betwixte you and vs and would them to be tried by that sense of doctrine whiche hath continued by Successions of Bishoppes euen from Peter to Pius the fourth now Pope and would stand to the auctoritie of that See Apostolike al strife were ended we should be at accorde But we haue litle hope that ye wil folowe this godly counsel of S. Irenaeus that blessed Martyr whose bodie your brethren the Huguenotes of Fraunce villanously burned at Lions Anno Domini 1562. after it had rested there thirteen hundred yeres and more In al these wordes as thou seest reader I say not as M. Iewel beareth her Maiestie in hande I doo that we must learne to know the wil of God only at the Popes hande But I declare whether we may most safely resorte for decision of the controuersies that be betwixte vs and the Protestantes Whereunto M. Iewel hath not yet answered ne neuer shal be hable to answere though in the Defence he haue shuffled together a great heape of allegations nothing perteining to the present purpose as his custome is to doo and a great parte of my confutation there he hath cut of M. Iewel cutteth and mangleth the Confutation in infinite places leauing out wordes of greatest vveight and therby hath fowly mangled the same as for his aduantage he hath done in infinite places leauing out the matters whereunto he had not what reasonably to answere See the place Reader Defence pag. 701. and thou shalt finde my worde true Item there Iewel That in the Popes onely holinesse standeth the vnitie and safetie of the Churche Confut. 204. b. Harding If I had so said in a right sense it might wel be allowed Howbeit thus I said Confut. 204. b. As Christe gaue vnto S. Peter and his Successours for the benefite of his Churche a supreme auctoritie and power so for the same Churches sake for whose loue he deliuered him selfe to death by petition made to his Father he obteined for him and his Successours Ioan. 14. Luc. 22. the Priuiledge of this Supreme and most excellent Grace that their Faith should neuer faile In consideration of whiche singular priuiledge obteined by Christe and graunted to the See Apostolike and to none other S. Gregorie rebuketh Iohn the Bishop of Constantinople so much as one that presumptuously vsurped that new name of vniuersal Bishop against the Statutes of the Gospel and against the decrees of the Canons To cōclude if either S. Gregorie or any other mā should saie that the Churche dependeth vpon one man he might seeme to saie truthe meaning rightly and that not alone nor without good authoritie For such a saying we finde vttered by S. Hierome Hieron Contra Luciferian The saftie of the Churche saith he dependeth vpon the dignitie of the highest priest who if he haue not auctoritie peerlesse and aboue al other there wil be so many schismes in the Churche as there be priestes Which peerlesse auctoritie aboue al other as S. Hierome in that place doth attribute vnto the Bishop of euery Dioces directly so consequently to Peters successour to whom it was said Feed my shepe Iohan. 21. For by what reason in ech Dioces it behoueth one priest to be highest ouer other Priestes by the same and in like proportiō no lesse it behoueth that in the whole Church one Bishop be highest ouer other Bishoppes I meane for auoiding of schismes This reason is not ne can not of M. Iewel be auoided Of other thinges impertinent he bringeth vs great stoare out of other men in the Defence Defence pag. 452. but to this very reason wherein standeth the pointe touching the maintenance and preseruation of vnitie he saith nothing Item there Iewel That vvho so euer is diuided from the Pope must be iudged an Heretique and that vvithout the obedience of him there is no hope of Saluation Confut. 306. b. Harding Who so euer is diuided not onely from the Pope but also from any other Catholique Bishoppe in faith ought to be iudged an Heretique As touching obedience Iohan. 21. whereas by Christe he is commaunded to Feede his Lambes and his sheepe and thereby hath commission to gouerne them how can he be saued from the rauening woolues who through disobedience refuseth to come into that Folde and to be fedde and guided of that high Pastor I confesse that in certaine cases besides faith a man may disobey the Pope and yet not be remoued from all hope of saluation My wordes for whiche you make so muche a doo are these vttered vpon occasion of your Apologie Confut. fol. 306. b. Ye put vs in minde to consider how that your selues are those priuate hil Aulters and darke groues For ye be they that stoppe the people from the commō Temple of Christendom the Catholique Church out of which is no saluation the head whereof sitteth in Peters Chaire at Rome Item there Iewel And yet as though it vvere not sufficient for him so vainely to sooth a man in open errours he telleth vs also sadly and in good earnest that the same Bishop is not onely a Bishop but also a kinge Confut. fol. 80. a. 305. b. Harding Neither haue I in any place soothed the Pope in open Errours but haue graunted that certaine Popes had their Errours either before they were called to that roume or also afterwarde holding them priuately and as priuate Doctours That the Pope erreth how is it denied But that by any publique decree geuen out to be holden and obserued of the Churche they euer mainteined or gaue assent or
the despiser and prophaner of the holy Sacramentes the breaker of vnitie the enemie of God And for my warrant in so doing I haue the examples whiche here I laid forth before of the Prophetes of the Apostles specially of S. Paule S. Iude and S. Peter of S. Iohn the Baptiste of our Sauiour Christe him selfe Yea I say furthermore what is that sharpenes of wordes whiche in this case I meane when the auctoritie of the Councels and holy Fathers is so lightly contemned when Gods holy Mysteries are so turkishly prophaned when the Churche is so falsly sclaundered when vnitie is so with most certaine danger of Christian soules broken when the whole state of the Catholique Religion is so wickedly ouerthrowen briefly when God him selfe is so horribly blasphemed In this case I say what sharpenes of wordes is there which iuste griefe of a Christian harte and godly zeale causeth not to seeme not onely excusable but also laudable yea necessary yea with praise and reward to be honoured If when the Children of Israel defyled them selues in Fornication with the wemen of Moab God in anger said to Moyses take al the chiefe of the people Num. 25. and hang them vp in Gibettes against the Sunne that my wrath may be turned from Israel where there is so muche bothe bodily and spiritual fornication yea sacrilegious Incest not only cōmitted but permitted but taught but coūseled and exhorted and for some parte commaunded against the honour and wil of God our Moyseses and Aarons the true Gouernours withholden from executing their dewtie shal it not become vs whose hartes God toucheth at least with wordes to shewe the griefe of our mindes and with conuenient sharpenes of speache to rebuke the heinous wickednes that is committed and so for so muche as in vs lyeth to reuoke Gods people from it If Phinees being nor high Priest nor magistrate but only as yet a priuate man Ibidem was highly praised and rewarded of God for his zeale in killing one of the Israelites for whooredom committed with an harlot of Madian to stay Gods wrath shal we seme to deserue blame for vttering onely wordes in reproufe of so farre more heinous crimes if not to stay God from his iuste wrath nor the offenders from their wickednes yet the people of God from the like example What you are very nice M Iewel that finde so great faulte with me onely for certaine sharpe wordes bestowed in reprehension of your and your companions so diuers and so greeuous enormities You are not taken vp for halting as they say pardy Halting may haue some excuse of humaine infirmitie This that is reprehended in you is not only halting it is falling downe right Neither are you so muche to be rebuked for your owne wilful falling downe but muche more for that you studie and labour al that you can to pul al others downe into the pitte that your selfe are fallen into Now in this case the pitte being so dangerous is it not wel and dewtifully done to geue warning to Gods people to beware of it Al that I writte is for the peoples sake For with you and such as you are I haue litle hope to doo any good Suche ones the Apostle aduertiseth vs Tit. 1. not to deale withal Now how shal the people be dewly warned to beware whose senses be more liuely in worldly then in spiritual thinges excepte the dulnes of their minde be stirred vp with the feare of great peril And how can the greatnes of this peril be signified vnto them but with wordes of some vehemencie As for example If I should say to one that goeth forth by night sir the way you shal passe through is vneeuen by reason of litle holes and furrowes And you take not heede you may happen to stumble or perhappes to wrentche your foote Vpon this warning wil he be so careful how to go as if I say thus If you loue your life beware how you go that way for there be great pittes and dungeons that you shal hardly escape and if you fal you are sure to breake your necke The case is like in this behalfe M. Iewel The people be alwaies going foreward and for lacke of knowledge they passe forth as it were by night Now so farre as we are persuaded the way they go in at this day in England to be perilous as that whiche through Schismes and Heresies and other manifold wickednes thereof ensewing leadeth them to euerlasting damnation should we not deceiue them if we tolde them that Dungeons were but furrowes that deepe pittes were but stumbling holes and that there were no great Danger in the way For this cause therefore M. Iewel that the people of God might be the more a fraid to heare you and beleeue you and to folow your damnable waies I thought it good and expedient in writing against you and against the heresies of our time to vse sh●rp●r wordes and speache of more vehemencie then otherwise I would haue done if I had written to you priuatly or so as knowing that my bookes should haue come to no mannes handes but to yours I knew you would wince and kicke at it But spare not litle care I therefore so that by my labour profite redounde to Christian People For what cause in writing my Confutation of the Apologie I vsed suche verdure of stile as might seme not ouer flatte but tempred with conuenient sharpenesse BEfore I began to set my penne to the paper I considered wel with my selfe what it was to stirre vp such Hurnettes and to prouoke such Waspes to anger Touched I them once were it neuer so gentilly I knew they would straight way flee at my face and buzze about me and that possibly I should not saue my selfe from their stinging Yet hauing a good harte and being right willing for the Truthes sake and for the Defence of Christes Churche to sustaine that Smarte what so euer it should be I tooke aduise with my selfe how to tempre my stile so as bothe Gods cause might seeme sufficiently defended and they not iustly offended Three vvaies of vvriting against an Aduersarie Whereas then there be three wayes of writing against such Aduersaries of the Churche vsed diuersly of the Fathers vpon diuers occasions of time place person and matter of which the one is colde softe meeke lowly and demure an other hote rough sterne and vehement the third tempred with a conuenient mediocritie betwen both though at the firste in my Answer to the Chalenge I inclined more vnto the softe and gentle waye afterward in my Confutation of the Apologie and in my Reioindre I chose the meane that by the one extreme I might not seeme to worke vpon choler and to seeke reuenge rather then Defence of Gods cause by the other to be too abiecte and to shew lesse confidence in our cause to thincouragement of such cockish Aduersaries Now commeth me M. Iewel and medling litle with the matter it selfe and
Father euer thus scanned the vvordes of the popes commission Or vvhy doth M. Harding auouche so great a matter of him selfe onely vvithout farther Authoritite c. Harding Feede my Sheepe are wordes of Peters commission to gouerne the Churche and the same is proued by the Fathers You tel my tale in suche wise The .17 Chapt. as you maie best make the matter seeme weake and sclender First I thinke good here to set before the reader who is now made iudge of this controuersie myne owne wordes as I vttered them my selfe Then I shal the better frame my Answer to that you obiecte Thus I saie Where these Defenders ●onf●t fol. 46. a. as others the Aduersaries of this vnitie saie that Christe is this one shepheard this one Head who is so Christe is the principal Head and of him selfe the Pope is the Ministerial Head and vnder Christ ād for Christ Math. 28. 1. Pet. 2. A man is necessarie to doo Christes steede of outward gouernment in in the Churche The necessitie and institution of the Head of the Churche Genes 32. Num. 12. we denie not Shepeheard of his flock● Head of his body Bridegrome of his spouse Prince of hi● kingdome as it is before declared yet saie they therein nothing to the disproufe of the catholique doctrine touching vnitie of the Head which is in steed and ministerie of Christ For whereas the Father hath geuen to Christ al power in heauē and earth so as he only is the King Head ruler Iudge of al the Pastour and Bishop of our soules and therefore they whiche we acknowledge to be Kinges Headdes Rulers iudges Pastours and Bishoppes in earth be his Vicares Lieuetenantes Vicegerentes and Ministers al this power by what name so euer it be called being suche as is exercised and administred by his worde neede it is that for asmuche as Christe now dwelleth not with vs in visible presence his Churche haue one man to doo his steede of outwarde ruling in earth by his worde to administer al that is behooful and to performe the duetie of the head in respecte of the bodie Now that Christe is not conuersant with vs visibly as he was with his Disciples before his passion and preacheth no more vnto vs with his owne mouth sensibly to atteine the vnderstanding of his wil we maie not looke to haue God appeare vnto vs as he did vnto the Fathers of the olde Testament to speake to vs as he did to Moyses face to face mouth to mouth as the Scripture saith to sende vs his Angel as he did to the Virgine Marie to instruct vs with visions from Heauen Luc. 1. Act● 10. 2. Cor. 12. as he instructed Peter to take vs vp into the thirde heauen as he tooke Paule there to heare the secretes of his wil but it behoueth vs to be content for the working of that whiche remaineth to be done touching our Saluation with suche order as hath pleased him For it is manifest that Christe perfiteth al the Sacramentes of the Churche He it is that baptizeth he it is that forgeueth sinnes he is the true priest that hath offered him selfe on the Crosse and by whose power his body is daily consecrated and offered on the Aulter Yet bicause he would not remaine in visible presence with al beleeuers he chose menne to be his Ministers by whom the forsaid thinges should be done and ministred to them By like reason forasmuch as he would take frō the Churche his corporal and visible presence it behoued some one man to be put in Commissiō for bearing the charge and taking care of the Churche in lieu and steede of him selfe For this purpose before his Ascensiō he said to Peter whose loue he had tried and found to be most feruent aboue al others feede my shepe and before his Passion Thou being againe cōuerted strengthen thy brethren Iohan. 2● Luc. 22. Math. 16. And to him specially he said by promise To thee wil I geue the keies of the kingdome of heauen thereby to shewe that the power of the keies should be deriued to others by him for the better keping of the vnitie of the Churche Now let it be iudged with what substantial learning you haue cōfuted this doctrine If it had not ben sounde and such as clearely openeth what we meane The former vvordes of my Confutation lefte out of M. Ievvelle● Defence when we cal the Pope the chiefe Pastour and supreme Gouernour of Christes Flocke doubtelesse you would not haue leafte it out of your booke For you making a shewe as though you had printed my whole booke againe and so confuted it take onely that pleaseth you and leaue out what seemeth to hard for you to answere mangling disordering and confounding my whole treatie to thin●●●● it may beare the lesse face of learning and of good prouf● of the thinges I intreate of which is a foule practise n●uer vsed by any lerned man hitherto And yet you would men to beleeue you deale truly and plainely in laying foorth my Confutation Yet here hauing nothing to saie elles least you should seeme to geue ouer you demaund of me what auncient Father euer thus skanned the woordes of the Popes Commission or why I haue auouched so great a matter of my selfe without farther authoritie Thus when I bring Fathers you cal for Scripture when I allege Scripture M. Iewels vvaie to continue vvrangling Iohan. 21 you aske what auncient Father euer vnderstode it so or why I dare so handle the Scripture so ye wil be sure not to lacke mater of wrangling what so euer I saie Yet thus I answer It is no hard peece of worke to proue by sufficient authoritie that these wordes Pasce oues meas feede my sheepe spoken to Peter and in him to his successours In Math. Homil. 55 in Iohan Homil 87. Grego lib. 4. epi. 32. Pascere gaue Peter and his successours Authoritie g●neral to gouerne the whole Churche S. Chysostome treating vpon these wordes saith as it is before alleged that the charge to rule the whole worlde was geuen to Peter and cōsequently to his successours S. Gregorie saith the same as is before rehersed Pascere is not a word that signifieth to feede only as you know but also to rule and gouerne and therefore Homere calleth King Agamemnon 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 the Pastor that is to say the ruler of the people And that it may appeare that I auouche not this matter and applie the place of S. Iohns Gospel to it of my selfe onely without farder Authoritie as you say it may please you to heare S. Ambrose teaching the same and in manner with the same woordes that I vsed writing vpon the .24 Chapter of S. Luke thus he saieth Ambro in cap. 24. Lucae Iohan. 21. Dominus interrogabat non vt disceret sed vt doceret quem eleuandus in coelum amoris sui nobis velut Vicarium relinquebat Sic enim habes Simon Ioannis diligis
Al are committed to thee the one whole flocke to one Neither art thou onely the Pastour of al the sheepe but also the onely Pastour of al the Pastours Demaundest thou of me howe I prooue it Forsooth out of the woorde of God Ioan. 21. For I praie you to whom I wil not saie of the Bisshoppes but also of the Apostles were al the sheepe so absolutely and indeterminately committed If thou loue me Peter feede my sheepe whiche sheepe The people of this or of that citie of this or of that countrie or kingdome My sheepe quod he Who now doth not euidently see that Christe did not appointe him certaine but assigned him al Where no distinction is made there nothing is excepted Thus you see how litle cause you had to saie why doth M. Harding auouche so great a matter of him selfe onely without farther authoritie Iewel Pag. 103. And if this so large Commission be to Feede and feede so many vvhy then doth the Pope feede so litle Harding The Pope feedeth and why Christe appointed him to be his Vicare The stubbornesse of Heretiques is a lette The .18 Chapt. that his diligent feeding can not take place in many Howe manie Articles of the Christian Doctrine had the peruersitie of Heretiques wrapped vp in a Confusion and brought in doubte that fewe menne knewe howe to vnfolde them The Popes diligent feeding hath so by General Councelles through his authoritie and care assembled vnfolded and disclosed all the false craftes and sleightes of Heretiques that nowe euery man that wil maie haue in a readinesse by perusing the Canons of the Councelles what Doctrine is true and holesome what is false and heretical Of late yeares he emploied his diligence in calling all The Pope feedeth but some refuse his good foode and feede of Poison the Protestantes vnto the Councel of Trent he gaue them safe Conductes to come and departe without danger of their personnes and there during the time of their abode to propone argue and dispute of the pointes in cōtrouersie with al freedome VVhy the Ministers of England vvēt not to the General Councel at Trent most liberal and free Safe cōductes being graunted them But ye of England knowing your owne weaknesse and that ye were not so wel hable to prooue your doctrine in learned Assemblies as ye were with boasting Chalenges and bolde talkes to prate it out of pulpites emong the ignorant at home least with shame ye should there haue ben put to silence and prooued vnlearned wylily absented your selues Notwithstanding libertie was geuen you to come and saie for your Gospel what ye could and as it appeareth in the Actes of the same to frame your safe Conducte if ye desliked the fourme set foorth in the Councel in as ample manner for your owne safegarde and benefite as ye could deuise Iewel Pag. 103. Againe vvhere learned M. Harding to reason thus Christe is ascended into heauen Ergo the Pope is head of the vvhole vvorlde Harding Nay where learned M. Iewel to fashon suche peeuish argumentes of his owne deuise and fathering them vpon his Aduersarie to scoffe at them as if they were of his Aduersaries making If this Argument be naught let him amend it that framed it If it be ridiculous the Reader may see what a ridiculous head he hath that brought it forth My reason dependeth in this sorte If it had pleased Christ to haue remained here visibly emong vs alwaies and to haue taken continual order him selfe for the external gouernment of the Churche we should not haue needed any other general head but Christe him selfe who had ben sufficient But for asmuch as Christes bodily and visible presence through his Ascension was for good purposes taken awaie from vs that we might haue better occasion to exercise faith and the holy Sacramentes it was needeful that in his steede he should leaue some one General Vicegerent In. 24. caput Luca. and Vicare of his loue as S. Ambrose termeth him that should haue ful authoritie to rule the whole Churche The partes of this reason are wel linked together both by diuinitie and also by logique As M. Iewel hath framed it it serueth for nothing but to make sporte emong Prentises I allege not Christes Ascension for the ful and sufficient cause of hauing one general Head as M. Iewel would beare menne in hande if any be so simple to beleeue him The cause vvhy Christe hath placed his Vicare here in his stede Ambros in 24. cap. Lucae but as the occasion why he should place an other in the absence of his Visible person in his steede The necessitie of the Churche that disorder and confusion be auoided and that vnitie be kepte considered together with the great loue that Christe hath to the Churche is the ful cause why Christe placed in his steede a general Vicegerent Vicarium amoris sui the vicare of his loue as S. Ambrose calleth him Iewel Ibidem But ye saie God speaketh not novv vnto vs mouth to mouth c. Harding What rule is like to be if the Scripture be made ruler and gouernour Your drifte is in this place The. 19. Chapt. to put the whole gouernment of the Church quite from the Pope whom Chrysostome as I haue tolde you before taketh to be the vniuersal Head bicause he is S. Peters Successour and to driue vs to deliuer the whole rule vnto the Scripture and that being remoued quite from any one certaine sense and leafte to mennes Phantasies to descant vpon it What vnitie and good Order wil folowe thereof they of Germanie ye of England the Lutherans the Zuinglians the Caluinistes the Osiandrines the Zuencfeldians the Anabaptistes the new Puritanes that now spring vp so freshly and other sectes wherewith the worlde swarmeth haue tolde vs already the whiche could neuer yet come to any good vnitie and common agreement Ye leaue vs also an other sorte of gouernours Apostles Ephes 4. Prophetes Euangelistes Pastours and Doctours of whom S. Paule speaketh If these be the Gouernours appointed by holy Scripture how falleth it out that ye contrary to Scripture haue geuen the supreme gouernment of your Church of England to laye Princes some being vnder their nources gouernance some being women The cas● thus standing if the Ministers agree not in doctrine hovv shal vnitie be made and the people kepte vnpoisoned If these forenamed the Apostles c. be the right gouernours how happeth it that they can doo nothing concerning Order to be taken for the Churche but by authoritie deriued from a mere laie power If these that is to saie the successours of the Apostles Prophetes c. be the right gouernours what if any of these iarre and fal at square emong them selues as it hath oftentimes ben seene either within the compasse of one Realme or in diuers Realmes and doo poison the people with sundry Heresies to whom shal we resorte to haue them called home and reduced vnto order whom haue
morbum in ipso capite componit Ecclesiae in ipso vertice componit membrorum omnium sanitatem in Petroscilicet illo qui dixerat etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo He cureth the sickenes of the whole body in Peter the very head it selfe of the Churche and in the very crowne of the head it selfe he setteth in order the health of al the members I meane in the selfe same Peter that had said Although I were driuen to die with thee Mat. 26. I wil neuer denie thee Iewel And the very Ordinarie Glose geueth these vvordes to S. Paule Non didici ab aliis tanquam à maioribus sed contuli cum illis Gloss Galat 2. tanquam cum amicis paribus I learned not of Peter and others as of my betters but I had conference with them as with my Equalles and frendes Harding Difference betwen learning and conferring together Had M. Iewel learnedly considered the difference The 24. Chapt. that is bewixt learning and conferring he would neuer for very shame haue alleged th●s place of the Ordinarie Glose In learning the teacher is of greater dignitie In conferring what soeuer the personnes otherwise are either of one dignitie or of diuers as touching the act of conference they make them selues equal as doth the King with his Counsel when they laie their heades together to boult out one mater Yet no man maie thereof reason that there is no difference of state betwixte the King and them of his Counsel or that euery of the Counsel is of equal state one with an other What neede S. Paule had of S. Peter to haue matters decided by his authoritie Act● 15. it appeareth in the Actes of the Apostles when he with Barnabas and others were sent from Antioche to Hierusalem to know whether the Gentiles were bounde to be circumcised But M. Iewels happe is alwaies to fal vpon places that bringe him smal worship or aduantage of his cause The Apologie Part. 2. Cap 3. Diui. 4. pag. 107. It vvas said indifferently to them al feede ye c. Confutation Wee denie that it was said indifferently to them al Feede ye Iohan. 21. yea or that it was said at al Feede ye To Peter and none elles was it said Feede my lambes Feede my sheepe .. Which worde of Feeding so singularly spoken to Peter in the presence of the other Apostles proueth that it was not indifferently said to al Feede ye Iewel Pag. 107. It forceth not greatly vvhat M. Hardinge denie or graunte hauing neither reason nor autoritie but onely his ovvne But if povver vvere not geuen indifferently to al the Apostles tel vs then vvherein is the ●ddes VVhat had Peter more VVhat had the others lesse Or vvhat olde Doctour or learned Father euer savv this difference Harding M. Iewel is tolde where he maie finde his demaundes answered and are also here answered in parte Though we tel you this The 25. Chapt. and proue it neuer so plainely yet stil wil you wrangle The Fathers haue infinite places for Peters preeminence aboue the rest as I haue partely here but more largely in my Answer Ansvver to your Chalenge shewed Article 4. Yea the selfe same places of the Fathers that you allege to proue the contrarie apparently within few lines after doo vtterly and in plaine wordes so refute you as your selfe knowe that for very shame you durst not to allege any whole place of certaine the olde Fathers but Iewishly lefte them circumcised as I haue shewed before in sundry allegations of S. Hierome of S. Chrysostome of S. Augustine and of others wherby the Reader hath a viewe and maie conceiue what you haue done in the reste And yet suche is your impudencie as though you walked inuisible and none were hable to detecte your false dealing you cal importunately vpon vs to shewe the oddes and to tel you what authoritie Peter had more then the reste And to declare what olde Father euer sawe any suche difference If it maie please you to reade the fourth Article of my Answere to your Chalenge M.D. Saunders booke entitled the Rocke of the Churche and M. Stapletons Returne of your Vntruthes vpon you in iustificatiō of Vntruthes which you impute vnto mee there maie you haue moe olde Fathers then ye haue yet or euer shal be hable to make reasonable answer vnto A most plain and euident testimonie of the Popes Primacie ouer al the vvorlde Chrysost homil 1. de poenitētia In the meane time tel vs what S. Chrysostome meant when he said thus in his first homilie de poenitentia Ecclesiae primatum gubernationemque Petro per vniuersum mundum Christus tradidit Christ hath deliuered vnto Peter the primacie and gouernment of the Churche through the whole worlde When ye can shewe vs suche a plaine testimonie out of any Father that S. Peter had not the primacie and supreme gouernment deliuered vnto him by Christ you shal seeme to saie somewhat Iewel Pag. 107. 108. Christe saide equally vnto them al. Receiue the holy Ghoste whose sinnes ye forgeue they are forgeuen Goe into the whole worlde Preache the Gospel to euery creature These vvordes perceiue equally vnto al. Peter had no more the holy Ghoste no more povver to forgeeue sinnes no more commission to go into the vvhole vvorlde no more authoritie to preache the Gospel then others had Harding Why are you so copious in bye maters wherein I neuer striued with you and so barrein in the principal mater that lieth in controuersie betwixte vs Equal power was graunted to the Apostles to gather the Church this was neuer denied you But their power was not equal to rule the Church after that it was gathered from euery coaste of the worlde The which point you disproue not Iewel Pag. 108. M. Harding saithe To the Reste of the Apostles it vvas not said at al Iohan. 21. Feede ye To Peter and to none els vvas it said Feede my Lambes Feede my sheepe Yet Christe him selfe saithe Quod vni dico omnibus dico Marc. 13. That I saie to one I saie to al. Harding M. Iewel fouly falsifieth the worde of Christ him selfe What M. Iewel wil ye neuer leaue your falsifying The 26. Chapt. And are ye not a fraide to corrupte the holy Worde of the Sonne of God him selfe Is our cause so good and substantial that ye can make no shewe of truthe a-against it but by foule corruption of the Scripture Where is this written Be ye not a fraide for your aduantage to deceiue the worlde with Scripture of your owne making And were it true that S. Marke had so written how can you wreste it to your purpose Thus it is good Reader Our Sauiour gaue a general warning not onely to the Apostles but to al menne beleeuing in him to be watcheful against our Lordes comming which shal be suddeinely at suche time as they know not and therefore said Vigilate
watche ye c. That it shoulde not be thought he meant only of the Apostles to whom he spake he added in the ende not as M. Iewel falsely reporteth quod vni dico omnibus dico that I saie to one I saie to al but quod autem vobis dico omnibus dico vigilate Marc. 13. What I saie to you my Apostles that I saie to al Christians who so euer they be watche ye Now commeth me M. Iewel in and by this place would proue that the wordes whiche our Sauiour spake to Peter in S. Iohn concerning the commission he gaue him to Feede his Lambes and his Sheepe were spoken not to Peter alone but to al the Apostles And why Forsooth bicause in this place of S. Marke Christe geuing a general warning to watche against our Lordes comming said What I saie to you I saie to al. To al M. Iewel But what said Christe to al Pascite No forsooth good Sir that he said to al was Vigilate Watche ye Certainely the vnlearned that reade your bookes had neede to watche your fingers This is M. Iewels worthy Argument this is the libertie he geueth vnto him selfe this is his new profounde Logique He might by this Scripture as easily haue concluded that al Christians as wel of the laie and secular sorte were as wel commaunded to Feede Christes Lambes and sheepe as Peter him selfe or the other Apostles For if he wil grate vpon the wordes not as he falsly allegeth them quod vni dico omnibus dico what I saie to one I saie to al whiche are not in the Scripture but quod autem vobis dico omnibus dico what I saie to you myne Apostles I saie to al Christians Why maie not euery Tinker and Sowter take vpon him to Feede Christes Lambes and Sheepe saying if he be rebuked for his presumption He that said to Peter Feede my Sheepe said he not to al in general What I saie to one I saie to al And if he said to al wherefore shoulde I not feede Christes flocke as wel as Peter Yea if either S. Markes Scripture What I saie to you myne Apostles I saie to al or M. Iewels scripture what I saie to one I saie to al maie take place and be vnderstanded in general what neede shal there be of Bishoppes Priestes Ministers or of any Order at al sith that by M. Iewels interpretation what was spoken to one or moe Apostles was spoken to al menne and wemen indifferently Suche good order wil ensue of M. Iewels disorderly handling of the Scripture Yea whereas Christe said to Iudas quod facis fac citius By M. Ievvels diuinitie it may be proued that euery man is bid to make speede in betraying Christe Ioan. 13. 1. Cor. 3. doo quickely that thou arte about to doo euery man shal betraie Christe againe For after M. Iewels diuinitie Christe said what I saie to one I saie to al. O worthy clerke Nay ô miserable people where suche corrupters of Scripture haue charge of soules Iewel Pag. 108. S. Paule saithe VVhat is Peter vvhat is Paule but the Ministers of Christe through vvhom ye haue beleeued Paule hath planted Apollo hath vvatered c. Harding This place of the Scripture and two other of S. Chrysostom answered by whiche M. Iewel would proue that Peter had no preminence in gouernment aboue the other Apostles What conclude you thereupon The .27 Chapt. That there is no difference of preeminence betwixte the Apostles Or that al the ministers of the Church are equal Bishoppes Priestes and Deacons I marueile why ye allege it S. Paules meaning is in that place that the Sacramentes take not force to worke grace by any minister be he of high or lowe degree be he good or be he otherwise The vertue of the Sacramentes is geuen by Christe who is the principal geuer of grace by his Sacramentes as by instrumentes Ergo saith M. Iewel Peter hath no more preeminence to rule the whole Churche then the reste of the Apostles How doo the iointes of this argumente hang together By some newe kinde of Logique I suppose Certaine it is the worlde hitherto neuer knewe any suche Iewel Pag. 108. In Epist ad Galat. Cap. 1. Chrysostome saith Angeli quamlibet magni tamen serui sunt ac ministri The Angelles of God be they neuer so great yet are they but Seruantes and Ministers Harding As wel maie you beate downe the preeminence that Emperours and kinges haue vpon their laie subiectes by that place of S. Paule for kinges and Emperours are but Ministers as to ouerbeare thereby the preeminence of Peter in gouernment aboue the reste of the Apostles Yea you maie as wel conclude thereby a plaine equalitie suche as the Anabaptistes woulde haue emong al Christen men as equalitie of Authoritie emong the Apostles What meane you M. Iewel Wil you by suche a texte conueie to al subiectes equal power and authoritie with Kinges to al Deacons with Priestes to al Priestes with Bishoppes to al wiues with their husbandes to al Children with their parentes to al scholers with their Maisters Meane you to bring the worlde to suche a Confusion It were good you had the counsel of some learned Physician to purge you of suche wilde disordered humours or at least to keepe you close in some darke place til you come to your selfe againe For these phantastical dreames signifie your braine is not in good tempre Iewel Pag. 108. Chrysost homil 2. in Epist ad Timoth. 2. Therefore to conclude he saith Ne Paulo quidē obedire oportet si quid proprium dixerit si quid humanum sed Apostlo Christum in se loquentem circumferenti VVee maie not beleeue Paule himselfe if he speake any thing of his ovvne or of vvorldely reason but vve must beleeue the Apostle bearing aboute Christe speaking vvithin him Harding Thus you reason wee maie not beleeue Paule if he speake any thing of his owne Ergo Peter had no preeminence aboue the reste of the Apostles Logique must needes be good cheape where this wise argument commeth to market for good chaffer Where findeth M. Iewel this newe proper Logique As wel might he conclude Ergo Christe hath no preeminence aboue the Apostles If we searche and examine S. Chrysostom wel wee shal finde that he spake those wordes against them that take vpon them to iudge and to condemne the life of Priestes and thereupon breake from the vnitie of Religion Of whiche sorte M. Iewel is one who hath now a good while sitten in his throne of Iudgement as it were and hath condemned the Pope and the whole clergie and forsaken the Catholique faith and the vnitie of the Churche for none other cause for ought that he can allege but onely for the Popes il life and for the negligence of some of the clergie Looke wel vpon that Homilie of S. Chrysostome M. Iewel and you shal perceiue that his discourse is as muche directed against your owne arrogant manner in condemning
the Chaier of Vnitie hath placed the doctrine of Veritie And immediatly S. Augustine bringeth forth this texte of Christe whereupon we now dispute S. Chrysostom saith Chrysost in Matth. Hom. 74. Benefite graunted vnto Succession Iohannes Sarisburiensis in Polycratico de Curialiū nugis li. 6 cap. 24. Platina in Vitis Pontificum whereas Christ could not make the Scribes and Pharisees worthy of faith for their manners he doth it à sede Moysi doctrina for that they sate in the seate of Moyses and taught his doctrine So that albeit Scribes and Pharisees did sit in S. Peters chaier at Rome as M. Iewel affirmeth one Ihon of Sarisburie to saie who in deede saith it not of him selfe but in familiar talke reported vnto Adrianus quartus the Pope what was bruted abroad by the common people yet for their Chaier and Successions sake they must be obeied For in the Chaier of Vnitie God hath put the doctrine of Veritie and in that Chaier euil menne haue benne constrained to saie the Truth as I could shew at large by the example of Pope Vigilius who a thowsand yeres past before he came to be Pope promised the Emperesse to confirme the Patriarke of Constantinople being an Heretique but being once in the Chaier of Peter he chose rather through Gods grace to suffer death then that he would so defile the See Apostolike as by open bishoply facte to establish an heretike in a bishoply seate Iewel pag. 127. Annas and Caiphas touching Succession vvere as vvel Bishops as Aaron and Eleazar Harding Not fully so wel bicause perhaps they came to it by Simonie and yet bicause they were Bishops and sate in that Chaier God honoured them I wisse not for any vertue of theirs but only for theire Chaiers sake The honour which God gaue them was the gift of Prophecie as it appeareth by that which he gaue euidently to Caiphas who was the Bishop of that yere August tract in Iohan. 11. Which thing S. Iohn witnesseth in these wordes Vnus ex Pontificibus Caiphas nomine cùm esset Pontifex anni illius prophetauit quia Iesus moriturus erat pro gente One of the chief Priestes Caiphas by name whereas he was Bishop of that yere prophecied that Iesus should die for the people Vpon which place S. Chrysostom saith Chrysost In Iohan. homil 64 Vides quanta sit pontificalis potestatis virtus Cum enim pontifex esset licet indignus prophetauit nescius tamen quid diceret ostantùm Gratia non autem foelestum cor attigit Doest thou see how great the vertue of bishopply power is For whereas he was a Bishop albeit vnworthy he prophecied yet not knowing what he said And the Grace touched his mouth only but not his wicked hart And afterward againe Quid signat ▪ quum esset pontifex anni illius What meane thes● wordes whereas he was Bishoppe of that yere Among other this custom was corrupted For now the hye priesthood was not during life but made a yerely dignitie and was geuen yere by yere from the time that the chieftie was to be solde for monie Veruntamen etiam sic aderat spiritus Yet that notwithstanding the holie Ghost or gift of God was yet present Postquàm autem in Christum manus extenderunt tunc eos dereliquit abijt ad Apostolos But after they extended their handes vpon Christe then the holy Ghost forsooke them and went from them to the Apostles S. Augustine likewise writeth thus August in Iohannē tract 49. Hîc docemur etiā homines malos prophetiae spiritu futura praedicere quod tamen Euangelista diuino tribuit sacramento quia Pontifex fuit id est summus sacerdos Here we are taught that euen euil men foretel thinges to comme by the spirite of prophecie the which thing yet the Euangelist ascribeth to the diuine Sacrament bicause he was the Bisshop that is to saie the high Priest If then Caiphas being one of the vilest menne that euer was and committing the most horrible sinne that can be deuised in murdering Christ yet for his successions sake had the gift of prophecie shal we now geue eare to M. Iewels itching humour wherein he so reioyseth to recken vp the faultes of the Popes of Rome Be it some of them were proude and some coniurers The Popes teach truth not vvithstāding their euil life or neuer se great sinners besides yet so long as they sit in Peters chaier which doubtlesse hath no lesse priuilege thē Moyses chaier had we saie they haue the holy ghost to this effect that they keeping them selues in the faith of their Predecessours shal not be suffered to teach vs false doctrine out of the Chaier of Vnitie whiche Chaier of Vnitie Optatus more then eleuen hundred yeres past affirmed Peters Chaier to be Optat. lib. 2. contra Parmen and reckened vp the Bishops thereof in order til his owne time Therefore as from Moyses time til Christes Comming God of his mercie prouided that a Bishop and high Prieste with other Priestes and Leuites about him should not faile in Moyses Chaier whom al men vnder paine of death as it is said in the booke of Deuteronomie Deut. 17. were bounde to heare and obeye so muche more in the time of Grace God hath prouided that in the Chaier of S. Peter to whom louing Christe more then the other Apostles Iohan. 21. he consequently gaue Authoritie to feede his sheepe in suche superioritie aboue the other Apostles as he loued aboue them muche more I saie now God hath prouided that there shal not lacke til Christes second comming a Bishop or high Prieste in Peters Chaier with other Bisshops and Priestes not onely about him in that one Citie of Rome but also ioyned with him in the same faith and doctrine in manie Countries and Nations together whose final sentence in matters of faith and of good manners who so euer heareth and obeieth heareth and obeieth Christe but who so euer despiseth the same he despiseth Christe him selfe Now I saie to you M. Iewel what Bishop had your faith with preachers Ministers or Deacons about him from age to age who mighte wittnesse in al generations the Doctrine of Christe and the ordinarie Succession of the Churche Iewel Pag. 127. Of Succession S. Paule saith to the faithful at Ephesus I know that after my departure hence rauening wolues shal enter Act. 20. and succede me And out of your selues there shal by succession spring vp men speaking peruersly Harding I thought so you haue a succession to but it is of rauening Wolues They are your Predecessours and yee are their Successours For this saying M. Ievvel falsifieth the Scripture as you haue handled it is yours and no●● Paules He saith not that rauening Wolues should succeede him as your blasphemous penne hath vttered but he saith onely that after his departure rauening Wolues shal enter in Scriptures falsified by M. Ievvel But he addeth not that they
al the Christian worlde specially for condemning of the Pope bicause his supreme Authoritie can not beare with sundry your errours and Heresies as against any man in the worlde besides The force of your argument is this Wee maie not beleeue Paule him selfe if he speake any thing of his owne Head thereby to condemne Priestes for their liuing Ergo Peter hath no more authoritie ne no more power to rule then the other Apostles O M. Iewel cal in these argumentes for shame of the worlde why suffered you them to escape your penne That S. Paule said somevvhat of his ovvn 1. Cor. 7. But how saie you Sir Shal you not finde where S. Paule spake of his owne some thing Haue you forgotten who said Nā caeteris ego dico non Dominus For to the reste I saie not our Lorde and yet you must beleeue him if you denie not the Scripture Againe saith he not some thing of worldly reason as you haue translated humanum Rom. 6. where he writeth to the Romaines Humanum dico propter infirmitatem carnis vestrae I speake as one that foloweth the trade of mannes reason for the infirmities sake of your fleshe I trust you wil be intreated to beleeue him Thus how discretely you bring in the Fathers to speake for you I neede not to declare Your owne bad stuffe sheweth it at large The Apologie Cap. 3. Diuis 5. pag. 108. And as Hierome saithe Al Bishoppes vvhere so euer they be be they at Rome Ad Euagrium De Simplicitate praelator be they at Eugubium be they at Constantinople be they at Rhegium be al of like preeminence and of like priesthood And as S. Cyprian saithe There is but one Bishoprike and a peece thereof is perfitely and vvholy holden of euery particular Bishop Confutation My lady the Interpreter not without the wil and aduise of this Defender hath altered the sense of the latine as the author of the Latine hathe altered the wordes of S. Hierome For neither speaketh S. Hierome of Bishoppes in the plural number neither saith the Latine Apologie that the Bishoppes be al of like preeminence whiche this translation hath but of the same merite and of the same Priesthood c. Iewel Pag. 109. Here to dissemble these childish Cauillations of the altering of Numbers the Singulare into the Plural and of the changing of this vvorde Merite into this vvorde Preeminence vvhiche great faulte if it vvere any by M. Harlinges ovvne Confession proceeded only from the Interpreter and not from the Authour c. Harding Dissemble hardely M. Iewel what ye liste so that with al ye confesse the truth that you are not hable honestly to discharge your selfe of that whiche you passe ouer by dissimulation Suche dissembling shiftes serue your turne not seldome as the which you cā sooner vse then against the truth shape a reasonable answere But leauing aside your dissimulation Tel me I praie you where finde you that euer I confessed that the faulte of chaunging this worde Merite into this worde This vvorde Merite changed by M Ievvel into this vvorde Preeminence Preeminence proceded only from your good lady the Interpreter and not from the Authour Haue not I in plaine wordes tolde you the contrarie Haue I not laid the fault as much vpon the Authour that allowed the Interpretation as your good Maistresse M. C. saith in her epistle as vpon the Lady Interpreter How then can you deliuer the Authour from al blame by myne owne Confession Looke better M. Iewel vpon the booke againe where if you shal finde no suche Confession of myne but the plaine contrarie remember who is not ashamed openly to auouche Vntruthe But it wil not be otherwise you haue by long practise gotten a ful perfite habite thereof Iewel Pag. 109. VVhat S. Hierome meant hereby Erasmus a man of great learning and iudgement expoundeth thus Hieronymus aequare videtur omnes Episcopos inter se c. Harding Erasmus answered Difference founde betwen Deacon and Priest in Order and betwen Bisshop and Bisshop in power of gouernment And is Erasmus in deede a man of suche learning and iudgement The .28 Chapt. as you say If he be howe happeth it that you condemne those articles of religion which he confesseth true He agnised the real presence of Christes body and bloud in the blessed Sacrament of the Aulter whiche you denie Erasmus against the false Gospellers Aduersus Pseudeuāgelicos fratres inferioris Germaniae Howe happeth it if he be a man of great learning that he wrote so earnest an epistle against the false Gospellers so he calleth them of your side of which number you are How happeth it that he wrote that vehemēt and long Epistle to the Brothers of the Inferiour Germanie cōmonly called the Lowe countrie to beware of al such heresies whiche you and your felowes do now professe If Erasmus be not such a one as you say why do you allege his autoritie whose iudgemēt in sundry articles ye contemne But what hath Erasmus to helpe you in this matter Truely when al is searched nothing at al. Yet by the waie it is to be marked that you would binde vs with Erasmus authoritie a man of our time whom your selfe in diuers Articles as in the approbation of the Masse of the real presence free wil and of such other do greatly dislike yet you wil not sticke to denie vtterly not only the autorities of the Fathers within these last nine hundred yeres but also of them sometimes that wrote within the first six hundred yeres For so do you deale afterward with that holy and great learned Father S. Leo whom you labour to discredit being pressed with the witnesse he geueth of the prerogatiue of the See Apostolike of Rome as though his desire were Pag. 111. as your false surmise is to enioie as great honour as he could for his owne time Haue you no better meane to auoide that Fathers authoritie M. Iewel but by charging him with ambition Where Erasmus saith Erasmus in Antidoto post Scholia in epist Hieronym ad Euagriū that S. Hierome seemeth to put in equal matche al Bishoppes together as if they were al equally the Apostles Successours that parte of his saying you could wel remember but where he saith within fiue lines folowing that the Metropolitane hath a certaine dignitie and Iurisdiction aboue other Bishops whiche taketh awaie the equalitie that you dreamed of your eyes without being called on that parte of the sentence were very loth to see Take the one with the other M. Iewel then is the equalitie of Bishoppes in regiment quite gonne though they remaine equal in the order of Priesthood and in that that the highest Archebisshop in the worlde yea the Pope him selfe is no more a Prieste nor Bishop then is the poore Bishop of Eugubium or who so euer is the lowest Bishop in the worlde though his authoritie to rule and to gouerne be more ample and large then
any others Reade the olde Fathers in suche sorte that you may vnderstande them without mistaking their right and purposed meaning then maie you cite them both to your owne honestie and to the commoditie of others The errour of one Falcidius One Falcidius a foolishe man vtterly deceiued went aboute to preferre as S. Hierome of him to Euagrius seemeth to reporte or to matche in one equalitie as S. Augustine saith the order of Deacons with the order of Priesthood For suppression of whiche errour the rather to abbase the Deacons vanitie August in Quaest veter no. Testam Quest 101 S. Hierome disputeth that in diuers places of the Scripture in certaine respectes Priestes are taken for Bishoppes and Bishoppes for Priestes so that if the Deacons be aboute the Priestes sith the Scripture doth cal Priestes by the name of Bishoppes it wil folowe that Deacons should also be aboue Bishoppes Which absurditie is so euident as no man maie graunt it Therefore for the auoiding of this absurditie whiche would followe vpon Falcidius false assertion it behoued him and suche as helde with him vtterly to reuoke that errour that Deacons are either aboue Priestes That a Priest is aboue a Deacon or equal with them A Priest maie doo al that a Bishop doth saue that he can not geue Orders A Deacon can not doo al thinges that a Bishop doth saue onely the geuing of Orders for he can not consecrate the body and bloude of Christ in the blessed Sacrament Ergo the Priest that hath more power then the Deacon must be aboue the Deacon This is S. Hieromes very drifte in that Epistle to Euagrius with the whiche meaning of S. Hieromes your authour Erasmus doth wel agree Erasmus in Antidoto post Scholiam in epist ad Euagriū where he writeth thus vpon the same Epistle Itaque quòd hic aequat humilium vrbium Episcopos cum alijs ad Diaconos est referendum qui nonnullis locis praeferebantur presbyteris quos propemodum aquat Episcopis Where as he doth here equally matche the Bisshoppes of the meaner Cities with other that are Bisshopps of great Cities it is spoken for the Deacons sake who in certaine places were preferred before the priestes whom almost he maketh Bisshoppes felowes And againe In hoc igitur aequales sunt Episcopi presbyteri quòd vbicunquesunt Diaconis sunt praeferendi Touching this pointe Bishoppes and Priestes are equal for that they are to be preferred before Deacons where so euer they be But that there is greate difference in authoritie of gouernement betwixte Bishoppes ' Priestes and Deacons S. Hierome is plaine in the laste sentence of that Epistle where he writeth thus Et vt sciamus traditiones Apostolicas sumptas de veteri Testamento quod Aaron filij eius atque Leuitae in Templo fuerunt hoc sibi Episcopi Presbyteri Diaconi vendicent in Ecclesia And that we maie knowe the Apostles Traditions were taken out of the olde Testament what Aaron and his Sonnes and the Leuites were in the Temple Bisshoppes Priestes and Deacons maie chalenge to them selfe the same in the Churche But Aaron being the high Priest and Bisshop was in auctoritie farre aboue al the rest Ergo if Priestes be named in Scripture Bisshoppes as S. Hierome reasoneth against their folie that preferred Deacons aboue Priestes There is one Bisshoppe founde out that ought to haue special rule ouer al the reste and that by a consequent of the very Scripture Whereas S. Hierome condemned the lewde disorder of the Citie of Rome not of the Churche of Rome as M. Iewel vntruly interpreteth which he saith is one with the Churche of the whole worlde keeping one rule of truth with the rest for hauing Deacons in more honour then Priestes and putteth the mater to be tried by authoritie saying that the authoritie of the vniuersal Church of the whole worlde with the which the Church of Rome is one is rather to be folowed then the corrupte manner and custome of that one Citie there is no reason why he should seeme in that place to haue vsed the word Merite Merite for Preeminence after M. Ievvelles iudgement for this worde Preeminence as M. Iewel ful vainely iangleth and can not prooue His seely argumentes stande thus The authoritie of the worlde that is to saie of the vniuersal Churche of the whole worlde and therefore of the Churche of Rome also being One Churche with the reste is greater then the authoritie of the Citie of Rome Ergo the worde Merite in the nexte sentence folowing must signifie Preeminence Againe the power of riches and the basenesse of pouertie maketh not a Bishop either higher or lower Ergo the worde Merite in the sentence before muste signifie Preeminence This is strange Logique by vse whereof euery foole maie seeme to reason wisely if it were once allowed in open schooles The vvorld is more thē the Citie expounded Whereas S. Hierome to Euagrius speaking against the euil custome of Rome where a Deacon was preferred before a Prieste saieth Si authoritas quaeritur Orbis maior est vrbe If wee seeke for Authoritie the worlde is more then the Citie he meaneth not as the circumstance of that Epistle geueth that authoritie there should signifie authoritie in gouernement as M. Iewel hath interpreted making S. Hierome to saie that in Authoritie of gouernement the whole worlde is greater then the Citie of Roome whereby he thinketh to displace the Pope and to depriue him of his authoritie in gouernement and to bestowe it confusely abroade in al the worlde whereof in deede the Confusion whiche they may beste holde and stande by might be procured The truthe is S. Hierome there is not to be vnderstanded to speake of the Churches authoritie in gouernement but of common and publique authoritie to be folowed for auoiding of that errour that made a Deacon better then a Prieste or at least equal with a Priest In Controuersies we folowe authoritie Now saith S. Hierome If we seeke for authoritie the worlde is greater then the Citie As who should saie let no man defende the errour by the authoritie of the Citie of Rome bicause there a Deacon is preferred before a Prieste for what shal we esteme the custome of one Citie the whole world holding the contrarie And the authoritie of no one Citie can be cōparable to the authoritie of the whole worlde Therefore pretending one to obiecte vnto him that the manner was at Rome for a Priest to be ordered at the testimonie of a Deacon he saieth Quid mihi profers vnius vrbis consuetudinem what bringest me foorth the custom of one Citie As who should say Neither at Rome vvas more honour geuen to Deacons then to Priestes it were not to be regarded in cōparison of the custom of the whole world Nowe that the Churche of Rome gaue not greater honour to Deacons then to Priestes by S. Hierome him selfe it seemeth to be euident for so
debet esse iudex in causa propria The Pope maie not be iudge in his ovvne cause Harding The Pope maie be iudge in the cause of the Churche Though Leos Authoritie be not greate in his ovvne cause The .29 Chapt. yet in the cause of the Churche being so auncient so holy so learned a Father by your owne graunt it must be very great The wordes you bring are of your owne forging Wherefore as ye haue hitherto benne a forger of Doctours Scriptures the Canon lawe and Gloses so now you are become a forger of the Ciuile lawe With what wordes the lawe is written here anonne you shal see But be it true that Vlpian said for so you should haue said The Emperour alleged for Vlpian and not the Emperour as your skil in the lawe vnskilfully telleth vs no man maie minister lawe vnto himselfe Yet neither he not the Emperour euer forbad but that a man maie truely reporte of his owne matters Now Pope Leo that holy man and great learned Clerke in the place by me alleged doth not minister lawe vnto him selfe in his owne cause but for the better gouernement of the Churche and that peace and good order maie the better be kepte in the Churche reporteth a difference or diuersitie of power to be emong Bishoppes with likenesse of Order and honour as S. Hierome in his epistle to Euagrius cōfesseth them to be of one merite and of one Priestehood In declaring whereof he speaketh of the right that the Bishoppes of the See Apostolique S. Peters successours ought to haue in the gouernment of the vniuersal Church through out the whole worlde This M. Iewel was not his owne priuate cause but the cause of the whole Churche in whiche he might geue iudgement But M. Iewel guilfully seemeth to put the case as though there had ben many Catholiques that called Pope Leo to lawe for vsurping the authoritie not dewe vnto him and as thoughe he had ben defendant against them al yea as thoughe he had stepte vp into his iudgement seate and there sitting as a Iudge in his owne mater had pronunced sentence for him selfe Whiche thing he did not nor euer was there any catholique man that laid any suche kinde of vsurpation to his charge he neuer stoode as defendant nor sate as Iudge in his owne cause but discretely and truely as occasion serued signified vnto the worlde his lawful authoritie and his ●uccessours as Kinges vse to doo in their titles of honour and stiles If M. Iewel wil calle his double wiued lawier vnto him and with him peruse the lawe that beginneth Qui Iurisdictioni praeest neque sibi ius dicere debet ● Qui iu risdiccioni ff de iurisdict omn. iudic neque vxori vel liberis suis c. whiche is the true lawe that he should haue alleged and wil consider that Princes Kinges and Emperours vse to doo in their owne causes by very order of lawe and if he wil therewith searche out the right meaning of the lawe L. in priuatis ff de inoffic testamen In priuatis iudicus pater filium vel filius patrem iudicem habere potest he shal finde both that he hath fondely vainely and rashly alleged a lawe that he vnderstoode not nor made any thing to his purpose but onely to fil vp paper with wordes and also that it is one thing to saie Nemo debet sibi ius dicere as he falsely allegeth the Lawe and that it is a farre other thing to saie Qui iurisdictioni praeest neque sibi ius dicere debet neque vxori vel liberis suis neque libertis vel caeteris quos secum habet For so is the lawe vttered by Vlpianus As for your marginal note out of the Decrees you shew how barrein and poore your mater is that for defence of it you are faine to runne for helpe to notes put in the margent of the Glose a very poore shifte God wote To your marginal note I answere The Pope as there the Glosse saith if there be a mater in lawe betwen him and an other man about a temporal thing ought not him selfe to be iudge in that case and to take the thing into his owne possession before it be tried whose it is but to choose Vmpeeres to sitte vpon it Now marke what followeth good Reader 16. q. 6. Consuetudo tamen si vult esse Iudex in causa Ecclesiae potest esse yet if he list to be a iudge in a mater concerning the Churche he maie be Certainely no one thing more concerneth the wealth tranquillitie and good order of the Churche then that whiche Leo intreateth of in the epistle 84. to Anastasius the Bishop of Thessalonica whiche in my Confutation to good purpose I alleged Iewel Pag. 111. Concil Aphricanum cap. 105. Superbum seculi typhū It is vvel knovven that the Pope hath sought for and claimed this vniuersal authoritie these many hundred yeres Pope Innocentius vvas therefore reproued of pride and vvorldely lordelinesse by the vvhole Councel of Aphrica Harding The Aphrican Councel vntruly reported by M. Iewel The 30. Chapt. The Pope hath not sought for that whiche our Lorde gaue vnto S. Peter no more then S. Peter sought for it at Christes graunt The fame he maie iustely claime for so muche as it perteineth to the feeding and gouernement of Christes flocke and to the strengthning of the faithful as being the Successour of S. Peter That you saie of Innocentius is vtterly false He was not so reproued of pride and worldely Lordelinesse as more like a proud worldely Lordeling then an humble plaine handler of Goddes Truthe you saie Neither be those wordes superbum seculi typhum which you laie forth in your Margent to be founde in any Epistle of the Aphrican Councel to Innocentius nor be they spoken or written at al against Innocentius as you beare vs in hande Neither was Innocentius then a liue when the Aphrican Councel was holden but departed this life long before I graunt there is extant an epistle of the Aphrican Councel to the learned Pope Coelestinus in whiche Epistle Innocentius that blessed man is not once touched Neither was the charitie of that whole Councel so smal as to speake so il of a holy Bishop so long before departed The manner of those Fathers was to praie for suche specially for the Bishoppes of Rome deceassed rehearsing their names in their Masses and in no wise to reporte so il of them How be it in that whole epistle Pope Innocentius is not so muche as once named nor spoken of There we finde these three wordes fumosum typhum seculi that is to saie the smoky pride of the worlde or the vaine stoutenesse of the temporaltie but in a farre other sense and to an other purpose then M. Iewel pretendeth Whether he rightly vnderstode the place or no I haue good cause to doubte It seemeth that the Bishop of Rome in the cause of Appiarius whom
saie Bonifacius obteined verely not that the See of Rome should be made Vniuersal or be made Head of al Churches for so it was euer but that it might be so taken and called of al men lest the Grecians should thinke that the chiefe Pastour of Gods sheepe sate in Constantinople Whereof it would folow that if the chiefe Postour once taught Heresie as now the Bishop of Constantinople doth concerning the proceding of the holy Ghost then the whole Church should perish sith al the flocke dependeth vpon the chiefe shepeheard Now M. Iewel as he is woont to doo hath most guilefully endeuoured to persuade the Reader that the Popes cal them them selues Vniuersal Bishoppes and bringeth Platina forth in suche sorte that he wil not let him speake his whole minde His wordes are these Platina in vita Bonifacij 3. Bonifacius tertius à Phoca Imperatore obtinuit magna tamen contentione vt sedes beati Petri Apostoli quae caput est omnium Ecclesiarum ita diceretur haberetur ab omnibus quem quidem locum Ecclesia Constantinopolitana sibi vendicare conabatur fauentibus interdum malis Principibus affirmantibúsque eò loci primam sedem esse debere vbi Imperij Caput esset Affirmabant Romani Pontifices vrbem Romam vnde Constantinpolis Colonia deducta est Caput Imperij meritò habendam esse cùm etiam Graeci ipsi literis suis principem suum 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 id est Romanorum Imperatorem vocent ipsique Constantinopolitani etiam aetate nostra 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 non Graeci vocentur Omitto quòd Petrus Apostolorum Princep● Successoribus suis Pontificibus Romanis regni coelorum claues dederit potestatémque à Deo sibi concessam reliquerit non Constantinopoli sed Romae Illud tamen dico multos Principes maximè verò Constantinum comparandae Synodi ac dissoluendae confutandi vel confirmandi ea quae in Synodis decreta erant Romanae sedi tantummodo concessisse Meritò igitur sedes Romana caeteris antefertur cuius integritate constantia cunctae haereses confutatae sunt explosae Boniface the third obteined of Phocas the Emperour although not without great difficultie that the See of the blessed Apostle Peter whiche is the Head of al Churches should both so be called and also taken of al men the which place or preferment the Churche of Constantinople went about to chalenge wicked princes sometimes helping foreward the matter affirming that the chiefe See ought to be in that place where the Head of the Empire was The bishops of Rome auouched that the citie of Rome was for good cause to be taken for the Head of the Empire as from whence the citie of Constantinople had benne translated Whereas also the Grecians them selues cal their Prince the Emperour of the Romains and they of Constantinople euen in our daies are called Romaines and not Grecians I let passe how Peter the prince of the Apostles gaue vnto his Successours the Bishops of Rome the Keies of the Kingdom of Heauen and leafte the power that was geuen him of God not to Constantinople but to Rome Onely this I saie that many Princes but specially Constātine graunted to the See of Rome only power and authoritie to gather and dissolue Councels to reiecte and allow those things that were decreed in Synodes Therefore the See of Rome is worthily preferred before the rest as by whose integritie and constancie al Heresies haue ben confuted and quite put awaie This was the Platina M. Iewel whom you alleged and durst not let him to tel out his tale But he saith not that the Popes laboured to be called Vniuersal Bishops but onely to staie the Grecians from a false and erroneous opinion and to kepe them in the vnitie of the Romaine Churche from whence that vsurped name did by litle and litle withdraw them Thus haue we seene two errours of yours the one Three errours of M. Ievv touching this point of vniuersal Bishop whereas you reproue me for saying that the name of Vniuersal taken in a right sense is no prowd name in respect of the Bishop of Rome the other bicause you impute to the Bishops of Rome that they laboured for that ambitious name The third errour foloweth Pag. 118. which is worse then the other two For you saie these be the wordes of the Coūcel of Carthage as Gratian allegeth them Dist 99. Prima Vniuersalis Episcopus nec ipse Romanus Pontifex appelletur The Bishop of Rome him selfe may not be called the vniuersal Bishop And this thing you prosecute Pag. 121. 122. and repeate againe and againe But you belie the Councel and Gratian and the Glose too al at once And yet you are so highly auaunced in your owne conceite that ye seeme to make a glorious triumphe for it Thus you saie Iewel Pag. 121. Novv M. Harding compare our vvordes and the Councelles vvordes together VVe saie none othervvise but as the Councel saith The Bishop of Rome himselfe ought not to be called the Vniuersal Bishop Herein vve do neither adde nor minish but reporte the vvordes plainely as vve finde them If you had lookte better on your booke and vvould haue tried this mater as you saie by your learning ye might vvel haue reserued these vnciuil reproches of falshed to your selfe and haue spared your crying of shame vpon this defender Harding I neuer cried so ofte shame vpon the Defender as he deserued and that he is a shamelesse man it shal now be here as cleerly tried as euer it was before I laie three maine Lies to your charge in this mater Three main lyes laid to M. Ievvels charge Pag. 118. Pag. 121. Let the worlde vnderstande how wel ye are hable to discharge them One for that you say the Coūcel of Carthage forbiddeth the Pope to be called Vniuersal Bishop An other for that you saie that Gratian saith so The third for that you saie that so muche is noted in the Glose First the Councel of Carthage is extant bothe in Greke and in Latin but those wordes be founde in neither of bothe Copies In Greeke the Decree is thus vttered 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 In whiche wordes there is no mention made of the Vniuersal Bishop Now the Latin wordes are these in the first booke of the Councels Carthag Conc. 3. c. 26. Vt primae sedis Episcopus non appelletur Princeps Sacerdotum aut summus Sacerdos aut aliquid huiusmodi sed tantùm primae sedis Episcopus It is by vs decreed that the Bishop of a first See be not called the Prince of Priestes or the highest Priest M. Iev falsifieth the Coūcel of Carthage In Nomocanon or any the like but onely the Bishop of a first See Where also no mention is made of the Vniuersal Bishop Balsamon also making a Comment vpon the same Canon yet speaketh no worde of the Vniuersal Bishop We see then plainely that M. Iewel hath falsified the said Canon by