Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n apostle_n church_n tradition_n 3,170 5 9.1818 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A88669 The ancient doctrine of the Church of England maintained in its primitive purity. Containing a justification of the XXXIX. articles of the Church of England, against papists and schismaticks The similitude and harmony betwixt the Romane Catholick, and the heretick, with a discovery of their abuses of the fathers, in the first XVI ages, and the many heresies introduced by the Roman Church. Together with a vindication of the antiquity and universality of the ancient Protestant faith. Written long since by that eminent and learned divine Daniel Featly D.D. Seasonable for these times. Lynde, Humphrey, Sir.; Featley, Daniel, 1582-1645. 1660 (1660) Wing L3564B; ESTC R230720 398,492 686

There are 13 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

contradict Romish doctrines not out of disobedience to man but out of obedience to him who commandeth us to contend for the true faith and to reprove and convince all gainesayers What Papists intentions are we take not upon us to judge their doctrines we put to the test of Gods word and finde them false and adulterine and all be it some points of their beliefe considered in themselves might seeme indifferent yet as they hold them they are not because they are not of faith Rom. 14.23 and what soever is not of faith is sinne Now no point of the Romish Creed as they hold it is of that faith the Apostle speaketh of that is divine faith because they ground and finally resolve all their articles not upon Gods word but upon the authority of the Pope Resp ad Archiepis Spalaten c. 47. Firmitas fundamenti ●● firma licet implicita in aureo hoc fundamento veritatis adhaesio valebit ut in Cypriano sic in nobis ad salutem faenum stipula imbecilitas caries in tecto contignatione explicitae erroris opinio non valebit nec in Cypriano nec in nobis ad per●●tiem or Church of Rome which is but the authority of man whereas on the contrary as Doctor Crakent horpe demonstrateth If any Protestant build hay or stubble upon the true foundation he may he saved because be holdeth the true foundation which is that every doctrine of faith ought to be built upon Scripture If the Iesuit wonder at this conclusion let him weigh the Authors reasons and he will be forced to confesse that the errors if there be any in Protestants in regard they sticke close to the true foundation and implicitly deny them cannot in them be damnable whereas the very true doctrines of faith in Papists because they hold them upon a wrong ground and foundation very much derogatory to God and his truth are not so safe To the third With what face can the Iesuit avow this considering that Prieras before alleaged and other writers approved by the Church of Rome mainetaine this blasphemous assertion that the authority of the Church is greater then the anthority of Scripture and all Papists of note at this day hold that the Scripture is but an imperfect and partiall rule of faith all Protestants on the contrary teach that it is an entire and perfect rule of faith Papists believe the Scripture for the Churches sake Protestants the Church for the Scripture sake Papists resolve all points of faith generally into the Popes infalibility or Churches authority Protestants into the written word of God which as Bellarmine himselfe confesseth De verbo Dei non script l. 4. c. 11. containeth all things necessary for all men to beleeve and is a most certaine and safe rule of beleeveing Yea but saith the Iesuit out of Vincentius Lerinensis De verbo Dei l. 1. c. 2. he that will avoid the deceits and snares of Haeretikes and remaine soundin the faith must strengthen his faith two wayes to wit by the authority of the divine law and the tradition of the Catholike Church This advise of Vincentius is sound and good if it be rightly understood and not in the Iesuits sense Vincentius there by tradition of the Catholike Church understandeth not unwritten verities but the Catholike expositions of holy Scriptures extant in the writings of the Doctors of the Church in all ages and we grant that this Catholike exposition of the Doctors where it can be had is of great force to confirme faith and confound Heretikes Vt Scripturae ecclesiastice intelligentiae jungatur authoritas For the stopping of whose mouth that Father saith and we deny it not that there is great neede to add to the Scripture the Churches sense or interpretation albeit as he there addeth which cutteth the throat of the Iesuits cause The Canon of Scripture is perfect and sufficient of it selfe for all things nay rather as hee correcteth himselfe Over and above sufficient cum sit perfectus scripturae canon sibique adomnia satis superque sufficiat To the fourth Here the Iesuit would make his Reader study a little and his Adversarie to muse Vero nihil verius certo nihil certius but it is indeed whether hee be in his right wits or no. For first as Seneca well resolveth one thing cannot be said truer than another one truth in Divinitie may be more evident to us than another but in it selfe it cannot be truer or surer Secondly admitting there could be degrees of certainty at least quoad nos there can be yet no comparison in regard of such certaintie betweene an Article of the Creed assented unto by all Christians and a controverted conclusion maintained onely by a late faction in the Westerne Church But the sitting of Christ at the right hand of his Father is an Article of the Creed set downe in expresse words in holy Scripture Mark 16.19 Luke 24. consented unto by all Christians in the world whereas the carnall presence of Christ in the Sacrament by Tranfubstantiation is no Article extant in any Creed save onely that of Pope Pius his coyning in the yeare of our Lord 1564. It is neither in words set downe in Scripture as the other Articles are neither can it be necssarily inforced or deduced by consequence as foure great Cardinals of the Roman Church confesse Cameracensis Cajetan Roffensis and Bellarmine Neither was this Doctrine of the Romane Church ever assented unto by the Greeke Church nor by the Latine anciently or generally as I shewed before Thirdly the Iesuit contradicteth himselfe within eight lines for having said in the eighteenth line Pag. 384. that Christ his corporall presence in the Sacrament was more sure than his presence in heaven at the right hand of his Father about seven lines after forgetting himselfe hee saith that Wee shall find as much to doe marke as much not more in expounding that Article of the Creed as they doe in expounding the words This is my Body Wherein it is well hee confesseth that Papists make much to doe in expounding the words This is my Body which is most true for by the demonstrative Hoc they understand they know not what Neither this Body nor this Bread but an Individum vagum something contained under the accidents of Bread which when the Priests saith Hoc it is Bread but when hee hath muttered out an Vm it is Christs Body Likewise by the Copula est is they understand they know not what either shall be as soone as the words are spoken or is converted unto or is by Transubstantiation Lastly by Body they understand such a body as indeed is no body without the extension of place without distinction of Organs without facultie of sense or motion and will hee make this figment so incredible so impossible as sure nay more sure than the Article of Christs ascension into heaven and his sitting at the right hand of his
of the ancient Eusebius neither could he say truly that the Colein was translated by a Catholike for indeed it is the property of an Here-ticke to falsifie and corrupt the Text. And thus you have done in your Colein Edition where you have altered the sense in that manner Eusebius Emissenus Bishop of Emesa in Syria is forged by Gratian for the doctrine of Transubstantiation Grat. Dist 2. de Consecrat Quia corpus fol. Mihi 432. his words are these Christ the invisible Priest turned the visible creature into the substance of his body and bloud with his word and secret power saying Take eate this is my Body whereas there are no such words to be found in all his Works The Councell of Laodicea is falsified in favour of your I●vocation of Angels The words of the Originall are these a 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 c. Conc. Laod. Can. 35. Bin. Tom. 1. p. 245. Christians ought not to forsake the Church of God and depart aside and invocate Angels and make meetings which are things forbidden If any man therefore be found to give himselfe to this privie Idolatrie let him be accursed Now in the same Councell published by James Merlyn and Fryer Crab by transmutation of a letter you are taught a lesson contrary to sense and reason saying b Quod non oporteat Ecclesiā Dei relinquere abire at que angelos nominare congregationes facere Merlin Tom. 1. Concil edit Col. An. 1530. f. 68. Crab. edit An. 1538. Colon. fol. 226. Verit as non quaerit Angulos It is not lawfull for Christians to forsake the Church of God and goe and nominate or invocate Angels or corners and make meetings and thus Angeli are become Anguli Angels are become Angles or Corners as if truth did seeke Corners when so faire an Evidence is brought against Invocation of Angels St. Basil the great Archbishop of Caesarea was forged by Pope Adrian the first at the second Councell of Nice for the worship of Images his words are these c Pro quo siguras Imaginū eorum honoro adoro veneror specialitèr hoc enim traditum est à Sanctis Apostolis necest prohibendum acideò in om●ibus Ecclesiis nostris eorum designamus Historias Citat ab Adriano in Synod Nic. 2. Act. 2. p. Mihi 504. For which cause I honor and openly adore the figures of the Images speaking of the Apostles Prophets and Martyrs and this being delivered us by the Apostles is not prohibited but in all Churches we set forth their Histories This Authority was cited by Pope Adrian in the name of Basil the Great in his Epistles when as in all his Epistles of which are extant 180. there are no such words to be found St. Hierome is likewise forged for the same doctrine and by the same Pope the words in the Epistle are these Sicut permisit Deus ador are omnem gentem manufacta c. Citatur ibid. Ep. Adr. p. Mihi 506. As God gave leave to the Gentiles to worship things made with hands and to the Jewes to worship the carved workes and two golden Cherubins which Moses made so hath he given to us Christians the crosse and permitted us to paint and reverence the Images of Gods workes and so to procure him to like of our labour These words you fee are cited by your owne Pope at a generall Councell as you pretend for a point of your Romish faith and yet there are no such words nor the meaning of of them to be found in either of those Fathers and without doubt there was great scarcity of true ancient Fathers to bee found at that time to prove your adoration of Images when your Pope was driven to shifts and forgeries especially when your owne Polydore tells you Polyd. de Rerū Invent. that the worship of Images not onely Basil but almost all the ancient holy Fathers condemned for feare of Idolatrie as S. Hierome himselfe witnesseth This puts me in mind of Erasmus complaint that the same measure was afforded to Basil Eras in Praefat. lib. de Spirit Sanct. Bas which hee had otherwise observed in Athanasius Chrysostome Hierome that in the middle of Treatises many things were stuffed and forced in by others in the name of the Fathers St. Ambrose Bishop of Millaine is falsified and corrupted Franciscus Junius as an eye witnesse Junius Praefat. in Ind. Expurg Belg. tells us that at Leyden in the yeare 1559. being familiarly acquainted with Ludovicus Saurius Corrector of the Printing house and going to visit him hee found him revising of St. Ambrose workes which then Frelonius was printing after some conference had betwixt them Ludovicus shewed him some printed leaves partly cancelled and partly razed saying this is the first Impression which wee printed most faithfully according to the best Copies but two Franciscan Fryers by command have blotted out those passages and caused this alteration to my great losse and astonishment It may be the discoverie of it by Junius might stay their further printing of it or else might be an occasion to call it in after the printing for otherwise if that Impression may be had it were worthy the examination Bolseus dicit se in manibus Secretarii h●c testimonium vidisse inspexisse In disp de Antichristo in Apend Nu. 49. 53. Laurent Rever Rom. Eccl. p. 190. Non habent Petri haereditatem qui Petri sedem non habent Grat de Paenit Dist 1. c. Potest fieri But for a proofe of this falsified Ambrose Lessius the Jesuit tells us that Bolseck doth confesse he saw the Copie in the hands of a Secretary howsoever their later Editions are sufficient proofe of your manifold falsifications But I will speak of Impressions onely that have been within my view First to prove your succession in doctrine in your owne Church Gratian tells us from St. Ambrose They have not the succession of Peter who have not the Chayre of Peter and thus he hath changed Fidem into Sedem Faith into Chaire This forgery in time may creepe into the Body of Ambrose but as yet the words of Ambrose are agreeable to our doctrine that is a Non habent Petri haereditatem qui Petri fidem non habent Ambr. de Paenit c. 6. Tom. 1. p. 156. Basil apud Joh. Frob. An. 1527. Ambr. de Sacr. l. 4. c. 5. Tom. 4. p. 393. Basil●ut supra they have not the succession of Peter which want the faith of Peter These be the words of true and ancient Ambrose hereby declaring unto us and them that they may have the See of Peter and yet want the faith of Peter Againe in his Booke of the Sacrament St. Ambrose saith b Fac nobis hāc oblationem ascriptam c. quod fit in figuram corports sanguinis Jesu Christi Amb. Colon. Agripp An. 1616 Tom. 4. p. 173. Make this Oblation to be a reasonable acceptable one quod est
advers Valent. c. 3. and in thrusting himselfe into dark and blinde holes Such is the nature of false teachers they seeke nothing more saith the same Author than to hide that which they preach Idem c. 1. if yet they may be said to preach that they hide But good Physicians say you use to enquire of the causes effects and circumstances Pag. 73. for upon these circumstances dependeth the knowledge whether it be a disease or no. It is most true that Physicians will enquire of the causes of the disease but will they deny the Patient to be sicke or refuse to minister Physicke to him unlesse he tell them precisely how or when he first tooke his disease or infection For this is our case and the point in question touching a reformation Neither doth the knowledge of the disease of the body depend upon the circumstances of time place and person I thinke you never read such Aphorismes either in Gallen or Hyppocrates neither doth your knowledge of errors and heresie in your Church depend on the circumstances of time place and persons For some Authors at the same time and in the same place might have broached truth when another set his heresie abroach as namely Saint Austin precisely in the time and place delivered the Orthodox Doctrine of grace when and where Pelagius spread his heresie From your Rules of Physicke you returne to the Rules of Divinity and tell us from Saint Austin that * Quod universa tenet Ecclesia nec Conciliis institutum sed semper retentum est non nisi authoritate Apostolicâ traditū rectissimè creditur De Baptis contr Donat. l. 5. c 24. in initio Tom. 7. p. mihi 433. whatsoever the Catholike Church doth generally beleeve or practise so as there can be no time assigned when it began it is to be taken for an Apostolicall tradition This place of Austin you neither quoted in your Answer neither have you recited his words faithfully for hee speakes not of assigning the time when the Doctrine begins but whatsoever the universall Church doth hold not being ordained by Councels but hath beene ever held that is most rightly beleeved for an Apostolicall tradition This is his Tenet and this is ours but you have put in the word Catholike in your sense for universall you have added generall beleefe and practise you have thrust in these words so as no time can be assigned when it began and you have omitted the principall verb that hath been ever held which makes me suspect you omitted the citing of this place lest your fraud should be descried But I pardon you let us heare the rest P. 73. But such say you are all those things which you are pleased to call errors If this were as easily proved as spoken you should not neede to put us to the search of times and Authors for the first Founder of your Faith For if your Popish Doctrines were alwayes held by the universall Church and not ordained by Councels we should not need to looke into your Councell of Lateran for your Doctrine of Transubstantiation nor into your Councell of Constance for Communion in both kindes nor into your Councell of Florence for your seven Sacraments nor into your second Councell of Nice for your worship of Images for these and many such traditions were first ordained by Councels and were not the generall beliefe and practice of the Church Againe if the universall Church had alwayes held your Doctrines from the Apostles times why doe you your selfe confesse that your prayer in an unknowne tongue Pag. praecedenti your private Masse your halfe Communion were taught otherwise in the primitive Churches Nay if they be Apostolicall how comes it that they are flat contrary to the Doctrine of the Apostles And thus much of your two rules of Physicke and Divinity let us he are the rest of your authorities Tertullian say you hath this Rule for discerning heresie from truth Tertul. praescrip 31. p. mihi 78. That which goeth before is truth and that which commeth after is errour This Rule is most true but these words you cite by the halves for hee saith expresly Id autem extraneum falsum quod sit posterius immissum Id Dominicum verum quod sit prius traditum That was first delivered which was true and came from the God of truth and this was the Doctrine of Christ and his Apostles for that which commeth after saith he is sarre different where hee shewes likewise in these words following that after Christs time and in the dayes of the Apostles there might be heresies Ut aliquem ex Apostolicis viris qui tamen cum illis persever averint habent authorem Ibid. for the mystery of iniquitie began then to worke and therefore hee will not have it enough to derive a Doctrine from a man which lived with the Apostles unlesse it can be proved that he continued with them and the reason as I conceive was given by Nicephorus After the sacred company of the Apostles was come to an end Niceph. l. 3. c. 16. and that their generation was wholly spent which had heard with their eares the heavenly wisdome of the Sonne of God then that conspiracie of detestable errour through the deceipt of such as delivered strange Doctrine tooke rooting and because that none of the Apostles survived they published boldly with all might possible the doctrine of falshood and impugned the manifest and knowne truth But wee plead say you prescription from the beginning It is not sufficient to plead it you must prove it The Mahometists at this day assume the name of Saracens as your men doe the name of Catholikes as if they came from Sara the free woman Abrahams true and lawfull wife when in truth they tooke their first beginning from Agar the bond-woman neither can there be any prescription against the ancient Records and Evidences of the Word written by Christ and his Apostles Indeed you have found a right and easie way to claime a prescription from the time of the Apostles for you have razed many prime Evidences of the Fathers for the first 800. yeeres which make for our Doctrine and you have proscribed many learned Authors and their Records as I have shewed before for the last 800. yeeres which testified against your errors And now I come to your Churches apostacie or falling from the truth which occasioned these errors Apostacie say you is a defection or forsaking of the Name of Christ and profession of Christianity as all men understand it I shewed in this Section that in the primitive Church when any heresie did arise that indangered the foundation such as was the heresie of the Arrians of the Pelagians and the like the Authors were observed the times were knowne the place was pointed at and forthwith letters of Premonition were sent to all the sound members of the Catholike Church by which publike advertisement the steale-truth
Cor. 14. chapter through the whole out of which wee thus argue if it be better in the Church to speake five words with understanding that by our voyce wee may teach others then a thousand words in an unknowne tongue then certainly the publike Service of the Church ought to be in a knowne tongue but it is better in the Church to speake five words with understanding to instruct others thereby then a thousand words in an unknowne tongue v. 19. Therefore the publike Service of the Church ought to bee in a knowne tongue If all things ought to be done in the Church to edification then ought the publike Service to bee in a knowne tongue for hee that speaketh in an unknowne tongue edifieth not v. 5. but in the Church all things ought to bee done to edification v. 26. Ergo the publike Service ought to bee in a knowne tongue If in the prayers of the Church the people are to joyne with the Priest and testifie their consent with him by saying Amen to his prayers and giving of thankes then ought the publike Service to be in a knowne tongue But in the prayers of the Church the people ought to joyne with the Priest and testifie their consent by saying Amen to his prayers and giving of thankes Ergo the publike Service ought to bee in a knowne tongue If in the Church prayers wee ought to pray and sing with understanding then ought Church service to bee in a knowne tongue for if wee pray in an unknowne tongue our spirit prayeth but our understanding is unfruitfull v. 14. But in the prayers of the Church wee ought to pray and sing with understanding v. 15. Ergo the publike Service ought to bee in a knowne tongue Neither can the Iesuit shift off these passages with a wish saying that S. Paul indeed adviseth and wisheth that when any prayer is made in an unknowne tongue there should bee some to interpret but that hee requireth no such thing to bee observed as a divine precept for v. 37. hee addeth if any man thinke himselfe a prophet or spirituall let him know that the things which I write unto you are the commandements of God To conclude when S. Iames commandeth that whosoever prayeth Iames 1.6 aske in faith nothing doubting but that hee shall receive what he asketh hee necessarily implieth that wee ought to pray to God in a knowne tongue For how can hee beleeve that hee shall receive what he prayeth for if he knoweth not what himselfe saith in his prayers or what an other prayeth for him to whose prayers hee saith Amen To the Iesuits second quaere where prayer in an unknowne knowne tongue is forbidden I answer Esay 29.13 and Marke the 7.10 Well Esay prophesied of you hypocrites this people honoureth mee with their lips but their heart is farre from mee and 1 Cor. 14. where the Apostle professedly disputeth against speaking in the Church in an unknowne tongue But the Iesuit excepteth that S. Paul in that chapter condemneth not simply prayers in an unknowne tongue though hee preferreth prophecie By which his ignorant exception it should seeme that hee read that chapter in an unknowne tongue for hee speaketh so wide from the matter as if hee understood never a word in it It is true that the Apostle in that chapter comparing the gift of tongues and prophecie together condemneth neither of them but preferreth the gift of prophecie and in prosecution of the comparison falleth upon those who used the gift of tongues in publike prayers in the Church and hee expresly condemneth that practise of them because they that prayed in such sort uttering words that were not understood spake not to men because no man understood them v. 2. spake into the ayre v. 5. edified not by those prayers v. 12.17 because others could not joyne with them in their prayers nor say Amen to their thankes v. 15. Now if the Apostle reproved the use of the miraculous gift of tongues which redounded so much to the honour of God in the Church without an interpreter v. 28. saying if there bee no interpreter let them keepe silence in the Church How much more may wee conceive would he have sorbidden the use of an unknowne tongue acquired by humane industrie To his third quaere what authoritie we can bring for our selves or example I answer that the Knight hath brought the authoritie and example of the catholique Christian Church for 700. yeares at the least and because he calleth upō us to name any Father who teacheth as we do that the service of the Church ought to bee in a knowne tongue Exposit in psal 18. vult ut quod conamus intelligamus ac humana ratione non quasi avium voce canamus nam psittaci corvi picae hujusmodi volucres saepè abhominibus docentur sonate quod nesciunt sciunter autem cantare naturae hominis divina bonitate concessum est I name S. Chrysostome who in his Commentarie upon the 14. chapter of the first to the Corinthians saith that the Apostle teacheth that we ought to speak with our tongues and withall to minde what is spoken that wee may understand it and S. Austine willeth that wee understand what wee sing like men indued with reason and not chatter like birds for ousels parrats crowes pies and such other birds are often taught by men to sound out that which they know not but to know what they sing or sing with knowledge and understanding is by Gods will peculiarly given unto man I name also Iustine Martyre and S. Basil and many other ancient Doctours whose testimonies are plentifully alledged by Bishop Iewell Article the third and Bilson of Supremacie part the fourth and not yet answered by any Papist to my knowledge To the thirteenth The observation of Cardinall Bellarmine concerning the different custome of the ancient Church and the present Roman maketh rather against the Iesuits then for them For who will not attribute more to the uniforme practise of the primitive Church then to the heteroclyte practise of later Churches assuredly the practise of the primitive Church wherein the people answered the Priests and not the Clarke only is most agreeable to the doctrine of S. Paul and consonant to reason For publike prayers were instituted especially for three ends first for the most solemne worship of God when thousands of hands are at once lifted up to him and as many tongues confesse his name secondly for the stirring up of greater devotion when many hundreds praying and blessing and singing together like so many coales on the same hearth kindle one the other and increase the flame Thirdly for more prevalencie with God when we offer violence as it were to heaven and send up our united devotions like a vollie of shotte to batter the walls of it They who pray in a tongue which the people understand not and therefore cannot joyne with them in their prayer faile of all these ends Yet to sodder
atque depictum habens imaginem quasi Christi vel sancti alicujus non enim satis memini cujus imago fuerit cum ergo hoc vidissem in ecclesiâ Christi contra authoritatem scripturarū hominis pendere imaginem scidi illud magis dedi consilium custodibus ejusdem loci ut pauperem mortunm eo obvolverent atque efferrent Ierome in Ezek l. 4. c. 16. nos unam habemus vivam unam veneramur imaginem quae est imago invisibilis omnipotentis Dei. Amphiloc citat à pat concil Constantinop An. 754 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 Aug. de mor. Eccl. c. 34 novi multos esse sepulchrorū picturarum adoratores c. Ep. 109. ad Ian. in primo praecepto prohibetur coli aliqua in figmentis hominum Deisimilitudo non quia non habet imaginem Deus sed quia nulla imago ejus coli debet nisi illa quae hoc est quod ipse L. de fid symb tale simulacrum Deo nefas est Christiano in templo collocare but you must understand that that was joyned to the glory of his God-head in so much that his Apostles could not behold the glory of his flesh in the mount much more glorious is it now having put off mortalitie who is therefore able with dead and livelesse colours and a shadowed picture to expresse those bright and shining beames of so great glorie Epiphanius as zealous as either for entring into a Church at Anablathra and finding there a vaile hanging at the doore died and painted and having the image as it were of Christ or some Saint seeing this that contrary to the authoritie of Scriptures the image of a man was hung upin the Church of Christ he cut it and the vaile and gave counsell to the Keepers of the place to wrap and burie some poore dead man in it and he intreated the Bishop of Ierusalem to give charge hereafter that such vailes as that was being repugnant to Christian religion should not bee hanged up in the Church of Christ S. Ierome in his Comment upon the sixteenth of Ezekiel teacheth that Christians never acknowledge nor worship any image of the invisible and omnipotent God save one to wit his Sonne In the fift age Amphilochius Bishop of Iconium instructeth us what account the Church made of images in these words Wee have no care to figure by colours the bodily visages of Saints in tables because wee have no need of suchthings But by vertue to imitate their conversation and S. Austine treating of the catholique Church professeth that hee knew many worshippers of graves and pictures and withall addeth the Church censure of them but the Church saith hee condemneth them and seeketh every way to correct them as ungracious children and in his 109. Epistle to Ianuarius C. 11. hee writeth that in the first Commandement any similitude of God devised by man is forbidden to bee worshipped not because God hath not an image but because no image of him ought to bee worshipped but that which is the same thing that hee is as for drawing him after the similitude of a man hee utterly disliketh it saying it is unlawfull for a Christian to erect any such image and place it in the Church for as else-where hee argueth images prevaile more to bow downe the unhappy soule in that they have a mouth eyes eares Psal 113. Conc. 2. plus enim valent simulacra ad curvandam infaelicem animam quòd os babent oculos habent aures habent nares habent manus habent pedes habent quam ad corrigen●am quòd non loquantur non videant c. God li. 8. tit 12. prohibemus basilicam alicujus imagine obscurari Greg. Regis l. 7 ep 109. ad Seren praetereà judico dudum ad nos pervenisse quòd fraternit as vestra quosdam imaginum adoratores aspiciens easdem ecclefiae imagines confregit atque projecit quidem zelum vos ne quid manufactum adorari possit habuisse laudavimus sed frangere easdem imagines non debuisse judicamus idcirco enim pictura in ecclesia adhibetur ut ' hi qui liter as nes●iunt saltem in parietibus videndo legant quae legere in codicibus non valent Vid. Concil Nic. 2. Act. 6. Zonoras hist Tom. 3. 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 nostrills hands and feet then to correct it in that they neither heare nor see nor smell nor handle nor walke In the sixt age The Emperour Iustinian setteth downe a law made by Theodosius and Valentinian which forbiddeth Churches to bee obscured with any images or painted tables In the seventh age When Images began to be set up in the Churches Serenus Bishop of Marsilis brake them downe which fact of his though Gregorie disliked because he thought that images might profitably be retained as lay-mens books yet in this hee commended his zeale that hee would by no meanes suffer them to bee worshipped In the seventh age There was a Councell held at Constantinople Anno 754. whereinlt was decreed by 338. Bishops in this manner Wee doe declare that all images of what nature soever made by the wicked art of the Painter be cast out of Christian Churches whosoever from this day forward shall dare to set up any images of God either in the Church or in a private house if hee be a Bishop let him bee deposed if he be a lay-man let him bee accursed Zonoras saith that in the hearing of all the people they openly forbad the worshipping of Images H. de orthodox fid l. 4. c. 17. orat de imag calling such as adored them idolater And in the yeare 794. Charles the great called a Councell of 300. Bishops of France Italie and Germany in which the second Synod of Nice which decreed the erecting and worshipping of images is refuted and condemned yea and some of the patrones of images as namely Durand and Gregorie the second professedly inveigh against all Images and Pictures made to represent the Deity or Trinitie it is unpossible saith Damascene that God who can neither bee seene by man nor circumscribed should be expressed in any shape or figure nay saith hee it is extreame madnesse and impietie to make a representation of the Godhead Ep. Greg. ad Leo. Imper. de imag in and Gregorie the second giveth this reason to Leo the Emperour why they painted not God the Father Quoniam quis sit non novimus because wee know not who hee is and the nature of God cannot be painted and set forth to mans sight In the eighth age Rhem. cont Hinc Laud. c. 20. Hincmarus Archbishop of Rhemes tells us that not long before his time a generall Synod was called in Germanie by Charles the great and therein by the rule of Scriptures and Fathers the Councell of Nice indeed saith he a wicked Councell touching images which some would have to bee broken in pieces and some to bee worshipped was utterly rejected In this age in the yeare
subject unto in it selfe Lastly the Iesuit taketh himselfe by the nose in saying Heretikes in all Controversies run to the letter of the Scriptures leaving the true sense and spirituall meaning for so doe the Romanists apparantly namely in the Controversie of Supremacie Ecce duo gladii Loe here two swords therefore the Pope hath the temporall and spirituall Sword at command Peter rise up kill and eate therefore the Pope hath power to put Princes to death In the question about the number of Sacraments they alleage the letter of that text in the vulgar translation Hoc est magnum Sacramentum to prove marriage a Sacrament whereas the Apostle in the same place saith that hee speaketh not of corporall marriage of a man and his wife but of the spirituall marriage of Christ and his Church Likewise in the Controversie about the reall presence they run to the letter Except yee eate the flesh of the Sonne of man and drinke his blood though Christ in the same place expounding himselfe saith The words which I have spoken unto you are spirit and life the like may be observed in other Controversies For answer to all which texts wee tell him out of Saint Ierome whom himselfe quoteth in the next Paragraph That the Gospell consisteth not in the words of Scripture but in the sense not in the supersicies or barke but in the pith not in the leaves of speech but in the root of reason To the tenth How neere neighbours the Romanists are to Marcion who denied or by consequence overthrew the truth of Christs humaine nature as the Papists doe in the Sacrament vailing him under the outside or accidents of a round water and what affinitie the Iesuit hath with the rest of the ancient Heretikes the Knight shewed him before in his seventh Section and if hee desire to know more of his pedegree from them I referre him to an Appendix to Whitakers answer to Sanders his Demonstration page 801. As for the aspersion of old Heresies which hee casts upon us they are washed away by Bishop Morton and Doctor Field in their Treatises of the Church Ad notam sextam But why hee denies that wee have the Spirit arrogating it onely to himselfe I see no reason but the pride of his owne spirit together with the malice of the evill spirit who suggested unto him this uncharitable censure of us To the eleventh The Scripture is a Light Psal 119. and the nature of a light is first to discover it selfe and then all things else therefore Calvin to his fond question how know you Scripture to be Scripture answereth acutely by retortion how know you the Sun to be the Sun If hee say by his bright lustre and beames wee say the same of holy Scripture that it is discerned by its owne light Which if the Papists see hot the fault ought not to be laid upon the Sun-beames but upon their Owles eyes To the twelfth That rule which needeth any thing to be added to it is imperfect but all Papists teach that to the written Word unwritten Traditions must bee added to make a compleat and perfect rule of Faith all Papists therefore teach the Scripture alone to be an imperfect Rule We on the contrary stand for the perfection of Scripture and constantly and unanimously defend that not onely the whole Scripture is perfect but that every part also hath its owne perfection but not the perfection of the whole Because the eyes have not the perfection of the whole head or the head the perfection of the whole body a man cannot conclude that the eye or the head is imperfect no more can the Iesuit conclude that the Gospell of Saint Matthew Saint Marke or Saint Iohn are therefore imperfect because they containe not in them all doctrines in particular necessary to salvation It is sufficient that they together with the rest perfectly instruct us in all points of faith by themselves they perfectly informe us so farre as the Holy Ghost intendeth that we should be informed by each of them in particular and this is their perfection that they have no defect in matter or forme and that they concurre with the rest of the bookes of Scripture to the maine end of the Holy Ghost in committing the word of God in writing for the infallible and perfect instruction of the Church and every faithfull soule in all Doctrines needfull to salvation To the thirteenth Although many Protestants have written de Scripturâ judice and they have warrant our of Scripture so to stile it the words which I have spoken they shall judge you yet in propriety of speech which especially ought to be used in stating questions the Scripture is rather to be termed a rule and law or sentence of the judge then the judge himselfe the supreame and infallible judge of all controversies we teach to be the Holy Ghost speaking to us out of Scriptures and the subordinate or inferior Judge the consencient authority of the Catholique Church To the fourteenth The Iesuit shewed no such thing nor can shew out of Tertullian De praescrip advers haeret c. 17. who convinced the greater part of Haeretikes in his time by Scripture as appeareth in his writings In the place which the Iesuit quoteth he hath no such words as he alleageth out of him viz. that there is no good to be done with Haeretikes by Scriptures He saith indeede in that place that it was but in vaine to conferre with a certaine kinde of Haeretikes by Scriptures alone quia ista haeresis non recipit quasdam Scripturas et si recipit non recipit integras et si aliquatenus integras praestat c. That is This haeresie admits not of certaine Scriptures or not intire or if in some sort in ire it perverts them by divising divers interpretations In which words he no way disparageth the holy Scriptures or derogateth from their perfection but discovereth the wicked practise of Haeretikes and their evasions and tergiversations when they are most evidently convinced by Scriptures Will you say that if a Bedlam or willfull malefactor either by puffing out the Candle or shutting his eyes or looking another way will not reade or see the evidence that is brought against him that therfore the evidence is not able to convince him To the fifteenth Though it were granted the Iesuit that the Papists have written more upon the Scriptures then Protestants it will not from thence follow that they more reverence or honour the Scripture sithence in their very Commentaries upon Scripture they derrogate from the authority sufficiency and perfection of them by refusing to referre all points of faith in controversie to their decision by resolving their faith last of all not into them but into the Church by teaching that they are obscure even in points necessary to salvation and that unwritten Traditions are equally to be reverenced with them Secondly compare men with men and oportunities with oportunities it may easily be proved that
likewise you shall observe that he hath rased and purged an ancient Record and speciall Evidence against the universality and supremacie of the Bishops of Rome It is an Epistle written by Firmilianus Bishop of Caesarea to St. Cyprian which St. Cyprian translated into Latin as your Pamelius doth confesse wherein he professeth that he is justly moved with indignation at the manifest folly of Stephanus then Bishop of Rome that boasting so much of his Bishoprick At que ego hâc in parte justè indignor ad hanc tam apertam manifestam Stephani stultitiam Firmilian Cyp. S. Ep. 75. p. 203 Noli te fallere siquidem ille est verè schismaticus c. p. 204. Insuper Cyprianum Pseudo-Christum Pseudo-Apostolum dolosum operarium dicere qui omnia inse conscius praevenit c. p. 205. and that he hath the succession of Peter upon whom the foundation of the Church was set brings in many other Rockes c. He bids him not deceive himselfe he hath made himselfe a Schismaticke by separating himselfe from the Communion of the Ecclesiasticall unitie for while he thinkes he can separate all from his Communion he hath separated himselfe onely from all He taxeth him for calling St. Cyprian a false Christ a false Apostle and a deceitfull workeman which he himselfe being guilty of and privie to himselfe that those termes of right belong to himselfe by way of prevention he objected them to another Touching these severall Additions and Extractions Pamelius by whom the Antwerp and Paris Cyprian were set forth first excuseth Manutius for adding the words in his Roman print and tells us they were found in a written Copie of the Cambron Abbey in Hannonia which was the best of all the Copies he had and therefore saith he we were not afraid to insert that Reading into the Text. Nonsumus veriti in textum inserere Yet Manutius himselfe professeth he perused five and twenty printed and Manuscript Copies which had none of those Additions and as touching the Epistle to or from Firmilianns which proves a resistance anciently made against the usurped power of the Pope Pamelius thinkes it was left out purposely by Manutius Argumentum Ep. 75. p. 198. and saith he Perhaps it had beene more wisedome it had never been set out at all but withall he addeth because Morelius did publish it before me I thought it not fit to let it passe but print it Now let us looke backe and examine the reason of these severall Editions and falsifications Mr. Hart sayth that the Additions were taken from a very ancient Copie gotten from Verona Pamelius saith they were borrowed from a Manuscript in the Cambron Ahbey in Hannonia but in 25. Copies the Additions were not to be found Mr. Hart saith the true Copie was printed at Rome by the Popes command and with the advise of vertuous and wise men to be perfectly corrected and free from all spots Pamelius saith it was better than any other but withall it was not so exact but that the old Proverbe might take place the latter is commonly the better Lastly touching the razing out the Epistle of Firmilianus Pamelius concludeth that his Copie which doth cite it is so perfect Indiculus Codicum in initio Cypriani that be it spoken without envie there will need no further recognition yet happely saith he it had beene better it had never come forth Thus you may discerne what forgeries are used by your men to support the circumgestation of your Sacrament and the Popes Supremacie which is a maine Pillar of your Faith And this may serve to shew your falsifications and forgeries in the third Age. In the fourth Age. The fourth age An. 300. to 400. The first Generall Councell of Nice is forged by Zozimus Bishop of Rome in behalfe of his owne supremacie The pretended Canon is this In Concil Carthag c. 1. Binius Those who in the Nicene Synod gave their sentence concerning Appeales of Bishops said in this manner If a Bishop shall be accused and the Bishops of his owne Province shall thereupon condemne and degrade him if he thinke fit to appeale and thereupon flye to the most holy Bishop of Rome if he be pleased to have the hearing of it the Bishop is to write to the Bishops adjoyning and let it be at his pleasure to doe what he will and as he in his judgement shall thinke fittest to be done This Canon is not to be found either in the Greeke or Latine Copies of the Nicene Councell and those Canons in all were but 20. It is true that you pretend that there were in all 60. Canons where of 40. were burned by the Arabians amongst which this Canon was one But if they were extant how were they burned And if they were burned how came you to the knowledge of them The truth is their Bastardie saith Contius your Lawyer is proved even by this that no man no not Gratian himselfe Raynold chap. 9. Divis 2. pag. 575. durst alledge them Eusebius Caesariensis Bishop of Caesarea is corrupted to prove the Popes supremacie In the Basil print translated by Ruffinus he sayth Peter James Euseb impr Basiliae ex Officinâ Henr. Petrina Ruffino Aquiliensi Interprete Sed Jacobum qui dicebatur Justus Apostolorum Episcopū statuerat Eus l. 2. Eccl. Hist c. 1. p. 677. Petrum Jacobum Johannem non de gloriâ honore contendisse interse sed uno consensu Jacobum Justū Hierosoly monum Episcopū designâsse Coloniae Allobrogum excudebat Petrus dela Roviere An. 1612. and John after the Assumption of our Saviour although they were preferred by him before all the rest of the Apostles yet did they not challenge the honor of Primacie to themselves but appointed James which is called Justus to be Bishop of the Apostles In your Coleine Edition you have altered the sense in this manner Peter James and John when they had obtained of our Lord a high degree of dignity they did not contend about glory and honor amongst themselves but with one consent made James Bishop of Jerusalem Thus the true and ancient Eusebius saith Peter and the rest did not challenge the honor of primacie the latter saith they did not strive about glory and honour the ancient saith they appointed James which is called Justus to be Bishop of the Apostles the other saith they nominated Justus Bishop of Jerusalē This Authority is so pregnant against the Popes Jurisdiction claimed from Peter that Bellarmine hath nothing to answer but this Although those words be found in the Basil print translated by Ruffinus yet in a Colein print translated and published by a Roman Catholike Bellar. de Rom. Pont. l. 1. c. 26. the word Primacie is not to bee found and in stead of the words Bishop of the Apostles are inserted Bishop of Jerusalem The Cardinall doth not complaine that Ruffinus Translation was false and corrupt for they are the words in the Originall
lust and riot of his wordly state which he hath lifted up above Kings and Emperours Lastly he complaines that the Study of Divinity is made a mocking stocke and that which was most monstrous for the Popes themselves they preferred their owne traditions before the Commandements of God These bee the pretended errors Mr. Floyd which causeth your Index expurgatorius to spare no Author for his age and yet you tell us such corner-correcting you leave for such corner-companions as shunne the light p. 144. Aeneas Sylvius who was afterwards Pope Pius the second is forbidden by your Index and the reason is given for it Aeneas wrote in behalfe of the Councell of Basil when he was a young man saith a Bell. de script Eccles de Aenea Sylvio p. 289. An. 1450. Bellarmine but when he was an old man and Pope he retracted it and so his Bookes are deservedly forbidden But what say you then to his Retractations are you pleased with them No b Cautè legenda opera Aeneae Sylvii ipse enim in Bulla Retractationis nonnulla quae scripserat dānavit c. Ind. lib. prohib Class 2. a. p. 3. you must yet warily read the Workes of Aeneas Sylvius for in his Bull of Retractations hee hath condemned something himselfe which he had written and therefore when a new Edition shall come out let that Bull also be purged in the beginning of his Workes It seemes then neither that which hee wrote as a private man in his younger dayes nor that which he retracted as Pope in his latter dayes are well pleasing to your Church Let us therefore compare the difference of his Doctrine with the difference of his degrees and then you shall observe whether according to the ancient saying Honours have changed manners Aeneas Sylvius as a private man protested that c Antè Nicenā Synodum unusquisque sibi vixit parvus respectus ad Ecclesiā Romanam habebatur Aene. Sylv. in Epist 288. before the Councell of Nice each Bishop lived severally to himselfe and little regard was there then had to the Church of Rome Pope Pius the second being the same man but onely that hee was now become a Pope doth exhort and d Suadete omnibus ut id solium prae caeteris venerentur in quo salvator Dominus suos vicarios collocavit c. Bulla Retract Pii 2. Tom. Concil 4. post Concil Floren. p. 739. perswade all that they would reverence the See of Rome or that Throne of Majesty above all Aeneas Sylvius saith They thinke themselves well armed with authority that say no Councell may be kept without the consent of the Pope Ex hisce authoritatibus mirum in modum se putant armatos qui Cōcilia n●gant fieri posse sine consensu Papae Quorū sententia si ut ipst volunt inviolata persistat ruinā secum Ecclesiae trahet Quid enim remedli erit si criminosus Papa perturbet Ecclesiam si animas perdat si pervertat malo exemplo populos si denique contraria fidei praedicet haereticisque dogmatibus inbuat subditos sinemusque cum ipso cuncta ruere At ego dum veteres lego historias dumastus perspicio Apostolorum hunc equidem morem non invenio ut soli Papae Concilia convocaverint nec post tempore Constantini magni aliorū Augustorū adcongreganda Concilia quaesitus est magnopere Romani consensus Papae Idem de Concil Basil l. 1. Whose judgement if it should stand as they would have it would draw with it the decay and ruine of the Church For what remedy were there then if the Pope himselfe were vitious destroyed soules overthrew the people with evill example taught Doctrine contrary to the faith and filled his subjects full of Heresies should wee suffer all to goe to the Devill Verily when I read the old Stories and consider the acts of the Apostles I finde no such order in those dayes that onely the Pope should summon Councels And afterward the time of Constantine the Great and of other Emperours when Councels should be called there was no great accompt made of the Popes consent On the contrary Pope a Bulla Pii 2. Retractat p. mihi 739. Pius saith Order requireth that inferiours should be governed by their superiours and all should appertaine to one as the Prince and Governour of all things which are below him As Geese follow one for a leader and amongst the Bees there is but one King even so in the Church militant as also in the Church triumphant there is one Governour and Judge of all which is the Vicar of Christ Jesus from whence as from a head all power and authoritie is derived into the subordinate members Thus when he was young and had read the old Stories and considered the acts of the Apostles hee found no such Authority and respect given to the Pope but when he was Pope and old it seemes he forgat the Apostles and ancient Writers then hee attributes all power and reverence to the Pope of Rome Briefly Aeneas Sylvius saith a De Rom●nis Pontificibus liceret exempla admodum multa adferre si tempus sineret quoniam aut haeretici aut aliis imbuti vitiis sunt reperti Idem de Concil Basil lib. 1. Of the Popes of Rome wee might shew forth very many examples if time would permit that they have beene found either Hereticks or else defiled with other vices But Pope Pius saith speaking of these and the like assertions b Pudet erroris poenitet malè fecisse male dictorū scriptorumque vehementer poenitet c. Bull. Retract ut supra I am ashamed of my error I earnestly repent both of my words and deeds and I say Lord remember not the faults and ignorance of my youth And thus being Pope saving all advantages to his See he hath condemned him selfe and his Writings as published by him when he was a private man and yet notwithstanding the Inquisitors professe hee hath retracted that as Pope which afterwards hee condemned and therefore by their doome hee must have a new purgation and from thenceforth Tum Pius Aeneas But tell mee I pray was hee Pius Aeneas when he complained that at Rome the c Nam ipsae manus impositiones Spiritus sancti dona venduntur Aene. Sylv. Ep. 66. imposition of hands and the gifts of the Holy Ghost were sold for money Was hee Pius Aeneas when he complained that the Court of d Quid est Romana curia his qui summam tenent nisi turpissimum pelagus ventis undique durissimis rēpestatibus agitatū Idem Ep. 188. Rome in the chief amongst them was but a most filthy Sea tossed on every side with winds and strong tempests Was hee Pius Aeneas when he protested with griefe that e Jacet spreta religio justitiae nullus honos fides penè incognita Ep. 398. religion was despised righteousnesse dishonoured faith in a manner unknowne Or was hee Pius
the time of which the blessed Apostle prophesied when men will not suffer wholesome doctrine is altogether fulfilled in our eares For behold there are many that pervert the holy Scriptures deny the sayings of the holy Fathers reject the Canons of the Church and civill Constitutions of the Emperors Looke into the age before him Matth. Paris p. 843. Grosthead Bishop of Lincolne complaines that there was a defection a revolt an Apostasie from the true Faith Looke into Bernards time and there you shall finde by his owne confession Bernard in Cant. Serm. 33. p. mihi 673. The wound of the Church was inward and past recoverie These former complaints and grievances in the Church did sound aloud in the eares of the later ages and she made great mourning and lamentation for her children because they were not such as she first bred them and accordingly no doubt they wished for a reformation of errors in doctrine as well as Discipline in the Church Looke after Pope Alexanders time and before the Councell of Trent and your Bishop of Bitonto will shew you the state and miserable condition of your Church as it were in a Glasse In Ep. ad Roman c. 6. Alas saith he how were the Scriptures neglected in the later Ages to the detriment of all peple Rivet Sum. Controv. p. mihi 98. There was then in request a tedious and crabbed Divinitie about Relations about quiddities and formalities and all those things were handled and wrested with Syllogismes and humane Sophistrie which without doubt by the same authority as they were received might be refelled The whole Age was spent about the decrees of men which were contradictory amongst themselves and irreconcilable and nourished perpetuall contention He was accounted the best Divine that knew best how to devise the greatest wonders for his Traditions It was a part of their honour and vaine glory to speake bigge words with great lookes among women not to be understood when they disputed of the Scriptures The Preachers of the word were all sworne to the word of their Masters and from hence sprung sixe hundred Sects as namely Thomists Scotists Occhamists Alexandrians c. O heinous wickednesse The Gosspels and Epistles of the Apostles were laid aside true Divinitie lay hid and was handled of very few but coldly I will not say unfaithfully In what state the Church remained in those dayes when Papall Traditions and cunning Sophistry prevailed against the sacred Scriptures let the Reader judge Onus Ecclesiae c. 16. p. mihi 79 Your owne St. Francis foretold that the times were at hand wherein many differences should arise in the Church when charitie should waxe cold iniquity should abound and the Divell should be let loose and that the purity of his Roman Religion should be depraved and accordingly saith my Author the Image of the Crosse in the Church of St. Damian spake unto him Vade repara domum meam quae ut cernis tota labitur Goe and repaire my house which you see is altogether decayed Thus Bishops and Friers and Images stocks and stones cried out of the falling away of your Church if we may credit your owne Authors and yet by no meanes you will assent to a reformation of doctrine or manners At Luthers first rising which was almost 30. yeares before the Councell of Trent your Guicciardine tells us Guicciard Hist lib. 13. that there were that yeare many meetings at Rome to consult what was best to be done The more wise and moderate sort wished the Pope to reforme things apparently amisse and not to persecute Luther Hieronymus Savanarola told the French King Charles the 8. he should have great prosperitie in his voyage into Italie to the end hee should reforme the state of the Church which if he did not reforme he should returne with dishonour and so saith he it fell out I come to the Councell of Trent it selfe where you may reade many decrees for reformation and yet neither doctrine nor manners reformed But let us heare your owne confession It is true the Councell indeed complaineth with great reason of the avarice of such whom the Knight calleth the Popes Collectors though the Councell speaketh not of the Pope but false it is which he saith that the Councell complaineth of Indulgences an Article of faith as his words are The Councell likewise complaineth of many things crept into the celebration of the Masse and the words of the Councell are right cited by him in Latin in the Margent but in the English he foully corrupteth them For in stead of many things hee translated many errors which is a grosse errour and corruption in the Knight These be your grand exceptions to the grosse corruptions laid unto my charge but all this while you doe not discharge the accusations laid justly to your Church And in this I must needs say you play the Hypocrite who can discerne a mote in your Brothers eye and cannot see a beame in your owne First therfore cast the beame out of your own eye and then you shall easily disccrne without Spectacles that the Collectors of Indulgences are the Popes Collectors although the Pope is not mentioned in that place and Indulgences are an Article of Faith created by that Councell although the Councell proclaime it not an Article of Faith so that multa many things might well stand for many errors and corruptions since they were errors in practise Neither would I have set the Latin in the Margent if I had meant to corrupt them in English and withall if you had taken the last edition as you ought to have done you should have found them in another Character and then all your waste words of foule corruptions had beene needlesse But in this you resemble Palladius a lewd fellow who in like manner charged St. Hierome with falsifications and false translations He preacheth and publisheth abroad saith Hierome that I am a falsarie Hieron ad Pāmach de optimo genere interpret Tom. 2. that I have not precisely translated word for word that I in stead of the word Honourable have written these words Deerely beloved These things and such trifles saith he are laid unto my charge Now heare what Answer St. Hierome makes Whereas the Epistle it selfe declareth that there is no alteration made in the sense and that there is neither matter of substance added nor any doctrine devised by me verily by their great cunning they prove themselves fooles and seeking to reprove other mens unskilfulnesse they betray their owne Let us heare therefore the rest of your Things for so you will have me terme them which are crept into your Church and need a Reformation The Councell say you seemeth to acknowledge the avarice of Priests in saying Masse for mony was not farre from Symonie It speaketh of the use of Musicke wherewith some wantonnesse was mixed as also of certaine Masses or Candles used in certaine number proceeding rather from superstition than true
image-worship which is so directly and expresly forbidden by God in the law That the Iewes are thus scandalized at the idolatrous practice of the Roman Church the Knight proveth by an eye-witnesse Sir Edwine Sands who in his description of the religion in the West parts observeth that the worship of images as it is at this day practised by the Roman Church is such a stumbling block to the Iewes and hinderance to their conversion that when they come to Christian Sermons as in Rome they are enjoyned at least once a yeare so long as they see the Preacher direct his speech to a little woodden crucifix that standeth on the Pulpit by him to call it his Lord and Saviour kneele to it embrace it and kisse it to weepe upon it as it is their fashion in Italie it is preaching sufficient for them and perswadeth them more with the very sight of it to hate Christian religion then any reason the world can alledge to love it To the seventh The argument drawne from the Cherubins is refelled professedly by Tertullian De idol c. 5. Apostolus affirmat omnia tunc figuratè populo accidisse addit benè quòd idem Deus quilege vetuit similitudinem fimilitudinem fieri extraordinario praecepto serpent is similitudinem fieri mandavit si eundem Deum observas habes logem ejus nefeceris similitudinem si praeceptum factae posteà similitudinis respicis tu imit are Mosen ne facias adversus legem simulacrum aliquod nisi tibi Deus jusserit the Apostle saith he affirmeth that all things happened to the Iewes in figures and hee addeth well the same God who in his generall law forbad any similitude to be made by an extraordinary precept commanded some similitude to bee made if thou dost serve the same God thou hast his law Make to thy selfe no graven image or similitude if thou regardest the Precept of making a similitude as of the Cherubins or brazen serpent e. imitate thou Moses make thou no image against the law unlesse God command thee by a Precept Whereunto wee may farther adde that the Cherubins were not made publikely to bee seene and gazed upon by the people but were kept in the holy place whither the Priests only resorted neither were they worshipped by the Priests as Lyra cited by the Iesuit who was himselfe a Iew at the first and well knew their practice professeth the Iewes saith he worshipped not the Arke nor the Cherubins nor the mercy seate but the true God which promised to helpe them neither were they set up in the Temple for adoration but for ornament L. 9. c. 6. q. 7. non ut adorarentur sed ob ornatum pulchritudinem Tabernaculi vel Templi ad majestatem Dei plenius ostendendam Lorin in Act Apost c. 17. de Cherubinis jussu Dei factis de alijs imaginibus ● Solomone dicendum fuisse duntaxat ut appendices additamenta ornatus alterius rei non verò per se propositas modo accommodato ad adorationem quam conslat quoque ab Haebreis ipsis non fuisse exhibitam quod utrumque docet Tertullianus eritque id magis verum si verum●est Cherubin ore manibus cruribus erectione corporis bumanam jubis à pectore cervice pendentibus Leoninam alis aquilinam ungulis pedum vitulinam figuram retulisse Vasq I de adorat 2. disp 4. c. 6. nunquam cherubinis honor aut adoratio adhibita fuit aut osculo aut genuflexione aut oblatione ●huris aut alio signo peculiari ad ipsos directo nec quisquam nisi ex suo cerebro absque ullo fundamento contrarium poterit affirmare as Azorius convinced by evidence of truth acknowledgeth saying the Cherubins were not painted or engraven on the Arke to the end they might bee adored but only to adorne and beautifie the Tabernacle and more fully to expresse the majestie of God with whom Lorinus and Vasquez accord concerning the Cherubins made by the command of God and other images in Solomons Temple wee must say that they were there as appendices and additions for the adorning of something else not set forth by themselves in a manner fit for adoration which it is manifest that the Iewes never exhibited to them both which Tertullian teacheth Vasquez commeth not behind Lorinus teaching a contrarie lesson to Flood here his words are That the Cherubins were never adored nor worshipped neither by kissing them nor with bowing of the knee or by offering Frankinsence or by any other meanes neither can any man affirm the contrarie except it be out of his owne braine without any foundation or ground at all To the eighth In this allegation the Iesuit sheweth from whence he and his fellowes are descended L. 3. cont haeres c. 2. cum ex scripturis arguuntur in accusationem convertuntur ipsarum scripturarum quasi non rectè haheant neque sint ex auiboritate quia variè sint dictae juia non possit ex his inveniri veritas ab his qui nesciunt traditionem non enim perliter as traditam illam sed pervivam vocem Aug. in 10. tract 49. Sanctus Evangelifia testatur multa Dominum Christum dixisse fecisse quae scripta non sunt electa sunt autem quae scriberentur quae saluti credentium sufficere videbantur Cyr. in 10.12 c. 68. non omnia quae Dominus fecit conscripta sunt sed quae scribentes sufficere put ârunt tam admores quàm ad dogmata ut rect â fide operibus virtute rutilantes ad regnum caelorum perveniamus viz. from the ancient Gnosticks and Valentinians who as Irenaeus testifieth against them When they are convinced of their heresies out of Scripture they fall on accusing the Scriptures themselves impeaching their authoritie and charging them with ambiguity and saying that the truth cannot be found out of them by those who know not tradition for that it was not delivered by letters but by word of mouth But because I have beate the Iesuit heretofore out of this dodge and have proved abundantly the sufficiencie and perfection of Scriptures I will spare farther labour herein and only shew how shamefully he depraveth one text to the derogation of the whole Scripture S. Iohn in the place alledged by him speaketh not of points of faith or manners precepts or examples for our imitation but of miracles 10.20 30. Many things truly did Iesus in the presence of his Disciples which are not written in this booke Upon which words S. Austine and S. Cyrill thus glosse full in the Protestant language the holy Evangelist testifieth that Christ did and said many things that are not written but those things were chosen to bee written which seemed sufficient for the salvation of them that beleeve and S. Cyrill all things which Christ did are not written but what the writers thought to bee sufficient as well for our conversation as doctrine
were true might not a man thinke you tell as good a tale of some Protestants who in their pots have made so bold with Almighty God himselfe as to drinke a health to him and were not this a fine argument to prove that there is no God It is intollerable presiemption in the Knight to take upon him to censure so great a Councell as that of Trent Wherein the whole flower of the Catholique Church for learning and sanctity was gathered together the splendour of which Councell was so great that your night owle Heretiques durst not once appeare though they were invited to goe and come freely with all the security they could wish Whoreas the Knight saith that it is a senselesse and weake faith that giveth assent to doctrine as necessary to be believed which wanteth authority out of Scriptures and consent of Fathers I answer he knoweth not what he saith for all the Fathers agree that there are many things which men are bound to believe upon unwritten traditions whose authority you may see in great number in Bellarmine De verbo Dei l. 4. c 7. The consent of Doctours of the Catholique Church cannot more erre in one time then another the authority of the Church and assistance of the Holy Ghost being alwayes the same no lesse in one time then another Tertull. de prescript cap. 28. quod apud multos unum invenitur non est erratū sed traditum and Tertullians rule having still place as well in one age as another that which is the same amongst many is not errour but a tradition St. Paul thought he answered sufficiently for the defence of himselfe and offence of his contentious enemy when he said 1 Cor. 11. If any man seeme to be contentious we have no such custome nor the Churches of God It is false which the Knight againe repeateth that an article of faith cannot be warantable without authority of Scriptures for faith is more ancient then Scripture to say nothing of the times before Christ faith was taught by Christ himselfe without writing as also by the Apostles after him for many yeares without any word written As no lesse credite is to be given to the Apostolicall preaching then writing so no lesse credit is still to be given to their words delivered us by tradition then by their writings the credite and sense of the writings depending upon the same tradition St. Austine defendeth many points of faith De baptisme l. 2 c. 7. l. 5 c. 25. cont Maximin l. 3. c. 3. et Epist 174. de Genesi ad litteram l. 10. c. 23. l. de cura pro mortuis et Epist 118. de unit eccles c. 22. et tract 98. in Iohan. either onely or chiefely by tradition and the practise of the Catholique Church as single Baptisme against the Donatists consubstantiality of the Sonne the divinity of the Holy Ghost and even unbegottennesse of the Father against the Arrians and the Baptisme of children against the Pelagians to say nothing of prayer for the dead observation of the feasts of Easter Ascention Whitsontide and the like Nay this truth was so grounded with him that he accounted it most insolent madnesse to dispute against the common opinion and practise of the Catholique Church In his booke of the unity of the Church he saith that Christ beareth witnesse of his Church and in his Tractates upon John having occasion to handle those words of St. Paul If we or an Angell from Heaven c. wherewith the Knight almost concludeth every Section he thus commenteth upon them the Apostles did not say if any man preach more then yee have received but besides that which you have received for if he should say that he should prejudicate that is goe against himselfe who coveted to come to the Thessalonians that he might supply that which was wanting to their faith but he that supplieth addeth that which was lacking taketh not away that which was before these are the Saints very words in that place by which it is plaine that he taketh the word praeter besides not in that sense as to signifie more then is written as you would understand it but to signifie the same that contra St. Paul himselfe useth the same word 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 para besides Rom. 16.17 for contra and you in your owne Bibles translate it so I beseech you brethren marke them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which you have learned and avoid them The Hammer AS Erucius the accuser of Roscius Amerinus having little to say against him Cic. pro Rosc Amer. to fill up the time rehearsed a great part of an invective which he had penned in former time against another defendant so the Iesuit here failing in his proofes for indulgences for which little or nothing can be said to fill up the Section transcribeth a discourse of his which he had formerly penned concerning the necessity of unwritten traditions which hath no affinity at all with the title of this Chapter de Indulgentiis In other paragraphs we finde him distracted and raving but in this he turneth Vagrant and therefore I am to follow him with a whip as the law in this case provideth Touching the point it selfe of Indulgences which Rivet fitly termeth Emulgences but the Iesuit the Churches Treasury whosoever relieth upon the superabundant merits and satisfaction of Saints for his absolution for his temporall punishment of sinne after this life shall finde according to the Greeke proverbe 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 instead of treasure Eras Adag Thesauri Carbones glowing coales heaped upon his head in hell For neither are there any merits or superabundant satisfactions of Saints Luk. 17.10 Christ saying when you have done all you are unprofitable servants nor were there any could they be applied or imputed to any other men 2 Cor. 5.10 the Apostle teaching that every man shall receive according to that which himselfe hath done in his body whether it be good or evill 2 Cor. 11.15 nor hath the Pope any more power to dispose of this treasury for the remission of sinnes our Saviour Matth. 18. v. 18. and Iohn 20.23 conferring the same power of remitting sinnes upon all the Apostles which he promised to S. Peter Matth. 16. Neither if the Pope had any speciall power of granting Indulgences could it extend to the soules in Purgatory quia non sunt de foro Papae because they are not subject to the Popes court Serm 2. de defunct 9 9. as Gerson rightly concludeth Neither lastly can it be proved that there is any Purgatory fire for soules after this life St. Iohn expresly affirming that the blood of Christ purgeth us from all our sinnes 1 Iohn 1.7 the fire therefore of Purgatory is rightly termed chymerica and chymica chymericall and chymicall chymericall because a meere fiction and chymicall because by meanes of this fire they extract much gold The Apostle saith there is
the purpose that that Councell seemed to be an assembly not of Bishops but of Hobgoblins not of men but of Images moved like the statues of Daedalus by the sinewes of others What the Iesuit addeth of night owles not daring to appeare in the splendour of that Councell hath no colour of truth For it is no newes for owles to appeare at popish Councells At a Councell held at Rome by Pope Heldebrand Fascic rerum expetend sugiend Ortwhinus Gratius writeth there appeared an huge great Owle which could not be frayed away but scared all the Bishops As for Protestants whom this Blacke-bird of Antichrist termeth night Owles if they had flocked to that Councell they had shewed themselves not Owles by appearing in that twi-light at Trent but very Wood-cocks to trust any security offerd them by those who after publike faith given to Iohn Huz and Ierome of Prage notwithstanding the safe conduct of Sigismond the Emperour for their going to and comming from the Councell at Constance most cruelly burned them at a stake to ashes To the seventeenth Divine faith must be grounded upon divine authority and that cannot be the Catholike faith which wanteth consent of Fathers As for those Fathers whose authority Bellarmine draweth ob torto collo to testifie for unwritten traditions de verbo Dei lib. 4. cap. 7. the Iesuit may see them fully answered in Iunius Whitaker Daniel Chamierus and Dr. Davenant Bishop of Sarum and a farre greater number of Fathers alleaged to the contrary by Robert Abbot in his answer to William Bishop cap. 7. Phillip Morney in his preface to his booke de sacrâ Eucharistiâ and Iacobus Laurentius in his singular tractate de Disputationibus and others To the eighteenth The assistance of the Holy ghost was more speciall in the times of the Apostles then in latter ages they could not erre in their writings others might yet we charge not the Catholike Church of Christ in any age with any fundamentall errour though we may the Roman Tertullian his rule may have still place and as well in one age as another if it be rightly taken and not misconstrued and misapplied for if it be taken generally that whatsoever is the same amongst many is no errour but tradition it is it selfe a great errour For the same opinion concerning the inequality of the Father and the Sonne is found amongst many to wit the Arrian Churches the same doctrine concerning the procession of the Sonne from the Father onely is found amongst many namely all the Greeke Churches at this day the same practise of administring the Eucharist to children was found amongst many namely all the Churches of Affrica in St. Austines time yea and in all Churches subject to the Bishop of Rome for many ages as Maldonat the Iesuit confesseth yet the above named Positions and this latter practise are confessed on all sides to be erroneous But Tertullian by many understandeth not the practise of some particular Churches Tertul. de prescrip Age nunc omnes ecclesiae erraverint verisimile est ut tot et tante in unam fidem erraverint much lesse of factious persons of one Sect but the generall and uniforme doctrine and practise of the whole Church as his words in the same Chapter quoted by the Iesuit declare Goe too now admit that all Churches have erred is it likely so many so great Churches should erringly conspire in one faith To the nineteenth We derogate nothing from any generall custome of the Catholike Church let the Iesuit produce out of good Authors any such custome for Indulgences to redeeme soules out of Purgatory flames by Papall Indulgences and this controversie will soone be at an end howsoever let me tell the Iesuit the way that this text of St. Paul is impertinently alleaged to prove this or any other article of the Trent faith For St. Paul in this place speaketh not of any Article of faith nor matter of manners necessary to salvation but of habits gestures fashions and indifferent rites in matter of which nature there is no question at all but that the custome of the Churches of God ought to sway as is abundantly proved by Dr. Andrewes late Bishop of Winchester in his printed Sermon upon that text To the twentieth Disputabamus de alliis respondet Iesuita de cepis we dispute of Indulgences the Iesuit answereth of Traditions in matter of Faith These are very distinct questions and so handled by all that deale Work-man-like in points of difference betweene the Reformed and the Romane Churches but the Jesuits common place of Indulgences was drawne drie and therefore hee setteth his cocke of Traditions on running which yeeldeth nothing but muddy water What though Faith be ancienter than Scriptures the Argument is inconsequent Ergo Scripture is not now the perfect rule of Faith Faith neither is nor can be more ancient than the Word of God upon which it is built this Word of God is now written and since the consigning and confirming the whole Canon of the written Word by Saint Iohn in the Apocalypse is become the perfect and as the Schooles speaketh the adequate rule of Faith It is true Christ and his Apostles first taught the Church by word of mouth Lib. 3. advers heres cap. 1. Non enim per alios dispositionem salutis nostrae cognovimus quam per eos per quos Evangelium pervenit ad nos quod quidem tunc praeconiaverunt postea per dei voluntatem in scripturis nobis tradiderunt fundamentum columnam fidei nostrae futuram but afterwards that which they preached was by the commandment of God committed to writing to be the foundation and pillar of Faith as Irenaus testifieth in expresse words To the twentie one If the Iesuit could prove as undoubtedly any words of the Apostles that are not set downe in Scriptures to be their owne words as wee can prove the writings we have to be theirs wee would yeeld no lesse credit to them then to these but that neither can hee nor so much as undertaketh to doe And whereas he further faith that the credit of the Scripture depends upon Tradition unlesse hee qualifie the speech some way it is not onely erroneous but also blasphemous for it is all one as if hee should say that man gives credit and authority to God as Tertullian jeareth the Heathen In Apolloget not receiving Christ for God because the Romane Senate would not give their consent and approbation to make him one Iam homo deo propitius esse debet or that the credit and authority of Gods Word dependeth upon mans receiving it Whereas in truth Gods Word is not therefore of divine and infallible authoritie because the Church delivereth it to be so but on the contrary the Church delivereth it to be so because in it selfe it is so and the Church should erre damnably if shee should otherwise conceive of these inspired Writings then as of the undoubted Oracles of God
All-sufficiencie or containing of all things expressely is a necessarie point of perfection hee is deceived for then would it follow that the Gospell of Saint Matthew Saint Marke and other particular Bookes should be imperfect and especially that of Saint John wherein hee saith expressely that all things are not written Were the Scripture perfect in the Knights sense yet would it not then be a sufficient rule of Faith of it selfe alone for it would still be a booke or writing the very nature whereof doth not suffer it to be the sole rule of Faith or judge of Controversies for a Iudge must be able to speake to heare and to answer whereas the nature of a Booke is as it were to leave it selfe to be read and expounded by men No Catholike declineth the triall of Scripture in regard of imperfection but onely in regard that it being a written Word no Heretike can be convinced by it as I shewed you even now out of Tertullian who saith It is lost labour to dispute with an Heretike out of Scripture Let any man by the effects judge who reverence the Scripture most Catholikes or Protestants let him compare the labours of the one in translating and expounding Scriptures with the labour of the other and hee shall find the truth of this matter In admitting any triall with Protestants by Scriptures De praescript c. 15. Non esse admittendos haereticos ad ineundam de scripturis provocationem quos sine scripturis probamus ad scripturas non pertinere Vos qui estis quando unde venistis quid in meo agitis non mei Quo denique Marcion jure sylva●● meas caedis wee condescend more to their infirmitie than wee need or they can of right challenge For wee acknowledge that saying of Tertullian most true that Heretikes are not to be admitted to the Scriptures to whom the Scripture in no wise belongeth who are you when and whence are you come What do you in my ground you that are not mine By what right ô Marcion dost thou fell my wood By what leave ô Valentine dost thou turne my fountaines By what authoritie ô Apelles dost thou remove my bounds c. This is Tertullians discourse and words where it is but changing the names of Marcion Valentine and Apelles into Luther Calvin and Beza and it will fit as well as if it were made for them You must first shew your selves owners of the Land before you can claime the writings and evidences belonging to it and which make good the Title The Hammer VVHereas many other things argue that our Adversaries maintaine a desperate cause so especially their excepting against the holy Scriptures of God and refusing to be tried by them in the points of difference betweene us and them For what was the reason why the Manichees called in question the authoritie of the Gospell of Saint Matthew Aug. l. 28. cont Faust cap. 2. and the Acts of the Apostles Desperation because by those writings they were convinced of blasphemous Errour What was the reason why the Ebionites rejected all Saint Pauls Epistles Desperation Irenaeus l. 8. cap. 26. because by them their heresie was most apparantly confuted Iren. l. 3. c. 2. Cum ex scriptur is arguuntur in accusationem convertuntur ipsarum scripturarum quasi non recte habeant nec sint ex authoritate nec possit ex iis inveniri veritas ab his qui ignorunt traditionem Tertul. praesc advers haeret What was the reason why the Gnosticks and Valentinians disparage the Scriptures saying that They were not of authoritie and the truth could not be found out of them by those who were ignorant of Tradition Desperation What was the cause why Papias and the Millenaries preferred word of mouth before Scriptures and pretended 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 〈◊〉 unwritten tradition for many of their fables Desperation What was the reason why the Heretikes in Tertullians daies refused to examine their Doctrines by the touchstone of the Scriptures saying More things were required than the Apostles had left in writing for that either the Apostles knew not all or delivered not all to all In like manner wee can impute it to nothing else but diffidence and distrust of their cause that Lyndan Turrian Lessius and Pighius speake so disgracefully of holy Scriptures as they doe terming them dead Characters a dead and killing Letter a shell without a kirnell a leaden rule a boot for any foot a nose of wax Sybils Prophesies Sphinx his riddles a wood of Thieves a shop of Heretikes imperfect doubtfull obscure full of perplexities If they should bestow the like scandalous Epithets upon the Kings Letters patents or the Popes Buls or Briefes they would bee soone put into the Inquisition or brought into some Court of Judicature and there have either their tongues or their eares cut or their fore-heads branded yet the Iesuit is so farre from condemning these blasphemous speeches in his fellow-Jesuits and Romanists that hee deviseth excuses for them and sowes fig-leaves together to cover these their Pudenda which I will plucke off one after another in my answer to his particular exceptions against the Knight To the first It is true that some Roman writers of late have made an assay to prove some of their Popish doctrines out of Scripture but with no better successe than Horantius had in undertaking to refute Calvin his Institutions as appeareth by Pilkington his Parallels If the Scriptures were so firme for our Adversaries why are not they as firm for them why doth the Iessuit in the fore-front of this Section bid as it were defiance to them professing in plaine termes that The Scripture is not the sole rule of Faith nor that out of it alone all Controversies can be decided Doubtlesse any indifferent Reader will conceive that the Scriptures make most for them who stand most for their authoritie and perfection as all the reformed Divines doe not onely affirming but also confirming that the Scripture is not only a most perfect but the only infallible rule of faith Ep. 112. Si divinarum Scripturarum earum scilicet quae in Ecclesiâ Cano. nicae nominantur perspicuâ firmatur authoritate si●e ullâ dubitatione credendum est aliis verò testibus vel testimoniis quibus aliquid credendum esse suadetur tibi credere vel non credere liceat quantum ei momenti ad faciendam fidem vel habere vel non habere perpenderis Ep. 97 Solis iis Scripturarum libris qui jam Canoniti appellantur didici hunc timorem honoremque deferre ut nullum earum authorem scribendo aliquid errasse firmissimè credam lib. de Nat. Grat c. 61. Me in hujusmodi quorumlibet Scriptis hominum liberum quia solis Canonicis debeo sine recusatione consensum l. 11. c. 5. Ep. 48. every article of divine faith must be grounded upon a certaine and infallible ground to us but there is no certaine and infallible ground to