Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n apostle_n church_n tradition_n 3,170 5 9.1818 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A56740 A discourse of the communion in one kind in answer to a treatise of the Bishop of Meaux's, of Communion under both species, lately translated into English. Payne, William, 1650-1696. 1687 (1687) Wing P900; ESTC R12583 117,082 148

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

priest_n by_o those_o word_n hoc_fw-la facite_fw-la as_o well_o as_o they_o after_o the_o recital_n of_o the_o institution_n in_o which_o he_o observe_v no_o difference_n between_o the_o priest_n and_o laic_n he_o tell_v the_o faithful_a of_o the_o church_n of_o corinth_n that_o as_o often_o as_o they_o do_v eat_v this_o bread_n and_o drink_v this_o cup_n they_o show_v forth_o the_o lord_n death_n till_o he_o come_v so_o that_o they_o who_o be_v to_o show_v forth_o christ_n death_n as_o well_o as_o the_o priest_n be_v to_o do_v it_o both_o by_o eat_v the_o bread_n and_o drink_v the_o cup_n and_o indeed_o one_o of_o they_o do_v not_o show_v forth_o his_o death_n so_o well_o as_o both_o for_o it_o do_v not_o show_v his_o blood_n separate_v from_o his_o body_n he_o go_v on_o to_o shew'um_v the_o guilt_n of_o unworthy_a eat_n and_o drink_v for_o he_o all_o along_o join_v both_o those_o act_n as_o a_o phrase_n signify_v the_o communion_n and_o he_o express_o use_v it_o no_o less_o than_o four_o time_n in_o that_o chapter_n but_o in_o some_o copy_n say_v they_o instead_o of_o and_o he_o use_v the_o particle_n or_o in_o the_o 27_o v._n whosoever_o shall_v eat_v this_o bread_n or_o drink_v this_o cup_n unworthy_o and_o here_o mounseur_fw-fr boileau_n will_v glad_o find_v something_o for_o either_o eat_v or_o drink_v without_o do_v both_o which_o be_v such_o a_o shift_n and_o cavil_v as_o nothing_o will_v make_v a_o man_n catch_v at_o but_o such_o a_o desperate_a cause_n as_o have_v nothing_o else_o to_o be_v say_v for_o it_o if_o the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d or_o be_v use_v in_o that_o place_n instead_o of_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o yet_o he_o have_v but_o little_a skill_n either_o in_o greek_a or_o latin_a author_n who_o know_v not_o that_o it_o be_v the_o common_a thing_n in_o both_o to_o use_v that_o disjunctive_a for_o a_o copulative_a as_o to_o abraham_n or_o his_o seed_n for_o to_o abraham_n and_o his_o seed_n 4.13_o seed_n ro._n 4.13_o of_o which_o it_o be_v easy_a to_o give_v innumerable_a instance_n both_o in_o the_o bible_n and_o profane_a history_n the_o apostle_n have_v use_v the_o copulative_a in_o all_o other_o verse_n and_o all_o along_o in_o this_o chapter_n and_o have_v join_v eat_v and_o drink_v can_v be_v suppose_v here_o to_o use_v a_o disjunctive_a and_o to_o separate_v they_o but_o after_o all_o there_o be_v copy_n of_o as_o great_a credit_n and_o authority_n for_o the_o particle_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d as_o for_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d though_o i_o think_v no_o such_o weight_n bear_v upon_o the_o difference_n of_o these_o particle_n as_o to_o make_v it_o worth_a our_o while_n to_o examine_v they_o for_o if_o the_o apostle_n do_v disjoin_v they_o it_o be_v only_o to_o lay_v a_o great_a emphasis_n upon_o the_o guilt_n of_o unworthy_a eat_n and_o drink_v which_o though_o they_o both_o go_v together_o yet_o be_v both_o very_a great_a sin_n and_o i_o see_v no_o manner_n of_o consequence_n that_o because_o a_o man_n may_v both_o eat_v and_o drink_v unworthy_o that_o therefore_o he_o shall_v only_o eat_v and_o not_o drink_v at_o all_o or_o that_o the_o apostle_n suppose_v it_o lawful_a to_o eat_v without_o drink_v or_o drink_v without_o eat_v but_o the_o apostolical_a practice_n and_o the_o institution_n of_o our_o saviour_n for_o communion_n in_o both_o kind_n though_o it_o be_v very_o plain_a and_o clear_a in_o scripture_n and_o be_v found_v upon_o so_o full_a a_o command_n and_o a_o divine_a institution_n i_o know_v no_o power_n in_o the_o church_n to_o alter_v it_o or_o vary_v from_o it_o yet_o it_o will_v be_v further_o confirm_v and_o strengthen_v by_o the_o universal_a practice_n of_o the_o whole_a christian_a church_n and_o of_o the_o pure_a age_n after_o the_o apostle_n and_o by_o the_o general_a consent_n of_o antiquity_n for_o a_o thousand_o year_n and_o more_o after_o christ_n in_o which_o i_o shall_v prove_v the_o eucharist_n be_v always_o give_v to_o all_o the_o faithful_a who_o come_v to_o the_o public_a worship_n and_o to_o the_o communion_n in_o both_o kind_n without_o any_o difference_n make_v between_o the_o priest_n and_o the_o laiety_n as_o to_o this_o matter_n which_o be_v a_o thing_n never_o hear_v of_o in_o antiquity_n nor_o ever_o so_o much_o as_o mention_v in_o any_o author_n till_o after_o the_o twelve_o century_n in_o which_o wretched_a time_n of_o ignorance_n and_o superstition_n the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n be_v new_o bring_v in_o strike_v man_n with_o such_o horror_n and_o superstitious_a reverence_n of_o the_o sacred_a symbol_n which_o they_o believe_v to_o be_v turn_v into_o the_o very_a substance_n of_o christ_n body_n and_o blood_n that_o they_o begin_v to_o be_v afraid_a of_o take_v that_o part_n which_o be_v fluid_a and_o may_v be_v spill_v each_o drop_n of_o which_o they_o think_v to_o be_v the_o same_o blood_n that_o flow_v out_o of_o the_o side_n of_o christ_n and_o the_o very_a substantial_a blood_n that_o be_v run_v in_o his_o vein_n and_o now_o by_o a_o miraculous_a way_n be_v convey_v into_o the_o chalice_n hence_o at_o first_o they_o use_v pipe_n and_o quill_n to_o suck_v it_o out_o of_o the_o cup_n and_o some_o use_a intinction_n or_o dip_v of_o the_o bread_n in_o the_o wine_n and_o afterward_o the_o same_o superstition_n increase_v they_o come_v to_o leave_v off_o and_o abstain_v whole_o from_o drink_v the_o cup_n which_o be_v reserve_v only_o to_o the_o more_o sacred_a lip_n of_o the_o priest_n who_o be_v willing_a to_o be_v hereby_o distinguish_v from_o the_o more_o unworthy_a and_o profane_a laiety_n the_o council_n of_o constance_n first_o make_v this_o a_o law_n in_o the_o year_n 1415_o which_o be_v before_o a_o new_a and_o superstitious_a custom_n use_v only_o in_o some_o few_o place_n and_o get_v by_o degree_n into_o some_o particular_a church_n of_o the_o latin_a communion_n for_o it_o never_o be_v in_o any_o other_o nor_o be_v to_o this_o day_n of_o which_o we_o have_v the_o first_o mention_n in_o thomas_n aquinas_n who_o live_v in_o the_o thirteen_o age_n and_o who_o speak_v of_o it_o thus_o faint_o in_o his_o time_n 53._o time_n in_o aliquibus_fw-la ecclesiis_fw-la servatur_fw-la ut_fw-la solus_fw-la sacerdos_fw-la communicetsanguine_a reliqui_fw-la vero_fw-la corpore_fw-la comment_fw-fr in_o johan_n c._n 6._o v._n 53._o in_o some_o church_n it_o be_v observe_v that_o only_o the_o priest_n communicate_v of_o the_o blood_n and_o other_o of_o the_o body_n 80._o body_n in_o quibusdam_fw-la ecclesiis_fw-la observatur_fw-la sum_fw-la p._n 3._o q._n 80._o in_o quibusdam_fw-la &_o in_fw-la aliquibus_fw-la ecclesiis_fw-la show_n that_o it_o be_v then_o but_o creep_v into_o a_o few_o particular_a church_n and_o very_o far_o from_o be_v general_o observe_v in_o the_o western_a part_n and_o that_o it_o be_v quite_o otherwise_o in_o the_o whole_a primitive_a church_n for_o above_o a_o thousand_o year_n who_o in_o all_o their_o assembly_n keep_v to_o our_o saviour_n institution_n of_o both_o kind_n and_o never_o vary_v from_o what_o christ_n and_o his_o apostle_n have_v command_v and_o deliver_v to_o they_o as_o the_o church_n of_o rome_n now_o do_v i_o shall_v full_o prove_v that_o so_o according_a to_o vincentius_n lirinensis_n his_o rule_n against_o all_o manner_n of_o heresy_n the_o truth_n may_v be_v establish_v first_o traditione_n first_o primo_fw-la scilicet_fw-la divinae_fw-la legis_fw-la auctoritate_fw-la tum_fw-la deinde_fw-la ecclesiae_fw-la catholice_n traditione_n by_o the_o authority_n of_o a_o divine_a law_n and_o then_o by_o the_o tradition_n of_o the_o catholic_a church_n which_o tradition_n be_v well_o make_v out_o do_v more_o full_o explain_v the_o law_n and_o show_v the_o necessity_n of_o observe_v it_o the_o universal_a practice_n of_o the_o catholic_a church_n be_v a_o demonstration_n how_o they_o understand_v it_o contrary_a to_o the_o new_a sophistry_n of_o our_o adversary_n and_o how_o they_o always_o think_v themselves_o oblige_v by_o it_o and_o because_o none_o be_v more_o apt_a to_o boast_v of_o tradition_n and_o the_o name_n of_o the_o catholic_a church_n upon_o all_o account_n than_o these_o man_n i_o shall_v more_o large_o show_v how_o shameful_o they_o depart_v from_o it_o in_o this_o as_o they_o do_v indeed_o in_o all_o other_o point_n of_o controversy_n between_o we_o and_o how_o they_o set_v up_o the_o authority_n of_o their_o own_o private_a church_n in_o opposition_n to_o the_o universal_a as_o well_o as_o to_o the_o law_n of_o christ_n and_o practice_n of_o the_o apostle_n their_o communion_n in_o one_o kind_n be_v such_o a_o demonstration_n of_o this_o that_o we_o need_v no_o other_o to_o prove_v this_o charge_n upon_o they_o and_o as_o i_o have_v show_v this_o to_o be_v contrary_a to_o the_o institution_n and_o command_v of_o christ_n
and_o the_o writing_n of_o the_o apostle_n so_o i_o shall_v evident_o make_v it_o out_o to_o be_v contrary_a to_o the_o whole_a primitive_a and_o catholic_n church_n in_o all_o age_n and_o this_o first_o from_o the_o most_o ancient_a ritual_n or_o the_o early_a account_n we_o have_v of_o the_o manner_n of_o celebrate_v the_o bless_a eucharist_n in_o christian_a church_n second_o from_o the_o most_o ancient_a liturgy_n three_o from_o the_o testimony_n and_o authority_n of_o the_o father_n or_o ancient_a writer_n four_o from_o some_o ancient_a custom_n five_o from_o the_o custom_n still_o remain_v in_o all_o christian_a church_n of_o the_o world_n except_o the_o roman_a six_o from_o the_o confession_n of_o the_o most_o learned_a of_o our_o adversary_n 1._o from_o the_o most_o ancient_a ritual_n or_o the_o early_a account_n we_o have_v of_o the_o manner_n of_o celebrate_v the_o bless_a eucharist_n in_o the_o christian_a church_n the_o first_o and_o most_o authentic_a of_o which_o be_v in_o justin_n martyr_n second_o apology_n where_o he_o describe_v the_o public_a worship_n of_o christian_n upon_o sunday_n according_a to_o its_o true_a primitive_a simplicity_n and_o as_o to_o the_o eucharist_n which_o be_v always_o a_o part_n of_o it_o 2._o it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d justin_n martyr_n apolog._n 2._o there_o be_v bring_v he_o say_v bread_n and_o wine_n with_o water_n according_a to_o the_o custom_n i_o suppose_v of_o the_o greek_n and_o eastern_a country_n who_o general_o drink_v their_o wine_n so_o mix_v and_o these_o be_v offer_v to_o the_o chief_a minister_n he_o receive_v they_o giveth_z honour_n and_o glory_n to_o the_o father_n of_o all_o thing_n through_o the_o name_n of_o the_o son_n and_o the_o holy_a ghost_n and_o render_v thanksgiving_n to_o he_o for_o these_o thing_n and_o have_v finish_v his_o prayer_n and_o give_v of_o thanks_o to_o which_o the_o people_n that_o be_v present_a join_v their_o amen_o the_o deacon_n give_v to_o every_o one_o that_o be_v present_a to_o partake_v of_o the_o bless_a bread_n and_o wine_n and_o water_n and_o to_o those_o that_o be_v absent_a they_o carry_v they_o have_v discourse_v of_o the_o nature_n of_o this_o sacramental_a food_n and_o show_v the_o institution_n and_o design_n of_o it_o out_o of_o the_o gospel_n and_o from_o the_o word_n of_o our_o saviour_n he_o again_o repeat_v their_o manner_n of_o celebrate_v in_o the_o same_o word_n almost_o which_o he_o have_v use_v before_o and_o say_v finem_fw-la say_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n propè_fw-la finem_fw-la that_o the_o distribution_n and_o participation_n of_o what_o be_v bless_v by_o the_o precedent_n be_v make_v to_o every_o one_o which_o every_o one_o belong_v plain_o to_o the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d that_o just_o go_v before_o nothing_o be_v more_o evident_a than_o that_o all_o the_o element_n be_v give_v to_o the_o people_n and_o to_o every_o one_o of_o they_o and_o no_o man_n i_o think_v ever_o have_v the_o impudence_n to_o question_v this_o or_o make_v the_o least_o doubt_n of_o it_o before_z mounseur_fw-fr boileau_n who_o if_o ever_o he_o read_v this_o place_n may_v be_v ashamed_a to_o say_v as_o he_o do_v 215._o do_v haec_fw-la sti._n justini_n verba_fw-la perperàm_fw-la assumuntur_fw-la ad_fw-la concludendum_fw-la verè_fw-la &_o castigatè_fw-la aetate_fw-la sancti_fw-la martyris_fw-la eucharistiam_fw-la plebi_fw-la administratam_fw-la fuisse_fw-la sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la boileau_n de_fw-fr praecepto_fw-la divino_fw-la commun_n sub_fw-la utraque_fw-la specie_fw-la p._n 215._o that_o it_o can_v be_v true_o and_o strict_o conclude_v from_o hence_o that_o the_o eucharist_n be_v communicate_v to_o the_o people_n under_o both_o kind_n in_o the_o age_n of_o this_o holy_a martyr_n and_o what_o man_n of_o modesty_n or_o creticism_n beside_o mounseur_fw-fr boileau_n will_v have_v observe_v that_o both_o the_o element_n be_v not_o then_o carry_v to_o the_o absent_a which_o mounseur_fw-fr de_fw-la meaux_n 112._o meaux_n in_o the_o example_n of_o s._n justinus_n the_o two_o species_n it_o be_v true_a be_v carry_v p._n 112._o own_v be_v though_o it_o be_v plain_o say_v they_o carry_v the_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o same_o thing_n that_o be_v bless_v and_o that_o those_o who_o be_v present_a do_v partake_v of_o yet_o it_o be_v not_o say_v that_o they_o 214._o they_o non_fw-la dicit_fw-la ta_fw-la conjunctìm_fw-la vel_fw-la alternatìm_fw-la ad_fw-la absentes_fw-la perserunt_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d sed_fw-la tantummodò_fw-la ad_fw-la absentes_fw-la perserunt_fw-la ib._n p._n 214._o carry_v both_o together_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o may_v as_o well_o have_v pretend_v that_o though_o they_o carry_v yet_o they_o carry_v nothing_o at_o all_o and_o they_o that_o make_v such_o answer_n to_o such_o plain_a place_n have_v i_o be_o sure_a better_a say_v nothing_o at_o all_o next_o to_o justin_n martyr_n st._n cyril_n of_o jerusalem_n give_v we_o the_o full_a account_n of_o the_o manner_n of_o celebrate_v the_o bless_a eucharist_n in_o his_o mystagogic_n catechism_n they_o be_v call_v wherein_o have_v discourse_v of_o all_o the_o christian_a mystery_n to_o those_o who_o be_v new_o baptise_a and_o so_o fit_a and_o capable_a to_o be_v instruct_v in_o they_o he_o come_v at_o last_o to_o the_o high_a christian_a mystery_n that_o of_o the_o lord_n supper_n and_o in_o his_o five_o catechism_n large_o describe_v the_o performance_n of_o it_o with_o a_o great_a many_o more_o particular_a ceremony_n and_o form_n of_o prayer_n than_o be_v use_v before_o and_o have_v tell_v his_o young_a christian_n in_o the_o forego_n homily_n 4._o homily_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cyril_n catech._n mystag_n 4._o that_o in_o the_o species_n of_o bread_n be_v give_v the_o body_n of_o christ_n and_o in_o the_o species_n of_o wine_n his_o blood_n that_o so_o by_o partake_v of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n he_o may_v become_v one_o body_n and_o one_o blood_n with_o he_o he_o bid_v he_o come_v with_o firm_a faith_n and_o great_a devotion_n and_o tell_v he_o how_o he_o shall_v receive_v the_o holy_a bread_n very_o particular_o and_o direct_v he_o to_o the_o very_a posture_n of_o his_o hand_n and_o finger_n and_o afterward_o he_o as_o particular_o order_v he_o how_o and_o in_o what_o manner_n he_o shall_v come_v to_o receive_v the_o cup_n 5._o cup_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n catech._n 5._o of_o the_o lord_n blood_n not_o stretch_v out_o his_o hand_n but_o bend_v and_o in_o the_o posture_n of_o worship_n and_o adoration_n and_o whilst_o the_o moisture_n be_v upon_o his_o lip_n ib._n lip_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n he_o bid_v he_o take_v it_o with_o his_o finger_n and_o touch_v his_o eye_n and_o forehead_n and_o other_o part_n and_o so_o sanctify_v they_o however_o superstitious_a that_o be_v for_o i_o can_v but_o think_v this_o use_n of_o the_o sacrament_n to_o be_v so_o as_o well_o as_o many_o other_o that_o be_v yet_o very_o ancient_a it_o be_v plain_a that_o the_o new_o baptize_v christian_n do_v then_o receive_v the_o eucharist_n in_o both_o kind_n and_o be_v command_v ib._n command_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n to_o come_v to_o receive_v the_o cup_n and_o to_o drink_v of_o the_o wine_n as_o well_o as_o to_o partake_v of_o the_o bread._n to_o st._n cyril_n who_o live_v towards_o the_o latter_a end_n of_o the_o four_o century_n i_o shall_v join_v the_o apostolic_a constitution_n as_o they_o be_v call_v which_o i_o suppose_v not_o to_o be_v ancient_a and_o in_o these_o in_o one_o place_n 57_o place_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d constit_fw-la apostol_n l._n 2._o c._n 57_o the_o sacrifice_n or_o eucharist_n be_v order_v to_o be_v celebrate_v the_o people_n stand_v and_o pray_v silent_o and_o after_o the_o oblation_n every_o order_n to_o wit_n of_o young_a and_o age_a of_o man_n and_o woman_n into_o which_o they_o be_v range_v before_o at_o their_o religious_a assembly_n as_o appear_v in_o that_o chapter_n several_o and_o by_o themselves_o take_v the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o when_o the_o woman_n do_v it_o in_o their_o order_n they_o be_v to_o have_v their_o head_n cover_v ib._n cover_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d ib._n so_o that_o it_o be_v plain_a all_o order_n both_o of_o man_n and_o woman_n be_v to_o receive_v both_o the_o body_n and_o blood_n in_o another_o place_n 13._o place_n l._n 8._o c._n 13._o where_o be_v a_o more_o perfect_a account_n of_o the_o eucharistic_a solemnity_n and_o of_o the_o prayer_n and_o ceremony_n use_v in_o it_o at_o the_o latter_a end_n he_o describe_v the_o order_n in_o which_o they_o communicate_v first_o the_o bishop_n than_o the_o presbyter_n and_o deacon_n and_o other_o inferior_a order_n than_o the_o religious_a woman_n the_o deaconess_n the_o virgin_n the_o widow_n and_o their_o child_n and_o after_o that_o
which_o we_o shall_v have_v occasion_n to_o consider_v afterward_o in_o the_o council_n of_o braga_n in_o the_o seven_o age_n bracarense_n age_n council_n bracarense_n this_o custom_n which_o it_o seem_v continue_v be_v prohibit_v in_o the_o very_a word_n almost_o of_o pope_n julius_n so_o that_o some_o learned_a man_n mistake_v the_o one_o for_o the_o other_o afterward_o in_o the_o council_n of_o clermont_n as_o it_o be_v give_v by_o baronius_n the_o twenty_o eight_o canon_n forbid_v any_o to_o communicate_v of_o the_o altar_n unless_o he_o take_v the_o body_n separately_z and_o the_o blood_n also_o separately_z unless_o through_o necessity_n and_o with_o caution_n 25._o caution_n ne_fw-fr quis_fw-la communicet_fw-la de_fw-la altari_fw-la nisi_fw-la corpus_fw-la separatìm_fw-la &_o sanguinem_fw-la similitèr_fw-la sumit_fw-la nisi_fw-la per_fw-la necessitatem_fw-la &_o per_fw-la cautelam_fw-la canon_n concilii_fw-la claramont_n apud_fw-la baron_n annal._n an._n 1094._o 1094._o 25._o this_o intinction_n be_v general_o forbid_v unless_o in_o some_o case_n as_o of_o the_o sick_a and_o the_o like_a to_o who_o the_o council_n of_o tours_n 5._o tours_n quae_fw-la sacra_fw-la oblatio_fw-la intincta_fw-la esse_fw-la debet_fw-la in_o sanguine_fw-la christi_fw-la ut_fw-la veracitèr_fw-la presbyter_n possit_fw-la dicere_fw-la infirmo_fw-la corpus_fw-la &_o sanguis_fw-la domini_fw-la proficiat_fw-la tibi_fw-la apud_fw-la burchard_n l._n 5._o c._n 9_o &_o cassand_n dialog_n p._n 5._o command_v that_o the_o sacrament_n be_v thus_o give_v steep_v and_o dip_v and_o that_o for_o a_o most_o considerable_a reason_n that_o the_o priest_n may_v true_o say_v to_o the_o person_n to_o who_o he_o give_v it_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n be_v profitable_a to_o thou_o for_o remission_n of_o sin_n this_o it_o seem_v can_v not_o have_v be_v true_o say_v to_o they_o unless_o they_o have_v some_o way_n or_o other_o give_v they_o both_o kind_n that_o this_o intinction_n be_v also_o in_o use_n in_o private_a monastery_n appear_v from_o several_a manuscript_n produce_v by_o menardus_n sacrament_n menardus_n not._n in_o gregor_n sacrament_n and_o it_o be_v notorious_a that_o the_o whole_a greek_a church_n do_v use_v it_o to_o this_o day_n in_o the_o communion_n not_o only_o of_o the_o sick_a and_o infant_n but_o of_o all_o laic_n i_o be_o not_o concern_v to_o defend_v or_o justify_v this_o custom_n nor_o to_o say_v any_o thing_n more_o about_o it_o but_o only_o to_o observe_v this_o plain_a inference_n from_o it_o that_o they_o who_o thus_o use_v intinction_n or_o the_o mix_n and_o steep_v of_o the_o element_n together_o do_v hereby_o plain_o declare_v that_o it_o be_v necessary_a to_o give_v the_o sacrament_n in_o both_o kind_n and_o not_o in_o one_o i_o may_v make_v also_o the_o same_o remark_n upon_o the_o several_a heretical_a custom_n of_o use_v water_n or_o milk_n instead_o of_o wine_n as_o it_o appear_v in_o st._n cyprian_a and_o pope_n julius_n to_o have_v be_v the_o manner_n of_o some_o who_o though_o they_o be_v very_o unblamable_a and_o just_o censure_v for_o so_o do_v yet_o they_o hereby_o confess_v that_o there_o ought_v to_o be_v two_o species_n give_v in_o the_o sacrament_n a_o liquid_a one_o as_o well_o as_o a_o solid_a the_o romanist_n and_o the_o manichee_n be_v the_o only_a christian_n that_o ever_o think_v otherwise_o when_o the_o doctrine_n of_o transubstantiation_n begin_v to_o creep_v into_o the_o church_n in_o the_o time_n of_o berengarius_fw-la and_o some_o christian_n be_v thereupon_o possess_v with_o a_o great_a fear_n of_o spill_v the_o blood_n of_o christ_n they_o do_v not_o however_o at_o first_o leave_n drink_v the_o cup_n for_o that_o reason_n but_o they_o bring_v in_o another_o custom_n to_o prevent_v spill_v which_o be_v to_o fasten_v little_a pipe_n or_o quill_n to_o the_o chalice_n they_o then_o use_v and_o through_o they_o to_o suck_v the_o consecrate_a wine_n this_o appear_v in_o the_o order_n of_o celebrate_v mass_n by_o the_o pope_n take_v out_o of_o several_a book_n of_o the_o ordo_fw-la romanus_n in_o cassander_n lyturgic_n the_o arch-deaconreceives_a of_o the_o regionary_a sub-deacon_a a_o pugillaris_n with_o which_o he_o confirm_v the_o people_n pontifice_fw-la people_n archidiaconus_fw-la accepto_fw-la à_fw-la subdiacono_fw-la regionario_fw-la pugillari_fw-la cum_fw-la quo_fw-la confirmet_fw-la populum_fw-la cassander_n lyturg_n in_o ordine_fw-la celebrat_fw-la miss_n per_fw-la romanos_fw-la celebrante_fw-la pontifice_fw-la cassander_n in_o his_o note_n upon_o the_o word_n pugillaris_n say_v they_o be_v pipe_n or_o cane_n with_o which_o the_o sacramental_a blood_n be_v suck_v out_o of_o the_o chalice_n ib._n chalice_n fistulae_fw-la seu_fw-la cannae_fw-la quibus_fw-la sanguis_fw-la è_fw-la dominico_n calice_n exugebatur_fw-la ib._n and_o he_o say_v he_o have_v see_v several_a of_o these_o in_o his_o time_n so_o that_o in_o those_o time_n when_o the_o fear_n of_o effusion_n be_v great_a than_o it_o be_v in_o the_o time_n of_o the_o apostle_n and_o primitive_a christian_n who_o yet_o have_v as_o much_o reverence_n no_o doubt_n for_o the_o sacrament_n as_o any_o after-age_n they_o be_v so_o unwilling_a to_o be_v deprive_v of_o the_o precious_a blood_n of_o their_o saviour_n in_o the_o sacrament_n that_o though_o their_o superstition_n make_v they_o contrive_v new_a way_n to_o receive_v it_o yet_o they_o can_v not_o be_v content_v to_o be_v whole_o without_o it_o but_o 5._o the_o custom_n still_o remain_v in_o all_o other_o church_n of_o the_o christian_a world_n except_o the_o roman_a of_o communicate_v in_o both_o kind_n be_v a_o demonstration_n of_o its_o apostolical_a and_o primitive_a practice_n and_o of_o a_o universal_a and_o uninterrupted_a tradition_n for_o it_o we_o see_v plain_o where_o this_o practice_n be_v break_v and_o this_o tradition_n violate_v in_o the_o roman_a church_n after_o above_o 1200_o year_n till_o which_o time_n it_o bear_v witness_v against_o itself_o and_o condemn_v its_o own_o late_a innovation_n which_o be_v contrary_a not_o only_o to_o all_o former_a age_n but_o to_o the_o present_a practice_n of_o all_o other_o christian_a church_n i_o need_v not_o produce_v witness_n to_o prove_v this_o the_o matter_n of_o fact_n be_v plain_a and_o undeniable_a and_o none_o of_o their_o writer_n can_v or_o do_v pretend_v the_o contrary_a as_o to_o public_a and_o general_a communion_n concern_v any_o christian_n except_o those_o few_o that_o they_o have_v late_o bring_v over_o by_o their_o well-known_a art_n to_o submit_v to_o the_o roman_a church_n as_o the_o maronites_n and_o the_o indian_n of_o st._n thomas_n all_o the_o other_o vast_a number_n of_o christian_n over_o all_o the_o world_n the_o greek_n the_o muscovite_n the_o russian_n the_o aethiopian_n the_o armenian_n the_o assyrian_n the_o nestorian_n the_o georgian_n and_o other_o do_v all_o administer_v the_o eucharist_n to_o the_o people_n in_o both_o kind_n there_o be_v some_o little_a difference_n indeed_o among_o they_o in_o the_o manner_n of_o do_v it_o as_o some_o of_o they_o take_v the_o two_o species_n mingle_v together_o in_o a_o spoon_n as_o the_o greek_n and_o muscovite_n other_o dip_v the_o bread_n in_o the_o wine_n as_o the_o armenian_n but_o they_o all_o agree_v in_o this_o that_o they_o always_o receive_v both_o the_o species_n of_o bread_n and_o wine_n in_o the_o sacrament_n and_o never_o give_v the_o one_o without_o the_o other_o cassander_n have_v collect_v several_a of_o their_o rite_n and_o order_n in_o their_o public_a liturgy_n as_o of_o the_o syrian_n the_o aethiopian_n the_o armenian_n the_o abyssins_n in_o the_o kingdom_n of_o prester_n john_n of_o who_o he_o say_v that_o as_o many_o as_o communicate_v of_o the_o body_n communicate_v of_o the_o blood_n also_o dialog_n also_o quotquot_fw-la communicant_a de_fw-la corpore_fw-la totidem_fw-la communicant_a etiam_fw-la de_fw-la sangine_n casand_n lyturg._n reliquis_fw-la omnibus_fw-la nationibus_fw-la christiani_n nominis_fw-la ut_fw-la graecis_fw-la ruthenis_fw-la armeniis_fw-la aethiopibus_fw-la priscum_fw-la institutum_fw-la porrigendi_fw-la populo_fw-la sanguinis_fw-la in_o hunc_fw-la usque_fw-la diem_fw-la retinentibus_fw-la id._n dialog_n but_o we_o need_v not_o call_v in_o any_o other_o church_n to_o vouch_v for_o the_o universal_a and_o primitive_a practice_n of_o the_o communion_n in_o both_o kind_n we_o have_v in_o the_o last_o place_n 6._o the_o most_o learned_a of_o our_o adversary_n who_o can_v but_o confess_v this_o and_o therefore_o be_v force_v to_o take_v other_o measure_n to_o defend_v themselves_o and_o their_o cause_n namely_o by_o the_o authority_n of_o the_o present_a church_n and_o not_o by_o the_o tradition_n or_o practice_n of_o the_o primitive_a as_o de_fw-fr meaux_n vain_o attempt_v to_o do_v which_o they_o free_o give_v up_o and_o acknowledge_v to_o be_v contrary_a to_o the_o communion_n as_o it_o be_v now_o practise_v in_o one_o kind_n cassander_n have_v full_o and_o plain_o declare_v his_o mind_n in_o a_o particular_a treatise_n on_o this_o subject_a among_o his_o work_n print_v at_o paris_n and_o in_o his_o
all_o the_o wound_n he_o receive_v in_o his_o body_n the_o total_a effusion_n of_o his_o blood_n ib._n blood_n ib._n why_o may_v we_o not_o then_o receive_v christ_n body_n as_o thus_o wound_v and_o his_o blood_n as_o thus_o pour_v out_o in_o this_o mystical_a table_n and_o why_o must_v concomitancy_n join_v those_o together_o which_o consecration_n have_v thus_o separate_v and_o divide_v christ_n body_n and_o blood_n we_o say_v aught_o to_o be_v thus_o mystical_o separate_v in_o the_o sacramental_a reception_n of_o they_o and_o so_o ought_v to_o be_v take_v separately_z and_o distinct_o they_o own_o they_o ought_v to_o be_v thus_o mystical_o separate_v in_o the_o consecration_n though_o how_o that_o consist_v with_o concomitancy_n be_v hard_o to_o understand_v but_o whatever_o they_o have_v to_o say_v against_o the_o separate_n they_o in_o the_o reception_n may_v be_v as_o well_o say_v against_o their_o separate_n they_o in_o the_o consecration_n 310._o p._n 310._o be_v christ_n then_o divide_v be_v his_o body_n then_o despoil_v of_o blood_n and_o blood_n actual_o separate_v from_o the_o body_n aught_o christ_n to_o die_v often_o and_o often_o to_o shed_v his_o blood_n a_o thing_n unworthy_a the_o glorious_a state_n of_o his_o resurrection_n where_o he_o ought_v to_o conserve_v eternal_o humane_a nature_n as_o entire_a as_o he_o have_v at_o first_o assume_v it_o why_o do_v they_o then_o make_v this_o separation_n of_o his_o body_n and_o blood_n when_o they_o consecrate_v it_o if_o that_o be_v only_o mystical_a and_o representative_a so_o be_v it_o in_o our_o reception_n much_o better_a for_o we_o do_v not_o pretend_v to_o receive_v christ_n natural_a body_n and_o blood_n as_o they_o do_v to_o consecrate_v they_o but_o only_o his_o mystical_a body_n and_o blood_n which_o be_v always_o to_o conserve_v this_o figure_n of_o death_n and_o the_o character_n of_o a_o victim_n not_o only_a when_o it_o be_v consecrate_v but_o when_o it_o be_v eat_v and_o drink_v which_o it_o can_v otherwise_o be_v it_o be_v this_o error_n of_o receive_v christ_n natural_a body_n in_o the_o sacrament_n which_o have_v lead_v man_n into_o all_o those_o dark_a maze_n and_o labyrinth_n wherein_o they_o have_v bewilder_v and_o entangle_v themselves_o in_o this_o matter_n and_o so_o by_o apply_v all_o the_o property_n of_o christ_n natural_a body_n to_o his_o mystical_a body_n in_o the_o sacrament_n they_o have_v run_v themselves_o into_o endless_a difficulty_n and_o destroy_v the_o very_a notion_n as_o well_o as_o the_o nature_n of_o the_o sacrament_n the_o three_o principle_n of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n be_v this_o that_o the_o law_n ought_v to_o be_v explain_v by_o constant_a and_o perpetual_a practice_n but_o can_v then_o a_o law_n of_o god_n be_v so_o plain_a and_o clear_a as_o to_o be_v very_o well_o know_v and_o understand_v by_o all_o those_o to_o who_o it_o be_v give_v without_o be_v thus_o explain_v sure_o so_o wise_a a_o lawgiver_n as_o our_o bless_a saviour_n will_v not_o give_v a_o law_n to_o all_o christian_n that_o be_v not_o easy_a to_o be_v understand_v by_o they_o it_o can_v be_v say_v without_o great_a reflection_n upon_o his_o infinite_a wisdom_n that_o his_o law_n be_v so_o obscure_a and_o dark_a as_o they_o be_v deliver_v by_o himself_o and_o as_o they_o be_v necessary_a to_o be_v observe_v by_o we_o that_o we_o can_v know_v the_o meaning_n of_o they_o without_o a_o further_a explication_n if_o constant_a and_o perpetual_a practice_n be_v necessary_a to_o explain_v the_o law_n how_o can_v they_o know_v it_o or_o understand_v it_o to_o who_o it_o be_v first_o give_v and_o who_o be_v first_o to_o observe_v it_o before_o there_o be_v any_o such_o practice_n to_o explain_v it_o by_o this_o practice_n must_v begin_v some_o where_o and_o the_o law_n of_o christ_n must_v be_v know_v to_o those_o who_o begin_v it_o antecedent_n to_o their_o own_o practice_n there_o may_v be_v great_a danger_n if_o we_o make_v practice_n to_o be_v the_o rule_n of_o the_o law_n and_o not_o the_o law_n the_o rule_n of_o practice_n and_o god_n law_n may_v be_v very_o fair_o explain_v away_o if_o they_o be_v lest_o whole_o to_o the_o mercy_n of_o man_n to_o explain_v they_o for_o thus_o it_o be_v the_o pharisee_n who_o be_v the_o great_a man_n of_o old_a for_o tradition_n do_v thereby_o reject_v and_o lay_v aside_o the_o commandment_n of_o god_n by_o make_v tradition_n explain_v it_o contrary_a to_o its_o true_a sense_n and_o meaning_n this_o principle_n therefore_o of_o mounseur_fw-fr de_fw-fr meaux_n must_v not_o be_v admit_v without_o some_o caution_n and_o though_o we_o be_v well_o assure_v of_o constant_a and_o perpetual_a practice_n for_o communion_n in_o one_o kind_n yet_o the_o law_n of_o christ_n be_v so_o clear_a as_o not_o to_o need_v that_o to_o explain_v it_o and_o we_o may_v know_v what_o appertain_v or_o do_v not_o appertain_v to_o the_o substance_n of_o the_o sacrament_n from_o the_o law_n itself_o and_o from_o the_o divine_a institution_n of_o they_o as_o i_o have_v all_o along_o show_v in_o this_o treatise_n it_o will_v have_v be_v a_o great_a reflection_n upon_o the_o church_n if_o its_o practice_n have_v not_o agree_v with_o the_o law_n of_o christ_n though_o so_o plain_a and_o express_v a_o law_n ought_v neither_o to_o loose_v its_o force_n nor_o its_o meaning_n by_o any_o subsequent_a practice_n i_o have_v so_o great_a a_o regard_n and_o honour_n for_o the_o catholic_a church_n that_o i_o do_v not_o believe_v it_o can_v be_v guilty_a of_o any_o practice_n so_o contrary_a to_o the_o law_n of_o christ_n as_o communion_n in_o one_o kind_n and_o i_o have_v therefore_o full_o show_v that_o its_o practice_n have_v always_o agree_v with_o this_o law_n in_o opposition_n to_o de_fw-fr meaux_n who_o false_o reproach_n the_o church_n with_o a_o practice_n contrary_a to_o it_o his_o design_n be_v to_o destroy_v the_o law_n of_o christ_n by_o the_o practice_n of_o the_o church_n i_o be_v to_o defend_v the_o practice_n of_o the_o church_n as_o agreeable_a to_o and_o found_v upon_o the_o law_n of_o christ_n but_o the_o law_n of_o christ_n ought_v to_o take_v place_n and_o be_v antecedent_n both_o to_o the_o church_n practice_n and_o the_o church_n authority_n as_o to_o tradition_n which_o be_v the_o main_a thing_n which_o the_o meaux_n appeal_v to_o i_o have_v join_v issue_n with_o he_o in_o that_o point_n and_o must_v leave_v it_o to_o those_o who_o be_v able_a to_o judge_v which_o of_o we_o have_v give_v in_o the_o better_a evidence_n and_o i_o do_v not_o doubt_v but_o we_o may_v venture_v the_o cause_n upon_o the_o strength_n of_o that_o but_o there_o be_v another_o more_o considerable_a plea_n which_o be_v prior_n to_o tradition_n and_o which_o as_o the_o meaux_n own_v 201._o own_v p._n 201._o be_v the_o necessary_a ground_n work_n of_o it_o and_o that_o be_v scripture_n or_o the_o command_n and_o institution_n of_o christ_n contain_v in_o scripture_n which_o be_v so_o plain_a and_o manifest_a that_o it_o may_v be_v very_o well_o understand_v by_o all_o without_o the_o help_n of_o tradition_n i_o do_v not_o therefore_o make_v any_o manner_n of_o exception_n to_o tradition_n in_o this_o case_n only_o i_o will_v set_v it_o in_o its_o right_a place_n and_o not_o find_v the_o law_n of_o christ_n upon_o tradition_n but_o tradition_n upon_o the_o law_n of_o christ_n and_o i_o be_o willing_a to_o admit_v it_o as_o far_o as_o de_fw-fr meaux_n please_v with_o this_o reasonable_a proviso_n that_o it_o do_v not_o interpret_v we_o out_o of_o a_o plain_a law_n nor_o make_v void_a any_o command_n of_o god_n that_o may_v be_v know_v without_o it_o i_o have_v therefore_o prevent_v the_o meaux_n in_o all_o he_o bring_v for_o tradition_n and_o the_o practice_n of_o the_o church_n unless_o he_o will_v lay_v so_o great_a stress_n upon_o that_o as_o to_o make_v it_o null_a and_o supersede_n a_o divine_a law_n nor_o be_o i_o at_o all_o concern_v in_o all_o the_o instance_n he_o bring_v for_o it_o out_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n vi_o testament_n testament_n v._o v._o vi_o unless_o he_o can_v bring_v one_o to_o prove_v that_o either_o the_o jewish_a synagogue_n or_o the_o christian_a church_n do_v ever_o make_v void_a a_o divine_a law_n by_o a_o contrary_a practice_n and_o tradition_n of_o their_o own_o i_o can_v never_o allow_v any_o church_n to_o have_v a_o power_n and_o authority_n to_o do_v this_o and_o i_o be_o willing_a to_o allow_v it_o all_o authority_n that_o be_v keep_v within_o those_o bound_n it_o be_v bold_o and_o open_o do_v indeed_o by_o the_o council_n of_o constance_n when_o it_o own_v that_o christ_n institute_v the_o sacrament_n and_o administer_v it_o to_o his_o disciple_n under_o both_o kind_n 11._o kind_n licet_fw-la christus_fw-la post_fw-la caenam_fw-la instituerit_fw-la