Selected quad for the lemma: authority_n
Text snippets containing the quad
ID |
Title |
Author |
Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) |
STC |
Words |
Pages |
A12487
|
The seconde parte of the booke called a Bucklar of the Catholyke fayeth conteyninge seuen chapiters / made by Rychard Smyth doctoure of diuinitie of Oxforde, & reader of the same there.
|
Smith, Richard, 1500-1563.
|
1555
(1555)
|
STC 22817.5; ESTC S989
|
46,355
|
182
|
have_v we_o believe_v they_o before_o the_o scripture_n and_o the_o old_a godly_a doctor_n of_o christ_n church_n what_o blindness_n be_v this_o our_o lord_n of_o his_o tender_a and_o great_a mercy_n open_v their_o eye_n that_o they_o may_v see_v the_o truth_n of_o his_o word_n &_o see_v it_o recule_n and_o return_n again_o to_o the_o catholyke_a church_n out_o of_o the_o which_z no_o man_n can_v be_v save_v origen_n beleve_v even_o as_o these_o other_o father_n do_v part_n of_o who_o sentence_n be_v now_o recite_v for_o lucam_n hom._n xiiii_o in_o lucam_n he_o say_v thus_o upon_o these_o word_n of_o job._n no_o man_n be_v clean_o from_o the_o filthynesse_n of_o sin_n no_o although_o his_o life_n be_v but_o of_o one_o day_n upon_o the_o earth_n et_fw-la quia_fw-la 70_o ca._n 25._o ãâã_d 70_o per_fw-la baptismi_fw-la sacramentum_fw-la nativitatis_fw-la sordes_fw-la deponuntur_fw-la propterea_fw-la baptizantur_fw-la &_o paruuli_fw-la nisi_fw-la enim_fw-la quis_fw-la renatus_fw-la fuerit_fw-la etc._n etc._n because_o the_o filthynes_n of_o man_n natural_a birth_n be_v put_v away_o through_o the_o sacrament_n of_o baptism_n child_n be_v for_o that_o cause_n also_o baptize_v for_o except_o a_o man_n be_v bear_v again_o of_o water_n and_o the_o holy_a iii._n joan._n iii._n ghost_n he_o can_v not_o entre_fw-fr in_o to_o the_o kingdom_n of_o heaven_n innocentius_n the_o first_o which_o be_v in_o s._n austin_n time_n and_o to_o who_o he_o write_v hold_v the_o same_o beleâââ_n say_v as_o saint_n austen_n recit_v lib._n ij_o cap._n iiij_o contra_fw-la dvas_fw-la epist_n vitaââââm_n ââripta_fw-la ãâã_d &_o ãâã_d vitaââââm_n pelagiorum_fw-la âª_o illuduâro_fw-la quod_fw-la eââ_n vestra_fw-la fraternitas_fw-la asserit_fw-la predicare_fw-la paruulos_fw-la aâternae_fw-la aquavitae_fw-la praemijs_fw-la etiam_fw-la sine_fw-la baptismatis_fw-la gratia_fw-la posse_fw-la donari_fw-la perfatuum_fw-la est_fw-la it_o be_v a_o very_a foolish_a thing_n that_o they_o do_v preach_v as_o your_o brotherhood_n affirm_v that_o child_n shall_v be_v save_v without_o baptism_n it_o appear_v then_o now_o most_o playneâye_a how_o this_o opinion_n which_o peter_n martyr_n folowinge_v the_o swingliaâs_n have_v teach_v to_o defend_v that_o only_a faith_n justifi_v man_n be_v against_o the_o holy_a word_n of_o god_n and_o the_o holy_a doctor_n both_o of_o the_o greek_a church_n âª_o and_o also_o of_o the_o latyve_a and_o thereby_o it_o be_v evident_a that_o peter_n martyr_n and_o his_o scoler_n be_v not_o membre_n of_o the_o catholic_a church_n but_o schismatics_n i_o beseech_v god_n of_o his_o gracious_a goodness_n turn_v their_o heart_n that_o they_o may_v embrace_v the_o truth_n again_o and_o continue_v therein_o to_o his_o honour_n and_o glory_n and_o their_o own_o salvation_n but_o hear_v once_o again_o origen_n which_o be_v about_o m._n three_o hundred_o year_n pass_v rom._n orig._n lib._n vi_fw-la coment_fw-fr in_o ca._n vi_fw-la ad_fw-la rom._n and_o write_v after_o this_o manner_n pro_fw-la hoc_fw-la scilicet_fw-la corpore_fw-la pecâ_n cati_fw-la abolendo_fw-la &_o ecclesia_fw-la ab_fw-la apostolis_fw-la traditionem_fw-la suscepit_fw-la etiam_fw-la paruulis_fw-la baptisma_fw-la dare_v sciebant_fw-la enim_fw-la illi_fw-la quibus_fw-la mysteriorum_fw-la secreta_fw-la commissa_fw-la sunt_fw-la divinorum_fw-la quod_fw-la esâent_n in_o omnibus_fw-la sordes_fw-la peccâti_fw-la âenuinae_fw-la quae_fw-la peraquam_fw-la eâ_n spiritum_fw-la ablui_fw-la deberent_fw-la that_o be_v to_o say_v for_o this_o body_n of_o sin_n to_o be_v deface_v or_o put_v away_o the_o beleif_n a_o unwritten_a veritee_n of_o our_o beleif_n church_n have_v receyve_v also_o a_o tradition_n of_o the_o apostle_n to_o geve_v baptism_n yea_o to_o child_n for_o they_o to_o who_o the_o secret_n of_o god_n mystery_n be_v commit_v do_v know_v that_o there_o shall_v be_v in_o all_o man_n natural_a fylthines_n of_o sin_n which_o ought_v to_o be_v wash_v away_o through_o water_n &_o the_o holy_a ghost_n this_o authority_n be_v against_o peter_n martyr_n the_o author_n of_o the_o article_n annex_v unto_o the_o catechism_n set_v forth_o in_o king_n edward_n the_o vi_o time_n and_o all_o they_o that_o say_v either_o that_o child_n not_o baptize_v shall_v be_v save_v or_o that_o baptism_n be_v no_o cause_n of_o our_o justification_n but_o faith_n only_o or_o that_o baptism_n be_v but_o a_o sign_n or_o mark_n of_o our_o justification_n or_o final_o that_o the_o baptism_n of_o child_n be_v set_v forth_o in_o the_o scripture_n where_o it_o be_v leave_v to_o the_o church_n by_o the_o holy_a apostle_n without_o write_v only_o by_o tradition_n as_o origen_n here_o twelve_o de_fw-fr eccle_n hierar_fw-it câ_n twelve_o say_v manefestlye_o and_o s._n dionise_n s._n paul_n scoler_n of_o the_o which_o s._n austen_n write_v thus_o donaââ_n lib._n x._o come_v xxiiâ_n in_o cene_z ad_fw-la ãâã_d ram_n lib._n iii._n câ_n xiii_o de_fw-fr lib_n arb_n lib._n iiii_o cap._n 4._o the_o baptiââ_n contra_fw-la donaââ_n consuetudo_fw-la matris_fw-la ecclesiae_fw-la in_o baptizandis_fw-la paruulis_fw-la nequaâ_n sper_fw-la nenda_fw-la est_fw-la neâ_n ullo_fw-la modo_fw-la superflua_fw-la deputanda_fw-la nec_fw-la omnino_fw-la credenda_fw-la nisi_fw-la apostolica_fw-la esset_fw-la traditio_fw-la the_o accustomaunce_n of_o our_o mother_n the_o church_n in_o baptisinge_v of_o child_n be_v in_o no_o wise_n to_o be_v despise_v nor_o to_o be_v reckon_v superfluous_a by_o any_o mean_n nor_o utterlye_o to_o be_v beleve_v if_o it_o have_v not_o be_v a_o tradition_n of_o the_o apostles_n what_o can_v our_o new_a teacher_n and_o the_o maker_n of_o the_o article_n afore_o mention_v say_v to_o these_o authority_n for_o the_o defence_n of_o their_o doctrine_n that_o man_n be_v bind_v to_o credit_n and_o believe_v nothing_o but_o that_o only_o which_o the_o scripture_n set_v forth_o will_v they_o that_o man_n shall_v believe_v they_o afore_o these_o ancient_a godly_a &_o great_a learned_a father_n but_o of_o this_o matty_a i_o have_v write_v more_o at_o large_a in_o my_o book_n of_o tradition_n &_o therefore_o i_o now_o make_v a_o end_n of_o this_o chapter_n wisshinge_v grace_n and_o the_o knowledge_n of_o the_o truth_n unto_o all_o that_o err_v in_o christ_n religion_n that_o they_o may_v come_v at_o the_o length_n unto_o the_o joy_n of_o heaven_n through_o christ_n our_o saviour_n glorious_a passion_n to_o who_o with_o the_o father_n and_o the_o holy_a ghost_n be_v honour_n and_o praise_n for_o ever_o amen_n the_o fourthe_a chapter_n that_o the_o soul_n of_o man_n depart_v doâ_n not_o sleeve_n but_o either_o they_o go_v to_o heaven_n for_o their_o good_a âª_o work_v or_o else_o to_o hell_n for_o their_o âuell_n before_o dome_n day_n touthinge_v this_o matter_n i_o will_v be_v very_o short_a because_o i_o think_v that_o few_o of_o our_o country_n man_n be_v infect_v with_o this_o opinion_n christ_n say_v to_o the_o thief_n hang_v with_o he_o upon_o the_o cross_n hodâe_fw-la mecum_fw-la eris_fw-la in_o paradiso_fw-la this_o day_n thou_o xxiii_o luk._n xxiii_o shall_v be_v with_o i_o in_o paradise_n that_o be_v to_o say_v as_o saint_n austen_n expound_v it_o very_o truelye_o this_o day_n of_o my_o death_n thy_o soul_n be_v depart_v out_o of_o thy_o body_n shall_v see_v the_o deâte_n and_o god_n head_n clear_o also_o sainte_fw-fr paul_n say_v i._n phil._n i._n cupio_fw-la disolui_fw-la &_o esse_fw-la cum_fw-la christo_fw-la i_o desire_v to_o die_v and_o to_o be_v with_o christ_n which_o be_v as_o much_o as_o if_o he_o have_v say_v when_o i_o shall_v depart_v out_o of_o this_o world_n i_o shall_v be_v straight_o way_n with_o christ_n as_o he_o himself_o declare_v to_o the_o corinthian_n sayinge_v thus_o v._n ãâã_d cor._n v._n scimus_fw-la quod_fw-la si_fw-la terrestris_fw-la do_v muâ_n nostra_fw-la etc._n etc._n we_o know_v that_o if_o our_o earthly_a house_n of_o this_o dwell_n be_v brooken_v we_o have_v a_o house_n of_o god_n in_o heaven_n not_o make_v with_o man_n hand_n again_o he_o say_v audemus_fw-la &_o bonam_fw-la voluntatem_fw-la v._n two_o cor._n v._n habemus_fw-la magis_fw-la peregrinari_fw-la à _fw-la corpore_fw-la &_o praesentes_fw-la esse_fw-la ad_fw-la dominâ_n we_o be_v bold_a and_o we_o have_v a_o good_a will_n rather_o to_o be_v stranger_n from_o the_o body_n and_o to_o be_v present_a with_o our_o lord_n which_o be_v as_o much_o as_o if_o he_o have_v say_v when_o i_o shall_v go_v out_o of_o this_o world_n than_o i_o have_v a_o house_n in_o heaven_n &_o shall_v be_v present_a with_o our_o lord_n god_n which_o saint_n hierom_n leae_fw-la hierââ_n to._n i._n epist_n ad_fw-la marcellam_fw-la de_fw-la obitu_fw-la leae_fw-la affirm_v say_v thus_o nunc_fw-la illa_fw-la pro_fw-la brevi_fw-la labour_v aeterna_fw-la fruitur_fw-la beatitudine_fw-la excipitur_fw-la angelorum_fw-la choris_fw-la now_o she_o have_v the_o pleasure_n of_o the_o everlasting_a bliss_n she_o be_v receive_v with_o the_o compaignie_a of_o angel_n sainte_n austen_n writtinge_n i._n aug._n in_o psal_n 10._o phil._n i._n upon_o this_o paul_n sentence_n cupio_fw-la dâssolui_fw-la etc._n etc._n say_v vivit_fw-la paulus_n
other_o while_o her_o husband_n live_v or_o else_o she_o ought_v to_o be_v reconcile_v unto_o her_o husband_n also_o he_o say_v i_o find_v abriefe_n amandun_v tom._n iii._n epist_n ad_fw-la amandun_v letter_n join_v unto_o thy_o epistle_n and_o thy_o commentary_n in_o which_o these_o word_n be_v write_v ask_v or_o demand_v of_o he_o that_o be_v to_o say_v of_o i_o whether_o a_o woman_n which_o her_o husband_n be_v forsake_v for_o advoutrie_n &_o another_o marry_v through_o force_n may_v without_o penance_n be_v receive_v in_o to_o the_o communion_n of_o the_o church_n that_o man_n yet_o alyve_a which_o she_o have_v forsake_v for_o his_o advoutrie_n the_o which_o thing_n when_o i_o read_v i_o remember_v this_o verse_n of_o david_n 140._o psalm_n 140._o they_o do_v it_o to_o find_v excuse_n for_o the_o defence_n of_o their_o sin_n we_o all_o be_v man_n that_o favour_v our_o own_o vice_n and_o do_v impute_v unto_o the_o necessity_n of_o nature_n that_o thing_n which_o we_o do_v commit_v through_o our_o own_o frewyl_n as_o if_o will_n maâs_n free_a will_n a_o young_a man_n shall_v saâe_v i_o suffer_v force_n or_o violence_n of_o my_o body_n the_o heat_n of_o my_o flesh_n drive_v or_o enforce_v i_o to_o sin_n the_o instrument_n of_o my_o privy_a membre_n and_o the_o complexion_n of_o my_o body_n desire_n a_o woman_n company_n answer_v therefore_o to_o the_o sister_n which_o ask_v of_o we_o touchinge_v her_o estate_n not_o with_o i_o but_o with_o the_o apostle_n sentence_n mulier_fw-la quae_fw-la sub_fw-la viro_fw-la est_fw-la vivente_fw-la viro_fw-la astricta_fw-la est_fw-la legâ_n quòd_fw-la si_fw-la mortuus_fw-la fuerit_fw-la vir_fw-la eius_fw-la liberata_fw-la est_fw-la á_z lege_fw-la viri_fw-la ergo_fw-la vivente_fw-la viro_fw-la adultera_fw-la est_fw-la si_fw-la duxerit_fw-la alterum_fw-la virum_fw-la reader_n mark_v this_o well_o reader_n et_fw-la in_o alio_fw-la loco_fw-la mulier_fw-la alligata_fw-la est_fw-la legi_fw-la quanto_fw-la tempore_fw-la vivit_fw-la vir_fw-la eius_fw-la si_fw-la autem_fw-la dormierit_fw-la vir_fw-la seven_o rom._n seven_o eius_fw-la liberata_fw-la est_fw-la cvi_fw-la vult_fw-la nubat_fw-la tantum_fw-la in_o domino_fw-la omnes_fw-la igitur_fw-la causationes_fw-la apostolus_fw-la amputans_fw-la definivit_fw-la apertissime_fw-la vivente_fw-la viro_fw-la a_o dulteram_fw-la esse_fw-la muâierem_fw-la si_fw-la alteri_fw-la nupserit_fw-la that_o be_v to_o say_v the_o woman_n that_o be_v marry_v be_v bind_v to_o the_o law_n as_o long_o as_o her_o husband_n live_v but_o if_o her_o husband_n be_v dead_a she_o be_v free_a from_o the_o law_n of_o he_o she_o be_v then_o a_o breaker_n of_o wedlock_n if_o she_o be_v marry_v to_o another_o husband_n her_o first_o husband_n be_v alyve_a and_o in_o another_o place_n s._n paul_n have_v the_o same_o affirm_v that_o there_o be_v no_o cause_n but_o death_n vii_o ãâã_d âor_a vii_o only_o to_o break_v the_o bond_n of_o marriage_n wherefore_o the_o apostle_n take_v away_o all_o cause_n that_o can_v be_v allege_v determine_v most_o plainelye_o that_o the_o woman_n commit_v advoutrie_n if_o she_o do_v marry_v another_o man_n her_o husband_n live_v s._n hierome_n hierom._n ãâã_d hierom._n add_v these_o word_n there_o i_o will_v not_o that_o thou_o bring_v for_o the_o to_o i_o the_o ravisher_n violence_n the_o mother_n persuasion_n the_o authority_n or_o styrringe_n of_o the_o father_n the_o company_n of_o the_o kinsfolk_n the_o deceit_n of_o the_o serâtours_n and_o the_o contempt_n of_o they_o or_o other_o the_o endomage_n of_o the_o household_n good_n quam_fw-la diu_fw-la vivit_fw-la vir_fw-la eius_fw-la âª_o licet_fw-la adulter_fw-la sit_fw-la licet_fw-la sodomita_n licet_fw-la flagitijs_fw-la omnibus_fw-la coopertus_fw-la &_o ab_fw-la uxore_fw-la propter_fw-la haec_fw-la seelera_fw-la derelictus_fw-la maritus_fw-la eâus_fw-la reputatur_fw-la cvi_fw-la alterum_fw-la virum_fw-la ascisere_fw-la non_fw-la licet_fw-la nec_fw-la apostolus_fw-la haec_fw-la propria_fw-la authoritate_fw-la decernit_fw-la sed_fw-la christo_fw-la in_o âiii_fw-la two_o âor_a âiii_fw-la se_fw-la loquente_fw-la christi_fw-la verba_fw-la secutus_fw-la est_fw-la qui_fw-la in_o evangelio_fw-la aiâ_n qui_fw-la dimitâit_fw-la nineteeen_o maâh_o nineteeen_o vxorem_fw-la svam_fw-la excepta_fw-la fornication_n facit_fw-la eam_fw-la maechari_fw-la et_fw-la qui_fw-la dimissam_fw-la accepiret_fw-la adulter_fw-la est_fw-la animaduerte_n quid_fw-la dicat_fw-la qui_fw-la dimissam_fw-la acceperit_fw-la adulter_fw-la est_fw-la âive_a ipsa_fw-la dimâserit_fw-la virum_fw-la âive_a ãâã_d viro_fw-la dimissa_fw-la sit_fw-la adulter_fw-la est_fw-la quieam_fw-la acceperit_fw-la as_o long_o as_o her_o husband_n live_v say_v s._n hâerom_n aunsweringe_v to_o the_o question_n before_o speak_v of_o although_o he_o be_v a_o advouterer_n although_o he_o be_v a_o sinner_n against_o nature_n or_o else_o swinglians_n note_v this_o against_o all_o the_o whole_a raâiement_n of_o the_o lutheran_n and_o swinglians_n full_a of_o all_o kind_n of_o vice_n and_o be_v also_o forsake_v of_o his_o wife_n for_o these_o sin_n he_o be_v judge_v her_o husband_n and_o she_o may_v not_o lawful_o marry_v another_o while_o he_o live_v and_o the_o apostle_n decree_v or_o determine_v not_o this_o thing_n of_o his_o own_o authority_n but_o he_o follow_v christ_n word_n while_o he_o speak_v in_o he_o which_o say_v in_o the_o euangelie_o he_o that_o put_v away_o his_o wife_n except_o it_o be_v for_o advoutrie_n make_v she_o commit_v advoutrie_n and_o he_o which_o marry_v she_o that_o be_v so_o put_v away_o be_v a_o advouterer_n note_v well_o what_o christ_n say_v he_o that_o receyve_v she_o to_o his_o wife_n that_o be_v put_v away_o from_o her_o husband_n be_v a_o advouterer_n whether_o she_o have_v forsake_v her_o husband_n or_o else_o her_o husband_n have_v forsake_v she_o he_o which_o take_v she_o commit_v advoutrie_n then_o s._n hierom_n make_v a_o end_n of_o this_o doubt_n in_o the_o which_o his_o judgement_n be_v require_v say_v ergo_fw-la &_o ista_fw-la soror_fw-la quae_fw-la ut_fw-la dicit_fw-la vim_o passa_fw-la est_fw-la ut_fw-la alteri_fw-la iungeretur_fw-la si_fw-la vult_fw-la corpus_fw-la christi_fw-la suâcâpere_fw-la non_fw-la adultera_fw-la repuâari_fw-la agate_n poenitentiam_fw-la ita_fw-la dumtaxat_fw-la ut_fw-la secondo_fw-la viro_fw-la qui_fw-la maritus_fw-la appellatur_fw-la sed_fw-la adulter_fw-la est_fw-la à _fw-la tempore_fw-la poenitentiae_fw-la non_fw-la copuletur_fw-la wherefore_o let_v this_o sister_n which_o as_o she_o say_v be_v enforce_v and_o compel_v to_o marry_v unto_o a_o other_o man_n do_v penance_n if_o she_o will_v receive_v christ_n body_n and_o be_v not_o count_v a_o advoutresse_n but_o so_o only_o let_v she_o do_v penance_n that_o from_o the_o time_n of_o it_o she_o be_v no_o more_o couple_v with_o the_o second_o man_n which_o be_v call_v a_o husband_n but_o he_o be_v a_o advouterer_n heather_n to_o s._n hierom._n be_v not_o this_o manifest_o write_v in_o this_o matty_a what_o man_n that_o be_v wise_a will_v not_o beâeve_v s._n hierom_n follow_v the_o scripture_n rather_o they_o the_o lutherian_n haulage_v for_o their_o opinion_n no_o scripture_n right_o take_v s._n bâde_v our_o country_n man_n judge_v the_o same_o write_v thus_o nulla_fw-la causa_fw-la est_fw-la dei_fw-la lege_fw-la thirty_o lib._n âin_a marcunâol_n thirty_o praescripta_fw-la ut_fw-la viuânte_fw-la ea_fw-la quae_fw-la relicta_fw-la est_fw-la alâa_fw-la ducatur_fw-la there_o be_v no_o cause_n write_v in_o god_n law_n past_a this_o be_v write_v above_o viij_o ãâã_d year_n past_a that_o another_o wife_n shall_v be_v marry_v while_o she_o live_v which_o be_v leâte_a or_o forsake_v what_o madness_n be_v in_o peter_n martyr_n john_n hoper_n and_o such_o other_o of_o that_o sort_n to_o teach_v and_o defââde_v the_o contrary_n to_o this_o doctrine_n ground_v upon_o the_o holy_a scripture_n the_o old_a godly_a doctor_n and_o the_o counsel_n be_v this_o to_o refouââne_n christ_n religion_n as_o they_o pretend_v to_o her_o pureness_n which_o they_o false_o affirm_v that_o she_o have_v lose_v here_o âª_o but_o i_o will_v go_v forward_o for_o the_o further_a confutation_n of_o this_o opinion_n adam_n by_o inspiration_n of_o the_o holy_a ghost_n say_v of_o his_o wife_n eue._n hoc_fw-la nunc_fw-la os_fw-la ex_fw-la ossibus_fw-la meis_fw-la &_o ce_fw-fr this_o bone_n be_v of_o my_o bone_n and_o this_o flesh_n of_o my_o flesh_n for_o which_o thing_n the_o man_n shall_v forsake_v his_o father_n and_o mother_n and_o he_o shall_v cleaâe_v fast_a to_o his_o wife_n and_o they_o shall_v be_v two_o in_o one_o flesh_n the_o which_o word_n declare_v as_o christ_n witness_v that_o marriage_n ought_v not_o to_o be_v break_v for_o any_o cause_n touch_v nineteeen_o math._n nineteeen_o the_o band_n &_o knot_n of_o it_o christ_n add_v to_o these_o word_n of_o adam_n and_o say_v quod_fw-la deus_fw-la coniunxit_fw-la homo_fw-la non_fw-la separet_fw-la man_n can_v not_o or_o ought_v not_o to_o divide_v they_o which_o god_n have_v join_v together_o in_o matrimonye_n then_o the_o pharisee_n say_v to_o christ_n why_o then_o do_v moses_n bid_v the_o man_n to_o geve_v his_o wife_n a_o byl_n of_o divorsement_n and_o so_o to_o leave_v she_o he_o answer_v to_o they_o and_o say_v