Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n ancient_a father_n scripture_n 2,104 5 5.3760 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A42622 The genuine epistles of the apostolical fathers, S. Barnabas, S. Ignatius, S. Clement, S. Polycarp, the Shepherd of Hermas, and the matyrdoms of St. Ignatius and St. Polycarp, written by those who were present at their sufferings : being, together with the Holy Scriptures of the New Testament, a compleat collection of the most primitive antiquity for about CL years after Christ / translated and publish'd, with a large preliminary discourse relating to the several treaties here put together by W. Wake ...; Apostolic Fathers (Early Christian Collection) English. Wake, William, 1657-1737. 1693 (1693) Wing G523A; ESTC R10042 282,773 752

There are 4 snippets containing the selected quad. | View original text

own_o ash_n which_o be_v not_o only_o a_o thing_n false_a in_o its_o self_n but_o unworthy_a of_o such_o a_o person_n as_o st._n clement_n to_o mention_v 24._o now_o not_o to_o say_v any_o thing_n as_o to_o this_o matter_n one_a that_o photius_n a_o severe_a critic_n of_o the_o ancient_a father_n who_o first_o start_v it_o as_o a_o fault_n in_o st._n clement_n that_o he_o make_v use_v of_o this_o as_o a_o true_a observation_n which_o it_o seem_v the_o other_o look_v upon_o as_o a_o mere_a fable_n yet_o do_v not_o think_v it_o any_o objection_n against_o the_o authority_n of_o this_o epistle_n which_o he_o nevertheless_o acknowledge_v to_o be_v st._n clement_n to_o pass_v by_o 2_o that_o the_o generality_n of_o the_o ancient_a father_n have_v make_v use_n of_o the_o very_a same_o instance_n in_o proof_n of_o the_o same_o point_n as_o the_o learned_a junius_n have_v particular_o show_v in_o his_o note_n upon_o this_o passage_n and_o the_o authority_n of_o who_o work_n no_o one_o yet_o ever_o call_v in_o question_n upon_o that_o account_n i_o will_v only_o ask_v 3_o what_o if_o st._n clement_n real_o believe_v the_o account_n which_o he_o here_o give_v we_o of_o this_o matter_n that_o there_o be_v such_o a_o bird_n and_o that_o he_o do_v revive_v out_o of_o the_o cinder_n of_o the_o body_n before_o burn_v where_o be_v the_o great_a harm_n either_o in_o give_v credit_n to_o such_o a_o wonder_n or_o believe_v it_o to_o make_v such_o a_o use_n as_o he_o here_o do_v of_o it_o 25._o the_o truth_n be_v whosoever_o shall_v consider_v both_o the_o general_a credit_n which_o this_o story_n have_v in_o those_o day_n and_o the_o particular_a accident_n which_o fall_v out_o not_o long_o before_o the_o time_n that_o this_o epistle_n be_v write_v to_o confirm_v their_o belief_n of_o it_o and_o of_o which_o one_o of_o the_o most_o judicious_a of_o all_o the_o roman_a historian_n have_v give_v we_o a_o large_a account_n i_o mean_v of_o the_o phoenix_n that_o be_v say_v to_o have_v come_v into_o egypt_n a_o little_a after_o the_o death_n of_o christ_n and_o to_o have_v give_v occasion_n of_o much_o discourse_n to_o the_o most_o learned_a man_n both_o of_o the_o greek_n and_o roman_n concern_v the_o very_a miracle_n of_o which_o st._n clement_n here_o speak_v will_v find_v it_o to_o have_v be_v no_o such_o strange_a thing_n in_o this_o holy_a man_n to_o have_v suffer_v himself_o to_o be_v lead_v away_o with_o the_o common_a opinion_n and_o to_o have_v believe_v what_o so_o many_o learned_a man_n do_v among_o the_o jew_n and_o gentile_n no_o less_o than_o among_o the_o christian_n viz._n that_o god_n be_v please_v to_o give_v to_o the_o world_n this_o great_a earnest_n and_o type_n of_o a_o future_a resurrection_n and_o to_o silence_v thereby_o the_o cavil_n of_o such_o as_o shall_v pretend_v what_o we_o know_v the_o generality_n of_o the_o wise_a man_n of_o the_o world_n do_v that_o it_o be_v impossible_a for_o god_n to_o effect_v such_o a_o restitution_n 26._o but_o i_o insist_v too_o long_o on_o so_o trifle_v a_o objection_n however_o magnify_v by_o some_o man_n and_o may_v i_o think_v from_o what_o i_o have_v already_o say_v conclude_v that_o if_o this_o be_v indeed_o as_o they_o confess_v it_o be_v the_o great_a ground_n they_o have_v to_o call_v in_o question_n the_o credit_n of_o this_o epistle_n there_o be_v then_o nothing_o that_o aught_o to_o move_v any_o consider_a man_n to_o entertain_v the_o least_o doubt_n or_o scruple_n concern_v it_o 27._o there_o be_v indeed_o two_o other_o exception_n which_o photius_n have_v make_v against_o st._n clement_n upon_o the_o account_n of_o the_o epistle_n before_o we_o which_o yet_o he_o look_v upon_o as_o unquestionable_o he_o the_o one_o for_o that_o he_o speak_v in_o it_o of_o the_o world_n beyond_o the_o ocean_n the_o other_o in_o that_o he_o seem_v not_o to_o have_v write_v so_o honourable_o as_o be_v sit_v of_o the_o divinity_n of_o our_o bless_a saviour_n but_o as_o the_o latter_a of_o these_o be_v but_o a_o mere_a cavil_v against_o this_o holy_a man_n who_o in_o his_o other_o epistle_n express_o assert_v his_o divine_a nature_n and_o even_o in_o this_o speak_v in_o such_o a_o manner_n of_o he_o as_o show_v he_o to_o be_v much_o more_o than_o a_o mere_a creature_n so_o in_o the_o former_a he_o say_v nothing_o but_o what_o be_v agreeable_a both_o to_o the_o notion_n and_o language_n of_o the_o time_n in_o which_o he_o live_v when_o it_o be_v common_a to_o call_v our_o british_a isle_n another_o world_n or_o as_o st._n clement_n here_o style_v they_o the_o world_n beyond_o the_o ocean_n 28._o and_o these_o i_o think_v be_v the_o chief_a exception_n that_o have_v be_v at_o any_o time_n raise_v against_o the_o follow_a epistle_n and_o which_o however_o insist_v upon_o in_o these_o latter_a day_n yet_o do_v not_o hinder_v the_o first_o and_o best_a age_n of_o the_o church_n when_o man_n be_v less_o curious_a but_o much_o more_o pious_a from_o put_v a_o very_a great_a value_n upon_o it_o nor_o will_v they_o i_o suppose_v have_v any_o more_o weight_n with_o any_o serious_a and_o ingenuous_a mind_n now_o or_o hinder_v he_o from_o esteem_v it_o a_o very_a great_a blessing_n to_o our_o present_a time_n that_o a_o work_n so_o high_o esteem_v among_o the_o ancient_a father_n but_o so_o long_o and_o as_o it_o be_v just_o fear_v irrecoverable_o lose_v to_o these_o latter_a age_n be_v at_o last_o so_o happy_o find_v out_o for_o the_o increase_n and_o confirmation_n both_o of_o our_o faith_n and_o piety_n 29._o now_o the_o manner_n of_o its_o discovery_n and_o publication_n be_v this_o it_o happen_v about_o the_o begin_n of_o the_o present_a age_n that_o cyril_n patriarch_n of_o alexandria_n be_v remove_v from_o thence_o to_o constantinople_n bring_v along_o with_o he_o a_o great_a treasure_n of_o book_n to_o that_o place_n among_o the_o rest_n he_o have_v a_o very_a ancient_a manuscript_n copy_n both_o of_o the_o septuagint_n old_a and_o of_o the_o new_a greek_a testament_n write_v but_o little_o more_o than_o three_o hundred_o year_n after_o christ._n this_o he_o send_v as_o the_o most_o valuable_a present_n that_o he_o be_v master_n of_o to_o our_o late_a royal_a sovereign_a king_n charles_n the_o first_o by_o sir_n thomas_n roe_n his_o majesty_n ambassador_n at_o that_o time_n at_o the_o port._n be_v thus_o bring_v into_o england_n and_o place_v in_o the_o royal_a library_n at_o st._n james_n mr._n patrick_n young_a the_o learned_a keeper_n of_o the_o king_n library_n at_o that_o time_n discover_v this_o epistle_n with_o part_n of_o another_o at_o the_o end_n of_o the_o new_a testament_n and_o be_v thereupon_o command_v by_o his_o majesty_n to_o publish_v it_o for_o the_o benefit_n of_o the_o world_n this_o he_o according_o do_v with_o a_o latin_a translation_n and_o note_n at_o oxford_n anno_fw-la 1633_o it_o be_v not_o long_o after_o that_o a_o very_a learned_a man_n and_o a_o great_a master_n of_o the_o greek_a tongue_n mr._n william_n burton_n translate_v it_o into_o english_a and_o publish_v it_o very_o accurate_o and_o with_o new_a annotation_n of_o his_o own_o upon_o it_o this_o i_o have_v not_o see_v till_o the_o first_o sheet_n of_o the_o present_a edition_n be_v send_v to_o the_o press_n nor_o have_v i_o any_o other_o knowledge_n either_o of_o that_o or_o of_o the_o author_n than_o what_o i_o find_v in_o the_o account_n give_v by_o our_o reverend_a dr._n cave_n and_o the_o late_a mounseur_fw-fr colomesius_n of_o the_o one_o and_o by_o our_o laborious_a antiquary_n mr._n a._n wood_n of_o the_o other_o in_o his_o useful_a collection_n of_o the_o life_n and_o write_n of_o our_o modern_a author_n and_o though_o i_o believe_v whosoever_o shall_v take_v the_o pain_n to_o compare_v the_o two_o translation_n together_o will_v find_v they_o general_o agree_v as_o to_o the_o sense_n yet_o there_o will_v otherwise_o appear_v such_o manifest_a difference_n between_o they_o as_o may_v abundant_o satisfy_v any_o indifferent_a person_n that_o i_o have_v tu_o translate_v it_o from_o the_o original_a greek_a and_o not_o revise_v only_o mr._n burton_n edition_n of_o it_o chap._n iii_o of_o the_o epistle_n of_o st._n polycarp_n to_o the_o philippian_n of_o the_o time_n when_o st._n polycarp_n write_v this_o epistle_n the_o reason_n of_o its_o be_v place_v before_o the_o epistle_n of_o ignatius_n that_o st._n polycarp_n write_v several_a other_o piece_n yet_o nothing_o of_o his_o now_o remain_v but_o only_o this_o epistle_n whether_o this_o epistle_n have_v be_v interpolate_v as_o those_o of_o ignatius_n be_v the_o latter_a part_n of_o it_o vindicate_v against_o the_o exception_n of_o mounseur_fw-fr daillé_fw-fr and_o some_o other_o of_o the_o translation_n of_o it_o into_o our_o own_o language_n by_o dr._n cave_n
the_o greek_n for_o pretend_v that_o neither_o juno_n nor_o minerva_n nor_o jupiter_n be_v what_o those_o imagine_v who_o build_v temple_n and_o altar_n to_o they_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d nay_o so_o far_o go_v this_o last_o author_n in_o his_o allegory_n as_o to_o turn_v all_o the_o trojan_a and_o grecian_a hero_n into_o mere_a fiction_n and_o to_o make_v hector_n and_o achilles_n and_o agamemnon_z and_o even_o helena_n herself_o nothing_o less_o than_o what_o one_o will_v think_v they_o be_v and_o what_o the_o common_a people_n ignorant_o imagine_v they_o to_o be_v 33._o and_o for_o the_o influence_n which_o this_o have_v upon_o the_o ancient_a father_n who_o from_o philosopher_n become_v christian_n the_o write_n both_o of_o justin_n martyr_n and_o clemens_n alexandrinus_n sufficient_o show_v and_o if_o we_o may_v believe_v porphery_n a_o enemy_n in_o the_o case_n of_o origen_n he_o tell_v we_o in_o the_o same_o place_n in_o which_o he_o complain_v of_o he_o for_o turn_v those_o thing_n that_o be_v clear_o deliver_v by_o moses_n into_o mystical_a signification_n not_o only_o that_o he_o do_v this_o in_o imitation_n of_o the_o grecian_n but_o that_o it_o be_v his_o frequent_a conversation_n with_o numenius_n and_o cronius_n moderatus_n nichomachus_n and_o other_o among_o the_o pythagorean_n and_o with_o chaeremon_n and_o cornutus_n among_o the_o stoic_n that_o he_o have_v learn_v his_o allegorical_a way_n of_o expound_v the_o holy_a scripture_n and_o apply_v that_o to_o his_o religion_n which_o they_o be_v wont_a to_o do_v to_o their_o superstition_n 34._o from_o all_o which_o it_o appear_v that_o this_o way_n of_o write_v in_o matter_n of_o religion_n be_v in_o those_o day_n general_o use_v not_o only_o among_o the_o jew_n but_o among_o the_o wise_a and_o more_o philosophical_a of_o the_o gentile_n too_o and_o from_o both_o come_v to_o be_v almost_o universal_o practise_v among_o the_o primitive_a christian_n which_o be_v so_o we_o ought_v to_o be_v far_o from_o censure_v of_o st._n barnabas_n for_o his_o mystical_a application_n of_o what_o god_n prescribe_v to_o the_o jew_n in_o the_o old_a testament_n to_o the_o spiritual_a accomplishment_n of_o it_o in_o the_o new_a much_o less_o shall_v we_o ever_o the_o more_o call_v in_o question_n either_o the_o truth_n or_o credit_n of_o his_o epistle_n upon_o this_o account_n 35._o have_v say_v thus_o much_o either_o in_o vindication_n of_o the_o allegorical_a exposition_n of_o this_o epistle_n or_o at_o least_o by_o way_n of_o apology_n for_o they_o i_o shall_v add_v but_o little_o more_o concern_v the_o epistle_n itself_o i_o have_v before_o observe_v as_o to_o the_o time_n of_o its_o write_n that_o it_o be_v somewhat_o after_o the_o destruction_n of_o jerusalem_n and_o as_o we_o may_v conjecture_v from_o the_o subject_a of_o it_o for_o title_n at_o present_a it_o have_v none_o nor_o do_v it_o appear_v that_o ever_o it_o have_v any_o be_v address_v to_o the_o jew_n to_o draw_v they_o off_o from_o the_o letter_n of_o the_o law_n to_o a_o spiritual_a understanding_n of_o it_o and_o by_o that_o mean_n dispose_v they_o to_o embrace_v the_o gospel_n whether_o he_o have_v beside_o this_o a_o far_a design_n in_o it_o as_o dr._n hammond_n suppose_v to_o confute_v the_o error_n of_o the_o gnostick_n heretic_n and_o to_o prevent_v the_o jewish_a convert_v from_o fall_v into_o they_o it_o be_v not_o certain_a but_o may_v from_o the_o chief_a point_n insist_v upon_o by_o he_o be_v probable_o enough_o suppose_v if_o any_o one_o shall_v think_v it_o strange_a that_o dispute_v against_o the_o jew_n for_o the_o truth_n of_o the_o gospel_n he_o shall_v not_o have_v urge_v any_o of_o those_o passage_n relate_v to_o the_o messiah_n which_o seem_v to_o we_o the_o most_o apposite_a to_o such_o a_o purpose_n such_o as_o the_o oracle_n of_o jacob_n concern_v the_o time_n that_o shiloh_n be_v to_o come_v the_o lxx_o week_n of_o daniel_n the_o prophecy_n of_o haggai_n and_o malachi_n of_o his_o come_n while_o the_o second_o temple_n stand_v and_o which_o be_v now_o destroy_v when_o he_o write_v this_o epistle_n and_o the_o like_a mounseur_fw-fr le_fw-fr moyne_n will_v give_v he_o a_o ready_a answer_n viz._n that_o these_o passage_n relate_v chief_o to_o the_o time_n of_o christ_n appear_v and_o that_o this_o be_v no_o controversy_n in_o those_o day_n the_o jew_n not_o only_o confess_v it_o but_o be_v ready_a at_o every_o turn_n through_o this_o persuasion_n to_o set_v up_o some_o or_o other_o for_o their_o messiah_n to_o their_o shame_n and_o confusion_n it_o be_v therefore_o then_o but_o little_a necessary_a to_o use_v those_o argument_n against_o they_o which_o now_o appear_v to_o be_v the_o most_o proper_a and_o convince_a since_o the_o state_n of_o the_o question_n be_v alter_v and_o the_o jew_n either_o deny_v that_o their_o messiah_n be_v come_v or_o that_o it_o be_v necessary_a for_o he_o to_o have_v come_v about_o that_o time_n that_o our_o saviour_n christ_n appear_v in_o the_o flesh._n 36._o but_o though_o the_o chief_a design_n of_o this_o epistle_n be_v to_o convince_v the_o jew_n of_o the_o truth_n of_o our_o religion_n yet_o be_v there_o not_o want_v in_o the_o latter_a part_n of_o it_o many_o excellent_a rule_n to_o render_v it_o still_o very_o useful_a to_o the_o pious_a reader_n indeed_o some_o have_v doubt_v whether_o this_o do_v original_o belong_v to_o this_o epistle_n or_o whether_o it_o have_v not_o since_o be_v add_v to_o it_o but_o see_v we_o find_v this_o part_n quote_v by_o the_o father_n as_o belong_v to_o st._n barnabas_n no_o less_o than_o the_o other_o and_o that_o the_o measure_v assign_v to_o it_o in_o the_o ancient_a stichometry_n can_v hardly_o be_v well_o account_v for_o without_o it_o i_o do_v not_o see_v but_o that_o we_o ought_v to_o conclude_v that_o our_o author_n do_v divide_v his_o epistle_n into_o the_o two_o part_n in_o which_o we_o now_o have_v it_o and_o that_o this_o latter_a aswell_o as_o the_o former_a be_v write_v by_o he_o 37._o as_o for_o the_o translation_n which_o i_o have_v here_o give_v of_o it_o i_o have_v make_v it_o up_o out_o of_o what_o remain_v of_o the_o original_a greek_a and_o of_o the_o old_a latin_a version_n and_o of_o each_o of_o which_o though_o a_o part_n be_v lose_v yet_o it_o have_v so_o fall_v out_o that_o between_o they_o we_o not_o only_o have_v the_o whole_a epistle_n but_o that_o too_o free_a of_o those_o interpolation_n which_o vossius_fw-la tell_v we_o some_o have_v endeavour_v to_o make_v in_o this_o as_o well_o as_o in_o ignatius_n epistle_n in_o both_o i_o have_v endeavour_v to_o attain_v to_o the_o sense_n of_o my_o author_n and_o to_o make_v he_o as_o plain_a and_o easy_a as_o i_o be_v able_a if_o in_o any_o thing_n i_o shall_v have_v chance_v to_o mistake_v he_o i_o have_v only_o this_o to_o say_v for_o myself_o that_o he_o must_v be_v better_a acquaint_v with_o the_o road_n than_o i_o pretend_v to_o be_v who_o will_v undertake_v to_o travel_v so_o long_a a_o journey_n in_o the_o dark_a and_o never_o to_o miss_v his_o way_n chap._n viii_o of_o the_o shepherd_n of_o st._n hermas_n and_o of_o the_o second_o epistle_n of_o st._n clement_n to_o the_o corinthian_n that_o the_o hermas_n mention_v by_o st._n paul_n rom._n xuj_o 14_o be_v the_o author_n of_o that_o book_n which_o be_v here_o subjoin_v under_o his_o name_n there_o be_v little_o remain_v of_o his_o life_n more_o than_o what_o be_v take_v out_o of_o his_o own_o book_n of_o his_o death_n uncertain_a whether_o he_o die_v a_o martyr_n the_o ancient_a father_n divide_v in_o their_o opinion_n of_o this_o book_n nor_o be_v our_o late_a critic_n less_o that_o there_o be_v many_o useful_a thing_n in_o it_o of_o the_o second_o epistle_n of_o st._n clement_n that_o it_o be_v not_o of_o equal_a reputation_n with_o the_o former_a by_o some_o deny_v to_o be_v st._n clement_n it_o be_v most_o probable_a that_o it_o be_v write_v by_o st._n clement_n and_o have_v many_o excellent_a thing_n and_o worthy_a of_o that_o holy_a man_n in_o it_o these_o two_o piece_n now_o the_o first_o time_n translate_v into_o our_o own_o language_n 1._o there_o be_v not_o a_o great_a difference_n between_o the_o learned_a man_n of_o the_o present_a time_n concern_v the_o epistle_n of_o st._n barnabas_n than_o there_o be_v among_o the_o ancient_a father_n heretofore_o concern_v the_o authority_n of_o that_o book_n which_o next_o follow_v under_o the_o name_n of_o hermas_n who_o this_o hermas_n be_v what_o he_o do_v and_o what_o he_o suffer_v for_o the_o faith_n sake_n be_v in_o great_a measure_n unknown_a to_o we_o that_o there_o be_v one_o of_o that_o name_n at_o rome_n when_o st._n paul_n write_v his_o epistle_n to_o the_o church_n there_o his_o remembrance_n of_o he_o rom._n
office_n be_v by_o the_o spirit_n enable_v to_o make_v of_o they_o so_o 3_o dly_a if_o we_o look_v to_o those_o account_n which_o still_o remain_v to_o we_o of_o they_o they_o will_v plain_o show_v we_o that_o they_o be_v endue_v and_o that_o in_o a_o very_a singular_a manner_n with_o this_o power_n and_o gift_n of_o the_o bless_a spirit_n 19_o of_o barnabas_n the_o holy_a scripture_n itself_o bear_v witness_n that_o he_o be_v a_o good_a man_n full_a of_o the_o holy_a ghost_n and_o of_o faith_n act_v xi_o 24_o hermas_n be_v another_o of_o who_o st._n paul_n himself_o make_v mention_v rom._n xuj_o 14_o as_o a_o early_a convert_n to_o christianity_n and_o what_o extraordinary_a revelation_n he_o have_v and_o how_o he_o foretell_v the_o trouble_n that_o be_v to_o come_v upon_o the_o church_n his_o follow_a vision_n sufficient_o declare_v 20_o clement_n be_v not_o only_o speak_v of_o by_o the_o same_o apostle_n but_o with_o this_o advantageous_a character_n too_o that_o he_o be_v the_o fellow-labourer_n of_o that_o great_a man_n and_o have_v his_o name_n write_v in_o the_o book_n of_o life_n phil._n four_o 3_o and_o when_o we_o shall_v consider_v to_o how_o much_o lesser_a and_o worse_a man_n these_o gift_n be_v usual_o communicate_v at_o that_o time_n we_o can_v hardly_o think_v that_o so_o excellent_a a_o man_n and_o the_o companion_n of_o so_o great_a a_o apostle_n employ_v first_o in_o the_o plant_n of_o the_o gospel_n with_o he_o and_o then_o set_v to_o govern_v one_o of_o the_o most_o considerable_a church_n in_o the_o world_n shall_v have_v be_v destitute_a of_o it_o 21._o as_o for_o st._n ignatius_n i_o have_v before_o observe_v that_o he_o have_v this_o gift_n and_o by_o the_o help_n of_o it_o warn_v the_o philadelphian_o against_o fall_v into_o those_o division_n which_o he_o foresee_v be_v about_o to_o rise_v up_o among_o they_o 22._o polycarp_n not_o only_o prophesy_v of_o his_o own_o death_n but_o speak_v often_o time_n of_o thing_n that_o be_v to_o come_v and_o have_v this_o witness_n from_o the_o whole_a church_n of_o smyrna_n that_o nothing_o of_o all_o that_o he_o foretell_v ever_o fail_v of_o come_v to_o pass_v according_a to_o his_o prediction_n 23._o it_o remain_v then_o that_o the_o holy_a man_n who_o write_n be_v here_o subjoin_v be_v not_o only_o instruct_v by_o such_o as_o be_v inspire_a but_o be_v themselves_o inspire_a too_o and_o therefore_o we_o must_v conclude_v that_o they_o have_v not_o only_o not_o mistake_v the_o mind_n of_o the_o apostle_n in_o what_o they_o deliver_v to_o we_o as_o the_o gospel_n of_o christ_n but_o be_v not_o capable_a of_o do_v of_o it_o by_o consequence_n that_o we_o ought_v to_o look_v upon_o their_o write_n though_o not_o of_o equal_a authority_n with_o those_o which_o we_o call_v in_o a_o singular_a manner_n the_o holy_a scripture_n because_o neither_o be_v the_o author_n of_o they_o call_v in_o so_o extraordinary_a a_o way_n to_o the_o write_n of_o they_o nor_o endue_v with_o so_o eminent_a a_o portion_n of_o the_o gift_n of_o the_o bless_a spirit_n for_o the_o do_v of_o it_o nor_o have_v their_o write_n be_v judge_v by_o the_o common_a consent_n of_o the_o church_n in_o those_o inspire_a age_n of_o it_o when_o they_o be_v so_o much_o better_o qualify_v than_o we_o be_v now_o to_o judge_v of_o the_o divine_a authority_n of_o those_o kind_n of_o write_n to_o be_v of_o equal_a dignity_n with_o those_o of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n yet_o worthy_a of_o a_o much_o great_a respect_n than_o any_o composure_n that_o have_v be_v make_v since_o however_o man_n may_v seem_v to_o have_v afterward_o write_v with_o more_o art_n and_o to_o have_v show_v a_o much_o great_a stock_n of_o humane_a learning_n than_o what_o be_v to_o be_v find_v not_o only_o in_o the_o follow_a piece_n but_o even_o in_o the_o sacred_a book_n of_o the_o new_a testament_n itself_o 24._o i_o shall_v add_v but_o one_o consideration_n more_o the_o better_a to_o show_v the_o true_a deference_n that_o ought_v to_o be_v pay_v to_o the_o treatise_n here_o collect_v and_o that_o be_v sixthly_a that_o they_o be_v not_o only_o write_v by_o such_o man_n as_o i_o have_v say_v instruct_v by_o the_o apostle_n and_o judge_v worthy_a by_o they_o both_o for_o their_o knowledge_n and_o their_o integrity_n to_o govern_v some_o of_o the_o most_o eminent_a church_n in_o the_o world_n and_o last_o endue_v with_o the_o extraordinary_a gift_n of_o the_o holy_a ghost_n and_o upon_o all_o these_o account_n to_o be_v much_o respect_v by_o we_o but_o be_v moreover_o receive_v by_o the_o church_n in_o those_o first_o age_n as_o piece_n of_o a_o very_a great_a value_n which_o can_v not_o be_v mistake_v in_o its_o judgement_n of_o they_o 25._o the_o epistle_n of_o st._n clement_n be_v a_o long_a time_n read_v public_o with_o the_o other_o scripture_n in_o the_o congregation_n of_o the_o faithful_a make_v a_o part_n of_o their_o bible_n and_o be_v number_v among_o the_o sacred_a write_n however_o final_o separate_v from_o they_o and_o not_o only_o the_o apostolical_a canon_n but_o our_o most_o ancient_a alexandrian_a manuscript_n give_v the_o same_o place_n to_o the_o second_o that_o it_o do_v to_o the_o first_o of_o they_o and_o epiphanius_n after_o both_o tell_v we_o that_o they_o be_v both_o of_o they_o wont_a to_o be_v read_v in_o the_o church_n in_o his_o time_n 26._o the_o epistle_n of_o st._n polycarp_n with_o that_o of_o the_o church_n of_o smyrna_n be_v not_o only_o very_o high_o approve_v of_o by_o particular_a person_n but_o like_o those_o of_o st._n clement_n be_v read_v public_o too_o in_o the_o assembly_n of_o the_o faithful_a and_o for_o those_o of_o ignatius_n beside_o that_o we_o find_v a_o mighty_a value_n put_v upon_o they_o by_o the_o christian_n of_o those_o time_n they_o be_v seal_v to_o we_o by_o this_o character_n of_o st._n polycarp_n that_o they_o be_v such_o epistle_n by_o which_o we_o may_v be_v great_o profit_v for_o say_v he_o they_o treat_v of_o faith_n and_o patience_n and_o of_o all_o thing_n that_o pertain_v to_o edification_n in_o the_o lord_n 27._o the_o epistle_n of_o barnabas_n be_v not_o only_o quote_v with_o great_a honour_n by_o those_o of_o the_o next_o age_n to_o he_o but_o as_o i_o have_v before_o show_v be_v express_o call_v catholic_n and_o canonical_a and_o in_o the_o ancient_a stichometry_n of_o cotelerius_fw-la we_o find_v it_o place_v the_o very_a next_o to_o the_o epistle_n of_o st._n judas_n and_o no_o difference_n put_v between_o the_o authority_n of_o the_o one_o and_o of_o the_o other_o 28._o and_o for_o the_o book_n of_o hermas_n both_o eusebius_n and_o st._n i_o tell_v we_o that_o it_o be_v also_o use_v to_o be_v read_v in_o the_o church_n in_o the_o same_o stichometry_n i_o before_o mention_v it_o be_v place_v in_o the_o very_a next_o rank_n to_o the_o act_n of_o the_o holy_a apostle_n and_o in_o some_o of_o the_o most_o ancient_a manuscript_n of_o the_o new_a testament_n we_o find_v it_o write_v in_o the_o same_o volume_n with_o the_o book_n of_o the_o apostle_n and_o evangelist_n as_o if_o it_o have_v be_v esteem_v of_o the_o same_o value_n and_o authority_n with_o they_o 29._o so_o that_o now_o than_o we_o must_v either_o say_v that_o the_o church_n in_o those_o day_n be_v so_o little_a careful_a of_o what_o be_v teach_v in_o it_o as_o to_o allow_v such_o book_n to_o be_v public_o read_v in_o its_o congregation_n the_o doctrine_n whereof_o it_o do_v not_o approve_v or_o we_o must_v confess_v that_o the_o follow_a piece_n be_v deliver_v to_o we_o not_o only_o by_o the_o learned_a man_n of_o the_o first_o age_n of_o the_o church_n but_o by_o the_o whole_a body_n of_o the_o faithful_a as_o contain_v the_o pure_a doctrine_n of_o christ_n and_o must_v be_v look_v upon_o to_o have_v nothing_o in_o they_o but_o what_o be_v then_o think_v worthy_a of_o all_o acceptation_n 30._o now_o how_o much_o this_o add_v to_o the_o authority_n of_o these_o discourse_n may_v easy_o be_v conclude_v from_o what_o i_o have_v before_o observe_v for_o since_o it_o be_v certain_a that_o in_o those_o time_n the_o extraordinary_a gift_n of_o the_o holy_a ghost_n be_v bestow_v not_o only_o upon_o the_o bishop_n and_o pastor_n of_o the_o church_n though_o upon_o they_o in_o a_o more_o eminent_a degree_n but_o also_o upon_o a_o great_a many_o of_o the_o common_a christian_n too_o since_o one_o particular_a design_n of_o these_o gift_n be_v for_o the_o discern_v of_o prophecy_n to_o judge_n of_o what_o be_v propose_v by_o any_o to_o the_o church_n or_o write_v for_o the_o use_n and_o benefit_n of_o it_o we_o can_v doubt_v but_o what_o be_v universal_o approve_v of_o and_o allow_v not_o by_o a_o few_o learned_a man_n but_o by_o
so_o both_o eusebius_n and_o s._n hierome_n teach_v we_o to_o understand_v his_o expression_n they_o mention_v the_o epistle_n to_o polycarp_n as_o distinct_a from_o that_o to_o the_o church_n of_o smyrna_n and_o 2_o dly_a the_o ancient_a father_n quote_v it_o as_o ignatius_n no_n less_o than_o the_o rest_n and_o from_o all_o which_o it_o seem_v to_o be_v very_o plain_a that_o this_o also_o have_v the_o same_o evidence_n of_o be_v write_v by_o ignatius_n that_o any_o of_o the_o rest_n have_v and_o therefore_o that_o he_o who_o allow_v it_o as_o sufficient_a for_o they_o ought_v not_o to_o refuse_v it_o for_o this_o 21._o as_o for_o that_o which_o seem_v to_o be_v the_o most_o difficult_a to_o account_v for_o in_o it_o namely_o his_o writing_n after_o such_o a_o manner_n to_o so_o great_a a_o bishop_n and_o so_o old_a a_o man_n as_o he_o do_v to_o polycarp_n chap._n v_n vi_o it_o be_v right_o observe_v by_o vossius_fw-la in_o his_o annotation_n on_o those_o chapter_n that_o he_o speak_v in_o they_o not_o to_o st._n polycarp_n but_o by_o a_o usual_a change_n of_o person_n show_v what_o he_o will_v have_v polycarp_n say_v to_o his_o church_n and_o whosoever_o shall_v consider_v in_o what_o manner_n he_o bring_v in_o what_o he_o there_o deliver_v say_v to_o my_o sister_n etc._n etc._n and_o again_o exhort_v my_o brethren_n etc._n etc._n will_v present_o see_v how_o those_o instruction_n be_v to_o be_v understand_v 22._o and_o now_o it_o remain_v only_o that_o i_o give_v some_o short_a account_n of_o the_o follow_a translation_n of_o these_o epistle_n the_o copy_n from_o which_o i_o do_v it_o be_v those_o of_o isaac_n vossius_fw-la and_o bishop_n usher_n compare_v both_o as_o i_o have_v occasion_n with_o the_o late_a edition_n of_o cotelerius_fw-la in_o the_o salutation_n of_o the_o epistle_n to_o the_o roman_n i_o have_v depart_v from_o all_o of_o they_o and_o follow_v the_o correction_n of_o that_o judicious_a man_n who_o name_n i_o mention_v in_o the_o margin_n of_o it_o i_o think_v myself_o the_o more_o at_o liberty_n to_o do_v this_o because_o that_o this_o epistle_n be_v not_o find_v in_o the_o florentine_a manuscript_n but_o make_v up_o in_o some_o measure_n from_o the_o latin_a version_n by_o the_o conjecture_n of_o learned_a man_n among_o who_o i_o think_v i_o shall_v offend_v none_o if_o in_o judge_v of_o these_o kind_n of_o thing_n and_o especial_o of_o this_o author_n i_o shall_v allow_v bishop_n pearson_n the_o first_o place_n for_o the_o rest_n i_o have_v keep_v as_o strict_o to_o the_o text_n of_o vossius_fw-la as_o the_o sense_n will_v permit_v i_o to_o do_v only_o where_o a_o place_n be_v manifest_o imperfect_a i_o have_v sometime_o take_v the_o liberty_n to_o express_v my_o own_o conjecture_n though_o differ_v from_o those_o of_o other_o with_o who_o nevertheless_o i_o pretend_v not_o to_o compare_v myself_o but_o then_o i_o seldom_o do_v this_o without_o take_v notice_n of_o it_o and_o tell_v my_o reader_n to_o who_o he_o may_v recur_v for_o a_o somewhat_o different_a opinion_n if_o after_o all_o there_o shall_v appear_v some_o fault_n in_o my_o translation_n though_o i_o may_v modest_o say_v i_o have_v take_v what_o care_n my_o little_a acquaintance_n in_o these_o matter_n will_v enable_v i_o to_o do_v to_o avoid_v they_o i_o desire_v it_o may_v be_v consider_v that_o i_o have_v a_o difficult_a author_n and_o a_o imperfect_a copy_n to_o deal_v with_o and_o i_o shall_v be_v very_o ready_a thankful_o to_o amend_v any_o error_n that_o any_o more_o discern_a person_n shall_v think_v fit_a to_o advertise_v i_o of_o if_o ever_o this_o collection_n shall_v be_v think_v worthy_a to_o come_v to_o a_o second_o edition_n chap._n v._o of_o the_o martyrdom_n of_o st._n ignatius_n and_o of_o the_o follow_a relation_n of_o it_o write_v by_o those_o who_o be_v present_a at_o his_o suffering_n of_o the_o life_n of_o st._n ignatius_n whence_o he_o be_v call_v theophorus_n that_o he_o never_o see_v christ_n but_o be_v convert_v to_o christianity_n by_o the_o apostle_n and_o by_o they_o make_v bishop_n of_o antioch_n how_o he_o behave_v himself_o in_o that_o station_n of_o his_o death_n why_o he_o be_v send_v from_o antioch_n to_o rome_n in_o order_n to_o his_o suffer_v there_o metaphrastes_n account_n of_o the_o effect_n which_o his_o death_n wrought_v upon_o the_o emperor_n trajan_n reject_v how_o the_o persecution_n of_o the_o christian_n come_v to_o be_v mitigate_v about_o the_o time_n that_o he_o suffer_v a_o enquiry_n into_o the_o time_n of_o his_o martyrdom_n 1._o in_o the_o forego_n chapter_n i_o have_v give_v such_o a_o account_n of_o the_o epistle_n of_o st._n ignatius_n as_o seem_v necessary_a to_o vindicate_v the_o authority_n of_o they_o and_o to_o remove_v those_o prejudices_fw-la which_o some_o have_v of_o late_o endeavour_v to_o raise_v against_o they_o i_o be_o now_o to_o pass_v from_o the_o write_n of_o this_o holy_a man_n to_z his_o true_o great_a and_o heroical_a suffering_n a_o account_n whereof_o be_v in_o the_o next_o place_n subjoin_v in_o the_o relation_n of_o those_o who_o accompany_v he_o from_o antioch_n to_o rome_n and_o be_v there_o the_o eye-witness_n of_o his_o martyrdom_n 2._o but_o before_o i_o come_v to_o the_o consideration_n of_o this_o last_o and_o noble_a part_n of_o his_o life_n i_o can_v but_o think_v it_o will_v be_v expect_v from_o i_o to_o give_v some_o account_n of_o the_o forego_n passage_n of_o it_o that_o so_o we_o may_v here_o have_v at_o once_o a_o full_a view_n of_o this_o great_a saint_n and_o perceive_v by_o what_o step_v he_o prepare_v himself_o for_o so_o constant_a and_o glorious_a a_o death_n 3._o and_o here_o it_o will_v be_v necessary_a for_o i_o in_o the_o first_o place_n to_o consider_v the_o character_n which_o he_o give_v of_o himself_o in_o the_o beginning_n of_o all_o his_o epistle_n and_o which_o he_o constant_o assert_v before_o the_o emperor_n at_o his_o examination_n namely_o that_o of_o theophôrus_n now_o this_o according_a to_o the_o different_a pronunciation_n of_o it_o may_v be_v expound_v after_o a_o very_a different_a manner_n and_o signify_v either_o a_o person_n carry_v by_o god_n or_o else_o a_o divine_a person_n one_o who_o carry_v god_n in_o his_o breast_n and_o in_o both_o these_o signification_n we_o find_v this_o name_n to_o have_v be_v give_v to_o this_o holy_a man._n 4._o for_o one_a as_o to_o the_o former_a signification_n we_o be_v tell_v by_o some_o of_o the_o writer_n of_o his_o life_n that_o st._n ignatius_n be_v the_o child_n who_o our_o bless_a saviour_n take_v in_o his_o arm_n and_o set_v before_o his_o disciple_n as_o a_o pattern_n of_o humility_n when_o he_o tell_v they_o that_o unless_o they_o shall_v be_v convert_v and_o become_v as_o little_a child_n they_o shall_v in_o no_o wise_n enter_v into_o the_o kingdom_n of_o god_n and_o that_o from_o thence_o he_o take_v the_o name_n of_o theophorus_n one_o who_o be_v bear_v or_o carry_v by_o god_n and_o thus_o not_o only_a metaphrastes_n and_o nicephorus_n among_o the_o greek_n but_o as_o our_o learned_a bishop_n usher_n tell_v we_o some_o syriac_a writer_n more_o ancient_a than_o they_o both_o interpret_v this_o name_n and_o give_v a_o account_n of_o its_o be_v attribute_v to_o this_o bless_a martyr_n 5._o but_o as_o story_n of_o this_o kind_n seldom_o lose_v in_o the_o relation_n so_o we_o find_v the_o latin_n make_v a_o far_a improvement_n of_o the_o present_a fable_n for_o have_v confirm_v the_o truth_n of_o what_o these_o man_n have_v before_o observe_v of_o st._n ignatius_n be_v take_v up_o by_o our_o saviour_n into_o his_o arm_n they_o add_v that_o for_o this_o reason_n the_o apostle_n when_o they_o make_v he_o bishop_n of_o antioch_n dare_v not_o lay_v their_o hand_n upon_o he_o he_o have_v be_v before_o both_o commend_a by_o our_o saviour_n christ_n and_o sanctify_v by_o his_o touch_v of_o he_o 6._o there_o be_v so_o much_o of_o romance_n in_o all_o the_o latter_a part_n of_o this_o story_n and_o so_o little_a ground_n for_o the_o former_a that_o i_o shall_v not_o need_v to_o spend_v any_o time_n in_o the_o confute_v of_o either_o it_o be_v enough_o that_o st._n chrysostome_n have_v assure_v we_o that_o this_o holy_a man_n never_o see_v the_o lord_n and_o that_o all_o the_o other_o ancient_a writer_n be_v silent_a as_o to_o this_o particular_a which_o make_v i_o the_o rather_o wonder_v at_o the_o endeavour_n of_o a_o late_a learned_a writer_n of_o our_o own_o country_n to_o give_v countenance_n to_o such_o a_o fable_n and_o which_o if_o not_o destitute_a of_o all_o probability_n yet_o at_o least_o want_v any_o good_a authority_n to_o support_v it_o and_o as_o our_o learned_a bishop_n pearson_n very_o reasonable_o conjecture_n be_v first_o start_v about_o the_o time_n of_o