Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n ancient_a father_n scripture_n 2,104 5 5.3760 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A17014 The second part of the Protestants plea, and petition for preists and papists Being an historie of the holy preisthood, and sacrifice of the true Church of Christ. Inuincibly prouing them to be, the present sacrificing preisthood: prouing also the sacrifice of the Masse, vsed in the Catholike Roman church: and that these were promised, and foretold by the Prophets, instituted by Christ, and exercised by all his Apostles. Morouer that they haue euer from the first plantinge of Christianitie in this our Britanye, in the dayes of the Apostles, in euery age, and hundred of yeares, beene continued and preferued here. All for the most part, warranted by the writinges and testimonies of the best learned Protestant doctors, and antiquaries of England, and others. Broughton, Richard. 1625 (1625) STC 3895.7; ESTC S118746 270,592 733

There are 13 snippets containing the selected quad. | View original text

not_o read_v in_o any_o other_o passage_n of_o scripture_n before_o david_n time_n but_o in_o that_o place_n of_o genesis_n what_o the_o order_n priesthood_n or_o sacrifice_v of_o melchisedech_n be_v the_o same_o be_v testify_v by_o s._n paul_n the_o apostle_n to_o the_o hebrews_n hebr._n 5.6_o &_o 7.17_o and_o all_o learned_a text_n hebrew_n chaldy_n greek_n and_o latin_a agree_n only_o the_o hebrew_n make_v it_o plain_a that_o god_n have_v make_v such_o a_o promise_n to_o melchisedech_n that_o christ_n shall_v be_v a_o priest_n after_o his_o order_n for_o ever_o 5._o for_o where_o our_o english_a protestants_n take_v upon_o they_o to_o translate_v and_o follow_v the_o hebrew_n and_o as_o before_o translate_v thou_o be_v a_o priest_n for_o ever_o after_o the_o order_n of_o melchisedech_n the_o hebrew_n be_v our_o lord_n have_v swear_v and_o will_n according_a to_o my_o word_n or_o as_o i_o promise_v to_o melchisedech_n hal_n dibrati_fw-la malchisedech_n where_o we_o can_v without_o corrupt_v the_o hebrew_n dibrati_fw-la take_v the_o last_o letter_n away_o read_v otherwise_o therefore_o see_v s._n paul_n plain_o say_v that_o christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n or_o manner_n of_o melchisedech_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d repeat_v it_o in_o diverse_a place_n and_o the_o prophet_n david_n say_v that_o god_n swear_v it_o and_o so_o promise_v to_o melchisedech_n we_o must_v needs_o believe_v that_o christ_n priesthood_n and_o sacrifice_n after_o this_o order_n to_o continue_v for_o ever_o be_v undeniable_o testify_v and_o express_v in_o that_o place_n of_o genesis_n and_o act_n of_o melchisedech_n which_o to_o leave_v s._n paul_n until_o i_o come_v to_o the_o new_a testament_n be_v prove_v by_o the_o great_a protestant_n that_o ever_o be_v 6._o luther_n upon_o that_o place_n allege_v by_o david_n in_o psalm_n 110._o tom._n 8._o say_v melchisedech_n rex_fw-la erat_fw-la &_o sacerdos_n obtulit_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la pro_fw-la patriarcha_fw-la abraham_n &_o eius_fw-la familia_fw-la quid_fw-la est_fw-la vero_fw-la oblatio_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la pro_fw-la abrahamo_fw-la hoc_fw-la exprimit_fw-la sacerdotium_fw-la christi_fw-la ab_fw-la hoc_fw-la tempore_fw-la usque_fw-la ad_fw-la finem_fw-la mundi_fw-la quo_fw-la mysterium_fw-la altaris_fw-la sacramentum_fw-la pretiosi_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la svi_fw-la offer_v ecclesia_fw-la melchisedech_n be_v a_o king_n and_o priest_n he_o offer_v bread_n and_o wine_n for_o abraham_n and_o his_o family_n what_o do_v the_o offer_v of_o bread_n and_o wine_n for_o abraham_n mean_v this_o do_v express_v the_o priesthood_n of_o christ_n from_o this_o time_n to_o the_o end_n of_o the_o world_n in_o which_o the_o church_n do_v offer_v the_o mystical_a sacrament_n of_o his_o precious_a body_n and_o blood_n philip_n melancthon_n in_o council_n theolog._n part_n 2._o pag._n 373._o say_v excipit_fw-la melchisedech_n redeuntem_fw-la ex_fw-la praelio_fw-la abraham_n &_o eum_fw-la ad_fw-la sacrificium_fw-la admittit_fw-la eique_fw-la benedicit_fw-la melchisedech_n receive_v abraham_n returninge_v from_o battle_n and_o admit_v he_o to_o sacrifice_v and_o bless_v he_o caluine_a diverse_a time_n confess_v in_o c._n 7._o ad_fw-la hebr._fw-la vers_fw-la 9_o pag._n 924._o that_o this_o be_v the_o opinion_n of_o the_o old_a father_n and_o he_o plain_o say_v veteres_n ecclesiae_fw-la doctores_fw-la in_o hac_fw-la opinion_n fuerent_o ut_fw-la in_o oblationem_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la insisterunt_fw-la sic_fw-la autem_fw-la loquuntur_fw-la christus_fw-la sacerdos_n est_fw-la secundum_fw-la ordinem_fw-la melchisedech_n atqui_fw-la panem_fw-la &_o vinum_fw-la melchisedech_n obtulit_fw-la ergo_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la sacrificium_fw-la sacerdotio_fw-la christi_fw-la convenit_fw-la the_o ancient_a father_n be_v in_o this_o opinion_n that_o they_o insist_v in_o the_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n for_o so_o they_o speak_v christ_n be_v a_o priest_n after_o the_o order_n of_o melchisedech_n but_o melchisedech_n do_v offer_v bread_n and_o wine_n therefore_o the_o sacrifice_n of_o bread_n and_o wine_n agree_v to_o the_o priesthood_n of_o christ._n 7._o the_o godly_a and_o learned_a man_n as_o master_n doctor_n sutcliffe_n call_v andreas_n crastovius_fw-la the_o caluinist_n l._n 5._o the_o miss_n papist_n c._n 26._o andr._n crastevius_n l._n the_o opific._a miss_n 1._o sect_n 66._o say_v we_o may_v not_o reject_v the_o consent_n and_o harmony_n of_o the_o ancient_a father_n both_o for_o their_o nearenes_n to_o the_o apostle_n age_n and_o the_o singular_a agreement_n of_o they_o all_o together_o yet_o he_o add_v hic_fw-la omnium_fw-la veluti_fw-la conspiration_n oblatio_fw-la melchisedechi_n sacra_fw-la proponitur_fw-la ut_fw-la non_fw-la tantum_fw-la abrahae_fw-la militibusque_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la deo_fw-la incruentum_fw-la sacrificium_fw-la simboli●…è_fw-la oblatum_n videatur_fw-la here_o as_o it_o be_v with_o consent_n of_o all_o the_o holy_a oblation_n of_o melchisedech_n be_v propose_v that_o it_o be_v not_o only_o to_o abraham_n and_o his_o soldier_n but_o that_o it_o seem_v to_o have_v be_v a_o unbloody_a sacrifice_n simbolical_o offer_v also_o to_o god_n theodor_n bibliander_n a_o learned_a protestant_n l._n 2._o de_fw-la trinit_fw-la pag._n 89._o write_v erat_fw-la apud_fw-la veteres_fw-la hebraeos_fw-la dogma_fw-la receptissimum_fw-la in_fw-la adventu_fw-la missiae_fw-la benedicti_fw-la cessatura_fw-la esse_fw-la omne_fw-la legalia_fw-la sacrificia_fw-la tantumque_fw-la celebrandum_fw-la sacrificium_fw-la thoda_n gratiarum_fw-la actionis_fw-la laudis_fw-la &_o confessionis_fw-la &_o illud_fw-la peragendum_fw-la pane_fw-la &_o vino_fw-la sicut_fw-la melchisedech_n rex_fw-la salem_n &_o sacerdos_n dei_fw-la altissimi_fw-la temporibus_fw-la abrahami_n panem_fw-la &_o vinum_fw-la protulit_fw-la it_o be_v among_o the_o old_a hebrews_n a_o most_o receive_v maxim_n that_o at_o the_o come_n of_o the_o bless_a messiah_n all_o legal_a sacrifice_n shall_v cease_v and_o only_o the_o sacrifice_n thoda_n of_o thanks_n geve_v praise_n and_o confession_n shall_v be_v celebrate_v and_o that_o to_o be_v do_v with_o bread_n and_o wine_n as_o melchisedech_n king_n of_o salem_n and_o priest_n of_o god_n most_o high_a in_o the_o time_n of_o abraham_n bring_v forth_o bread_n and_o wine_n thus_o this_o learned_a protestant_n 8._o but_o where_o he_o say_v only_o that_o the_o rabbin_n write_v thus_o melchisedech_n do_v bring_v forth_o bread_n and_o wine_n that_o be_v his_o gloss_n for_o franciscus_n stancarus_n apud_fw-la petr._n gallat_n l._n 10._o the_o arcan_n the_o best_a learned_a protestant_n of_o his_o time_n in_o the_o hebrew_n antiquity_n do_v assure_v we_o from_o the_o most_o ancient_a rabbin_n of_o which_o i_o have_v cite_v rabbi_n samuel_n before_o the_o like_a or_o more_o plain_a for_o the_o sacrifice_a of_o melchisedech_n bread_n and_o wine_n and_o that_o only_a never_o to_o cease_v but_o to_o continue_v in_o the_o time_n of_o the_o messiah_n so_o have_v r._n moses_n hadarsan_n r._n pinhas_n and_o r._n joai_n as_o the_o same_o protestant_n with_o other_o testify_v so_o that_o we_o plain_o see_v by_o all_o authority_n the_o holy_a scripture_n the_o ancient_a rabbin_n and_o the_o general_a consent_n of_o the_o holy_a primative_a father_n of_o christ_n church_n as_o they_o be_v warrant_v by_o the_o best_a learned_a protestant_n of_o foreign_a nation_n whether_o lutheran_n or_o caluinist_n that_o both_o melchisedech_n the_o plain_a figure_n of_o christ_n in_o this_o do_v offer_v sacrifice_n in_o bread_n &_o wine_n and_o this_o kind_n of_o sacrifice_n though_o after_o a_o more_o excellent_a manner_n as_o the_o law_n of_o the_o messiah_n so_o require_v be_v to_o be_v offer_v by_o he_o and_o his_o holy_a priest_n in_o that_o law_n now_o let_v we_o come_v to_o our_o english_a protestant_n to_o make_v all_o sure_a from_o any_o contradiction_n and_o learn_v of_o they_o that_o the_o best_a learned_a of_o they_o do_v so_o write_v and_o all_o of_o they_o ought_v so_o to_o acknowledge_v by_o their_o own_o religion_n 9_o for_o evidence_n whereof_o it_o be_v a_o common_a maxim_n and_o ground_n of_o religion_n among_o they_o that_o the_o scripture_n especial_o as_o they_o translate_v they_o and_o logical_o deduce_v conclusion_n from_o they_o be_v the_o word_n of_o god_n field_n pag._n 226._o wotton_n def_n of_o parkins_n pag._n 467._o to_o speak_v in_o their_o word_n all_o matter_n conclude_v logical_o out_o of_o the_o scripture_n be_v the_o word_n of_o god_n aswell_o as_o if_o they_o be_v express_o set_v down_o in_o it_o word_n by_o word_n and_o so_o of_o necessity_n must_v they_o all_o say_v if_o they_o will_v maintain_v any_o external_a show_n of_o religion_n for_o reject_v tradition_n and_o the_o authority_n of_o the_o church_n as_o they_o do_v and_o claiminge_v only_o by_o scripture_n in_o all_o matter_n of_o faith_n they_o must_v needs_o allow_v so_o ample_a authority_n to_o deduction_n from_o scripture_n for_o evident_a it_o be_v and_o they_o willing_o confess_v that_o all_o thing_n which_o they_o hold_v even_o as_o matter_n of_o faith_n be_v not_o express_o set_v down_o in_o scripture_n and_o this_o be_v a_o express_a article_n of_o faith_n
and_o order_n full_o how_o this_o sacrifice_n be_v to_o be_v celebrate_v he_o conclude_v thus_o in_o that_o chapter_n the_o rest_n i_o will_v set_v in_o order_n when_o i_o come_v 1._o corinth_n c._n 11._o v_o ult_n 34._o reserve_v it_o to_o tradition_n be_v to_o long_a a_o work_n to_o be_v comprise_v in_o a_o epistle_n 28._o whereupon_o s._n augustine_n expoundinge_a those_o very_a word_n cetera_fw-la cum_fw-la venero_fw-la ordinabo_fw-la the_o other_o thing_n i_o will_v order_v when_o i_o come_v as_o he_o read_v write_v in_o these_o word_n augustin_n epistol_n 118._o ad_fw-la i_o anuarium_fw-la cap._n 6._o tom._n 2._o operum_fw-la eius_fw-la unde_fw-la intelligi_fw-la datur_fw-la quia_fw-la multum_fw-la erat_fw-la ut_fw-la in_o epistola_fw-la totum_fw-la illum_fw-la agendi_fw-la ordinem_fw-la insinuaret_fw-la quem_fw-la universa_fw-la per_fw-la orbem_fw-la seruat_fw-la ecclesia_fw-la ab_fw-la ipso_fw-la ordinatum_fw-la esse_fw-la quod_fw-la nulla_fw-la morum_fw-la diversitate_fw-la variatur_fw-la whence_o we_o be_v give_v to_o understand_v that_o it_o be_v to_o much_o for_o he_o to_o insinuate_v in_o a_o epistle_n all_o that_o whole_a order_n of_o celebration_n which_o the_o universal_a church_n observe_v in_o all_o the_o world_n to_o be_v there_o order_v of_o he_o which_o be_v not_o vary_v with_o any_o diversity_n where_o we_o see_v plain_o that_o by_o the_o testimony_n of_o s._n paul_n himself_o warrant_v with_o this_o great_a authority_n he_o deliver_v a_o form_n of_o mass_n unto_o the_o church_n and_o the_o church_n in_o s._n augustine_n time_n still_o continue_v it_o without_o any_o diversity_n or_o difference_n to_o be_v except_v against_o 29._o and_o where_o s._n paul_n write_v to_o s._n timothy_n according_a to_o our_o protestant_n translation_n i_o exhort_v therefore_o that_o first_o of_o all_o supplication_n prayer_n intercession_n and_o givinge_v of_o thanks_n be_v make_v for_o all_o man_n for_o king_n and_o all_o that_o be_v in_o authority_n 1._o timoth_n cap._n 2._o v._n 1.2_o it_o be_v the_o common_a interpretation_n of_o the_o holy_a father_n and_o expositor_n of_o scripture_n that_o he_o there_o allude_v to_o the_o order_n use_v in_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n where_o these_o thing_n be_v observe_v as_o appear_v in_o the_o most_o ancient_a mass_n we_o have_v extant_a so_o s._n remigius_n s._n augustine_n s._n bede_n s._n bruno_n s._n anselm_n haymo_n petrus_n lombardus_fw-la and_o diverse_a other_o write_n upon_o that_o place_n expound_v they_o of_o the_o holy_a mass_n s._n remigius_n say_v apostolus_fw-la dirigens_fw-la haec_fw-la verba_fw-la timotheo_n &_o in_o illo_fw-la tradidit_fw-la omnibus_fw-la episcopis_fw-la &_o presbyteris_fw-la omnique_fw-la ecclesiae_fw-la quando_fw-la deberent_fw-la missarum_fw-la solemnia_fw-la celebrare_fw-la &_o pro_fw-la omnibus_fw-la orare_fw-la the_o apostle_n directinge_v these_o word_n to_o timothy_n and_o in_o he_o deliver_v to_o all_o bishop_n and_o priest_n and_o to_o the_o whole_a church_n when_o they_o shall_v celebrate_v the_o solemnity_n of_o mass_n and_o pray_v for_o all_o remigius_n in_o 1._o timoth_n cap._n 2._o augustin_n epistol_n 59_o quaest_n 5._o beda_n in_o 1._o timoth._n cap._n 2._o bruno_n haimo_n petr._n lombard_n &_o alij_fw-la in_o eund_n loc_n 30._o and_o a_o little_a after_o quam_fw-la formam_fw-la vel_fw-la exemplum_fw-la omnes_fw-la ecclesiae_fw-la modo_fw-la retinent_fw-la nam_fw-la obsecrationes_fw-la sunt_fw-la quicquid_fw-la praecedit_fw-la in_o missarum_fw-la solemnijs_fw-la ubi_fw-la incipit_fw-la sacerdos_n consecrare_fw-la mysteria_fw-la corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la domini_fw-la which_o form_n or_o example_n all_o church_n do_v still_o retain_v for_o obsecration_n be_v all_o whatsoever_o it_o say_v in_o the_o solemnity_n of_o the_o mass_n until_o that_o place_n where_o the_o priest_n begin_v to_o consecrate_v the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o christ_n say_v te_fw-la igitur_fw-la clementissime_fw-la pater_fw-la which_o be_v the_o first_o word_n of_o the_o canon_n oration_n or_o prayer_n be_v those_o which_o the_o priest_n utter_v in_o the_o consecration_n of_o the_o eucharist_n even_o to_o the_o fraction_n of_o the_o body_n of_o our_o lord_n that_o be_v when_o the_o priest_n put_v one_o part_n of_o the_o host_n into_o the_o chalice_n postulation_n be_v the_o blessiing_n which_o the_o bishop_n say_v over_o the_o people_n invocate_a upon_o they_o the_o name_n of_o god_n the_o give_n of_o thanks_o be_v prayer_n which_o the_o priest_n after_o the_o people_n have_v receive_v do_v render_v unto_o god_n the_o father_n who_o have_v offer_v unto_o they_o the_o mystery_n of_o the_o body_n and_o blood_n of_o his_o son_n for_o their_o salvation_n which_o all_o most_o word_n by_o word_n and_o in_o the_o same_o sense_n be_v deliver_v by_o s._n augustine_n in_o his_o 59_o epistle_n quaestione_fw-la 5._o tom._n 5._o where_o he_o set_v down_o the_o whole_a order_n and_o manner_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n as_o we_o now_o use_v it_o and_o expound_v s._n paul_n word_n to_o that_o purpose_n as_o the_o other_o holy_a and_o learned_a recite_v father_n likewise_o do_v 31._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o protestant_n themselves_o they_o assure_v we_o that_o s._n trophimus_n mention_v by_o s._n paul_n be_v his_o disciple_n and_o leave_v by_o he_o at_o arles_n in_o france_n when_o he_o pass_v from_o rome_n to_o spain_n although_o eisengrenius_fw-la prove_v from_o the_o french_a annal_n and_o diverse_a antiquity_n that_o he_o be_v disciple_n both_o of_o s._n peter_n and_o s._n paul_n b._n petri_n &_o pauli_n discipulus_fw-la guliel_n eiseng_n centen_a 1._o part_n 1._o do_v 3._o fol._n 53._o and_o be_v of_o such_o fame_n and_o renown_n as_o pope_n zosimus_n 1200._o year_n since_o the_o roman_a martyrologe_n zosimus_n to._n 1._o council_n martyrol_n roman_n in_o s._n trophimo_n die_v 29._o decembris_fw-la the_o magdeburgian_n protestant_n with_o other_o testify_v ex_fw-la eius_fw-la praedicationis_fw-la fonte_fw-la tota_fw-la gallia_n fidei_fw-la rinulos_fw-la accepit_fw-la out_o of_o the_o fountain_n of_o his_o preach_v all_o france_n receive_v the_o channel_n of_o faith_n magd._n centur_fw-la 1._o l._n 1._o in_o trophimo_n yet_o the_o ancient_a british_a antiquity_n suppress_v by_o our_o protestant_n of_o which_o before_o and_o more_o hereafter_o be_v a_o sufficient_a warrant_n and_o witness_n that_o he_o deliver_v and_o observe_v in_o france_n a_o certain_a form_n and_o order_n of_o the_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o the_o same_o be_v use_v and_o practise_v also_o both_o at_o rome_n and_o here_o in_o brittany_n likewise_o at_o that_o time_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordium_n 32._o and_o the_o same_o be_v as_o evident_o prove_v from_o his_o renown_a scholar_n s._n denis_n the_o areopagite_n who_o in_o his_o book_n of_o the_o ecclesiastical_a hierarchy_n cap._n 5.7_o &_o epist_n ad_fw-la demophil_n set_v down_o the_o whole_a order_n of_o the_o sacrifice_n of_o mass_n and_o how_o the_o priest_n behave_v himself_o at_o the_o holy_a altar_n both_o before_o and_o after_o consecration_n how_o the_o catechuman_n energuman_n and_o public_a penitent_n be_v not_o permit_v to_o be_v present_a but_o only_o to_o the_o prayer_n which_o be_v before_o the_o oblation_n of_o the_o sacrifice_n he_o set_v down_o how_o bread_n and_o wine_n be_v propose_v on_o the_o altar_n how_o bless_v consecrate_v into_o the_o body_n &_o blood_n of_o christ_n and_o offer_v in_o sacrifice_n how_o great_a reverence_n and_o prayer_n be_v also_o use_v unto_o christ_n under_o the_o external_a species_n o_o tu_fw-la divinum_fw-la sacratissimumque_fw-la sacramentum_fw-la obducta_fw-la tibi_fw-la per_fw-la signa_fw-la obscuritatum_fw-la quasi_fw-la vela_fw-la &_o integumenta_fw-la patefacta_fw-la perspicuè_fw-fr nobis_fw-la ostende_v mentisque_fw-la nostrae_fw-la oculos_fw-la singulari_fw-la &_o quae_fw-la obtegi_fw-la non_fw-la potest_fw-la luce_fw-fr comple_v he_o show_v how_o a_o memory_n of_o saint_n be_v there_o make_v mystica_fw-la sanctorum_fw-la recitatio_fw-la fit_n he_o teach_v how_o the_o priest_n or_o bishop_n pray_v for_o the_o dead_a for_o remission_n of_o their_o sin_n and_o to_o come_v to_o glory_n precatur_fw-la oratio_fw-la illa_fw-la divinam_fw-la clementiam_fw-la ut_fw-la cuncta_fw-la dimittat_fw-la per_fw-la infirmitatem_fw-la humanam_fw-la admissa_fw-la peccata_fw-la defuncto_fw-la eumque_fw-la inluce_n statuat_fw-la &_o region_fw-la vivorum_fw-la which_o be_v as_o much_o as_o the_o roman_a church_n now_o use_v in_o that_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n and_o he_o remember_v how_o in_o the_o end_n the_o priest_n acknowledge_v the_o dignity_n of_o that_o holy_a sacrifice_n to_o be_v so_o great_a that_o he_o be_v unworthy_a to_o offer_v it_o but_o that_o christ_n do_v both_o give_v power_n and_o command_v to_o do_v it_o when_o he_o say_v to_o his_o apostle_n do_v this_o in_o commemoration_n of_o i_o religiosè_fw-la simul_fw-la &_o ut_fw-la pontificem_fw-la decet_fw-la post_fw-la sacras_fw-la divinorum_fw-la operum_fw-la laudes_fw-la de_fw-la sacrificio_fw-la quod_fw-la ipsius_fw-la dignitatem_fw-la superat_fw-la se_fw-la purgat_fw-la dum_fw-la primò_fw-la ad_fw-la cum_fw-la clamat_fw-la
the_o second_o part_n of_o the_o protestant_n plea_n and_o petition_n for_o priest_n and_o papist_n be_v a_o history_n of_o the_o holy_a priesthood_n and_o sacrifice_n of_o the_o true_a church_n of_o christ_n invincible_o prove_v they_o to_o be_v the_o present_a sacrifice_a priesthood_n prove_v also_o the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n use_v in_o the_o catholic_a roman_a church_n and_o that_o these_o be_v promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n institute_v by_o christ_n and_o exercise_v by_o all_o his_o apostle_n moreover_o that_o they_o have_v ever_o from_o the_o first_o plantinge_v of_o christianity_n in_o this_o our_o britanye_a in_o the_o day_n of_o the_o apostle_n in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n be_v continue_v and_o preserve_v here_o all_o for_o the_o most_o part_n warrant_v by_o the_o write_n and_o testimony_n of_o the_o best_a learned_a protestant_a doctor_n and_o antiquary_n of_o england_n and_o other_o the_o priesthood_n be_v change_v there_o be_v make_v of_o necessity_n a_o change_n also_o of_o the_o law_n hebr._n cap._n 7._o ver_fw-la 12._o with_o licence_n anno_fw-la 1625._o a_o admonition_n of_o the_o author_n to_o all_o reader_n of_o this_o his_o history_n comprehend_v the_o argument_n and_o content_n thereof_o know_v well_o by_o long_o and_o daily_o purchase_v experience_n the_o great_a and_o grievous_a persecution_n which_o former_o have_v be_v raise_v and_o persecute_v in_o england_n against_o consecrate_a priest_n of_o the_o roman_a church_n and_o professor_n of_o that_o religion_n and_o for_o nothing_o more_o then_o holy_a priesthood_n and_o the_o sacred_a sunction_n thereof_o and_o yet_o often_o hear_v all_o sort_n of_o people_n even_o persecutor_n themselves_o contestinge_v and_o cryinge_v out_o they_o will_v willing_o stand_v to_o the_o judgement_n of_o and_o be_v arbitrate_v by_o divine_a authority_n and_o reverend_a antiquity_n i_o a_o unworthy_a member_n of_o that_o holy_a order_n a_o long_a student_n in_o divinity_n to_o which_o these_o be_v either_o part_n or_o have_v a_o subordination_n for_o my_o discharge_n of_o duty_n to_o god_n and_o his_o holy_a church_n comfort_n and_o strengtheninge_n those_o that_o be_v in_o truth_n and_o satisfy_v or_o confound_v such_o as_o be_v in_o error_n have_v take_v in_o hand_n to_o write_v a_o brief_a history_n of_o this_o subject_n begin_v at_o the_o first_o original_n of_o christianity_n especial_o in_o this_o kingdom_n of_o great_a britain_n to_o which_o only_o after_o my_o more_o general_a introduction_n and_o preface_n end_v to_o prevent_v 〈…〉_z both_o in_o writer_n and_o reader_n i_o will_v confine_v myself_o and_o to_o win_v the_o love_n and_o like_n of_o all_o and_o avoid_v the_o dislike_n of_o any_o i_o mean_v to_o follow_v that_o most_o friendly_a and_o to_o all_o protestant_n favourable_a manner_n and_o method_n in_o write_n insinuate_v in_o the_o title_n of_o this_o work_n always_o or_o most_o common_o to_o carry_v with_o i_o the_o allowance_n and_o warrant_v of_o the_o best_a learned_a doctor_n and_o antiquary_n of_o their_o religion_n and_o yet_o for_o catholic_n i_o trust_v none_o of_o they_o shall_v find_v the_o least_o occasion_n of_o fear_n that_o though_o i_o shall_v walk_v upon_o so_o unl●…uell_a ground_n i_o will_v betray_v their_o most_o just_a and_o holy_a cause_n but_o rather_o add_v a_o great_a lustre_n and_o splendour_n of_o glory_n then_o bring_v any_o the_o least_o diminution_n of_o honour_n unto_o it_o and_o make_v this_o matter_n so_o palpable_o manifest_a by_o all_o authority_n divine_a and_o humane_a the_o scripture_n both_o of_o the_o old_a and_o new_a testament_n and_o all_o kind_n of_o expositor_n of_o they_o friend_n or_o enemy_n that_o they_o which_o shall_v not_o acknowledge_v the_o undoubted_a and_o only_a truth_n of_o the_o doctrine_n of_o the_o holy_a catholic_a church_n in_o these_o mystery_n must_v needs_o be_v say_v wilful_o with_o malice_n to_o close_v their_o eye_n against_o it_o and_o though_o the_o law_n of_o moses_n wherein_o the_o prophet_n live_v and_o god_n speak_v by_o they_o be_v but_o a_o figure_n of_o thing_n to_o come_v and_o give_v but_o a_o dark_a shadow_n or_o glimeringe_v of_o the_o gracious_a brightness_n and_o shininge_v which_o our_o bless_a saviour_n the_o true_a light_n of_o the_o world_n reveal_v unto_o it_o in_o the_o law_n of_o the_o gospel_n yet_o i_o shall_v in_o the_o very_a beginning_n as_o a_o preface_n to_o this_o holy_a history_n so_o invincible_o prove_v by_o the_o scripture_n 〈◊〉_d old_a testament_n by_o all_o original_a text_n hebrue_n or_o greek_a all_o author_n the_o rabine_n before_o christ_n the_o best_a learned_a doctor_n of_o the_o primative_a church_n of_o christ_n and_o protestant_n themselves_o that_o the_o messiah_n promise_v and_o foretell_v by_o the_o prophet_n be_v to_o ordain_v a_o new_a sacrifice_a priesthood_n and_o that_o bless_a sacrifice_n of_o his_o body_n and_o blood_n which_o we_o common_o name_v the_o sacrifice_n of_o the_o mass_n and_o this_o be_v one_o of_o the_o most_o apparent_a distinctive_a sign_n to_o know_v he_o by_o so_o that_o whosoever_o deny_v this_o consequent_o deny_v christ_n to_o be_v the_o true_a messiah_n and_o the_o more_o plain_o to_o demonstrate_v this_o when_o i_o come_v to_o the_o first_o plantinge_v of_o the_o faith_n of_o christ_n in_o this_o kingdom_n in_o the_o apostle_n time_n i_o will_v make_v manifest_a by_o all_o testimony_n and_o antiquity_n that_o christ_n our_o bless_a saviour_n and_o messiah_n according_o to_o the_o prophecy_n of_o he_o do_v institute_v this_o sacrifice_a priesthood_n and_o both_o celebrate_v and_o ordain_v the_o sacrifice_n of_o mass_n for_o his_o church_n for_o ever_o that_o all_o his_o apostle_n be_v sacrifice_v massing_a priest_n and_o offer_v that_o bless_a sacrifice_n and_o that_o in_o this_o kingdom_n of_o brittany_n in_o particular_a as_o in_o the_o whole_a christian_a world_n beside_o in_o every_o age_n and_o hundred_o of_o year_n from_o the_o first_o preachinge_a and_o receive_v of_o christian_a religion_n here_o in_o the_o apostle_n time_n in_o the_o first_o second_o three_o fourthe_n five_o and_o six_o hundred_o year_n of_o christ_n and_o so_o long_o as_o the_o best_a learned_a protestant_n affirm_v that_o holy_a primative_a church_n remain_v unspotted_a in_o the_o first_o receive_v truth_n and_o integrity_n thereof_o the_o same_o holy_a sacrifice_a priesthood_n a_o continual_a succession_n of_o sacrificinge_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o sacrifice_n of_o mass_n ever_o continue_v here_o in_o the_o same_o manner_n as_o they_o be_v now_o use_v and_o observe_v in_o the_o present_a roman_a church_n without_o any_o the_o least_o essential_a change_n or_o difference_n by_o reason_n whereof_o many_o chief_a article_n in_o religion_n now_o question_v as_o the_o supernatural_a change_n or_o transubstantiation_n of_o bread_n and_o wine_n into_o the_o bless_a body_n and_o blood_n of_o christ_n there_o offer_v a_o propitiatory_a sacrifice_n for_o sin_n prayer_n to_o the_o bless_a virgin_n s._n marry_o &_o other_o saint_n and_o angel_n prayer_n for_o the_o faithful_a depart_v merit_n of_o sacrifice_n and_o good_a work_n with_o insufficiency_n of_o sole_a faith_n and_o other_o principal_a thing_n which_o protestant_n common_o disallow_v in_o catholic_a religion_n will_v be_v thus_o prove_v and_o deduce_v in_o every_o age_n in_o this_o our_o brittany_n even_o with_o the_o allowance_n of_o our_o best_a learned_a protestant_n and_o such_o antiquity_n as_o they_o approve_v and_o can_v disallow_v one_o most_o material_a point_n of_o the_o pope_n power_n and_o spiritual_a prerogative_n in_o this_o nation_n from_o the_o first_o embracinge_n of_o christian_a religion_n in_o all_o age_n which_o i_o promise_v in_o my_o first_o part_n i_o understand_v to_o be_v effectual_o perform_v already_o therefore_o i_o shall_v sparinglie_o make_v mention_n thereof_o in_o this_o history_n except_o in_o some_o thing_n and_o place_n where_o it_o shall_v be_v needful_a for_o the_o more_o perfect_a handlinge_n of_o the_o present_a subject_n of_o this_o work_n and_o hereby_o it_o will_v sufficient_o appear_v unto_o all_o protestant_n and_o persecutor_n of_o the_o holy_a catholic_a roman_n church_n that_o see_v the_o controversy_n be_v whether_o the_o catholic_a or_o protestant_n church_n be_v the_o true_a church_n of_o christ_n that_o by_o no_o possibility_n the_o protestant_n congregation_n can_v be_v this_o true_a and_o holy_a church_n for_o by_o their_o own_o article_n of_o their_o religion_n to_o which_o all_o protestant_n bishop_n and_o minister_n have_v swear_v and_o subscribe_v articl_n of_o engl._n protest_v relig_n articul_fw-la 19_o the_o visible_a church_n of_o christ_n be_v a_o congregation_n of_o faithful_a man_n in_o which_o the_o pure_a word_n of_o god_n be_v preach_v and_o the_o sacrament_n be_v due_o minister_v according_a to_o christ_n ordinance_n in_o all_o those_o thing_n that_o be_v requisite_a to_o the_o same_o which_o be_v the_o
so_o reverend_a opinion_n of_o this_o most_o holy_a sacrifice_n that_o he_o think_v himself_o unworthy_a to_o offer_v it_o and_o therefore_o as_o s._n hierome_n write_v cut_v off_o his_o thumb_n but_o it_o be_v miraculous_o restore_v and_o he_o usual_o offer_v that_o holy_a sacrifice_n as_o we_o have_v testimony_n even_o of_o this_o our_o own_o nation_n far_o beyond_o exception_n to_o omit_v other_o s._n bede_n s._n marianus_n and_o florentius_n wigorniensis_n all_o which_o affirm_v in_o these_o same_o word_n marcus_n discipulus_fw-la &_o interpres_fw-la apostoli_fw-la petri_n mittente_fw-la petro_n porrexit_fw-la in_o aegiptum_n &_o primus_fw-la alexandria_n christum_fw-la annuntians_fw-la constituit_fw-la ecclesiam_fw-la &_o postquam_fw-la constitutis_fw-la &_o confirmatis_fw-la ecclesijs_fw-la per_fw-la lybiam_fw-la marmoricam_fw-la ammonicam_fw-la pentapolim_n alexandriam_fw-la atque_fw-la aegiptum_n universam_fw-la ad_fw-la ultimum_fw-la tentus_fw-la est_fw-la à_fw-la paganis_fw-la qui_fw-la remanserant_fw-la alexandria_n qui_fw-la videntes_fw-la eum_fw-la die_fw-la sancto_fw-la paschae_fw-la missas_fw-la facientem_fw-la miserunt_fw-la funem_fw-la in_o collo_fw-la eius_fw-la mark_v the_o disciple_n and_o interpreter_n of_o peter_n be_v send_v by_o peter_n go_v into_o egypt_n and_o be_v the_o first_o that_o preach_v christ_n at_o alexandria_n and_o found_v that_o church_n and_o after_o sound_v and_o confirm_v the_o church_n through_o lybia_n marmorica_n ammonica_fw-la pentapolis_n alexandria_n and_o all_o egypt_n at_o the_o last_o be_v apprehend_v by_o the_o pagan_n which_o remain_v at_o alexandria_n who_o seeinge_v he_o say_v mass_n on_o the_o holy_a feast_n of_o easter_n cast_v a_o rope_n about_o his_o neck_n and_o so_o put_v he_o to_o death_n beda_n in_o martyrolog_n 7._o call_v maij._fw-la marian._n scot._n l._n 2._o aetat_fw-la 6._o pag._n 233._o in_o nerone_n florent_fw-la wigorn._n 19_o thus_o these_o three_o ancient_a &_o learned_a english_a writer_n with_o other_o and_o this_o form_n of_o mass_n which_o he_o use_v &_o deliver_v to_o these_o church_n seem_v by_o antonius_n sabellicus_n to_o have_v be_v write_v by_o he_o at_o aquileia_n in_o italy_n whether_o he_o be_v first_o send_v by_o s._n peter_n before_o he_o go_v to_o alexandria_n for_o he_o tell_v with_o the_o common_a opinion_n how_o he_o write_v his_o gospel_n at_o rome_n by_o the_o warrant_n and_o approbation_n of_o s._n peter_n and_o his_o come_n to_o aquileia_n say_v he_o write_v there_o also_o somethinge_n hic_fw-la quoque_fw-la aliqua_fw-la scripsisse_fw-la creditur_fw-la and_o most_o likely_a his_o mass_n because_o we_o find_v no_o mention_n of_o any_o other_o his_o work_n but_o his_o gospel_n write_v at_o rome_n and_o that_o 20._o and_o to_o make_v all_o sure_a by_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o other_o writer_n who_o ascribe_v the_o great_a credit_n in_o these_o matter_n to_o the_o british_a author_n their_o religion_n and_o practice_n before_o the_o unite_n themselves_o with_o the_o successor_n of_o s._n augustine_n and_o the_o roman_a church_n there_o be_v yet_o extant_a a_o very_a old_a manuscript_n write_v by_o a_o british_a christian_a before_o that_o union_n almost_o a_o thousand_o year_n since_o which_o our_o protestant_n entitle_v prima_fw-la institutio_fw-la ecclesiastici_fw-la seruitij_fw-la the_o first_o institution_n of_o the_o ecclesiastical_a service_n m._n s._n britan._n antiq_n pr._n store_n in_o exordio_fw-la prima_fw-la institutio_fw-la ecclesiastici_fw-la seruitij_fw-la in_o which_o manifest_o mention_n be_v make_v that_o s._n mark_v the_o evangelist_n do_v write_v a_o form_n thereof_o and_o that_o very_a form_n of_o mass_n use_v and_o pen_v by_o s._n mark_v be_v practise_v here_o in_o brittany_n when_o it_o be_v first_o convert_v in_o or_o never_o the_o apostle_n time_n of_o this_o i_o shall_v speak_v more_o at_o large_a when_o i_o come_v to_o s._n peter_n and_o this_o will_v suffice_v for_o s._n mark_v 21._o s._n luke_n the_o next_o of_o this_o holy_a company_n be_v most_o plain_a of_o they_o all_o for_o holy_a sacrifice_n for_o first_o he_o do_v plain_o distinguish_v the_o consecrate_a cup_n from_o the_o other_o which_o he_o call_v by_o protestant_n translation_n the_o fruit_n of_o the_o vine_n luc._n cap._n 22._o ver_fw-la 18._o a_o exception_n with_o unlearned_a protestant_n and_o then_o by_o their_o own_o translation_n he_o thus_o write_v of_o christ_n action_n herein_o ver_fw-la 19_o and_o he_o take_v bread_n and_o give_v thanks_n and_o break_v it_o and_o give_v unto_o they_o say_v this_o be_v my_o body_n which_o be_v give_v for_o you_o do_v this_o in_o remembrance_n of_o i_o ver_fw-la 20._o likewise_o also_o the_o cup_n after_o supper_n say_v this_o be_v the_o new_a testament_n in_o my_o blood_n which_o be_v shed_v for_o you_o where_o as_o i_o have_v prove_v before_o both_o by_o protestant_n and_o all_o witness_n our_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n be_v plain_o institute_v which_o our_o protestant_n prove_v by_o one_o of_o the_o most_o ancient_a antiquity_n of_o our_o christian_n britan_n a_o sermon_n as_o master_n foxe_n say_v act._n and_o monum_fw-la pag._n 1142._o sermon_n translat_fw-la by_o aelfricus_fw-la so_o ancient_a and_o of_o so_o great_a authority_n in_o this_o kingdom_n that_o it_o be_v usual_o read_v in_o the_o church_n here_o in_o the_o year_n of_o christ_n 366._o above_o two_o hundred_o year_n before_o s._n augustine_n come_v hither_o and_o translate_v into_o the_o saxon_a language_n out_o of_o latin_a by_o king_n aelfricus_fw-la in_o the_o year_n 996._o which_o speak_v of_o christ_n in_o these_o word_n he_o bless_a bread_n before_o his_o suffering_n and_o divide_v it_o to_o his_o disciple_n thus_o say_v eat_v of_o this_o it_o be_v my_o body_n and_o do_v this_o in_o my_o remembrance_n also_o he_o bless_a wine_n in_o one_o cup_n and_o say_v drink_v you_o all_o of_o this_o this_o be_v my_o blood_n that_o be_v shed_v for_o many_o in_o forgiveness_n of_o sin_n the_o apostle_n do_v as_o christ_n command_v that_o be_v they_o they_o bless_a bread_n and_o wine_n to_o howsell_n again_o afterward_o in_o his_o remembrance_n even_o so_o also_o their_o successor_n and_o all_o preiste_n by_o christ_n commandment_n do_v bless_v bread_n and_o wine_n to_o howsell_n in_o his_o name_n with_o the_o apostolic_a blessing_n 22._o and_o again_o in_o the_o old_a law_n faithful_a man_n offer_v to_o god_n diverse_a sacrifice_n that_o have_v foresignification_n of_o christ_n body_n which_o for_o our_o sin_n he_o himself_o to_o his_o heavenly_a father_n have_v since_o offer_v to_o sacrifice_n certain_o this_o howsell_n which_o we_o do_v now_o hallow_v at_o god_n altar_n be_v a_o remembrance_n of_o christ_n body_n which_o he_o offer_v for_o we_o and_o of_o his_o blood_n which_o he_o shed_v for_o we_o so_o he_o himself_o command_v do_v this_o in_o my_o remembrance_n and_o show_v how_o christ_n be_v whole_o and_o true_o present_a in_o every_o parcel_n of_o this_o bless_a sacrifice_n of_o mass_n it_o add_v that_o innocent_a lamb_n which_o the_o old_a israelite_n do_v then_o kill_v have_v signification_n after_o ghostlye_o understand_v of_o christ_n suffering_n who_o unguilty_a shed_v his_o holy_a blood_n for_o our_o redemption_n hereof_o sing_v god_n servant_n at_o every_o mass_n agnus_n dei_fw-la qui_fw-la tollis_fw-la peccata_fw-la mundi_fw-la miserere_fw-la nobis_fw-la that_o be_v in_o our_o speech_n thou_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n have_v mercy_n upon_o us._n 25._o where_o be_v plain_o prove_v by_o these_o protestant_n antiquity_n that_o christ_n do_v in_o those_o word_n of_o s._n luke_n both_o institute_n the_o most_o holy_a sacrifice_n of_o mass_n for_o that_o evangelist_n and_o all_o priest_n to_o offer_v and_o that_o the_o lamb_n of_o god_n that_o take_v away_o the_o sin_n of_o the_o world_n only_a christ_n jesus_n be_v present_a there_o and_o be_v public_o pray_v unto_o as_o present_v in_o our_o first_o britain_n primative_a church_n in_o this_o kingdom_n therefore_o no_o christian_a of_o brittany_n can_v make_v it_o a_o question_n but_o s._n luke_n a_o holy_a evangelist_n do_v in_o this_o holy_a mystery_n as_o christ_n have_v institute_v by_o his_o own_o gospel_n and_o the_o other_o evangelist_n and_o apostle_n do_v preach_v and_o practice_v which_o be_v far_o confirm_v out_o of_o the_o history_n of_o his_o life_n wherein_o we_o find_v that_o he_o erect_v altar_n and_o consecrate_v sacrifice_v and_o mass_v priest_n no_o other_o know_v to_o christian_n in_o that_o time_n this_o will_v more_o appear_v when_o i_o come_v to_o s._n paul_n who_o be_v both_o companion_n and_o scribe_n and_o secretary_n in_o some_o sort_n he_o be_v and_o so_o can_v not_o be_v of_o a_o other_o opinion_n or_o practice_v in_o this_o point_n than_o that_o great_a apostle_n metaphra_v in_o vit_fw-fr s._n luc._n gul._n eisengren_n cent_n 1._o part_n 5._o do_v 7._o hieron_n l._n de_fw-fr vir_fw-la illustris_fw-la in_o s._n luca._n 24._o the_o holy_a apostle_n and_o
&_o who_o write_v as_o they_o common_o teach_v when_o the_o britan_n still_o hold_v the_o religion_n deliver_v unto_o they_o in_o the_o apostle_n time_n without_o alteration_n do_v testify_v that_o the_o altar_n here_o from_o the_o beginning_n be_v sacra_fw-la altaria_fw-la sacrosancta_fw-la altaria_fw-la sacrificij_fw-la caelestis_fw-la sedes_fw-la holy_a altar_n sacred_a altar_n the_o seat_n of_o the_o celestial_a sacrifice_n altar_n at_o which_o priest_n do_v sacrifice_n and_o say_v mass_n sacerdotes_fw-la sacrificantes_fw-la inter_fw-la altaria_fw-la stantes_fw-la altar_n sanctuary_n and_o privilege_n refuge_n for_o such_o as_o flee_v unto_o they_o testify_v by_o our_o protestant_n themselves_o gildas_n epistol_n de_fw-fr excid_n &_o conquest_n britan._n edit_n per_fw-la protestant_n who_o further_o witness_v that_o the_o first_o general_a council_n of_o nice_a be_v receive_v here_o in_o brittany_n in_o the_o da_fw-mi i●…_n of_o constantine_n and_o now_o by_o our_o protestant_n statute_n be_v of_o high_a authority_n and_o undeniable_a in_o england_n witness_v also_o the_o ni●…en_a council_n in_o that_o canon_n which_o caluine_n and_o all_o other_o receive_v say_v plain_o that_o the_o lamb_n of_o god_n offer_v unbloode_o be_v lay_v upon_o the_o holy_a table_n stowe_n and_o how_o be_v histor_n a_o 542._o theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o statut_fw-la a_o 1._o eliz._n regin_v &_o 1_o jacob_n regis_fw-la fraunc_fw-la mas●…n_v with_o direct_v of_o the_o protest_n archb._n abbot_n book_n of_o consecrat_fw-mi pag._n 243._o and_o the_o sacrifice_n of_o christian_n be_v as_o be_v invincible_o prove_v the_o most_o holy_a body_n and_o blood_n of_o christ_n and_o the_o altar_n the_o place_n whereon_o it_o be_v offer_v by_o that_o connexion_n in_o greek_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d mutual_a correlative_n and_o inseparable_a &_o nomine_fw-la &_o re_fw-la it_o can_v possible_o be_v otherwise_o so_o that_o if_o any_o testimony_n of_o heaven_n or_o earth_n man_n or_o angel_n catholic_n or_o protestant_n will_v satisfy_v in_o this_o matter_n it_o be_v manifest_o convince_v that_o s._n peter_n preach_v and_o establish_v a_o sacrifice_a priesthood_n and_o the_o doctrine_n and_o practice_n of_o holy_a mass_n in_o this_o our_o nation_n 13._o and_o yet_o if_o any_o man_n be_v desirous_a to_o hear_v s._n peter_n himself_o confirm_v that_o from_o heaven_n which_o he_o so_o approve_v on_o earth_n we_o may_v add_v such_o his_o testimony_n also_o to_o the_o holy_a angel_n before_o and_o bring_v other_o apostle_n from_o heaven_n also_o that_o be_v mass_v priest_n when_o they_o live_v here_o to_o justify_v the_o same_o in_o and_o to_o this_o kingdom_n we_o read_v in_o the_o ancient_o write_v life_n of_o s._n samson_n archbishop_n of_o york_n when_o our_o protestant_n say_v the_o britan_n still_o keep_v their_o apostolic_a first_o receive_v religion_n a_o man_n so_o holy_a and_o miraculous_a that_o s._n iltutus_n prophesy_v of_o he_o be_v but_o a_o boy_n of_o seven_o year_n old_a that_o he_o shall_v be_v a_o light_n to_o this_o nation_n the_o chief_a of_o all_o and_o archbishop_n very_o profitable_a to_o the_o church_n of_o god_n cum_fw-la septem_fw-la esset_fw-la annorum_fw-la ad_fw-la s._n iltutum_fw-la abbot_n they_o discendi_fw-la gratia_fw-la adducitur_fw-la qui_fw-la videns_fw-la pverum_fw-la osculatus_fw-la est_fw-la eum_fw-la dicens_fw-la gratias_fw-la deo_fw-la agimus_fw-la qui_fw-la lumen_fw-la hoc_fw-la nobis_fw-la indignae_fw-la de_fw-la gente_fw-la nostra_fw-la accendere_fw-la dignatus_fw-la est_fw-la in_o terra_fw-la en_fw-fr caput_fw-la omnium_fw-la nostrum_fw-la en_fw-fr pontifex_fw-la summus_fw-la multam_fw-la ecclesiae_fw-la dei_fw-la profuturus_fw-la manuscript_n antiq_n &_o capgrau_n in_o catalogue_n in_o vita_fw-la s._n sampsonis_n ep._n &_o confess_v he_o be_v make_v a_o deacon_n and_o after_o a_o mass_a priest_n by_o the_o great_a mass_a priest_n and_o bishop_n s._n dubritius_fw-la the_o pope_n legate_n consecrate_v by_o the_o mass_v bishop_n s._n germanus_n who_o be_v send_v hither_o from_o s._n and_o pope_n celestine_n to_o settle_v the_o church_n of_o brittany_n both_o when_o he_o be_v make_v deacon_n and_o priest_n a_o dove_n descend_v upon_o he_o and_o stay_v immovable_o until_o the_o office_n be_v end_v be_v make_v a_o priest_n he_o be_v so_o glorious_a and_o renown_a a_o mass_v priest_n that_o always_o in_o his_o life_n he_o have_v angel_n assist_v and_o minister_a unto_o he_o whensoever_o he_o say_v mass_n omni_fw-la tempore_fw-la aquavitae_fw-la suae_fw-la angelos_n dum_fw-la celebraret_fw-la sibi_fw-la assistere_fw-la &_o in_fw-la sacrificio_fw-la ministrare_fw-la videre_fw-la meruit_fw-la yet_o this_o man_n above_o all_o of_o this_o nation_n be_v in_o such_o favour_n with_o god_n s._n peter_n s._n james_n call_v the_o brother_n of_o our_o lord_n s._n john_n the_o evangelist_n and_o the_o court_n of_o heaven_n that_o these_o three_o great_a apostle_n with_o a_o great_a company_n of_o celestial_a citizen_n densissimis_fw-la candidatorum_fw-la turmis_fw-la appear_v unto_o he_o and_o s._n peter_n tell_v he_o that_o our_o lord_n jesus_n christ_n have_v choose_v he_o to_o be_v a_o bishop_n and_o soon_o after_o a_o angel_n appear_v to_o s._n dubritius_fw-la and_o command_v he_o to_o consecrate_v s._n samson_n a_o bishop_n in_o who_o consecration_n they_o that_o be_v present_a do_v see_v a_o dove_n send_v from_o heaven_n to_o stand_v immovable_o upon_o he_o nec_fw-la multo_fw-la post_fw-la angelus_n domini_fw-la beato_fw-la dubritio_n apparens_fw-la sampsonem_fw-la ordinari_fw-la episcopum_fw-la praecepit_fw-la in_fw-la cvius_fw-la consecratione_fw-la qui_fw-la aderant_fw-la columbam_fw-la caelitus_fw-la emissam_fw-la immobiliter_fw-la super_fw-la eum_fw-la stare_v videbant_fw-la 14._o and_o in_o the_o time_n of_o s._n mansuetus_n the_o first_o bishop_n of_o london_n in_o the_o saxon_n time_n when_o s._n peter_n do_v miraculous_o appear_v about_o the_o dedicatinge_a of_o the_o church_n of_o westminster_n as_o many_o both_o holy_a and_o ancient_a catholic_a writer_n and_o protestant_n antiquary_n assure_v we_o and_o the_o circumstance_n of_o the_o history_n demonstrate_v it_o to_o be_v true_a he_o send_v this_o charge_n and_o command_v to_o s._n mellitus_n bishop_n of_o london_n who_o have_v determine_v to_o dedicate_v it_o the_o next_o day_n follow_v i_o have_v dedicate_v the_o church_n and_o by_o authority_n of_o my_o sanctification_n prevent_v the_o episcopal_a benediction_n therefore_o tell_v the_o bishop_n what_o thou_o have_v hear_v and_o see_v and_o the_o sign_n remain_v will_v justify_v thy_o word_n to_o be_v true_a therefore_o let_v he_o abstain_v from_o dedication_n and_o supply_v that_o which_o want_v to_o offer_v there_o the_o holy_a sacrifice_n of_o our_o lord_n body_n and_o blood_n ego_fw-la sum_fw-la petrus_n qui_fw-la cum_fw-la meis_fw-la civibus_fw-la constructam_fw-la in_o meo_fw-la nomine_fw-la basilicam_fw-la dedicavi_fw-la episcopalemque_fw-la benedictionem_fw-la meae_fw-la sanctificationis_fw-la authoritate_fw-la praeveni_fw-la dic_fw-la ergo_fw-la pontifici_fw-la quae_fw-la vidisti_fw-la &_o audisti_fw-la tuoque_fw-la sermoni_fw-la signa_fw-la parietibus_fw-la impressa_fw-la testimonium_fw-la perhibebunt_fw-la supersedeat_fw-la igitur_fw-la dedicatione_n suppleat_fw-la quod_fw-la omisimus_fw-la dominici_n corporis_fw-la &_o sanguinis_fw-la sacrosancta_fw-la mysteria_fw-la s._n alured_n rival_n m._n s._n in_o vita_fw-la s._n eduardi_fw-it regis_fw-la &_o confess_v jacob_n gen._n episc_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi &_o m._n s._n antiq_n sur._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o capgrau_n in_o eius_fw-la vit_fw-mi franc._n mason_n l._n of_o consecrat_v here_o we_o see_v that_o s._n peter_n now_o in_o glory_n both_o allow_v and_o command_v the_o sacrifice_n of_o mass_n which_o when_o he_o live_v and_o converse_v on_o earth_n he_o have_v practise_v frequent_v and_o institute_v with_o so_o great_a diligence_n and_o devotion_n 15._o so_o likewise_o when_o in_o the_o time_n of_o the_o danish_a fury_n here_o he_o appear_v to_o comfort_v this_o afflict_a country_n where_o he_o have_v preach_v and_o teach_v this_o holy_a doctrine_n he_o do_v not_o choose_v any_o man_n to_o reveal_v his_o glad_a tiding_n unto_o and_o the_o delivery_n of_o this_o kingdom_n but_o s._n brithwold_n that_o great_a and_o famous_a mass_v priest_n and_o bishop_n of_o winchester_n or_o wilton_n and_o in_o the_o most_o know_v mass_v place_n of_o england_n the_o abbey_n of_o glastenbury_n and_o do_v foretell_v how_o s._n edward_n king_n and_o confessor_n that_o most_o great_a reverencer_n of_o holy_a mass_n perhaps_o yet_o unborn_a and_o bear_v in_o exile_n in_o normandy_n shall_v be_v king_n in_o england_n and_o deliver_v it_o from_o those_o flood_n of_o misery_n wherewith_o it_o be_v then_o surround_v and_o long_o time_n have_v be_v and_o to_o assure_v we_o this_o be_v a_o true_a vision_n and_o prophesy_v of_o s._n peter_n and_o he_o a_o approver_n of_o all_o lover_n of_o holy_a mass_n as_o god_n also_o be_v this_o he_o add_v erit_fw-la cum_fw-la dormieris_fw-la cum_fw-la patribus_fw-la tuis_fw-la visitabit_fw-la dominus_fw-la populum_fw-la suum_fw-la &_o faciet_fw-la dominus_fw-la redemptionem_fw-la plebis_fw-la suae_fw-la eliget_fw-la enim_fw-la sibi_fw-la virum_fw-la secundum_fw-la
a_o refuge_n and_o receptacle_n of_o they_o that_o be_v in_o those_o time_n persecute_v for_o christian_a religion_n matthew_n of_o west_n anno_fw-la gratiae_fw-la 115._o joh._n bal._n l._n the_o script_n in_o matth._n westm_n rob._n bar._n sup_v in_o higinio_n matth._n westm._n a_o 150._o matth._n westm._n a_o gratiae_fw-la 124._o 15._o and_o to_o omit_v foreign_a example_n beyond_o number_n in_o this_o case_n when_o the_o saxon_n of_o this_o nation_n be_v convert_v by_o the_o disciple_n of_o gregory_n though_o s._n augustine_n be_v a_o very_a miraculous_a man_n and_o his_o companion_n many_o and_o holy_a learned_a man_n and_o industrious_a in_o that_o sacred_a work_n &_o find_v many_o worthy_a and_o renown_a bishop_n here_o with_o their_o clergy_n that_o assist_v they_o with_o all_o their_o power_n in_o the_o conversion_n of_o this_o nation_n as_o those_o glorious_a bishop_n s._n molocus_n that_o join_v with_o s._n bonifacius_n send_v from_o italy_n with_o many_o good_a man_n cum_fw-la piorum_fw-la caetu_fw-la s._n jue_v s._n kentegern_n s._n asaph_n s._n lethardus_fw-la style_v the_o precursor_n and_o way_n maker_n to_o s._n augustine_n praecursor_n &_o ianitor_fw-la venturi_fw-la augustini_fw-la with_o other_o and_o have_v all_o the_o furtherance_n the_o holy_a queen_n s._n bertha_n and_o her_o husband_n king_n ethelbert_n the_o most_o potent_a in_o this_o island_n reigninge_v from_o the_o uttermost_a coast_n of_o kent_n unto_o humber_n and_o by_o the_o virtue_n of_o s._n bertha_n and_o s._n lethardus_fw-la by_o many_o argument_n a_o christian_a in_o judgement_n and_o affection_n before_o s._n augustine_n come_v hither_o hect._n both_o hist_o l._n 9_o fol._n 178._o holish_a hist_o of_o engl._n l._n 5._o c._n 29._o pag._n 112._o capgrau_n in_o s._n juone_fw-it m._n s._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la &_o in_o s._n asaph_n &_o kentegern_n godwin_n catal._n bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n capgrau_n in_o s._n lethard_n matth._n parker_n antiq_n in_o s._n augustin_n stowe_n histor_n in_o king_n ethelb_n holinsh._n histor_n of_o engl._n theatre_n of_o great_a brit._n in_o k._n ethelbert_n bed_n l._n 1._o histor_n &_o l_o 2._o 16._o yet_o s._n augustine_n and_o fine_a other_o archbishop_n of_o canterbury_n after_o he_o s._n laurence_n s._n mellitus_n s_o justus_n s._n honorius_n and_o s._n adeodatus_n be_v dead_a and_o above_o four_o score_n year_n pass_v after_o the_o come_v of_o s._n augustine_n into_o england_n before_o this_o kingdom_n whole_o submit_v itself_o to_o the_o true_a discipline_n of_o holy_a church_n in_o the_o time_n and_o by_o the_o labour_n of_o that_o our_o most_o learned_a archbishop_n s._n theodor._n godwin_n catal._n in_o theodor._n matth._n parker_n in_o eodem_fw-la capgrau_n &_o m._n s._n in_o vit_fw-mi s._n theodori_n therefore_o see_v we_o have_v so_o ample_a warrant_n in_o antiquity_n as_o the_o old_a chronicle_n of_o landaffe_n ascribe_v to_o s._n telian_a s._n bede_n the_o old_a english_a chronicle_n name_v beatus_fw-la cocelin_n and_o other_o that_o the_o faith_n of_o christ_n be_v preach_v in_o brittany_n in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n in_o the_o 156._o year_n of_o christ_n and_o very_o many_o convert_v by_o priest_n send_v from_o the_o pope_n of_o rome_n which_o be_v not_o above_o three_o year_n after_o the_o death_n of_o this_o pope_n s._n higinius_n &_o in_o the_o papacy_n of_o pope_n pius_n the_o first_o we_o may_v not_o with_o judgement_n think_v but_o these_o priest_n or_o diverse_a of_o they_o that_o have_v win_v so_o many_o to_o christ_n in_o that_o time_n be_v send_v in_o the_o day_n of_o this_o mass_a pope_n s._n higinius_n and_o his_o sacrificinge_v predecessor_n which_o beside_o that_o be_v already_o say_v in_o this_o matter_n will_v more_o appear_v in_o the_o next_o pope_n s._n pius_n the_o first_o chronicon_fw-la landaf_n apud_fw-la io._n caium_fw-la l._n 1._o antiq_n cantabrig_n pag._n 107._o beda_n l._n 1._o histor_n cap._n 4._o chronicle_n brutus_n a_o 156._o gocelin_n in_o vita_fw-la s._n augustini_fw-la cap._n 31._o stow_v histor_n in_o king_n lucius_n io._n caius_n supr_n 17._o this_o holy_a pope_n by_o all_o account_n govern_v the_o church_n of_o christ_n at_o rome_n when_o by_o so_o many_o ancient_a authority_n the_o priest_n send_v from_o thence_o have_v so_o increase_v and_o propagate_v the_o christian_a faith_n in_o this_o kingdom_n who_o the_o better_a to_o be_v mindful_a of_o this_o nation_n as_o his_o predecessor_n by_o that_o among_o other_o motive_n be_v live_v and_o converse_v most_o and_o more_o than_o with_o any_o of_o any_o other_o contrie_n or_o nation_n with_o our_o christian_n britan_n that_o be_v then_o at_o rome_n in_o so_o much_o that_o we_o have_v allowance_n both_o from_o catholic_n &_o protestant_n that_o a_o great_a part_n of_o their_o chief_a residency_n be_v in_o the_o house_n of_o s._n claudia_n our_o noble_a christian_a contriwoman_n and_o with_o such_o freedom_n and_o liberty_n to_o command_v therein_o that_o diverse_a protestant_n beside_o all_o catholic_a antiquity_n assure_v we_o this_o holy_a pope_n by_o the_o grant_n &_o donation_n of_o her_o holy_a child_n do_v consecrate_v it_o for_o the_o first_o christian_a church_n in_o rome_n robert_n barnes_n in_o vita_fw-la pontif._n rom._n in_o pio_n 1._o thermas_fw-la nonati_n templo_fw-la dedicavit_fw-la pope_n pius_n the_o first_o dedicate_v the_o house_n of_o novatus_fw-la son_n of_o s._n claudia_n for_o a_o church_n a_o other_o thus_o write_v of_o he_o in_o this_o matter_n he_o consecrate_v the_o first_o temple_n of_o rome_n which_o be_v dedicate_v to_o 5._o pudentiana_n the_o temple_n of_o christian_n have_v be_v in_o former_a time_n in_o hide_a and_o obscure_a cave_n edw._n grimston_n book_n of_o est_fw-la in_o the_o church_n of_o rome_n pag._n 436._o the_o catholic_a antiquity_n that_o testify_v this_o be_v to_o many_o too_o be_v cite_v act._n &_o vit_fw-mi s._n pudentianae_fw-la &_o breu._n rom._n die_v 19_o maij._n martyrol_n rom._n 19_o maij._n baron_fw-fr annot_n in_o eod_n rom._n martyrol_n die_v 20._o junij_fw-la but_o they_o all_o agree_v that_o the_o pope_n of_o rome_n be_v ordinary_o entertain_v in_o this_o house_n of_o our_o christian_n britan_n and_o especial_o this_o holy_a pope_n pius_n say_v mass_n there_o and_o be_v there_o releive_v by_o s._n pudentiana_n daughter_n to_o our_o british_a lady_n claudia_n and_o the_o christian_n come_v thither_o usual_o to_o hear_v mass_n when_o antoninus_n the_o emperor_n have_v forbid_v christian_n to_o have_v mass_n public_o quòd_fw-la ab_fw-la antonino_n imperatore_n sancitum_fw-la erat_fw-la ne_fw-la christiani_n publicè_fw-la sacrificia_fw-la facerent_fw-la pius_fw-la pontifex_fw-la in_o adibus_fw-la pudentianae_fw-la cum_fw-la christianis_fw-la sacra_fw-la celebrabat_fw-la 18._o and_o to_o manifest_v far_o unto_o we_o what_o a_o mass_v pope_n this_o s._n pius_n be_v and_o how_o in_o all_o probable_a judgement_n that_o holy_a doctrine_n among_o other_o be_v propagate_v here_o in_o brittany_n these_o antiquity_n tell_v we_o there_o be_v in_o that_o british_a house_n ninty_a six_o christian_a man_n nonagiata_a sex_n homines_fw-la christiani_n pius_fw-la pap._n 1._o epist_n and_o the_o like_a he_o write_v of_o the_o house_n of_o euprepia_n where_o he_o also_o live_v and_o say_v mass_n ubi_fw-la nunc_fw-la cum_fw-la pauperibus_fw-la commorantes_fw-la miss_z be_v agimus_fw-la and_o he_o be_v so_o zealous_a herein_o and_o to_o have_v mass_n say_v with_o all_o attention_n &_o devotion_n that_o he_o decree_v as_o these_o protestant_n testify_v to_o write_v in_o their_o own_o word_n sacerdotibus_fw-la negligentius_fw-la missae_fw-la sacra_fw-la facientibus_fw-la paenas_fw-la statuit_fw-la robert_n barnes_n in_o vit_fw-mi pontific_n rom._n in_o pio_n 1_o grimston_n in_o pius_n 1._o io._n func_fw-la commentar_n in_o chronolog_n l._n 5._o in_o pio_n 1._o a_o 145._o he_o ordain_v punishment_n for_o priest_n that_o say_v mass_n negligent_o that_o if_o any_o by_o imprudency_n shall_v shed_v any_o of_o the_o blood_n of_o christ_n upon_o the_o ground_n he_o shall_v do_v penance_n forty_o day_n if_o upon_o the_o altar_n 3._o day_n that_o if_o upon_o the_o linen_n cloth_n under_o the_o chalice_n 4._o day_n if_o upon_o the_o other_o linen_n clothe_v 9_o day_n that_o he_o shall_v lick_v up_o the_o blood_n of_o christ_n that_o be_v shed_v or_o if_o that_o can_v not_o be_v either_o pare_v it_o or_o wash_v it_o away_o and_o so_o pare_v or_o wash_v either_o to_o be_v burn_v or_o keep_v reserve_v in_o the_o sacrarie_a ut_fw-la si_fw-la quis_fw-la per_fw-la imprudentiam_fw-la de_fw-la sanguine_fw-la christi_fw-la effunderet_fw-la in_o terram_fw-la paenitentiam_fw-la ageret_fw-la dies_fw-la 40._o si_fw-mi super_fw-la altar_n die_v 3._o si_fw-mi super_fw-la linteum_fw-la substratum_fw-la calici_fw-la 4._o dies_fw-la si_fw-mi super_fw-la aliud_fw-la linteum_fw-la dies_fw-la 9_o sanguinem_fw-la christi_fw-la effusum_fw-la lambere_fw-la vel_fw-la si_fw-la id_fw-la fieri_fw-la non_fw-la possit_fw-la aut_fw-la radere_fw-la aut_fw-la eluere_fw-la &_o rasum_fw-la aut_fw-la lotum_fw-la
papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la and_o yet_o this_o sacrificinge_n mass_v and_o papistical_a pope_n be_v he_o by_o all_o antiquity_n on_o who_o brittany_n in_o those_o day_n do_v chief_o depend_v for_o direction_n and_o instruction_n in_o matter_n of_o religion_n 3._o therefore_o to_o make_v all_o peace_n and_o atonement_n we_o may_v by_o the_o proceed_n and_o institution_n of_o this_o holy_a pope_n and_o our_o master_n and_o pedagogue_n in_o christ_n let_v we_o learn_v of_o our_o protestant_n themselves_o what_o be_v the_o thing_n he_o add_v to_o the_o sacrifice_n of_o mass_n whether_o any_o matter_n essential_a or_o that_o may_v be_v except_v against_o they_o have_v tell_v we_o that_o before_o his_o addition_n the_o mass_n be_v papistical_a and_o concern_v his_o addition_n in_o initio_fw-la sacrificij_fw-la ut_fw-la psalmus_fw-la judica_fw-la i_o deus_fw-la &_o discern_v causam_fw-la i_o be_o &c._n &c._n à_fw-fr sacrificaturo_fw-la diceretur_fw-la ordinavit_fw-la graduale_fw-la in_o missa_fw-la ordinavit_fw-la he_o ordain_v that_o the_o psalm_n judge_v i_o o_o god_n &_o discern_v my_o cause_n shall_v be_v say_v in_o the_o begin_n of_o the_o sacrifice_n by_o the_o priest_n that_o offer_v the_o sacrifice_n and_o he_o ordain_v the_o graduale_n shall_v be_v say_v in_o mass_n rob._n barn_n l._n de_fw-fr vit_fw-fr pontif._n rom._n in_o caelest_n magdeb._n cent_n 5._o in_o caelest_n so_o write_v other_o of_o these_o protestant_n among_o who_o one_o a_o bishop_n say_v caelestinus_n introitum_fw-la graduale_fw-la responsorium_fw-la tractum_fw-la &_o offertorium_fw-la ut_fw-la propria_fw-la inuenta_fw-la papisticae_fw-la missae_fw-la inseruit_fw-la pope_n celestine_n do_v put_v into_o the_o papistical_a mass_n as_o invention_n of_o his_o own_o the_o introite_fw-la graduale_fw-la responsorie_a tract_n and_o offertory_n john_n fox_n tom._n 2._o in_o q._n mary_n cartwright_n admon_a whitg_n answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 94._o sect_n 1.2_o io._n bal._n l._n 2._o act_n pontif_n roman_n in_o caelestino_n which_o word_n of_o he_o ut_fw-la propria_fw-la inuenta_fw-la as_o his_o own_o invention_n be_v the_o evident_a forgery_n and_o invention_n of_o this_o protestant_n for_o all_o these_o thing_n be_v plain_a word_n of_o holy_a scripture_n in_o all_o place_n and_o so_o the_o invention_n of_o god_n himself_o and_o not_o pope_n celestine_n and_o if_o he_o mean_v that_o the_o place_v they_o in_o the_o mass_n be_v his_o invention_n which_o he_o do_v not_o insinuate_v why_o be_v it_o not_o lawful_a for_o he_o to_o use_v the_o scripture_n in_o mass_n otherwise_o no_o prayer_n or_o part_n of_o mass_n or_o whatsoever_o liturgy_n or_o public_a office_n of_o any_o church_n can_v be_v lawful_a nothing_o can_v be_v lawful_a for_o nothing_o be_v more_o lawful_a or_o warrant_v then_o the_o word_n of_o god_n and_o scripture_n yet_o it_o be_v not_o s._n celestine_n invention_n to_o place_v any_o one_o of_o these_o in_o the_o mass_n but_o they_o be_v all_o use_v therein_o before_o his_o time_n even_o by_o the_o confession_n of_o these_o protestant_n themselves_o for_o first_o concern_v the_o introite_fw-la it_o be_v one_o of_o the_o psalm_n of_o david_n the_o 42._o by_o the_o latin_a account_n and_o by_o the_o hebrew_n 43._o and_o such_o kind_n of_o introite_fw-la to_o the_o holy_a mass_n be_v in_o use_n long_o before_o this_o pope_n time_n as_o our_o protestant_n acknowledge_v whereof_o one_o thus_o confess_v io._n fox_n to._n 2._o act._n and_o monum_fw-la q._n marry_o pag._n 1401._o chrisostome_n in_o the_o eleven_o homely_a upon_o the_o gospel_n of_o s._n matthew_n sai_z that_o in_o his_o time_n and_o before_o his_o time_n the_o use_n be_v to_o singe_v whole_a psalm_n till_o they_o be_v enter_v and_o assemble_v together_o and_o so_o belike_o caelestinus_n borrow_v this_o custom_n of_o of_o the_o greek_n and_o bring_v it_o into_o the_o latin_a church_n therefore_o by_o these_o man_n s._n celestine_n be_v not_o the_o author_n of_o this_o custom_n yet_o if_o he_o have_v be_v no_o protestant_n or_o christian_n will_v say_v that_o say_v or_o sing_v holy_a psalm_n so_o warrant_v in_o scripture_n be_v a_o unlawful_a but_o a_o lawful_a and_o godly_a exercise_n 4._o the_o same_o protestant_n author_n make_v the_o graduale_n response_n and_o tract_n of_o as_o ancient_a stand_a when_o he_o thus_o speak_v of_o the_o graduale_n and_o consequent_o of_o the_o other_o belong_v unto_o it_o foxe_n supr_n the_o graduale_a the_o people_n be_v go_v to_o singe_v when_o the_o bishop_n be_v about_o to_o go_v up_o to_o the_o pulpit_n or_o some_o high_a stand_a where_o the_o word_n of_o god_n may_v be_v better_o &_o more_o sensible_o hear_v at_o his_o mouth_n read_n the_o epistle_n and_o the_o gospel_n which_o custom_n he_o make_v as_o ancient_a or_o more_o ancient_a than_o the_o time_n of_o pope_n alexander_n in_o the_o empire_n of_o traian_n touchinge_v the_o last_o which_o be_v the_o offertory_n it_o be_v evident_a by_o these_o protestant_n and_o all_o testimony_n before_o that_o it_o be_v and_o of_o necessity_n must_v needs_o be_v use_v from_o the_o begininge_n for_o where_o there_o be_v mass_n sacrifice_n and_o oblation_n offer_v there_o must_v needs_o be_v a_o offer_v or_o offertory_n thereof_o otherwise_o it_o can_v not_o be_v offer_v fox_n supr_n therefore_o this_o protestant_n acknowledge_v it_o to_o have_v be_v use_v before_o the_o time_n of_o s._n irenaeus_n so_o near_o the_o apostle_n and_o that_o he_o thus_o do_v remember_v it_o iren._n l._n 4._o cap._n 18._o pro_fw-la diversis_fw-la sacrificiorum_fw-la ritibus_fw-la simplex_fw-la oblatio_fw-la panis_fw-la &_o vini_fw-la fidelibus_fw-la sufficiat_fw-la in_o stedd_n of_o diverse_a rite_n of_o sacrifice_n in_o the_o old_a law_n one_o oblation_n of_o bread_n and_o wine_n serve_v therefore_o i_o will_v conclude_v with_o these_o word_n of_o a_o protestant_n archbishop_n celestinus_fw-la be_v a_o godly_a bishop_n and_o the_o church_n of_o rome_n at_o that_o time_n have_v the_o substance_n of_o the_o sacrament_n according_a to_o god_n word_n neither_o be_v there_o any_o superstition_n mix_v with_o they_o john_n whitg_n def_n of_o the_o answ_n to_o the_o admonit_a pag._n 588._o 5._o and_o in_o this_o opinion_n be_v and_o aught_o to_o be_v all_o our_o english_a protestant_n antiquary_n and_o divine_n which_o general_o hold_v &_o teach_v that_o the_o britan_n of_o this_o kingdom_n inviolablie_o keep_v the_o true_a faith_n and_o religion_n of_o christ_n in_o all_o thing_n until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n and_o his_o companion_n from_o s._n gregory_n the_o great_a pope_n of_o rome_n in_o the_o late_a end_n of_o the_o six_o hundred_o year_n for_o most_o certain_a and_o undoubted_a it_o be_v by_o all_o antiquity_n that_o this_o nation_n at_o this_o time_n of_o s._n celestine_n be_v infect_v with_o the_o pelagian_a heretic_n learned_a and_o subtle_a in_o disputation_n this_o holy_a pope_n send_v many_o holy_a bishop_n hither_o to_o confute_v that_o heresy_n instruct_v the_o ignorant_a repair_v the_o decay_a discipline_n of_o our_o church_n and_o reform_v many_o abuse_n grow_v by_o reason_n of_o that_o heresy_n and_o the_o saxon_a pagan_n which_o then_o be_v enter_v into_o this_o island_n which_o legate_n of_o this_o holy_a pope_n must_v needs_o be_v adjudge_v to_o be_v of_o the_o same_o faith_n and_o religion_n with_o he_o that_o send_v they_o by_o his_o authority_n and_o direction_n to_o effect_v those_o holy_a labour_n he_o send_v the_o two_o holy_a bishop_n s._n germanus_n &_o lupus_n into_o this_o part_n of_o brittany_n s._n palladius_n into_o scotland_n s._n patrick_n and_o segetius_n into_o ireland_n i_o have_v speak_v of_o s._n palladius_n before_o how_o by_o his_o power_n from_o the_o see_v of_o rome_n he_o place_v sacrifice_v and_o mass_v priest_n and_o bishop_n among_o the_o scot_n and_o pict_n in_o the_o north_n part_n of_o this_o kingdom_n of_o unite_a great_a brittany_n prosper_n in_o chronic._n ad_fw-la an._n 432._o rob._n barnes_n l._n de_fw-la vit_fw-mi pontif._n rom._n in_o caelestino_n io._n bal._n l._n 2._o act._n pontif._n rom._n in_o eod_n bal._n l._n the_o scriptor_n brit._n cent_n 1._o in_o leporio_n agricola_n 6._o also_o i_o have_v show_v out_o of_o our_o ancient_a british_a manuscript_n &_o otherwise_o before_o how_o both_o s._n german_n and_o lupus_n be_v mass_v priest_n and_o bishop_n and_o observe_v the_o ancient_a form_n of_o mass_n compose_v by_o s._n mark_v therefore_o be_v send_v by_o authority_n from_o that_o mass_v pope_n s._n celestine_n they_o neither_o do_v nor_o may_v vary_v and_o differ_v from_o the_o opinion_n and_o practice_v of_o he_o that_o send_v he_o as_o s._n prosper_n who_o live_v at_o that_o time_n and_o other_o write_v to_o supply_v his_o own_o place_n and_o parson_n in_o order_v and_o reforminge_v the_o church_n of_o brittany_n papa_n celestinus_fw-la germanum_fw-la antisiodorensem_fw-la episcopum_fw-la voce_fw-la sua_fw-la mittit_fw-la ut_fw-la deturbatis_fw-la
by_o they_o allow_v what_o high_v spiritual_a office_n the_o same_o glorious_a apostle_n and_o his_o disciple_n perform_v here_o to_o prove_v more_o ample_o what_o have_v be_v say_v of_o s._n peter_n be_v and_o preachinge_a here_o and_o to_o show_v what_o he_o do_v for_o the_o first_o foundinge_a of_o our_o church_n a_o protestant_n archbishop_n from_o diverse_a authority_n write_v whit_n gift_n answ._n to_o the_o admonition_n pag._n 65._o sect_n 1._o and_o def_n of_o the_o answ._n pag._n 318._o the_o apostle_n peter_n do_v in_o every_o province_n appoint_v one_o archbishop_n who_o all_o other_o bishop_n of_o the_o same_o province_n shall_v obey_v a_o other_o with_o great_a privilege_n say_v sutcliffe_n subuer_v pag._n 3._o peter_n preach_v in_o ●…e_a place_n but_o he_o there_o ordain_v bishop_n and_o teacher_n and_o found_v church_n and_o to_o show_v that_o all_o these_o and_o such_o benefit_n come_v to_o we_o first_o from_o s._n peter_n and_o his_o holy_a see_v of_o rome_n among_o other_o marcus_n antonius_n de_fw-fr dominis_n now_o by_o the_o great_a mercy_n of_o god_n a_o penitent_a in_o the_o catholic_a church_n when_o he_o be_v in_o profession_n a_o protestant_n in_o england_n marcus_n anton_n de_fw-fr domin_n de_fw-fr repub_fw-la christian_n l._n 4._o cap._n 10._o with_o public_a privilege_n in_o england_n and_o a_o choose_a champion_n for_o that_o religion_n against_o the_o pope_n by_o chief_a protestant_n authority_n in_o england_n then_o testify_v est_fw-la caput_fw-la roma_fw-la quatenus_fw-la ab_fw-la ea_fw-la diffusum_fw-la est_fw-la evangelium_fw-la in_o reliquas_fw-la totius_fw-la occidentis_fw-la ecclesias_fw-la &_o in_o multas_fw-la orientis_fw-la atque_fw-la in_o barbaras_fw-la etiam_fw-la extra_fw-la romanum_fw-la imperium_fw-la nationes_fw-la rome_n be_v the_o head_n of_o the_o church_n in_o so_o much_o as_o from_o it_o the_o gospel_n be_v diffuse_v into_o the_o other_o church_n of_o all_o the_o west_n and_o into_o many_o of_o the_o east_n and_o into_o barbarous_a nation_n also_o without_o the_o roman_a empire_n and_o our_o sovereign_n king_n speech_n in_o parlam_n 1._o public_o protest_v of_o this_o church_n of_o rome_n it_o be_v our_o mother_n church_n and_o consequent_o that_o it_o first_o bring_v we_o forth_o in_o spiritual_a christian_n birth_n as_o mother_n do_v their_o natural_a child_n to_o the_o world_n and_o that_o we_o except_o we_o will_v turn_v bastardly_a unnatural_a and_o disobedient_a child_n do_v owe_v and_o must_v perform_v all_o duty_n and_o obedience_n unto_o it_o our_o most_o holy_a mother_n in_o christ_n and_o to_o further_o this_o our_o bind_a duty_n the_o protestant_n of_o england_n in_o their_o theatre_n of_o the_o emp._n of_o great_a britante_n pag._n 203_o l._n 6._o c._n 9_o num_fw-la 5._o will_v help_v we_o forward_o who_o write_v in_o this_o manner_n that_o s._n peter_n the_o apostle_n preach_v the_o word_n of_o life_n in_o this_o island_n as_o to_o other_o gentile_n he_o do_v for_o who_o god_n have_v choose_v he_o that_o from_o his_o mouth_n they_o may_v hear_v the_o gospel_n as_o himself_o allege_v and_o that_o he_o here_o found_v church_n and_o ordain_v priest_n and_o deacons_n which_o be_v report_v by_o simon_n metaphrastes_n out_o of_o the_o greek_n antiquity_n and_o gulielmus_fw-la eisingrenius_fw-la in_o the_o first_o of_o his_o century_n therefore_o this_o be_v write_v by_o so_o learned_a and_o holy_a a_o man_n as_o s._n simon_n metaphrastes_n be_v and_o so_o ancient_a above_o 700._o year_n since_o and_o out_o of_o such_o monument_n and_o authority_n of_o the_o grecian_n as_o in_o his_o time_n be_v honour_v with_o the_o title_n of_o antiquity_n this_o alone_a may_v content_v we_o in_o this_o matter_n as_o it_o have_v already_o the_o best_a learned_a protestant_n antiquary_n of_o this_o nation_n but_o because_o allowance_n be_v give_v to_o the_o authority_n which_o can_v be_v deny_v because_o it_o be_v the_o manner_n of_o protestant_n to_o mynce_n authority_n i_o will_v cite_v that_o holy_a ancient_a father_n and_o saint_n s._n sim._n metaphr_n 29._o die_v junij_fw-la in_o his_o own_o word_n which_o be_v these_o roman_z redijt_fw-la ex_fw-la qua_fw-la venit_fw-la mediolanum_n &_o photicen_n quae_fw-la sunt_fw-la civitates_fw-la in_o continente_fw-la in_o quibus_fw-la cum_fw-la constituisset_fw-la episcopos_fw-la &_o presbyteros_fw-la venit_fw-la in_o britanniam_fw-la quo_fw-la in_o loco_fw-la cum_fw-la longo_fw-la tempore_fw-la fuisset_fw-la moratus_fw-la &_o multas_fw-la gentes_fw-la non_fw-la nominatas_fw-la attraxisset_fw-la ad_fw-la fidem_fw-la christi_fw-la angelicam_fw-la aspexit_fw-la visionem_fw-la quae_fw-la dicebat_fw-la petre_n instat_fw-la tempus_fw-la tua_fw-la resolutiont_v &_o oportet_fw-la te_fw-la ire_n romam_fw-la in_fw-la qua_fw-la cum_fw-la mortem_fw-la per_fw-la crucem_fw-la sustinueris_fw-la recipies_fw-la mercedem_fw-la justitiae_fw-la cum_fw-la ergo_fw-la propterea_fw-la deum_fw-la glorificasset_fw-la &_o egisset_fw-la gratias_fw-la &_o apud_fw-la britannos_fw-la mansisset_fw-la dies_fw-la aliquot_fw-la &_o verbo_fw-la gratiae_fw-la multos_fw-la illuminasset_fw-la &_o ecclesias_fw-la constituisset_fw-la episcoposque_fw-la &_o presbyteros_fw-la &_o diaconos_fw-la ordinasset_fw-la duodecimo_fw-la anno_fw-la caesaris_fw-la neronis_n rursus_fw-la romam_fw-la revertitur_fw-la s._n peter_n by_o revelation_n come_v to_o jerusalem_n at_o the_o death_n of_o the_o mother_n of_o god_n then_o return_v into_o egypt_n by_o africa_n come_v again_o to_o rome_n from_o whence_o he_o come_v to_o milane_n and_o photice_n which_o be_v city_n in_o the_o continent_n in_o which_o when_o he_o have_v constitute_v bishop_n and_o priest_n he_o come_v into_o brittany_n where_o when_o he_o have_v stay_v a_o long_a time_n and_o draw_v many_o nation_n not_o name_v to_o the_o faith_n of_o christ_n he_o have_v a_o angelical_a vision_n which_o say_v o_o peter_n the_o time_n of_o thy_o resolution_n be_v at_o hand_n and_o thou_o must_v go_v to_o rome_n in_o which_o when_o thou_o have_v suffer_v death_n by_o the_o cross_n thou_o shall_v receive_v the_o reward_n of_o justice_n therefore_o when_o he_o have_v glorify_v god_n and_o give_v thanks_n for_o it_o and_o remain_v some_o day_n with_o the_o britan_n and_o illuminate_v many_o with_o the_o word_n of_o grace_n and_o found_v church_n &_o ordain_v both_o bishop_n priest_n and_o deacons_n he_o return_v again_o to_o rome_n in_o the_o twelve_o year_n of_o the_o emperor_n nero._n hitherto_o the_o very_a word_n of_o this_o learned_a saint_n so_o precise_o and_o particular_o describeing_n the_o time_n and_o come_n of_o that_o glorious_a apostle_n into_o this_o island_n &_o stay_v here_o with_o his_o return_n to_o rome_n again_o that_o as_o no_o man_n except_o a_o infidel_n will_v or_o can_v deny_v it_o no_o author_n of_o antiquity_n or_o credit_n avouch_v half_a so_o much_o for_o either_o saint_n paul_n or_o any_o other_o apostle_n to_o have_v be_v here_o at_o all_o so_o except_o we_o of_o england_n will_v show_v ourselves_o the_o most_o ungrateful_a &_o disobedient_a to_o that_o our_o first_o and_o most_o glorious_a pastor_n and_o parent_n of_o all_o nation_n in_o the_o world_n except_o jerusalem_n antioch_n and_o rome_n we_o be_v most_o engage_v to_o honour_n and_o reverence_v this_o most_o glorious_a apostle_n &_o his_o successor_n in_o his_o holy_a sec_n for_o neither_o pontus_n galatia_n cappadocia_n asia_n or_o bythinia_n which_o he_o himself_o particular_o remember_v 1._o pet._n 1._o v._n 1._o nor_o any_o other_o kingdom_n or_o nation_n mention_v in_o any_o author_n of_o credit_n and_o antiquity_n and_o to_o be_v paralel_v with_o he_o who_o i_o have_v cite_v approve_a even_o in_o this_o point_n with_o all_o catholic_n and_o the_o most_o judicious_a indifferent_o mind_v and_o best_a learned_a protestant_n can_v constant_o affirm_v and_o prove_v that_o they_o have_v receive_v such_o benefit_n and_o blessing_n from_o s._n peter_n as_o this_o our_o brittany_n which_o to_o visit_v he_o go_v so_o far_o stay_v therein_o so_o long_o and_o enrich_v as_o with_o so_o many_o and_o unansweareable_a grace_n and_o favour_n continue_v they_o so_o long_o until_o he_o be_v admonish_v from_o heaven_n to_o return_v from_o hence_o to_o rome_n as_o before_o his_o come_v thither_o he_o also_o be_v as_o metaphrastes_n die_v 29._o junij_fw-la s._n leo_n serm_n de_fw-fr apostol_n with_o other_o write_v direct_v to_o come_v help_v we_o in_o the_o west_n and_o if_o we_o will_v follow_v the_o roman_a tradition_n baron_n annotat_fw-la in_o 9_o maij_fw-la in_o pudente_a that_o domus_fw-la pudentis_fw-la erat_fw-la primum_fw-la hospitium_fw-la s._n petri_n romae_fw-la the_o house_n of_o pudens_n be_v the_o first_o lodging_n of_o s._n peter_n of_o rome_n we_o be_v more_o strict_o bind_v to_o rome_n and_o rome_n to_o we_o that_o be_v the_o house_n of_o our_o renown_a christian_n contrywoman_n lady_n claudia_n as_o our_o protestant_n writer_n tell_v us._n matth._n parker_n antiq_n britan._n pag._n 2.3_o godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cambd._n in_o britan._n theatre_n of_o brit._n l._n 6._o now_o let_v we_o inquire_v and_o set_v down_o
in_o particular_a so_o near_o as_o such_o a_o desolation_n and_o loss_n of_o antiquity_n as_o england_n have_v often_o suffer_v will_v give_v we_o leave_v of_o this_o archbishop_n and_o bishop_n in_o particular_a which_o s._n peter_n consecrate_v for_o we_o to_o find_v and_o begin_v the_o first_o hierarchicall_a order_n and_o succession_n in_o our_o primative_a church_n of_o brittany_n many_o author_n both_o ancient_a and_o late_a writer_n and_o of_o these_o late_a time_n both_o catholic_n and_o protestant_n be_v witness_n that_o s._n aristobulus_n one_o of_o the_o seventy_o and_o two_o disciple_n of_o christ_n our_o lord_n be_v bishop_n of_o this_o our_o kingdom_n of_o brittany_n dorothaeus_n bishop_n of_o tyrus_n dorothaeus_n lib._n de_fw-la septuaginta_fw-la duobus_fw-la discipulis_fw-la in_o aristobulo_fw-la and_o the_o maenologe_n of_o the_o greek_n be_v plain_o of_o this_o mind_n the_o first_o in_o his_o book_n entitle_v de_fw-la septuaginta_fw-la duobus_fw-la discipulis_fw-la of_o the_o seventy_o two_o disciple_n write_v aristobulus_n ab_fw-la apostolo_n ad_fw-la romanos_fw-la commemoratos_fw-la episcopus_fw-la britannia_fw-la factus_fw-la est_fw-la aristobulus_n one_o of_o the_o seventy_o two_o disciple_n of_o who_o saint_n paul_n speak_v in_o his_o epistle_n to_o the_o roman_n be_v make_v bishop_n of_o brittany_n and_o to_o put_v we_o out_o of_o doubt_n that_o he_o do_v not_o mistake_v name_n britania_o for_o bythinia_n as_o a_o protestant_n writer_n will_v seem_v to_o expound_v he_o when_o he_o write_v dorotheus_n say_v aristobulus_n who_o the_o apostle_n to_o the_o roman_n remember_v be_v make_v bishop_n in_o brittany_n or_o bithania_n stowe_n histor_n titul_a the_o roman_n in_o agricola_n i_o think_v this_o man_n will_v hardly_o find_v any_o bythania_n in_o the_o world_n we_o read_v of_o bethania_n often_o in_o the_o gospel_n and_o s._n john_n say_v cap._n 11._o v._n 18._o bethany_n be_v nigh_o unto_o jerusalem_n about_o fifteen_o farlong_n off_o as_o our_o protestant_n translate_v and_o their_o note_n there_o upon_o be_v that_o be_v about_o tow_n mile_n protest_v annot_n marginal_a in_o c._n 11.11_o io._n v_o 18._o which_o be_v too_o near_o to_o jerusalem_n to_o be_v a_o bishop_n see_v and_o the_o old_a provincial_a make_v mention_n of_o no_o such_o and_o if_o by_o bythania_n he_o mean_v the_o country_n bythinia_n the_o region_n of_o lesser_a asia_n against_o thracia_n and_o next_o troas_n which_o be_v also_o sometime_o call_v bebrycia_n after_o mygdonia_n and_o by_o s._n peter_n bythinia_n in_o the_o apostle_n time_n and_o after_o it_o be_v evident_a that_o dorothaeus_n mean_v it_o not_o for_o in_o the_o next_o name_n which_o be_v s._n tyticus_n he_o say_v that_o he_o be_v make_v bishop_n of_o chalcedonia_n of_o bith●…nia_n tyticus_n meminit_fw-la &_o huius_fw-la paulus_n primus_fw-la episcopus_fw-la chalcedoniae_n fuit_fw-la quae_fw-la in_o bythinia_n est_fw-la doroth._n supra_fw-la in_o tyticho_n therefore_o of_o necessity_n by_o this_o author_n and_o the_o rest_n foe_n affirm_v it_o without_o doubt_n or_o any_o exception_n s._n aristobulus_n needs_o must_v be_v bishop_n of_o this_o our_o kingdom_n of_o brittany_n no_o other_o place_n then_o of_o that_o name_n fit_a for_o a_o bishop_n in_o the_o know_a world_n to_o apply_v it_o unto_o and_o thus_o testify_v the_o ancient_a maenologe_n of_o the_o greek_n with_o other_o both_o catholic_n and_o protestant_n of_o who_o i_o have_v here_o note_v some_o maenolog_n graecor_fw-la die_v 15._o martij_fw-la baron_n annot_n in_o martyrol_n rom._n eod_a die_v arnold_n mirman_n in_o theatr._n conuers_n gent._n auth._n of_o the_o exam._n of_o the_o calend._n praefat_fw-la and_o in_o the_o 3._o conuers_n syr._n ed._n hoby_n counterf_n pag._n 48._o thom._n rogers_n upon_o the_o article_n of_o relig._n articul_fw-la 36._o pag._n 197._o protest_v theatre_n of_o brit._n l._n 6._o cambden_n belg._n that_o this_o holy_a bishop_n be_v either_o consecrate_v here_o or_o send_v hither_o by_o s._n peter_n we_o may_v not_o question_v be_v so_o general_o confess_v by_o protestant_n before_o that_o no_o other_o apostle_n do_v or_o then_o can_v perform_v that_o office_n and_o if_o the_o identity_n of_o the_o name_n deceive_v we_o not_o this_o our_o holy_a bishop_n or_o archbishop_n be_v father_n in_o law_n to_o s._n peter_n his_o wyves_n father_n and_o brother_n to_o s_o barnabas_n the_o apostle_n send_v into_o these_o west_n part_n by_o s._n peter_n for_o as_o simon_n metaphrastes_n write_v s._n simon_n metaphr_n die_v 26._o junij_fw-la accepit_fw-la petrus_n filiam_fw-la aristobuli_fw-la fratris_fw-la barnabae_n apostoli_fw-la ex_fw-la ea_fw-la genuit_fw-la filium_fw-la unum_fw-la &_o unam_fw-la filiam_fw-la peter_n marry_v the_o daughter_n of_o aristobulus_n brother_n of_o barnabas_n the_o apostle_n and_o have_v by_o she_o one_o son_n and_o one_o daughter_n martyrolog_n rom._n 15._o martij_fw-la godw._n and_o be_v call_v in_o the_o roman_a martyrologe_n as_o a_o protestant_n bishop_n true_o tell_v apostolorum_fw-la discipulus_fw-la the_o disciple_n of_o the_o apostle_n conuers_n of_o brit._n it_o whole_o disable_v he_o from_o be_v disciple_n to_o s._n paul_n who_o alone_o of_o the_o apostle_n beside_o s._n peter_n be_v in_o this_o kingdom_n for_o the_o scripture_n themselves_o be_v witness_v actor_n cap._n 13._o v._n 2.3.4_o that_o s._n paul_n be_v not_o a_o apostle_n until_o in_o the_o 13._o chapter_n of_o the_o act_n of_o the_o apostle_n before_o which_o time_n by_o the_o protestant_n before_o brittany_n have_v receive_v the_o faith_n and_o probable_o s._n aristobulus_n be_v then_o a_o bishop_n as_o many_o other_o of_o the_o 27._o disciple_n be_v and_o many_o be_v call_v the_o disciple_n of_o the_o apostle_n which_o be_v peculiar_o the_o disciple_n of_o s._n peter_n the_o chief_a apostle_n as_o appear_v in_o diverse_a place_n of_o the_o same_o authority_n s._n aristo_n arch._n of_o this_o our_o brittany_n and_o that_o this_o holy_a disciple_n of_o s._n peter_n be_v not_o only_o our_o bishop_n but_z archbishop_n alsoe_o in_o brittany_n i_o have_v warrant_n both_o of_o catholic_n and_o protestant_n to_o avouche_v it_o first_o if_o we_o examine_v either_o by_o dorotheus_n or_o any_o whosoever_o writing_n of_o the_o residency_n of_o the_o 72._o disciple_n of_o christ_n we_o shall_v hardly_o find_v any_o among_o they_o which_o have_v not_o the_o dignity_n of_o that_o high_a call_n yea_o he_o relate_v s._n aristobulus_n as_o a_o chief_a among_o they_o &_o then_o be_v send_v to_o this_o kingdom_n of_o brittany_n so_o great_a &_o ample_a and_o where_o as_o in_o other_o such_o kingdom_n our_o protestant_n before_o assure_v we_o s._n peter_n ordain_v a_o archbishop_n we_o can_v doubt_v but_o in_o particular_a it_o be_v this_o his_o most_o worthy_a disciple_n as_o also_o the_o disciple_n of_o christ_n which_o first_o exercise_v by_o s._n peter_n assignment_n that_o archie_n and_o chief_a pontifical_a order_n in_o this_o island_n second_o because_o we_o read_v it_o confident_o write_v and_o from_o more_o ancient_a authority_n that_o this_o holy_a disciple_n of_o s._n peter_n be_v not_o only_o our_o first_o apostle_n but_o here_o begin_v and_o first_o found_v the_o hierarchical_a order_n of_o our_o british_a church_n a_o thing_n proper_a to_o that_o high_a spiritual_a call_n arnold_n mirac_fw-la theatro_fw-la conver_n gentium_fw-la in_o britan._n &_o aristobulo_n britamnia_n straboni_n à_fw-fr britone_n rege_fw-la nuncupata_fw-la primum_fw-la aristobulum_fw-la sive_fw-la illum_fw-la cvius_fw-la meminit_fw-la s._n paulus_n quod_fw-la dorothaeo_n probatur_fw-la sive_fw-la alium_fw-la unum_fw-la certe_fw-la ex_fw-la 72._o discipulorum_fw-la class_n apostolun_n est_fw-la nata_fw-la deinde_fw-la fugarium_n &_o damianus_n qui_fw-la ordinem_fw-la hierarchicè_fw-la ecclesiae_fw-la istic_fw-la fundatae_fw-la ab_fw-la illo_fw-la inchoatum_fw-la constituerunt_fw-la sanxeruntque_fw-la more_fw-it nimirum_fw-la apostolico_fw-la britania_n so_o name_v by_o strabo_n of_o king_n brito_n or_o brutus_n have_v for_o the_o first_o apostle_n thereof_o aristobulus_n either_o he_o who_o s._n paul_n remember_v which_o dorotheus_n approve_v or_o a_o other_o sure_o one_o of_o the_o order_n of_o the_o 72._o disciple_n after_o that_o fugarius_n fugatius_n by_o other_o and_o damianus_n who_o constitute_v &_o confirm_v by_o apostolic_a manner_n the_o hierarchical_a order_n begin_v by_o he_o of_o the_o church_n found_v there_o where_o we_o see_v s._n aristobulus_n the_o first_o founder_n of_o the_o hierarchicall_a order_n in_o this_o church_n of_o brittany_n a_o thing_n which_o as_o all_o protestant_n against_o the_o puritan_n make_v the_o peculiar_a office_n of_o a_o archbish_n whitgift_n answ_o to_o the_o admonit_a bridge_n eccles_n govern_v bilson_n against_o the_o purit_n covel_n downam_n barlowe_n etc._n etc._n three_o these_o protestant_n of_o england_n especial_o the_o university_n of_o cambridge_n by_o their_o choose_a champion_n mr._n thomas_n rogers_n for_o defence_n of_o their_o article_n of_o religion_n of_o protestant_n write_v to_o use_v his_o word_n by_o the_o lawful_a authority_n of_o the_o church_n of_o
call_v this_o not_o his_o own_o decree_n but_o the_o decree_n of_o s._n clement_n his_o predecessor_n and_o saint_n peter_n alsoe_o anacl_n supr_n &_o apud_fw-la mar_n scot._n &_o flor._n wigorn._n supr_n and_o set_v down_o in_o a_o certain_a tome_n what_o cyte_n be_v to_o have_v primate_fw-la both_o accord_v to_o his_o own_o s._n clements_n and_o the_o apostle_n order_n and_o this_o decree_n of_o saint_n anacletus_fw-la in_o this_o high_a question_n of_o jurisdiction_n be_v so_o universal_a and_o general_a in_o itself_o so_o embrace_v of_o all_o and_o includinge_v that_o as_o not_o only_a giraldus_n cambrensis_fw-la and_o ancient_a authority_n of_o this_o nation_n lib._n 2._o de_fw-la jure_fw-la metropol_n eccles_n meneven_a ad_fw-la innocent_n 3._o but_o the_o chief_a protestant_a antiquary_n themselves_o as_o matthew_n parker_n the_o first_o protestant_a archbishop_n of_o canterbury_n lib._n antiquit_n britannic_n pag._n 24._o and_o sir_n john_n prise_n io._n pris_fw-fr defence_n histor_n britan._n pag._n 73._o do_v plain_o acknowledge_v that_o by_o that_o tome_n of_o saint_n anacletus_fw-la pope_n it_o be_v contain_v and_o decree_v how_o many_o and_o which_o be_v the_o place_n throughout_o all_o this_o island_n even_o as_o it_o contain_v england_n scotland_n and_o wales_n and_o thereupon_o this_o protestant_a archbishopp_n do_v in_o express_a term_n call_v the_o division_n of_o brittany_n in_o that_o respect_n exit_fw-la anacleto_n huius_fw-la insulae_fw-la divisionem_fw-la the_o division_n of_o this_o island_n according_a to_o the_o decree_n of_o pope_n anacletus_fw-la and_o though_o this_o division_n be_v not_o actual_o make_v at_o that_o time_n for_o set_v archbishop_n in_o those_o province_n at_o that_o time_n but_o be_v defer_v until_o in_o after_o when_o the_o faith_n be_v recreave_v here_o in_o more_o public_a manner_n when_o persecution_n cease_v or_o be_v mitigate_v yet_o by_o these_o authority_n there_o be_v no_o doubt_n but_o this_o holy_a pope_n both_o claim_v and_o exercise_v the_o same_o high_a spiritual_a jurisdiction_n as_o well_o in_o this_o as_o all_o other_o nation_n that_o decree_n be_v general_a and_o without_o limitation_n for_o all_o nation_n as_o it_o be_v allow_v by_o these_o protestant_n and_o make_v all_o province_n in_o the_o know_a world_n substitute_n and_o subordinate_a to_o the_o church_n of_o rome_n in_o such_o affair_n and_o none_o exempt_v and_o as_o this_o decree_n alone_o will_v witness_v he_o send_v as_o opportunity_n and_o the_o cause_n require_v bishop_n and_o priest_n into_o other_o country_n so_o he_o do_v the_o like_a to_o this_o to_o increase_v and_o continue_v that_o happy_a buildinge_n which_o his_o predecessor_n have_v found_v here_o before_o so_o we_o must_v say_v of_o his_o immediate_a successor_n saint_n euaristus_n except_o we_o will_v reject_v the_o authority_n of_o one_o of_o our_o most_o ancient_a and_o approve_a historian_n nennius_n who_o in_o his_o manuscript_n ancient_a history_n write_v if_o we_o may_v believe_v the_o protestant_a bishop_n bale_n l._n the_o scriptor_n cent_n 1._o in_o nennio_n a_o thousand_o year_n since_o confident_o affirm_v that_o britannicus_n rex_fw-la a_o king_n of_o brittany_n receive_v a_o ambassadge_n from_o euaristus_n pope_n of_o rome_n to_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n missa_fw-la legatione_fw-la à_fw-la papae_fw-la romano_n euaristo_fw-la mennius_n hist._n m._n s._n who_o yet_o say_v with_o other_o that_o the_o general_a conversion_n of_o this_o land_n be_v not_o until_o the_o year_n of_o christ_n 167._o other_o make_v it_o late_a this_o holy_a pope_n begin_v his_o papacy_n in_o the_o year_n 111._o and_o live_v therein_o until_o 120._o before_o which_o time_n our_o king_n coillus_n bring_v up_o at_o rome_n be_v so_o well_o dispose_v to_o christian_a religion_n that_o as_o our_o protestant_n and_o the_o antiquity_n of_o glastenbury_n tell_v we_o he_o confirm_v the_o twelve_o hide_n of_o land_n to_o the_o religious_a eremitage_n of_o glastenbury_n antiquitat_fw-la glast_n apud_fw-la capgrau_n in_o s._n joseph_n and_o other_o and_o therefore_o come_v from_o rome_n into_o brittany_n to_o be_v king_n his_o father_n king_n marius_n be_v dead_a we_o can_v think_v but_o as_o many_o of_o our_o countryman_n his_o subject_n then_o at_o rome_n be_v christian_n and_o in_o so_o great_a number_n that_o in_o one_o british_a house_n there_o the_o house_n of_o s._n claudia_n our_o british_a lady_n and_o child_n after_o she_o there_o be_v at_o or_o soon_o after_o this_o time_n in_o the_o time_n of_o pope_n pius_n the_o first_o 96._o christian_n act._n 5_o pudentianae_fw-la breviar_n rom._n in_o vit_fw-mi eius_fw-la 19_o maij._o so_o many_o of_o they_o and_o of_o other_o nation_n also_o and_o clergy_n man_n be_v send_v hither_o by_o the_o pope_n of_o rome_n at_o that_o time_n which_o many_o of_o our_o protestant_a historian_n will_v confirm_v assuringe_v that_o both_o now_o and_o at_o all_o time_n until_o the_o conversion_n of_o king_n lucius_n there_o be_v many_o christian_n which_o come_v from_o rome_n live_v in_o this_o kingdom_n godwyn_n conuers_n of_o brittany_n pag._n caius_n l._n 1._o antiq_n cantabrig_n will._n harrison_n descript_n of_o brit._n holinsh_fw-mi hist_o of_o engl._n so_o do_v diverse_a ancient_a antiquity_n of_o the_o annal_n of_o burton_n and_o other_o of_o foreign_a nation_n and_o touchinge_v the_o time_n of_o pope_n alexander_n the_o first_o next_o successor_n to_o s._n euaristus_n he_o be_v make_v pope_n in_o the_o year_n 120._o and_o continue_v bishop_n of_o rome_n by_o common_a opinion_n 8._o year_n and_o five_o month_n in_o the_o four_o year_n of_o the_o papacy_n of_o this_o bless_a saint_n as_o both_z matthew_n of_o westminster_n annal._n burton_n a_o 141._o catal._n episcop_n tungr_n and_o the_o autient_a table_n hang_v in_o the_o church_n of_o s._n peter_n in_o cornhill_n in_o london_n then_o build_v in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n witness_n be_v the_o 124._o year_n of_o christ_n the_o year_n of_o our_o lord_n god_n 124._o lucius_n be_v crown_v king_n so_o the_o one_o &_o the_o other_o say_v anno_fw-la gratiae_fw-la 124._o coillo_fw-la britonum_fw-la rege_fw-la defuncto_fw-la lucius_n filius_fw-la eius_fw-la regni_fw-la diademate_n insignitus_fw-la est_fw-la in_o the_o year_n of_o grace_n 124._o coillus_n king_n of_o the_o britan_n be_v dead_a lucius_n his_o son_n be_v crown_v king_n math·_fw-la westin_n a_o 124._o this_o king_n lucius_n although_o neither_o he_o nor_o the_o kingdom_n be_v yet_o so_o general_o convert_v yet_o well_o know_v that_o many_o preacher_n have_v be_v send_v hither_o from_o rome_n and_o diverse_a britain_n here_o be_v desirous_a to_o embrace_v the_o faith_n of_o christ_n do_v not_o only_o give_v way_n unto_o it_o in_o this_o begin_n of_o his_o reign_n but_o except_o albertus_n krantzius_n a_o man_n well_o acquaint_v with_o our_o british_a antiquity_n as_o a_o protestant_a antiquary_n witness_v do_v deceive_v us._n io._n caius_n antiq_n cantabrig_n l._n 1._o albert._n krantzius_n metropol_n l._n 1._o cap._n 6._o do_v write_v unto_o s._n alexander_n the_o first_o pope_n of_o rome_n to_o have_v christian_n religion_n preach_v in_o this_o kingdom_n religionem_fw-la christi_fw-la lucius_n quondam_a britanniae_fw-la rex_fw-la ab_fw-la alexandro_n primo_fw-la eius_fw-la nominis_fw-la summo_fw-la pontifice_fw-la impetravit_fw-la in_o insula_fw-la predicari_fw-la lucius_n king_n of_o brittany_n do_v obtain_v of_o pope_n alexander_n the_o first_o to_o here_o christian_a religion_n preach_v in_o that_o island_n which_o be_v confirm_v by_o many_o authority_n provening_n unto_o we_o that_o this_o island_n at_o and_o immediate_o after_o that_o time_n have_v diverse_a preacher_n of_o the_o faith_n of_o christ_n and_o among_o they_o some_o bishop_n beside_o those_o i_o name_v before_o to_o prove_v that_o we_o have_v a_o continual_a succession_n of_o holy_a bishop_n from_o rome_n as_o these_o alsoe_o be_v from_o our_o first_o christianity_n and_o that_o we_o have_v many_o preacher_n and_o many_o by_o they_o convert_v may_v appear_v by_o that_o be_v acknowledge_v before_o from_o these_o protestant_n to_o which_o many_o of_o they_o add_v &_o from_o antiquity_n that_o many_o scholar_n &_o doctor_n of_o our_o university_n then_o be_v convert_v in_o the_o year_n 141._o nine_o in_o one_o place_n of_o cambridge_n in_o pervetustis_fw-la annalibus_fw-la burtonensibus_fw-la sic_fw-la lego_fw-la anno_fw-la domini_fw-la 141._o hic_fw-la baptizati_fw-la sunt_fw-la novem_fw-la ex_fw-la doctoribus_fw-la &_o scholaribus_fw-la cantabrigiae_fw-la i_o do_v read_v say_v one_o in_o very_o old_a annal_n of_o burton_n thus_o in_o the_o year_n of_o our_o lord_n 141._o here_o be_v baptize_v nine_o of_o the_o doctor_n &_o scholar_n of_o cambridge_n caius_n lib._n 1._o de_fw-la antiq_n cantab._n pag._n 95._o theatre_n of_o great_a brit._n lib._n 6._o harris_n descript_n of_o brit._n like_o to_o this_o have_v many_o other_o protestant_n who_o assure_v we_o this_o succession_n can_v not_o come_v from_o s._n joseph_n of_o aramathia_n
vicar_n or_o vicegerent_n in_o his_o kingdom_n to_o see_v justice_n minister_v the_o church_n of_o christ_n to_o be_v defend_v from_o wrong_n and_o the_o privilege_n thereof_o to_o be_v keep_v inviolable_a which_o this_o holy_a king_n most_o christian_o perform_v for_o when_o all_o ecclesiastical_a matter_n be_v settle_v here_o by_o the_o pope_n authority_n and_o these_o law_n here_o appoint_v for_o this_o kingdom_n first_o here_o conclude_v and_o then_o with_o the_o rest_n confirm_v by_o the_o pope_n cuncta_fw-la quae_fw-la fecerant_fw-la à_fw-la pontifice_fw-la confirmari_fw-la impetraverunt_fw-la then_o this_o king_n accord_v to_o the_o direction_n and_o instruction_n of_o the_o holy_a pope_n to_o speak_v in_o protestant_n own_o word_n endow_v the_o church_n of_o brittany_n with_o liberty_n lucius_n rex_fw-la ecclesias_fw-la britanniae_fw-la libertatibus_fw-la munivit_fw-la which_o be_v to_o many_o to_o be_v relate_v and_o be_v set_v down_o in_o the_o british_a history_n matthew_n of_o westminster_n and_o other_o pontic_a virun_n lib._n 4._o in_o fine_a galf._n mon._n lib._n 4._o histor_n reg._n britan._n cap._n 20._o matth._n westm_n a_o 186._o protest_v annot._n upon_o matth._n west_n a_o 187._o galfrid_n monum_fw-la sup_v l._n 4._o matth._n west_n a_o 187._o and_o in_o this_o sense_n our_o best_a british_a and_o christian_n saxon_n king_n who_o be_v most_o obedient_a ever_o to_o the_o church_n of_o rome_n be_v from_o that_o time_n and_o by_o virtue_n of_o that_o donation_n of_o pope_n eleutherius_fw-la givinge_v lucius_n the_o title_n of_o the_o vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n in_o his_o kingdom_n so_o call_v and_o enjoy_v that_o title_n as_o a_o protestant_a lawyer_n and_o antiquary_n thus_o deduce_v selden_n analect_n l._n 1._o pag_n 4●…_n exit_fw-la quo_fw-la non_fw-la solum_fw-la britannorum_fw-la sed_fw-la etiam_fw-la anglorum_fw-la subsequentes_fw-la reges_fw-la hoc_fw-la nomine_fw-la vicarij_fw-la dei_fw-la sunt_fw-la potiti_fw-la from_o which_o time_n or_o the_o grant_n of_o pope_n eleutherius_fw-la the_o king_n that_o follow_v not_o only_o of_o the_o britan_n but_o english_a alsoe_o obtain_v this_o name_n of_o the_o vicar_n of_o god_n and_o cit_v the_o ancient_a lawyer_n henry_n bracton_n for_o the_o same_o but_o we_o need_v not_o demur_v upon_o the_o authority_n of_o private_a lawyer_n or_o antiquary_n for_o this_o matter_n for_o we_o have_v law_n themselves_o of_o good_a king_n edward_n which_o william_n the_o bastard_n afterward_o confirm_v a_o protestant_n lawyer_n or_o rather_o the_o word_n of_o the_o law_n to_o confirm_v &_o warrant_v this_o where_o the_o very_a word_n of_o the_o law_n thus_o ancient_a and_o confirm_v be_v these_o leges_fw-la s._n eduardi_fw-it apud_fw-la gul._n lamb._n fol._n 126._o pag._n 2._o leg_n 1._o cap._n 17._o &_o leg_n 77._o rex_fw-la autem_fw-la quia_fw-la vicarius_fw-la summi_fw-la regis_fw-la est_fw-la ad_fw-la hoc_fw-la est_fw-la constitutus_fw-la ut_fw-la regnum_fw-la terrenum_fw-la &_o populum_fw-la domini_fw-la &_o super_fw-la omne_fw-la sanctum_fw-la veneretur_fw-la ecclesiam_fw-la eius_fw-la &_o regat_fw-la &_o ab_fw-la iniuriosis_fw-la defendat_fw-la &_o maleficos_fw-la ab_fw-la ea_fw-la evellat_fw-la &_o destruat_fw-la &_o penitus_fw-la disperdat_fw-la quod_fw-la nisi_fw-la fecerit_fw-la nec_fw-la nomen_fw-la regis_fw-la in_o eo_fw-la constabit_fw-la verum_fw-la testante_fw-la papa_n johanne_n nomen_fw-la regis_fw-la perdit_fw-la the_o king_n because_o he_o be_v the_o vicar_n of_o the_o high_a king_n be_v constitute_v for_o this_o to_o rule_v the_o terrene_a kingdom_n and_o people_n of_o god_n and_o above_o all_o thing_n he_o ought_v to_o reverence_v his_o holy_a church_n and_o defend_v it_o from_o injurious_a people_n and_o to_o pull_v from_o it_o and_o destroy_v and_o whole_o overthrow_v evil_a doer_n which_o except_o he_o perform_v the_o name_n of_o a_o king_n shall_v not_o be_v appearinge_v in_o he_o but_o as_o pope_n john_n do_v witness_v he_o lose_v the_o name_n of_o a_o king_n or_o ruler_n where_o we_o see_v by_o the_o public_a law_n themselves_o that_o the_o king_n be_v not_o call_v the_o vicar_n or_o vicegerent_n of_o god_n in_o respect_n of_o spiritual_a but_o temporal_a affair_n to_o reverence_v and_o defend_v it_o and_o suffer_v no_o wrong_n to_o be_v do_v unto_o it_o or_o privilege_n take_v from_o it_o which_o be_v more_o plain_o express_v in_o the_o same_o law_n in_o this_o manner_n leg_n s._n vsuardi_fw-it supr_n debet_fw-la sanctam_fw-la ecclesiam_fw-la regni_fw-la svi_fw-la cum_fw-la omni_fw-la integritate_fw-la &_o libertate_fw-la iuxta_fw-la constitutiones_fw-la patrum_fw-la &_o praedecessorem_fw-la seruare_fw-la fovere_fw-la manutenere_fw-la a_o king_n ought_v to_o keep_v foster_v &_o maintain_v the_o holy_a church_n of_o his_o kingdom_n with_o all_o integrity_n and_o liberty_n accord_v to_o the_o constitution_n of_o the_o father_n and_o predecessor_n which_o a_o king_n ought_v to_o swear_v in_o proper_a parson_n upon_o the_o ghospel_n and_o relic_n of_o saint_n before_o the_o laiety_n priest_n and_o clergy_n before_o he_o be_v crown_v by_o the_o archbishop_n &_o bishop_n of_o the_o kingdom_n hither_o to_o this_o holy_a law_n of_o our_o ancient_a king_n i_o have_v insist_v upon_o this_o epistle_n of_o pope_n eleutherius_fw-la the_o long_o because_o with_o protestant_n it_o be_v in_o so_o high_a esteem_n so_o ancient_a and_o certain_a that_o a_o protestant_a bishop_n write_v we_o have_v see_v the_o bishop_n of_o rome_n own_o letter_n to_o king_n lucius_n that_o be_v repute_v to_o be_v the_o first_o christian_n king_n of_o brittany_n john_n bridges_n def_n of_o the_o governm_fw-la in_o the_o church_n of_o engl._n l._n 16._o pag._n 1355._o the_o theatre_n writer_n say_v it_o be_v in_o the_o custody_n of_o sir_n robert_n cotton_n baronet_n of_o conington_n in_o huntingdon_n shire_n theatre_n of_o great_a brit._n l._n 6._o c._n 19_o other_o say_v it_o be_v likewise_o find_v in_o the_o old_a history_n call_v brutus_n caius_n antiquit_n cantab._n l._n 1._o stowe_n write_v i_o find_v the_o same_o enter_v in_o a_o book_n entitle_v constitution_n pertayninge_v to_o the_o guild_n hall_n of_o london_n stow_v histor_n in_o king_n lucius_n and_o it_o be_v find_v alsoe_o among_o the_o old_a law_n of_o saint_n edward_n our_o king_n and_o other_o before_o he_o and_o place_v &_o receive_v as_o a_o part_n of_o our_o law_n both_o by_o our_o saxon_a king_n and_o norman_a alsoe_o as_o namely_o king_n william_n the_o first_o as_o the_o protestant_a publisher_n of_o they_o himself_o a_o lawyer_n and_o antiquary_n be_v witness_n with_o all_o most_o all_o writer_n plaerique_fw-la scriptores_fw-la omnes_fw-la as_o he_o testify_v williel_n lambard_n lib._n de_fw-fr priscis_fw-la anglorum_fw-la legib_fw-la fol._n 1._o ante_fw-la praef_n fol._n 126.131_o therefore_o i_o may_v bold_o term_v pope_n eleutherius_fw-la the_o first_o christian_a law_n maker_n and_o first_o director_n and_o confirmer_n of_o law_n in_o this_o kingdom_n which_o how_o it_o can_v stand_v to_o be_v just_o do_v as_o all_o these_o our_o king_n their_o noble_n clergy_n lawyer_n and_o these_o protestant_n avouche_v without_o as_o great_a a_o preeminent_a power_n as_o the_o pope_n of_o these_o time_n do_v claim_v or_o common_o catholic_n ascribe_v unto_o they_o i_o leave_v to_o the_o quick_a sight_v protestant_n to_o distinguish_v and_o yet_o this_o school_n of_o protestant_a antiquary_n do_v read_v a_o lesson_n unto_o we_o to_o climb_v a_o step_n high_a in_o such_o affair_n for_o they_o assure_v from_o the_o same_o public_a law_n of_o our_o ancient_a saxon_a and_o other_o king_n and_o from_o the_o same_o pope_n eleutherius_fw-la his_o own_a donation_n that_o he_o declare_v to_o be_v annex_v to_o the_o crown_n of_o this_o kingdom_n all_o the_o land_n between_o we_o and_o norway_n and_o that_o our_o king_n shall_v have_v care_n thereupon_o to_o enjoy_v they_o the_o word_n of_o that_o ancient_a law_n by_o protestant_a publish_v and_o allowance_n public_a be_v these_o leges_fw-la ed●…wardi_fw-la regis_fw-la c._n 17._o apud_fw-la lombard_n supr_n fol._n 130_o pag._n 2._o debet_fw-la de_fw-la jure_fw-la rex_fw-la omnes_fw-la terras_fw-la &_o honores_fw-la omnes_fw-la dignitates_fw-la &_o iura_fw-la &_o libertates_fw-la coronae_fw-la regni_fw-la huius_fw-la in_o integrum_fw-la cum_fw-la omni_fw-la integritate_fw-la &_o sine_fw-la diminutione_n obseruare_fw-la &_o defendere_fw-la dispersa_fw-la &_o dilapidata_fw-la &_o amissa_fw-la regni_fw-la iura_fw-la in_o pristinum_fw-la statum_fw-la &_o debitum_fw-la viribus_fw-la omnibus_fw-la revocare_fw-la vniversa_fw-la vero_fw-la terra_fw-la &_o tota_fw-la &_o insulae_fw-la omnes_fw-la usque_fw-la norwegiam_fw-la &_o usque_fw-la dariam_n pertinent_a ad_fw-la coronam_fw-la regni_fw-la eius_fw-la &_o sunt_fw-la de_fw-la appendicijs_fw-la &_o dignitatibus_fw-la regis_fw-la &_o una_fw-la est_fw-la monarchia_fw-la &_o unum_fw-la est_fw-la regnum_fw-la &_o vocabatur_fw-la quondam_a regnum_fw-la britanniae_fw-la modo_fw-la autem_fw-la voco_fw-la regnum_fw-la anglorum_fw-la tale_n enim_fw-la metas_fw-la &_o fine_n &_o praedictae_fw-la sunt_fw-la constituit_fw-la &_o imposuit_fw-la coronae_fw-la regni_fw-la dominus_fw-la eleutherius_fw-la papa_n sententia_fw-la sua_fw-la qui_fw-la primo_fw-la
destinavit_fw-la coronam_fw-la benedictam_fw-la britanniae_fw-la &_o christianitatem_fw-la deo_fw-la inspirante_fw-la lucio_n regi_fw-la britonum_fw-la the_o king_n of_o right_a aught_o with_o all_o integrity_n and_o without_o diminution_n observe_v and_o defend_v all_o land_n and_o honour_n all_o dignity_n and_o right_n and_o liberty_n of_o the_o crown_n of_o this_o kingdom_n whole_o and_o call_v back_o again_o all_o the_o right_n of_o the_o kingdom_n that_o be_v disperse_v dilapidated_a &_o lose_v with_o all_o his_o power_n unto_o their_o ancient_a and_o due_a state_n and_o the_o whole_a and_o all_o the_o land_n and_o the_o land_n even_o to_o norway_n and_o denmark_n do_v belong_v to_o the_o crown_n of_o his_o kingdom_n and_o at_o of_o the_o appendicies_n and_o dignity_n of_o the_o king_n and_o it_o be_v one_o monarchy_n and_o one_o kingdom_n and_o it_o be_v ancient_o call_v the_o kingdom_n of_o brittany_n &_o now_o be_v call_v the_o kingdom_n of_o the_o english_a man_n for_o our_o lord_n the_o pope_n eleutherius_fw-la do_v by_o his_o sentence_n constitute_v and_o appoint_v such_o limit_n and_o bound_n to_o the_o crown_n of_o the_o kingdom_n first_o send_v by_o the_o inspiration_n of_o god_n a_o hallow_a crown_n and_o christianity_n to_o brittany_n to_o king_n lucius_n hitherto_o this_o so_o ancient_a &_o public_a authority_n and_o antiquity_n now_o see_v all_o writer_n catholic_n and_o protestant_n agree_v that_o both_o s._n eleutherius_fw-la which_o make_v this_o declaration_n and_o confirmation_n of_o so_o many_o land_n and_o right_n and_o king_n lucius_n which_o accept_v it_o be_v in_o the_o like_a degree_n and_o all_o our_o king_n so_o many_o hundred_o year_n after_o many_o of_o they_o holy_a saint_n which_o by_o this_o declaration_n esteem_v these_o territory_n to_o be_v their_o own_o to_o keep_v they_o all_o or_o any_o of_o they_o declarer_fw-la or_o receiver_n from_o horrible_a and_o damnable_a usurpation_n as_o of_o necessity_n by_o these_o protestant_n we_o must_v do_v what_o way_n be_v there_o to_o end_v this_o difficulty_n except_o we_o allow_v of_o the_o pope_n authority_n in_o such_o a_o declaration_n but_o to_o yield_v a_o great_a and_o more_o ancient_a honour_n and_o privilege_n to_o this_o kingdom_n and_o the_o king_n thereof_o than_o many_o protestant_n enemy_n to_o our_o british_a antiquity_n will_v allow_v unto_o it_o not_o only_o to_o comprehend_v all_o these_o northern_a land_n unto_o norway_n under_o the_o name_n of_o insulae_n britannicae_n the_o british_a or_o briton_n island_n but_o that_o the_o kingdom_n of_o denmark_n be_v subject_a and_o tributary_n to_o brittany_n diverse_a hundred_o of_o year_n before_o christ_n and_o so_o consequent_o the_o adjacent_a land_n which_o by_o ius_n gentium_fw-la belong_v to_o the_o continent_n next_o adjoininge_v we_o shall_v by_o this_o exempt_a this_o kingdom_n from_o receive_v any_o thing_n by_o a_o free_a donation_n from_o pope_n eleutherius_fw-la in_o this_o kind_n claiminge_v by_o this_o that_o he_o only_o adjudge_v the_o old_a right_n and_o title_n of_o brittany_n to_o be_v true_a and_o lawful_a in_o this_o case_n not_o give_v any_o new_a prerogative_n by_o that_o confirmation_n yet_o this_o will_v not_o exempt_v either_o king_n lucius_n from_o embracinge_n or_o pope_n eleutherius_fw-la from_o assign_v and_o confirminge_v that_o division_n and_o preferringe_a the_o title_n of_o king_n lucius_n before_o the_o scot_n and_o other_o which_o by_o their_o history_n have_v then_o enjoy_v long_o time_n diverse_a of_o those_o land_n and_o so_o we_o must_v still_o acknowledge_v that_o both_o eleutherius_fw-la the_o pope_n and_o king_n lucius_n then_o think_v the_o decision_n of_o such_o thing_n do_v in_o some_o respect_n in_o conscience_n belong_v to_o that_o see_v apostolic_a otherwise_o neither_o will_v the_o one_o have_v make_v it_o or_o the_o other_o seek_v for_o or_o accept_v it_o in_o that_o manner_n both_o of_o they_o be_v worthy_a and_o renown_a saint_n in_o the_o church_n of_o christ_n m._n s._n pr._n regnum_fw-la britanniae_fw-la in_o gurguntio_fw-la joh._n rom._n apud_fw-la stowe_n in_o cod_n stowe_n and_o howes_n histor_n in_o gurg_n a_o ante_fw-la christ_n 375._o joh._n lydgate_n in_o cantab._n joh._n harding_n chron._n c._n 34._o fol._n 29.30_o caius_n antiq_n cantab_n l._n 1._o matth._n westm._fw-la aetat_fw-la 5._o c._n 5._o hect._n both_o hist._n scot._n giral_n camb_n ap_fw-mi stow._n supr_n and_o into_o the_o same_o labyrinth_n we_o fall_v by_o these_o man_n deny_v power_n in_o the_o pope_n of_o rome_n to_o give_v pardon_n or_o indulgence_n to_o mitigate_v or_o release_v the_o punishment_n of_o sin_n if_o we_o shall_v harken_v unto_o they_o for_o they_o great_o commend_v unto_o we_o the_o epistle_n ascribe_v to_o s._n patrick_n the_o irish_a apostle_n in_o the_o antiquity_n of_o gastenbury_n to_o be_v of_o great_a authority_n and_o yet_o in_o this_o we_o read_v quod_fw-la sanctus_fw-la phaganus_fw-la &_o derwianus_fw-la ab_fw-la eleutherio_fw-la papa_n qui_fw-la choose_fw-la miserat_fw-la decen_n annos_fw-la indulgentiae_fw-la impetrarunt_fw-la that_o s._n phaganus_n and_o derwianus_fw-la obtain_v of_o pope_n eleutherius_fw-la that_o send_v they_o ten_o year_n of_o indulgence_n for_o the_o pilgrym_n visit_v that_o holy_a place_n a_o great_a power_n in_o the_o pope_n than_o the_o other_o by_o these_o protestant_n and_o thus_o much_o of_o this_o hundred_o year_n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o godwyn_n conuers_n of_o brittany_n cap._n 2._o pag._n 10._o joh._n leland_n in_o assert_v arthur_n antiquitat_fw-la glaston_n in_o tabula_fw-la lignea_fw-la capgrau_n in_o catal._n in_o s._n patricio_n &_o m.s._n antiq._n in_o eodem_fw-la the_o third_z centurie_n or_o hundred_n year_n the_o vii_o chapter_n how_o the_o pope_n of_o rome_n in_o this_o three_o centurie_n or_o hundred_o of_o year_n alsoe_o by_o our_o protestant_n and_o other_o rule_v and_o govern_v here_o in_o britante_n in_o spiritual_a thing_n by_o their_o supreme_a power_n therein_o now_o have_v end_v this_o second_o hundred_o year_n when_o there_o be_v so_o general_a a_o acceptance_n of_o this_o high_a papal_a authority_n in_o brittany_n by_o the_o king_n his_o noble_n three_o archbishop_n so_o many_o other_o bishop_n and_o the_o noble_a clergy_n and_o other_o here_o we_o may_v be_v more_o brief_a in_o age_n follow_v for_o it_o be_v a_o common_a consent_n of_o the_o protestant_a writer_n of_o england_n that_o the_o same_o faith_n and_o religion_n in_o all_o material_a point_n such_o as_o this_o be_v continue_v firm_a and_o inviolable_a here_o at_o the_o least_o until_o the_o come_v of_o s._n augustine_n hither_o in_o the_o late_a end_n of_o the_o six_o hundred_o year_n and_o it_o be_v a_o verity_n grant_v by_o all_o follow_v s._n bede_n susceptam_fw-la fidem_fw-la britanni_n usque_fw-la in_o tempora_fw-la diocletiani_n principis_fw-la inviolatum_fw-la integrumque_fw-la quieta_fw-la in_o pace_fw-la seruabant_fw-la the_o britan_n keep_v the_o faith_n which_o they_o receive_v in_o the_o time_n of_o king_n lucius_n inviolable_a and_o whole_a in_o quiet_a peace_n until_o the_o time_n of_o diocletian_a bed_n hist_o eccles_n l._n 1._o c._n 4._o who_o do_v not_o begin_v his_o empire_n until_o the_o year_n 285._o &_o his_o persecution_n long_o time_n after_o about_o the_o year_n 296._o and_o no_o man_n can_v think_v but_o among_o so_o many_o archbishop_n bishop_n and_o clergy_n man_n which_o together_o with_o the_o whole_a christian_n religion_n embrace_v the_o papal_a power_n live_v and_o govern_v the_o church_n of_o brittany_n here_o many_o year_n in_o this_o age_n in_o the_o same_o manner_n and_o order_n as_o it_o be_v commend_v unto_o they_o by_o the_o roman_a supreme_a spiritual_a authority_n of_o s._n eleutherius_fw-la and_o his_o apostolic_a legate_n therefore_o to_o be_v brief_a the_o next_o pope_n which_o be_v in_o the_o begin_n of_o this_o hundred_o year_n scotland_n as_o hereafter_o a_o great_a portion_n of_o this_o island_n and_o then_o a_o distinct_a great_a and_o invincible_a kingdom_n unto_o the_o most_o powerable_a roman_a emperor_n be_v convert_v to_o the_o faith_n of_o christ_n the_o very_a name_n of_o this_o holy_a pope_n and_o martyr_n carry_v spiritual_a supreamacy_n with_o it_o in_o all_o the_o christian_a world_n asia_n africa_n and_o europe_n by_o the_o mouth_n and_o pen_n of_o all_o protestant_n and_o other_o a_o protestant_a bishop_n for_o all_o shall_v answer_v in_o these_o word_n pope_n victor_n excommunicate_v all_o church_n both_o greek_a and_o latin_a which_o differ_v from_o his_o church_n in_o the_o observation_n of_o easter_n morton_z appeal_n l._n 1._o cap._n 9_o which_o no_o man_n can_v question_v but_o it_o be_v the_o high_a act_n to_o have_v and_o exercise_v such_o power_n over_o all_o church_n and_o yet_o most_o just_o and_o lawful_o and_o he_o a_o bless_a man_n which_o both_o a_o protestant_a archbishopp_n and_o his_o majesty_n king_n james_n shall_v testify_v for_o all_o the_o church_n of_o rome_n be_v then_o
council_n do_v purport_n so_o that_o the_o bishop_n of_o alexandria_n shall_v have_v power_n of_o libya_n and_o pontapolis_n in_o egypt_n for_o as_o much_o as_o the_o bishop_n of_o rome_n have_v the_o like_a or_o same_o manner_n therefore_o see_v there_o be_v none_o name_v either_o by_o the_o council_n or_o custom_n relate_v by_o that_o council_n but_o the_o bishop_n of_o rome_n antioch_n and_o alexandria_n to_o have_v this_o high_a regiment_n and_o power_n over_o the_o church_n we_o must_v needs_o adhere_v and_o appeal_v to_o rome_n by_o these_o man_n as_o we_o ever_o do_v by_o the_o old_a custom_n from_o the_o begin_v of_o our_o first_o life_n in_o christ_n otherwise_o we_o shall_v fall_v into_o error_n and_o conclude_v invalidate_a thing_n even_o in_o the_o high_a matter_n these_o man_n assuringe_v we_o that_o at_o this_o time_n there_o be_v but_o three_o 〈◊〉_d metropolitan_a church_n before_o recite_v and_o that_o to_o use_v their_o word_n whitgift_n def_n pag._n 359._o the_o church_n of_o rome_n be_v call_v all_o that_o be_v subject_a to_o the_o bishop_n of_o rome_n and_o whitgift_n answer_v to_o the_o admonit_a cap._n 2.17_o division_n that_o notable_a and_o famous_a council_n of_o nice_a must_v be_v and_o be_v of_o all_o wise_a and_o learned_a man_n next_o unto_o the_o scripture_n themselves_o reverence_v esteem_v and_o embrace_v in_o the_o six_o canon_n of_o that_o council_n it_o be_v thus_o write_v this_o council_n do_v determine_v he_o to_o be_v no_o bishop_n which_o be_v make_v without_o the_o consent_n metropolitani_n episcopi_fw-la of_o the_o metropolitan_a which_o chief_a metrotropolitane_a to_o we_o then_o as_o these_o man_n have_v tell_v we_o be_v the_o bishop_n of_o rome_n so_o that_o it_o be_v evident_a by_o they_o that_o we_o can_v not_o here_o have_v any_o archbishop_n or_o bishop_n make_v without_o his_o allowance_n and_o yet_o these_o our_o protestant_a bishop_n &_o doctor_n must_v needs_o elevate_v this_o power_n spiritual_a high_o then_o to_o make_v it_o only_o chief_a over_o brittany_n those_o west_n nation_n and_o europe_n and_o give_v it_o the_o high_a place_n in_o the_o whole_a church_n of_o christ_n for_o so_o all_o that_o can_v be_v pretend_v by_o these_o protestant_n to_o have_v have_v interest_n in_o such_o thing_n at_o that_o time_n whether_o the_o pope_n himself_o s._n silvester_n and_o other_o our_o king_n and_o emperor_n constantine_n or_o the_o bishop_n of_o brittany_n and_o other_o nation_n for_o all_o these_o in_o those_o day_n acknowledge_v the_o supreamacy_n in_o the_o roman_a see_v over_o all_o church_n s._n silvester_n pope_n with_o the_o consent_n and_o subscription_n of_o the_o emperor_n constantine_n his_o mother_n s._n helena_n and_o 284._o western_a bishop_n and_o 45._o priest_n decree_v council_z roman_n sub_fw-la syluestro_fw-la can_v 20._o to_o 1._o council_n nemo_fw-la judicabit_fw-la primam_fw-la sedem_fw-la quoniam_fw-la omnes_fw-la sedes_fw-la à_fw-la prima_fw-la sede_fw-la desiderant_fw-la temperari_fw-la neque_fw-la ab_fw-la augusto_fw-la neque_fw-la ab_fw-la omni_fw-la clero_fw-la neque_fw-la à_fw-la regibus_fw-la neque_fw-la à_fw-la populo_fw-la judex_fw-la iudicabitur_fw-la no_o man_n shall_v judge_v the_o chief_a see_v of_o rome_n because_o all_o see_v desire_n to_o be_v govern_v by_o the_o chief_a see_n the_o judge_n pope_n of_o rome_n shall_v not_o be_v judge_v neither_o by_o the_o emperor_n nor_o by_o all_o the_o clergy_n nor_o by_o king_n nor_o by_o the_o people_n where_o we_o see_v the_o pope_n of_o rome_n to_o be_v by_o all_o consent_n the_o high_a judge_n and_o subject_a to_o no_o other_o judgement_n whosoever_o the_o honour_n and_o reverence_n which_o constantine_n yield_v to_o saint_n silvester_n then_o pope_n be_v sufficient_o know_v by_o eusebius_n in_o his_o life_n and_o other_o euseb_n de_fw-fr vita_fw-la constantini_n i_o will_v only_o exemplify_v by_o the_o warrant_n of_o a_o english_a protestant_n bishop_n how_o this_o great_a duty_n and_o reverence_n of_o he_o to_o that_o holy_a pope_n and_o endowinge_v that_o apostolic_a see_v with_o honour_n and_o riches_n be_v such_o that_o it_o be_v long_o before_o foretell_v by_o a_o angel_n from_o heaven_n to_o s._n blasius_n say_v l._n 1._o de_fw-fr act._n rom._n pontif._n in_o syluestro_n that_o in_o the_o time_n of_o constantine_n idolatry_n shall_v cease_v by_o his_o mean_n and_o this_o constantine_n for_o his_o honour_n to_o the_o see_v of_o rome_n shall_v translate_v the_o seat_n of_o his_o empire_n from_o thence_o into_o thracia_n and_o there_o settle_v it_o at_o the_o mouth_n of_o the_o river_n bosphorus_n and_o leave_v italy_n and_o rome_n to_o the_o pope_n christ_n vicar_n there_o adueniet_fw-la princeps_fw-la sub_fw-la quo_fw-la pacabitur_fw-la orbis_fw-la &_o finem_fw-la accipiet_fw-la veteram_fw-la cultura_fw-la deorum_fw-la constantinus_n apud_fw-la thrace_n qua_fw-la bosphorus_n aequor_fw-la thracius_n euxinis_fw-la aegaeum_n ingurgitat_fw-la undis_fw-la constituet_fw-la sedem_fw-la imperij_fw-la latiumque_fw-la relinquet_fw-la christo_fw-la &_o romuleam_fw-it septem_fw-la in_fw-la collibus_fw-la urbem_fw-la now_o for_o the_o bishop_n of_o brittany_n there_o can_v be_v no_o question_n but_o they_o give_v this_o primacy_n to_o s._n silvester_n for_o first_o it_o be_v most_o probable_a some_o of_o they_o be_v present_a at_o this_o roman_a council_n so_o great_a consistinge_v of_o the_o western_a bishop_n second_o in_o all_o judgement_n they_o must_v needs_o acknowledge_v this_o supreamacy_n either_o in_o the_o pope_n or_o emperor_n but_o not_o the_o emperor_n which_o yield_v it_o to_o s._n silvester_n three_o because_o the_o next_o pope_n saint_n mark_v who_o be_v pope_n but_o three_o year_n claim_v for_o the_o roman_a see_v to_o be_v mater_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la the_o mother_n of_o all_o church_n and_o privilege_v from_o heresy_n marcus_n epist_n ad_fw-la athanas_n &_o caeter_fw-la egipti_fw-la episcopos_fw-la and_o as_o these_o protestant_n tell_v we_o his_o successor_n s._n julius_n appoint_v appeal_n to_o the_o see_v of_o rome_n and_o teach_v no_o council_n can_v be_v keep_v lawful_o without_o his_o consent_n rob._n barns_n in_o vita_fw-la pontif._n roman_n in_o julio_n and_o two_o other_o protestant_a bishop_n speak_v of_o this_o time_n affirm_v the_o canon_n of_o the_o primative_a church_n make_v every_o thing_n void_a that_o be_v do_v without_o the_o bishop_n of_o rome_n bilson_n true_a differ_v pag._n 66.67_o and_o again_o the_o canon_n of_o the_o primative_a church_n forbid_v any_o council_n to_o be_v call_v without_o his_o consent_n morton_n appeal_v pag._n 286._o and_o to_o make_v all_o sure_a in_o this_o matter_n that_o the_o whole_a clergy_n of_o brittany_n and_o christian_n under_o they_o at_o this_o time_n attribute_v this_o spiritual_a supreamacie_n to_o the_o pope_n of_o rome_n our_o protestant_n have_v tell_v we_o before_o which_o ancient_a authority_n alsoe_o affirm_v theatre_n of_o great_a brittany_n l._n 6._o sulpit._n sever_v sacr_n histor_n lib._n 2._o athan._n apol_n l._n 1._o cont_n ar._n council_n sardic_n can_v 4.7_o that_o we_o have_v of_o this_o nation_n diverse_a bishop_n in_o the_o general_a council_n of_o sardis_n a_o city_n of_o lydia_n in_o asia_n with_o 300._o bishop_n and_o therefore_o this_o kingdom_n with_o the_o rest_n acknowledge_v the_o supreamacie_n of_o the_o pope_n of_o rome_n in_o all_o place_n and_o that_o appeal_v be_v to_o be_v make_v to_o he_o as_o high_a judge_n and_o whereas_o the_o council_n of_o arles_n in_o france_n in_o the_o time_n of_o s._n silvester_n in_o the_o subscription_n of_o the_o bishop_n there_o many_o protestant_n and_o other_o antiquary_n assure_v we_o council_n arelat_n in_o subscript_n theatre_n of_o brit._n lib._n 6._o stow_z histor_n in_o lucius_n godwyn_n cate-log_n in_o london_n 1._o that_o restitutus_n our_o archbishop_n of_o london_n be_v present_a there_o and_o subscribe_v for_o this_o nation_n that_o place_n be_v so_o remote_a from_o london_n we_o must_v needs_o say_v that_o he_o be_v call_v thither_o by_o the_o pope_n of_o rome_n or_o do_v that_o which_o never_o any_o yet_o will_v allow_v to_o grant_v a_o superiority_n unto_o the_o bishop_n of_o france_n over_o they_o of_o this_o kingdom_n and_o so_o for_o those_o our_o bishop_n which_o be_v at_o the_o council_n of_o ariminum_n in_o this_o time_n for_o no_o other_o meddle_v in_o these_o affair_n in_o those_o day_n which_o we_o be_v further_o teach_v by_o the_o example_n of_o our_o holy_a bishop_n s._n ninian_n capgrau_n in_o catal._n in_o ninian_n bed_n hist_o anglic._n theatre_n of_o great_a brittany_n lib._n 6._o bal._n centur_fw-la 1._o the_o script_n in_o ninian●…_n bernini_n who_o towards_o the_o late_a end_n of_o this_o century_n of_o year_n be_v make_v bishop_n at_o rome_n by_o the_o pope_n there_o and_o by_o he_o send_v apostle_n to_o the_o western_a part_n of_o brittany_n to_o people_n there_o which_o have_v not_o yet_o receive_v the_o faith_n of_o christ_n where_o he_o convert_v the_o nation_n of_o the_o pict_n preach_v