Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n ancient_a church_n rome_n 2,350 5 6.9776 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20934 The antibarbarian: or, A treatise concerning an unknowne tongue As well in the prayers of particulars in private as in the publique liturgie. Wherein also are exhibited the principall clauses of the Masse, which would offend the people, if they understood them. By Peter Du Moulin, minister of the Word of God in the church of Sedan and professor of divinitie.; Antibarbare. English Du Moulin, Pierre, 1568-1658.; Baylie, Richard. 1630 (1630) STC 7311; ESTC S111063 73,776 306

There are 2 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o divine_a service_n and_o especial_o all_o the_o town_n and_o burroughes_n wherein_o there_o be_v no_o stranger_n that_o if_o in_o one_o great_a town_n as_o in_o paris_n they_o will_v gratify_v stranger_n there_o shall_v be_v assign_v for_o the_o italian_n one_o church_n wherein_o service_n shall_v be_v say_v in_o italian_a and_o so_o of_o other_o nation_n by_o this_o mean_v every_o nation_n shall_v have_v at_o paris_n the_o service_n in_o their_o own_o tongue_n iii_o they_o further_o add_v that_o to_o have_v every_o where_o the_o same_o tongue_n be_v a_o sign_n of_o union_n and_o of_o concord_n in_o the_o catholic_a church_n in_o thus_o speak_v they_o declare_v that_o it_o will_v be_v expedient_a that_o the_o service_n shall_v neither_o be_v say_v in_o greek_a nor_o in_o hebrew_n tongue_n nevertheless_o which_o they_o say_v be_v authorise_v by_o the_o inscription_n of_o the_o cross_n but_o the_o union_n which_o god_n approve_v and_o applaud_v in_o his_o word_n be_v not_o the_o union_n of_o one_o and_o the_o same_o tongue_n but_o of_o faith_n and_o charity_n which_o union_n may_v be_v among_o those_o of_o divers_a tongue_n as_o on_o the_o contrary_a man_n of_o the_o same_o tongue_n do_v often_o dissent_v in_o faith_n which_o be_v more_o god_n be_v glorify_v when_o in_o divers_a tongue_n he_o be_v pure_o and_o unanimous_o serve_v &_o call_v upon_o as_o god_n himself_o witness_v say_v as_o i_o live_v say_v the_o lord_n every_o knee_n shall_v bow_v before_o i_o and_o every_o tongue_n shall_v give_v glory_n unto_o god_n rom._n 14._o verse_n 11._o esay_n 45.23_o for_o this_o it_o be_v that_o god_n give_v to_o his_o apostle_n the_o gift_n of_o divers_a tongue_n to_o the_o end_n that_o in_o all_o tongue_n god_n may_v be_v serve_v and_o call_v upon_o same_o du_n perron_n the_o same_o four_o also_o presuppose_v that_o divine_a service_n be_v not_o do_v for_o the_o instruction_n of_o the_o people_n but_o only_o to_o glorify_v god_n by_o prayer_n and_o thanksgiving_n and_o by_o their_o assistance_n to_o bring_v their_o consent_n unto_o that_o which_o be_v do_v in_o the_o church_n and_o to_o be_v partaker_n of_o the_o fruit_n which_o the_o church_n obtain_v of_o god_n by_o the_o liturgy_n they_o say_v that_o the_o people_n which_o understand_v not_o lose_v not_o these_o fruit_n nor_o the_o end_n for_o the_o which_o divine_a service_n be_v institute_v because_o that_o the_o church_n authority_n be_v a_o sufficient_a caution_n and_o security_n for_o the_o people_n and_o that_o it_o be_v enough_o that_o the_o pastor_n understand_v for_o they_o but_o by_o the_o same_o end_n for_o the_o which_o they_o say_v that_o divine_a service_n be_v institute_v it_o be_v easy_a to_o convince_v they_o for_o person_n assemble_v and_o meet_v together_o to_o glorify_v god_n by_o prayer_n and_o give_v of_o thanks_n aught_o to_o know_v that_o which_o they_o ask_v and_o what_o they_o give_v thanks_n for_o now_o these_o rabbin_n will_v have_v the_o people_n ask_v they_o wot_v not_o what_o and_o give_v thanks_n for_o they_o know_v not_o why_o and_o see_v that_o they_o will_v have_v the_o people_n assemble_v to_o yield_v their_o consent_n to_o what_o be_v do_v and_o say_v in_o the_o church_n how_o will_v they_o have_v they_o approve_v and_o assent_v unto_o thing_n they_o understand_v not_o but_o if_o the_o people_n assist_v to_o participate_v in_o the_o good_a thing_n which_o the_o church_n receive_v by_o the_o public_a service_n they_o assist_v then_o to_o be_v instruct_v and_o comfort_v for_o that_o be_v one_o of_o the_o fruit_n for_o which_o divine_a service_n be_v institute_v and_o see_v that_o in_o the_o mass_n the_o priest_n speak_v to_o the_o people_n in_o vain_a speak_v he_o to_o a_o people_n that_o understand_v he_o not_o and_o see_v that_o in_o the_o mass_n be_v read_v chapter_n of_o the_o scripture_n wherein_o god_n speak_v unto_o man_n they_o ought_v not_o to_o hinder_v that_o god_n be_v not_o understand_v by_o man_n the_o apostle_n to_o the_o roman_n chapter_n 10._o tell_v we_o that_o faith_n come_v by_o hear_v of_o the_o word_n of_o god_n not_o then_o by_o a_o assistance_n without_o understanding_n that_o which_o god_n propound_v unto_o we_o in_o his_o word_n and_o the_o same_o apostle_n speak_v to_o the_o people_n of_o corinth_n 26._o 1._o cor._n 11._o ver_fw-la 26._o will_v that_o in_o eat_v the_o bread_n of_o the_o lord_n supper_n and_o in_o drink_v of_o the_o cup_n they_o show_v forth_o the_o lord_n death_n which_o can_v be_v do_v by_o person_n that_o assist_v without_o understand_v the_o same_o of_o all_o these_o fruit_n be_v they_o deprive_v that_o assist_v and_o be_v present_a at_o a_o service_n where_o they_o understand_v not_o v._o as_o for_o that_o that_o du_n perron_n say_v that_o the_o church_n stand_v for_o the_o people_n caution_n and_o security_n as_o if_o it_o can_v answer_v for_o the_o people_n at_o god_n judgement_n seat_n i_o say_v that_o for_o this_o church_n that_o boast_v itself_o to_o be_v a_o caution_n it_o shall_v stand_v in_o need_n of_o another_o caution_n to_o give_v we_o assurance_n that_o it_o err_v not_o and_o that_o god_n receive_v she_o for_o caution_n sure_o at_o the_o day_n of_o judgement_n priest_n shall_v not_o answer_v for_o the_o people_n he_o shall_v find_v himself_o deceive_v and_o foul_o mistake_v who_o then_o will_v give_v his_o curate_n for_o his_o caution_n above_o all_o those_o pastor_n shall_v not_o be_v currant_n who_o to_o enhaunse_v their_o authority_n and_o to_o lead_v the_o people_n on_o in_o ignorance_n at_o their_o pleasure_n have_v estrange_v they_o from_o all_o understanding_n but_o why_o may_v not_o the_o greek_a church_n as_o well_o be_v caution_n as_o the_o roman_a see_v the_o greek_a church_n be_v more_o ancient_a than_o the_o roman_a and_o the_o church_n of_o rome_n be_v but_o her_o daughter_n and_o receive_v from_o she_o the_o christian_a religion_n and_o boast_v herself_o as_o well_o to_o be_v catholic_a and_o to_o have_v the_o chair_n of_o saint_n peter_n and_o of_o many_o apostle_n 1079._o du_n perron_n pag._n 1079._o vi_o but_o say_v this_o cardinal_n if_o to_o profit_v at_o a_o mass_n it_o be_v necessary_a to_o understand_v it_o the_o deaf_a and_o the_o person_n that_o stand_v a_o far_o off_o from_o he_o that_o say_v service_n shall_v receive_v no_o benefit_n by_o it_o if_o this_o reason_n be_v of_o any_o weight_n then_o may_v we_o as_o well_o say_v that_o we_o must_v preach_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v for_o though_o it_o be_v necessary_a to_o preach_v in_o a_o tongue_n understand_v yet_o the_o deaf_a and_o such_o as_o be_v at_o too_o far_o a_o distance_n from_o the_o preacher_n will_v receive_v no_o profit_n by_o he_o i_o say_v then_o that_o where_o the_o defect_n of_o nature_n hinder_v from_o understand_v what_o be_v say_v we_o be_v not_o for_o that_o accountable_a before_o god_n for_o god_n impute_v not_o that_o for_o a_o crime_n which_o he_o himself_o have_v do_v but_o we_o stand_v accountable_a unto_o he_o for_o the_o impeachment_n and_o hindrance_n which_o we_o ourselves_o lie_v in_o the_o way_n to_o hinder_v the_o understanding_n of_o his_o word_n god_n supply_v the_o defect_n of_o nature_n by_o mean_n which_o be_v know_v to_o himself_o but_o man_n after_o he_o have_v do_v evil_n can_v remedy_v they_o if_o the_o light_n of_o the_o sun_n be_v unprofitable_a to_o the_o blind_a it_o thence_o follow_v not_o that_o the_o eye_n of_o they_o that_o see_v must_v be_v put_v out_o even_o so_o if_o any_o be_v deaf_a yet_o ought_v we_o not_o for_o that_o to_o deprive_v the_o rest_n of_o the_o people_n of_o understanding_n and_o he_o that_o stand_v far_o of_o from_o he_o say_v service_n speak_v in_o a_o tongue_n understand_v have_v profit_v more_o if_o he_o have_v be_v near_o and_o another_o time_n he_o may_v come_v near_o vii_o he_o object_n also_o that_o stranger_n be_v present_a in_o england_n at_o the_o english_a service_n without_o understand_v the_o same_o whereunto_o i_o say_v that_o such_o be_v stranger_n present_a at_o it_o it_o may_v be_v once_o or_o twice_o out_o of_o curiosity_n and_o not_o for_o devotion_n and_o that_o if_o they_o understand_v the_o english_a they_o will_v profit_v more_o by_o it_o and_o that_o the_o french_a have_v at_o london_n and_o other_o town_n the_o service_n in_o french_a viii_o he_o say_v moreover_o that_o in_o the_o time_n of_o christ_n jesus_n and_o of_o the_o apostle_n the_o jew_n assist_v and_o be_v present_a at_o the_o ordinary_a service_n of_o the_o synagogue_n without_o understand_v any_o thing_n thereof_o which_o we_o have_v already_o show_v to_o be_v false_a for_o then_o the_o hebrew_n tongue_n be_v understand_v general_o by_o the_o people_n of_o judea_n it_o fare_v not_o so_o with_o
very_a notable_a confession_n of_o a_o cardinal_n of_o so_o great_a authority_n in_o the_o church_n of_o rome_n chap._n vi_o proof_n hereof_o even_o by_o the_o example_n of_o the_o church_n of_o the_o old_a testament_n by_o what_o have_v be_v hitherto_o say_v it_o appear_v that_o in_o this_o question_n concern_v a_o tongue_n not_o understand_v which_o be_v use_v in_o the_o public_a service_n we_o have_v the_o word_n of_o god_n and_o reason_n and_o the_o confession_n of_o our_o adversary_n on_o our_o side_n whereunto_o we_o must_v add_v the_o example_n of_o the_o ancient_a church_n as_o well_o of_o the_o old_a as_o of_o the_o new_a testament_n which_o ought_v to_o serve_v we_o for_o a_o rule_n i._o to_o fetch_v the_o matter_n from_o the_o beginning_n god_n give_v his_o law_n in_o a_o tongue_n understand_v and_o the_o form_n of_o prayer_n and_o blessing_n which_o god_n prescribe_v to_o aaron_n to_o make_v before_o the_o people_n be_v in_o the_o vulgar_a tongue_n of_o god_n people_n as_o be_v those_o prayer_n and_o blessing_n which_o be_v read_v in_o the_o 6._o of_o number_n verse_n 23._o and_o follow_v and_o in_o the_o 10._o chap._n ver_fw-la 35._o and_o 36._o and_o then_o of_o thanksgiving_n in_o the_o oblation_n of_o first-fruit_n deut._n 26._o for_o 3._o and_o the_o form_n of_o prayer_n after_o the_o payment_n of_o tithe_n in_o the_o three_o year_n deut._n 26._o for_o 13._o in_o a_o word_n all_o the_o public_a prayer_n which_o be_v make_v by_o the_o priest_n or_o by_o the_o people_n be_v make_v in_o a_o tongue_n understand_v by_o the_o people_n and_o david_n dictate_v to_o the_o people_n psalm_n which_o be_v sing_v in_o the_o temple_n upon_o instrument_n of_o music_n in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o be_v the_o tongue_n use_v in_o israel_n ii_o during_o the_o captivity_n of_o babylon_n the_o hebrew_n tongue_n degenerate_v from_o it_o purity_n notwithstanding_o the_o which_o the_o change_n be_v not_o so_o great_a but_o that_o the_o hebrew_n tongue_n in_o the_o which_o moses_n and_o the_o prophet_n write_v be_v still_o understand_v by_o the_o jew_n not_o only_o for_o that_o the_o people_n be_v exercise_v in_o the_o read_n and_o hear_v of_o those_o book_n as_o well_o in_o their_o private_a house_n as_o in_o the_o synagogue_n every_o sabbath_n but_o also_o for_o that_o the_o corruption_n be_v not_o so_o great_a but_o that_o the_o common_a people_n easy_o understand_v the_o hebrew_n by_o reason_n of_o the_o proximity_n and_o near_a resemblance_n between_o the_o jewish_a and_o the_o hebrew_n tongue_n whence_o also_o in_o the_o new_a testament_n the_o judaique_a tongue_n be_v often_o call_v the_o hebrew_n as_o in_o 27._o of_o saint_n matthew_n verse_n 33._o where_n golgotha_n which_o be_v a_o word_n of_o the_o judaique_a tongue_n be_v say_v to_o be_v a_o hebrew_n word_n but_o the_o hebrew_n say_v golgoleth_n that_o be_v to_o say_v scalp_n or_o scull_n and_o in_o the_o chap._n 19_o of_o saint_n john_n verse_n 19_o it_o be_v say_v that_o gabbatha_n in_o hebrew_a signify_v pavement_n although_o gabbatha_n be_v a_o syrian_a word_n for_o that_o the_o jew_n after_o their_o return_n from_o the_o captivity_n of_o babylon_n understand_v the_o hebrew_n tongue_n and_o the_o text_n of_o the_o book_n of_o the_o law_n appear_v by_o the_o 8._o chapter_n of_o nehemiah_n ver_fw-la 2._o where_o it_o be_v say_v that_o esdras_n the_o priest_n bring_v the_o law_n before_o the_o congregation_n of_o man_n and_o woman_n and_o of_o all_o they_o of_o hear_v and_o it_o be_v add_v that_o esdras_n read_v in_o the_o book_n in_o the_o presence_n of_o the_o man_n and_o of_o the_o woman_n and_o of_o as_o many_o as_o be_v capable_a to_o understand_v and_o the_o ear_n of_o the_o people_n be_v attentive_a to_o the_o read_n this_o can_v not_o be_v do_v in_o the_o church_n of_o rome_n in_o the_o which_o the_o deacon_n read_v the_o gospel_n and_o the_o subdeacon_n read_v the_o epistle_n in_o latin_a before_o woman_n peisant_n and_o tradesman_n that_o understand_v they_o not_o and_o consequent_o can_v be_v attentive_a thereunto_o the_o exposition_n which_o the_o levite_n add_v unto_o this_o lecture_n which_o be_v mention_v in_o the_o sequel_n be_v not_o to_o interpret_v the_o term_n thereof_o into_o another_o tongue_n but_o to_o expound_v the_o meaning_n and_o sense_n of_o they_o as_o nicholas_z de_fw-fr lyra_n acknowledge_v upon_o the_o 8._o of_o nehemiah_n jospehus_n nehemiah_n esdras_n legit_fw-la in_o eo_fw-la aperté_fw-fr id_fw-la est_fw-la intelligibiliter_fw-la declarando_fw-la ea_fw-la quae_fw-la videbantur_fw-la obscura_fw-la jospehus_n esdras_n read_v in_o the_o book_n plain_o that_o be_v to_o say_v intelligible_o open_v and_o declare_v the_o thing_n which_o seem_v obscure_a iii_o etc._n iii_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d cap._n 12._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n josephus_n in_o his_o 12._o and_o in_o his_o 16._o chapter_n of_o his_o book_n of_o the_o empire_n of_o reason_n describe_v the_o martyrdom_n of_o seven_o brethren_n and_o of_o their_o mother_n by_o the_o cruelty_n of_o king_n antiochus_n the_o illustrious_a and_o say_v that_o the_o mother_n exhort_v her_o child_n and_o especial_o the_o young_a to_o die_v constant_o for_o the_o law_n of_o god_n and_o that_o she_o speak_v to_o they_o in_o the_o hebrew_n tongue_n it_o be_v to_o be_v presume_v she_o speak_v in_o hebrew_n that_o she_o may_v not_o be_v understand_v by_o antiochus_n who_o be_v a_o grecian_a and_o see_v she_o speak_v thus_o to_o the_o young_a and_o least_o it_o appear_v that_o then_o among_o the_o jew_n even_o woman_n and_o child_n speak_v hebrew_a four_o in_o the_o four_o chapter_n of_o saint_n luke_n verse_n 16._o and_o follow_v our_o lord_n jesus_n be_v in_o the_o synagogue_n of_o nazareth_n take_v the_o book_n of_o the_o prophet_n esay_n and_o read_v before_o the_o people_n a_o long_a passage_n of_o esay_n then_o add_v this_o day_n be_v accomplish_v this_o scripture_n which_o you_o hear_v which_o word_n do_v witness_v that_o the_o auditor_n and_o bystander_n well_o understand_v the_o word_n of_o that_o place_n be_v it_o credible_a that_o in_o the_o synagogue_n of_o the_o jew_n the_o scripture_n be_v read_v in_o a_o tongue_n not_o understand_v see_v that_o in_o the_o scripture_n god_n speak_v to_o the_o people_n to_o the_o end_n to_o be_v understand_v v._o in_o the_o 22._o of_o the_o act_n verse_n 2._o the_o apostle_n saint_n paul_n make_v a_o oration_n to_o the_o jew_n in_o the_o hebrew_n tongue_n which_o make_v they_o the_o more_o attentive_a which_o he_o will_v not_o have_v do_v if_o they_o have_v not_o understand_v it_o and_o this_o apostle_n will_v not_o have_v speak_v to_o a_o people_n in_o a_o tongue_n not_o understand_v as_o also_o the_o sequel_n of_o the_o chapter_n especial_o the_o 22._o verse_n show_v that_o the_o jew_n understand_v he_o very_o well_o chap._n vii_o that_o the_o primitive_a christian_a church_n through_o out_o the_o whole_a world_n use_v a_o tongue_n understand_v in_o the_o public_a service_n here_o we_o have_v for_o we_o the_o whole_a primitive_a church_n it_o be_v a_o thing_n without_o all_o contestation_n and_o witness_v by_o the_o ancient_n that_o every_o country_n and_o nation_n even_o unto_o the_o most_o barbarous_a have_v the_o holy_a scripture_n translate_v into_o their_o vulgar_a tongue_n to_o the_o end_n that_o the_o people_n may_v be_v instruct_v by_o the_o read_n of_o they_o chrysostome_n in_o the_o first_o homily_n upon_o the_o 8._o of_o saint_n john_n 〈◊〉_d john_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d the_o syrian_n egyptian_n indian_n persian_n ethiopian_n and_o infinite_a other_o nation_n have_v translate_v into_o their_o tongue_n the_o instruction_n propound_v by_o he_o to_o wit_n by_o saint_n john_n be_v barbarous_a people_n have_v learned_a to_o be_v lover_n of_o wisdom_n and_o theodoret_n in_o his_o 5._o sermon_n of_o the_o mean_n how_o to_o correct_v the_o indisposition_n of_o the_o grecian_n etc._n grecian_n theod._n graec._n affectionum_fw-la curationis_fw-la sermon_n 5._o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d etc._n etc._n the_o hebrew_n have_v not_o only_o be_v translate_v into_o greek_a but_o into_o the_o latin_a into_o the_o egyptian_a persian_a indian_a armenian_a scythique_fw-la yea_o and_o even_o into_o the_o polonian_a and_o to_o speak_v in_o a_o word_n into_o all_o language_n which_o the_o nation_n use_v at_o this_o day_n saint_n hierome_n translate_v the_o bible_n into_o the_o dalmatick_a tongue_n as_o himself_o witness_v in_o his_o epistle_n to_o dederim_fw-la to_o hieron_n sophronio_fw-la quorum_fw-la translationem_fw-la diligentissimè_fw-la emendatam_fw-la olim_fw-la meae_fw-la linguae_fw-la hominibus_fw-la dederim_fw-la sophronius_n saint_n augustnie_n in_o his_o book_n of_o christian_a doctrine_n chap._n 5._o salutem_fw-la 5._o exit_fw-la quo_fw-la factum_fw-la est_fw-la ut_fw-la etiam_fw-la script●ra_fw-la divina_fw-la qua_fw-la tauti●_n mor_fw-fr bis_fw-la humanarum_fw-la