Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n ancient_a church_n pope_n 2,079 5 6.4952 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60247 The history of the original and progress of ecclesiastical revenues wherein is handled according to the laws, both ancient and modern, whatsoever concerns matters beneficial, the regale, investitures, nominations, and other rights attributed to princes / written in French by a learned priest, and now done into English.; Histoire de l'origine & du progrés des revenues ecclésiastiques. English Simon, Richard, 1638-1712. 1685 (1685) Wing S3802; ESTC R19448 108,906 286

There are 12 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o that_o subjuct_n and_o it_o be_v for_o the_o same_o reason_n that_o i_o have_v not_o say_v any_o thing_n neither_o of_o the_o original_a of_o tithe_n because_o it_o have_v be_v also_o well_o enough_o handle_v by_o fra._n paolo_n all_o man_n be_v sufficient_o persuade_v that_o under_o the_o first_o race_n of_o the_o king_n of_o france_n that_o nation_n have_v no_o recourse_n to_o rome_n for_o regulate_v the_o affair_n of_o the_o church_n france_n the_o pope_n power_n in_o france_n nay_o and_o under_o the_o second_o race_n charlemagne_n who_o give_v a_o great_a deal_n of_o authority_n to_o pope_n do_v not_o consult_v they_o about_o the_o erection_n of_o the_o new_a bishopric_n and_o archbishopric_n which_o he_o establish_v in_o italy_n itself_o many_o age_n after_o the_o prince_n and_o bishop_n be_v absolute_a master_n of_o all_o that_o belong_v to_o church_n the_o prince_n or_o judge_n appoint_v by_o he_o decide_v the_o difference_n that_o happen_v betwixt_o bishop_n and_o abbot_n and_o among_o other_o churchman_n concern_v their_o revenue_n and_o privilege_n but_o see_v matter_n now_o a_o day_n be_v settle_v in_o another_o manner_n and_o that_o the_o discipline_n of_o the_o church_n be_v whole_o alter_v i_o think_v it_o necessary_a have_v observe_v the_o original_n and_o progress_n of_o church_n revenue_n to_o describe_v in_o a_o few_o word_n the_o present_a state_n of_o beneficial_a matter_n it_o will_v be_v to_o no_o purpose_n to_o know_v the_o custom_n of_o our_o forefather_n if_o we_o be_v ignorant_a of_o what_o be_v at_o present_a in_o use_n among_o ourselves_o the_o former_a serve_v only_o for_o our_o instruction_n but_o the_o latter_a will_v be_v useful_a for_o the_o conduct_n of_o our_o life_n law_n a_o explication_n of_o the_o new_a canon_n law_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o this_o place_n of_o the_o original_a of_o benefice_n in_o the_o manner_n that_o they_o be_v establish_v at_o present_a for_o it_o be_v very_o well_o know_v that_o they_o do_v nor_o begin_v till_o about_o the_o eleven_o century_n and_o whereas_o in_o the_o ancient_a canon_n there_o be_v only_o mention_v make_v of_o ordination_n and_o the_o ministry_n afterward_o there_o be_v no_o more_o talk_n but_o of_o the_o portion_n or_o benefice_n nevertheless_o though_o the_o manner_n of_o expression_n and_o a_o great_a part_n of_o the_o ancient_a discipline_n be_v whole_o change_v yet_o in_o many_o thing_n the_o maxim_n of_o the_o ancient_a law_n be_v still_o observe_v for_o instance_n heretofore_o ordination_n differ_v not_o from_o the_o ministry_n or_o benefice_n and_o therefore_o when_o by_o the_o introduction_n of_o the_o new_a law_n they_o be_v separate_v that_o maxim_n be_v still_o retain_v that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v also_o confer_v a_o benefice_n and_o that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v confer_v a_o benefice_n neither_o but_o by_o degree_n the_o pope_n have_v by_o their_o privilege_n and_o exemption_n derogate_a from_o the_o common_a law_n that_o be_v ground_v on_o the_o ancient_a canon_n and_o we_o see_v that_o abbot_n exempt_v from_o the_o jurisdiction_n of_o ordinary_n confer_v in_o full_a right_n cure_n and_o other_o benefice_n though_o the_o establishment_n of_o benefice_n be_v common_o refer_v to_o the_o end_n of_o the_o ten_o century_n or_o beginning_n of_o the_o eleven_o yet_o some_o footstep_n of_o they_o be_v to_o be_v see_v long_o before_o for_o about_o the_o year_n 500_o under_o pope_n symmachus_n to_o some_o churchman_n portion_n of_o land_n be_v assign_v to_o be_v enjoy_v by_o they_o for_o life_n as_o appear_v by_o the_o term_n of_o 513._o of_o tom._n 1._o council_n gal._n ann._n 513._o the_o epistle_n of_o that_o pope_n to_o caesarius_n where_o he_o prohibit_v the_o alienation_n of_o church-land_n unless_o it_o be_v in_o favour_n of_o clerk_n who_o may_v have_v merit_v or_o of_o some_o monastery_n or_o hospital_n and_o that_o only_a during_o the_o life_n of_o those_o that_o shall_v enjoy_v they_o possessiones_fw-la possessiones_fw-la ib._n q._n 1._o possessiones_fw-la quas_fw-la unusquisque_fw-la ecclesiae_fw-la proprio_fw-la dedit_fw-la aut_fw-la reliquit_fw-la arbitrio_fw-la alienari_fw-la quibuslibet_fw-la titulis_fw-la atque_fw-la contractibus_fw-la vel_fw-la sub_fw-la quocunque_fw-la argumento_fw-la non_fw-la patimur_fw-la nisi_fw-la forsitan_fw-la clericis_fw-la honorem_fw-la meritis_fw-la aut_fw-la monasteriis_fw-la religionis_fw-la intuitu_fw-la aut_fw-la certe_fw-la peregrinis_fw-la necessitas_fw-la largiri_fw-la suaserit_fw-la sic_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la haec_fw-la ipsa_fw-la non_fw-la perpetuò_fw-la sed_fw-la temporaliter_fw-la donec_fw-la vixerint_fw-la perfruantur_fw-la these_o word_n make_v it_o manifest_a enough_o that_o even_o in_o that_o time_n there_o be_v some_o kind_n of_o benefice_n though_o the_o portion_n of_o revenue_n be_v not_o as_o yet_o make_v to_o churchman_n in_o particular_a but_o that_o be_v rare_a at_o that_o time_n and_o only_o grant_v for_o extraordinary_a cause_n there_o be_v beside_o some_o footstep_n of_o the_o foundation_n of_o benefice_n and_o of_o the_o right_n of_o patronage_n in_o the_o ten_o canon_n of_o 441._o of_o ann._n 441._o the_o first_o council_n of_o orange_n but_o the_o custom_n of_o that_o time_n be_v far_o different_a from_o the_o present_a practice_n the_o rule_n of_o the_o new_a canon_n law_n which_o begin_v chief_o under_o pope_n nicholas_n i._n who_o live_v about_o the_o middle_n of_o the_o nine_o age_n bring_v a_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n pope_n gregory_n vii_o who_o live_v pretty_a forward_o in_o the_o eleven_o age_n law_n 〈…〉_o of_o 〈…〉_o law_n extend_v the_o rule_n of_o that_o new_a law_n beyond_o all_o that_o his_o predecessor_n have_v do_v and_o the_o pope_n that_o come_v after_o he_o be_v so_o far_o from_o remit_v any_o thing_n of_o these_o novelty_n that_o on_o the_o contrary_a they_o augment_v they_o so_o that_o the_o law_n which_o have_v be_v introduce_v into_o the_o church_n since_o that_o time_n deserve_v better_a to_o be_v call_v the_o pope_n law_n than_o the_o canon_n law_n because_o in_o settle_v this_o new_a law_n there_o have_v not_o be_v so_o much_o regard_v have_v to_o the_o ancient_a law_n of_o the_o church_n as_o to_o the_o profit_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n and_o this_o in_o process_n of_o time_n occasion_v great_a disorder_n so_o that_o prince_n be_v oblige_v to_o make_v law_n and_o prag_n maticks_n to_o hinder_v those_o abuse_n though_o it_o have_v not_o be_v in_o their_o power_n entire_o to_o abolish_v they_o the_o compilation_n which_o gratian_n the_o monk_n 1150._o monk_n ann._n 1150._o make_v of_o the_o canon_n of_o council_n the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n and_o of_o many_o sentence_n of_o the_o father_n of_o which_o he_o make_v up_o a_o body_n of_o canon_n law_n contribute_v much_o to_o the_o authorise_v of_o the_o new_a law_n for_o that_o collection_n of_o canon_n be_v public_o teach_v in_o school_n and_o even_o make_v use_n of_o in_o decide_v controversy_n the_o father_n and_o council_n be_v not_o study_v in_o their_o original_a but_o only_o in_o the_o decree_n of_o gratian_n and_o man_n be_v not_o know_v enough_o at_o that_o time_n to_o perceive_v that_o a_o great_a many_o of_o the_o citation_n of_o gratian_n be_v false_a and_o that_o he_o follow_v not_o always_o the_o rule_n of_o the_o ancient_a law_n have_v insert_v into_o his_o collection_n several_a supposititious_a piece_n beside_o that_o he_o give_v to_o the_o pope_n decretal_n the_o same_o authority_n as_o to_o general_a council_n and_o sometime_o even_o pervert_v the_o word_n of_o the_o ancient_a canon_n that_o he_o may_v accommodate_v they_o to_o the_o law_n which_o be_v authorize_v by_o the_o pope_n of_o his_o time_n but_o the_o collection_n of_o the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n which_o 1230._o which_o ann._n 1230._o be_v make_v by_o order_n of_o gregory_n ix_o occasion_v a_o far_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n nevertheless_o they_o be_v in_o france_n public_o read_v in_o school_n as_o well_o as_o the_o collection_n of_o gratian._n these_o decretal_n have_v be_v the_o cause_n of_o a_o infinite_a number_n of_o law-suit_n and_o though_o they_o be_v receive_v in_o the_o western_a church_n and_o public_o teach_v by_o the_o professor_n of_o the_o canon_n law_n yet_o there_o be_v a_o necessity_n of_o reject_v they_o on_o several_a occasion_n and_o have_v recourse_n to_o the_o ancient_a canon_n at_o that_o time_n the_o compilation_n of_o gratian_n be_v call_v the_o ancient_a law_n though_o it_o contain_v a_o great_a many_o novelty_n but_o be_v compare_v with_o the_o book_n of_o decretal_n there_o be_v some_o reason_n for_o call_v it_o so_o the_o tedious_a and_o troublesome_a debate_n which_o the_o king_n of_o france_n have_v with_o the_o pope_n be_v the_o cause_n that_o the_o french_a despise_v the_o collection_n of_o the_o decretal_n nor_o be_v they_o at_o present_a much_o esteem_v
by_o they_o they_o be_v of_o opinion_n that_o that_o work_n be_v only_o compile_v for_o establish_v the_o interest_n of_o the_o pope_n and_o overturning_a the_o ancient_n law_n and_o the_o satyr_n that_o be_v make_v against_o the_o decretal_n run_v still_o in_o their_o mind_n especial_o this_o proverb_n which_o be_v heretofore_o so_o common_a depuis_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr decret_a print_n ale_n et_fw-la gend_z arm_n porterent_fw-la malles_fw-la moins_fw-fr allerent_fw-la à_fw-fr cheval_fw-fr jamais_fw-fr le_fw-fr monde_fw-fr n'eut_fw-fr que_fw-fr mal_fw-fr since_o the_o decree_n be_v piece_v with_o tale_n and_o soldier_n put_v on_o coat_n of_o male_n since_o lazy_a monk_n have_v mount_v pad_n the_o world_n be_v be_v plague_v with_o all_o that_o be_v bad_a but_o after_o all_o as_o to_o what_o concern_v the_o common_a practice_n the_o decretal_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o decree_n see_v most_o of_o the_o rule_n of_o law_n which_o now_o be_v in_o use_n be_v take_v out_o of_o the_o book_n of_o decretal_n and_o not_o from_o the_o collection_n of_o gratian._n nor_o be_v the_o six_o book_n of_o decretal_n to_o be_v slight_v which_o be_v common_o call_v the_o sext_n though_o it_o be_v compile_v 1298._o compile_v ann._n 1298._o by_o the_o order_n of_o pope_n boniface_n viii_o a_o enemy_n of_o the_o french_a because_o a_o great_a part_n of_o the_o constitution_n that_o be_v contain_v in_o that_o collection_n have_v be_v take_v out_o of_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o lion_n and_o be_v observe_v in_o france_n beside_o the_o decretal_n which_o carry_v the_o title_n of_o clementine_n because_o that_o collection_n be_v attribute_v to_o pope_n clement_n v._o have_v be_v for_o most_o part_n take_v out_o of_o the_o council_n of_o vienne_n where_o the_o ambassador_n of_o france_n be_v present_a the_o other_o decretal_n that_o be_v contain_v in_o the_o body_n of_o the_o canon_n law_n under_o the_o name_n of_o the_o extravagant_n of_o john_n xxii_o and_o the_o common_a extravigant_n seem_v not_o to_o have_v so_o great_a authority_n in_o france_n as_o the_o former_a decretal_n neither_o do_v i_o think_v that_o all_o the_o new_a bull_n of_o which_o the_o bullary_n be_v compose_v be_v much_o esteem_v there_o because_o they_o have_v never_o be_v receive_v in_o france_n since_o the_o great_a clashing_n that_o happen_v betwixt_o boniface_n viii_o and_o philip_n the_o fair_a and_o betwixt_o julius_n ii_o and_o lovis_n xii_o the_o french_a have_v be_v much_o more_o cautious_a in_o admit_v the_o bull_n of_o the_o pope_n than_o they_o be_v before_o the_o difference_n likewise_o that_o happen_v in_o the_o council_n of_o trent_n in_o respect_n of_o france_n have_v be_v also_o the_o cause_n that_o the_o french_a suspect_v all_o that_o come_v from_o rome_n and_o that_o they_o submit_v not_o easy_o to_o its_o law_n and_o therefore_o the_o pope_n bulla_n be_v not_o receive_v till_o first_o they_o be_v examine_v and_o if_o it_o be_v necessary_a modify_v nay_o and_o many_o time_n they_o be_v not_o actual_o receive_v in_o a_o word_n there_o be_v but_o some_o of_o the_o rule_n of_o the_o chancery_n receive_v in_o france_n these_o be_v now_o the_o ground_n on_o which_o the_o new_a law_n be_v found_v and_o which_o have_v be_v very_o much_o qualify_v in_o france_n the_o knowledge_n whereof_o be_v necessary_a that_o we_o may_v understand_v what_o measure_n be_v at_o present_a to_o be_v take_v in_o beneficial_a matter_n though_o france_n have_v submit_v to_o the_o new_a law_n france_n the_o original_a of_o the_o liberty_n of_o france_n yet_o have_v it_o still_o retain_v somewhat_o of_o the_o ancient_a canon_n and_o when_o it_o have_v find_v the_o new_a law_n to_o be_v contrary_a to_o the_o interest_n of_o the_o state_n it_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_n and_o defend_v itself_o by_o the_o canon_n law_n and_o therefore_o they_o have_v give_v the_o name_n of_o privilege_n or_o liberty_n of_o the_o gallican_n church_n to_o that_o which_o be_v no_o more_o but_o the_o ancient_a canon_n law_n but_o which_o have_v be_v call_v privilege_n or_o liberty_n in_o respect_n of_o the_o new_a for_o instance_n when_o the_o french_a have_v be_v press_v by_o the_o authority_n of_o the_o decretal_n they_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_a law_n contain_v in_o the_o decree_n of_o gratian_n but_o since_o the_o collection_n of_o gratian_n authorise_v a_o great_a many_o false_a decretal_n of_o the_o first_o pope_n which_o have_v introduce_v a_o new_a law_n the_o french_a bishop_n have_v have_v recourse_n to_o a_o more_o ancient_a compilation_n of_o canon_n when_o the_o authority_n of_o these_o decretal_n have_v be_v object_v to_o they_o nevertheless_o for_o all_o that_o france_n can_v do_v the_o pope_n law_n have_v at_o length_n prevail_v notwithstanding_o the_o pragmatic_o of_o the_o king_n who_o endeavour_v the_o re-establishment_n of_o the_o ancient_a canon_n the_o most_o ancient_a pragmatic_n of_o france_n be_v attribute_v 1268._o attribute_v ann._n 1268._o to_o st._n lovis_n but_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v whether_o it_o be_v he_o or_o not_o though_o it_o seem_v no_o man_n have_v hitherto_o question_v it_o the_o reason_n why_o it_o be_v think_v to_o be_v of_o st._n lovis_n be_v because_o it_o bear_v the_o name_n of_o a_o king_n call_v lovis_n and_o that_o the_o date_n prove_v evident_o that_o it_o can_v be_v of_o no_o other_o lovis_n but_z lovis_z ix_o elias_n of_o bourdeille_n archbishop_n of_o tours_n who_o be_v afterward_o make_v a_o cardinal_n have_v mention_v all_o the_o article_n of_o that_o pragmatic_n in_o a_o write_n that_o he_o compose_v in_o the_o the_o time_n of_o lovis_n xi_o against_o the_o pragmatic_n sanction_n of_o france_n it_o be_v true_a he_o refute_v the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n as_o if_o it_o have_v be_v real_o the_o act_n of_o that_o prince_n but_o he_o seem_v to_o have_v doubt_v of_o it_o not_o dare_v absolute_o to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o author_n of_o it_o but_o only_o pragmaticam_fw-la only_o adscribitur_fw-la ei_fw-la fecisse_fw-la pragmaticam_fw-la that_o it_o be_v ascribe_v to_o he_o the_o contemporary_a author_n who_o have_v write_v his_o life_n speak_v not_o a_o word_n of_o it_o the_o pope_n who_o have_v so_o vigorous_o oppose_v whatever_o they_o think_v contrary_a to_o their_o interest_n do_v not_o at_o that_o time_n complain_v of_o that_o pragmatic_n though_o it_o whole_o ruin_v their_o interest_n be_v it_o possible_a that_o in_o the_o 1438._o the_o ann._n 1438._o assembly_n of_o bourge_n where_o that_o famous_a pragmatic_n past_a no_o mention_n shall_v have_v be_v make_v of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n if_o there_o have_v real_o be_v any_o such_o nothing_o can_v at_o that_o time_n have_v be_v of_o great_a force_n to_o authorise_v that_o aslemble_o there_o appear_v nothing_o more_o ancient_a in_o favour_n of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n than_o the_o remonstrance_n make_v by_o the_o member_n of_o parliament_n to_o king_n lovis_n xi_o and_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o probability_n that_o it_o have_v be_v foist_v in_o about_o that_o time_n 1461._o time_n ann._n 1461._o because_o it_o be_v know_v that_o king_n lovis_n be_v then_o but_o dauphin_n be_v of_o intelligence_n with_o the_o court_n of_o rome_n for_o abrogate_a the_o pragmatic_n make_v at_o bourge_n and_o the_o member_n of_o parliament_n omit_v nothing_o that_o can_v make_v for_o that_o pragmatic_n there_o be_v beside_o term_n somewhat_o extraordinary_a in_o the_o pragmatic_n attribute_v to_o st._n lovis_n these_o word_n ad_fw-la perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la be_v not_o of_o the_o stile_n of_o ordinance_n nor_o do_v we_o find_v any_o where_o else_o that_o st_n lovis_n affect_v that_o way_n of_o speak_v that_o his_o crown_n depend_v of_o god_n alone_o neither_o be_v it_o at_o all_o proper_a for_o the_o affair_n that_o then_o be_v in_o agitation_n i_o can_v bring_v a_o great_a many_o other_o reason_n to_o show_v that_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v of_o the_o reality_n of_o that_o pragmatic_n but_o beside_o that_o that_o will_v lead_v i_o into_o a_o long_a and_o tedious_a digression_n the_o canon_n law_n of_o france_n subsist_v not_o so_o much_o upon_o the_o pragmatic_n ascribe_v to_o st._n lovis_n as_o upon_o that_o of_o bourge_n and_o the_o concordat_fw-la which_o have_v derogate_a from_o several_a article_n thereof_o to_o know_v then_o the_o substance_n of_o the_o law_n of_o france_n in_o regard_n of_o beneficial_a matter_n law_n the_o rule_n of_o the_o french_a law_n we_o must_v not_o whole_o rely_v on_o the_o pope_n decretal_n but_o it_o be_v also_o necessary_a to_o know_v wherein_o the_o pragmatic_n concordat_fw-la the_o edict_n of_o the_o king_n and_o the_o sentence_n of_o supreme_a court_n differ_v from_o the_o law_n establish_v in_o the_o decretal_n beside_o see_v the_o
other_o good_n and_o estate_n subject_a to_o the_o civil_a law_n and_o custom_n o●_n place_n bishop_n and_o abbot_n sell_v and_o exchange_v the_o rent_n of_o their_o church_n without_o consult_v the_o pope_n the_o lease_n which_o they_o termer_n convenientia_fw-la or_o agreement_n be_v for_o a_o certain_a number_n of_o life_n so_o that_o the_o land_n be_v engage_v for_o many_o year_n on_o condition_n of_o a_o yearly_a reven●●_n pay_v to_o the_o abbey_n and_o for_o greaten_v security_n it_o be_v specify_v in_o the_o deed_n etc._n deed_n ann._n 970._o ad_fw-la usum_fw-la fruondi_fw-la per_fw-la nastrum_fw-la praestitum_fw-la cultandi_fw-la &_o exfructandi_fw-la non_fw-la vendendi_fw-la nec_fw-la donandi_fw-la nec_fw-la concambiondi_fw-la etc._n etc._n that_o so_o much_o land_n be_v let_v by_o way_n of_o loan_n to_o the_o three_o generation_n to_o be_v labour_v and_o emprove_v and_o the_o profi●●_n thereof_o enjoy_v without_o permission_n to_o sell_v exchange_z or_o any_o way_n engage_v the_o same_o this_o way_n of_o let_v of_o lease_n be_v still_o in_o use_n in_o england_n and_o the_o monk_n make_v use_v of_o it_o heretofore_o as_o all_o other_o church_n man_n have_v the_o same_o liberty_n as_o they_o have_v to_o purchase_v sell_v and_o exchange_v whereas_o in_o the_o beginning_n they_o make_v a_o scruple_n of_o enjoy_v the_o property_n of_o any_o land_n only_o they_o sometime_o labour_v and_o manure_v land_n that_o no_o body_n claim_v a_o right_a to_o for_o their_o own_o subsistence_n there_o be_v mention_v make_v in_o the_o treatise_n of_o matter_n beneficiary_a attribute_v to_o father_n paul_n precarius_fw-la a_o explication_n of_o the_o contract_n call_v precarius_fw-la of_o a_o form_n of_o a_o contract_n call_v precaria_fw-la which_o have_v much_o enrich_v monastery_n the_o old_a cartulary_n be_v full_a of_o such_o kind_n of_o deed_n which_o consist_v in_o a_o donation_n make_v by_o private_a person_n of_o their_o estate_n to_o church_n which_o they_o obtain_v back_o again_o from_o the_o same_o church_n by_o letter_n which_o they_o call_v precarias_n or_o precatorias_fw-la to_o be_v possess_v by_o a_o kind_n of_o copyhold_n or_o lease_n for_o life_n for_o most_o part_n grant_v a_o lease_n for_o five_o six_o and_o even_o for_o seven_o life_n on_o condition_n of_o pay_v a_o yearly_a revenue_n to_o the_o monastery_n people_n bestow_v their_o land_n more_o willing_o upon_o the_o church_n when_o they_o perceive_v that_o they_o still_o reserve_v the_o profit_n of_o they_o for_o many_o year_n and_o i_o have_v see_v in_o ancient_a cartulary_n form_n of_o precarious_a contract_n wherein_o private_a person_n sell_v their_o estate_n to_o a_o monastery_n and_o afterward_o obtain_v lotharius_n obtain_v literas_fw-la precarias_fw-la usque_fw-la in_o quint_fw-la in_o ginerationem_fw-la under_o lonis_n 11_o son_n of_o lotharius_n letter_n or_o lease_n of_o they_o to_o the_o five_o generation_n so_o that_o after_o the_o five_o life_n the_o monastery_n can_v dispose_v of_o the_o land_n whereof_o they_o have_v the_o property_n from_o the_o date_n of_o the_o contract_n the_o seller_n enjoy_v only_o the_o profit_n upon_o condition_n of_o pay_v yearly_o a_o certain_a sum_n of_o money_n and_o oblige_v themselves_o to_o cultivate_v 2_o and_o improve_v the_o land_n without_o any_o power_n to_o sell_v give_v engage_v or_o exchange_v the_o same_o according_a to_o the_o tenor_n of_o the_o contract_n or_o deed._n etc._n deed._n beneficiali_fw-la ordine_fw-la usu_fw-la fruendi_fw-la cultandi_fw-la laborandi_fw-la meliorandi_fw-la non_fw-la verò_fw-la vendendi_fw-la nec_fw-la donandi_fw-la nec_fw-la concambiendi_fw-la etc._n etc._n in_o those_o day_n there_o be_v many_o other_o deed_n of_o the_o like_a nature_n which_o be_v authorise_v by_o the_o civil_a law_n and_o custom_n of_o country_n and_o no_o distinction_n be_v make_v betwixt_o secular_a and_o church_n land_n monk_n be_v allow_v to_o purchase_v and_o sell_v in_o the_o same_o manner_n as_o layman_n those_o who_o embrace_v a_o monastic_a life_n acquisition_n other_o mean_n of_o acquisition_n contribute_v much_o also_o to_o the_o enrich_n of_o monastery_n for_o it_o common_o happen_v that_o they_o who_o make_v choice_n of_o that_o profession_n think_v it_o not_o enough_o to_o give_v themselves_o to_o god_n unless_o likewise_o they_o offer_v all_o they_o have_v of_o which_o they_o make_v a_o conveyance_n according_a to_o the_o form_n use_v in_o several_a country_n the_o tenor_n of_o that_o deed_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o ancient_a cartulare_a of_o casaure_n in_o these_o term_n i._o n._n son_n of_o n._n in_o such_o a_o year_n of_o the_o emperor_n n._n and_o of_o the_o count_n n._n offer_v and_o give_v of_o my_o own_o free_a will_n and_o motion_n this_o present_a day_n my_o proper_a person_n and_o all_o the_o good_n which_o i_o possess_v in_o such_o and_o such_o place_n to_o such_o a_o monastery_n where_o i_o intend_v to_o live_v the_o rest_n of_o my_o day_n and_o for_o the_o great_a solemnity_n of_o this_o offering_n it_o be_v make_v in_o the_o church_n where_o the_o person_n lay_v his_o hand_n upon_o the_o altar_n be_v with_o all_o his_o estate_n offer_v to_o god_n it_o be_v also_o to_o be_v observe_v that_o the_o profession_n of_o a_o monastic_a life_n hinder_v not_o the_o monk_n from_o inherit_v the_o good_n of_o their_o relation_n which_o they_o may_v dispose_v of_o in_o favour_n of_o their_o monastery_n beside_o widow_n who_o have_v take_v the_o veil_n from_o the_o hand_n of_o the_o bishop_n can_v not_o marry_v again_o give_v part_n of_o their_o estate_n to_o the_o monastery_n or_o other_o church_n of_o which_o a_o deed_n pass_v in_o the_o follow_a tenor_n i._o n._n daughter_n of_o n._n the_o servant_n of_o god_n who_o have_v take_v the_o veil_n of_o religion_n give_v to_o n._n abbot_n or_o to_o such_o a_o monastery_n such_o and_o such_o good_n for_o the_o remedy_n of_o my_o soul_n and_o of_o the_o soul_n of_o my_o husband_n beside_o all_o these_o way_n that_o have_v bring_v great_a wealth_n to_o monastery_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o the_o constitution_n of_o the_o order_n of_o st._n benet_n allow_v a_o monk_n to_o leave_v the_o society_n of_o his_o monastery_n that_o he_o may_v live_v solitary_a and_o a_o anchorite_n which_o be_v call_v archoritam_fw-la call_v de_fw-fr claustrensi_fw-la fieri_fw-la archoritam_fw-la of_o a_o cloister_v monk_n to_o become_v anchorite_n these_o anchorite_n who_o retire_v from_o the_o monastery_n with_o the_o permission_n of_o their_o abbot_n go_v and_o live_v in_o some_o neighbour_a place_n and_o they_o be_v not_o so_o solitary_a but_o that_o they_o be_v visit_v by_o the_o people_n that_o come_v to_o recommend_v themselves_o to_o their_o prayer_n they_o receive_v large_a alm_n as_o be_v esteem_v holy_a than_o the_o rest_n and_o take_v all_o kind_n of_o donation_n whether_o in_o land_n or_o movable_n when_o they_o be_v grow_v rich_a in_o one_o place_n they_o go_v to_o another_o where_o they_o meet_v with_o the_o same_o charity_n from_o the_o people_n the_o estate_n which_o they_o have_v acquire_v belong_v to_o they_o and_o before_o their_o death_n they_o make_v it_o over_o to_o the_o monastery_n out_o of_o which_o they_o come_v and_o that_o their_o donation_n may_v be_v in_o form_n a_o act_n pass_v upon_o it_o in_o these_o term_n ●_o term_n cartuiary_n of_o casiure_v am._n 10_o ●_o j._n n._n priest_n and_o monk_n of_o such_o a_o monastery_n out_o of_o which_o i_o come_v with_o permission_n of_o the_o abbot_n that_o i_o may_v lead_v a_o more_o retire_a life_n give_v to_o my_o abbot_n n._n for_o the_o repose_n of_o my_o soul_n all_o the_o good_n which_o i_o possess_v and_o which_o i_o have_v purchase_v with_o his_o permission_n the_o deed_n of_o donation_n contain_v a_o list_n of_o good_n land_n and_o church_n which_o these_o anchorite_n leave_v to_o their_o monastery_n and_o at_o the_o same_o time_n they_o deliver_v up_o the_o deed_n of_o private_a donation_n which_o be_v keep_v among_o the_o other_o record_n beside_o all_o this_o monastery_n make_v no_o difficulty_n to_o sell_v the_o ornament_n and_o consecrate_a vessel_n of_o their_o church_n there_o be_v mention_n sometime_o make_v in_o ancient_a cartulary_n of_o chalice_n and_o silver_n cross_v give_v in_o payment_n for_o land_n buy_v from_o private_a person_n when_o there_o be_v no_o necessity_n for_o it_o but_o what_o be_v more_o surprise_v monk_n buy_v indifferent_o from_o all_o sort_n of_o man_n and_o often_o enough_o from_o those_o who_o have_v abuse_v their_o authority_n in_o seize_v the_o good_n of_o the_o poor_a which_o give_v encouragement_n to_o many_o great_a man_n to_o usurp_v the_o estate_n of_o their_o neighbour_n because_o they_o be_v sure_a to_o find_v monk_n to_o who_o they_o can_v sell_v they_o we_o find_v a_o very_a considerable_a instance_n of_o this_o in_o the_o cartulary_a of_o the_o abbey_n of_o mire_n in_o suisserland_n which_o
the_o tithe_n and_o other_o ecclesiastical_a revenue_n altar_n a_o distinction_n betwixt_o the_o church_n and_o the_o altar_n which_o they_o possess_v but_o most_o of_o these_o restitution_n be_v only_o make_v to_o cathedral_n church_n and_o monastery_n though_o the_o good_n belong_v to_o private_a church_n now_o see_v the_o church_n at_o that_o time_n be_v distinguish_v from_o the_o altar_n monastery_n retain_v the_o church_n that_o be_v to_o say_v the_o land_n tithe_n and_o other_o revenue_n but_o because_o the_o right_n of_o provide_v these_o altar_n belong_v to_o the_o bishop_n it_o behove_v the_o monk_n to_o obtain_v from_o they_o that_o which_o be_v call_v 〈…〉_o call_v 〈…〉_o the_o redemption_n of_o altar_n godefroi_n of_o vendome_n and_o other_o author_n of_o the_o same_o age_n make_v mention_n of_o that_o right_n beside_o the_o council_n of_o clairmont_n ordain_v that_o the_o altar_n which_o have_v be_v give_v to_o chapter_n or_o monastery_n by_o the_o vicar_n who_o they_o call_v par●ons_n shall_v return_v to_o the_o power_n of_o the_o bishop_n unless_o the_o bishop_n have_v confirm_v in_o write_v the_o donation_n make_v to_o the_o chapter_n and_o monastery_n to_o obtain_v this_o confirmation_n from_o the_o bishop_n a_o certain_a sum_n of_o money_n be_v require_v and_o this_o abuse_n cause_v another_o for_o private_a man_n will_v alse_o have_v church_n of_o which_o they_o receive●_n the_o profit_n in_o imitation_n of_o the_o canon●_n and_o monk_n and_o have_v the_o cure_n supply_v by_o vicar_n there_o be_v no_o necessity_n that_o they_o who_o be_v provide_v with_o such_o altar_n shall_v be_v priest_n see_v they_o substitute_v vicar_n in_o their_o place_n john_n o●_n salisbury_n condemn_v that_o abuse_n emolumenta_fw-la abuse_n nolunt_fw-la sacerdotio_fw-la enerari_fw-la of_o it_o servire_fw-la a_o 〈…〉_o de_fw-fr altario_fw-la vivunt_fw-la sed_fw-la personatus_fw-la qiosdam_fw-la introduxerunt_fw-la quorum_fw-la jure_fw-la ad_fw-la alium_fw-la overa_fw-it ad_fw-la alium_fw-la reseruntur_fw-la emolumenta_fw-la and_o can_v endure_v that_o those_o that_o do_v no●_n wait_v at_o the_o altar_n shall_v partake_v with_o the_o altar_n apply_v to_o themselves_o the_o revenue_n of_o church_n without_o render_v any_o service_n to_o the_o same_o church_n yvel_o bishop_n of_o chartres_n complain_v likewise_o of_o that_o corruption_n in_o a_o letter_n to_o pope_n vrban_n ii_o wherein_o he_o lay_v open_v the_o ba●_n custom_n that_o be_v in_o france_n in_o respect_n of_o such_o personage_n which_o have_v be_v authorise_v by_o the_o bishop_n his_o predecessor_n qui_fw-la altari_fw-la non_fw-la serviunt_fw-la say_v he_o de_fw-fr altari_fw-la vivunt_fw-la à_fw-la quo_fw-la sacrilegio_fw-la cum_fw-la eos_fw-la absterrere_fw-la velim_fw-la monedo_fw-la increpando_fw-la excommunicando_fw-la altaria_fw-la à_fw-la i_o redimere_fw-la volunt_fw-la sub_fw-la nomine_fw-la personae_fw-la sicut_fw-la a_o predecessoribus_fw-la meis_fw-la ex_fw-la prava_fw-la consuetudine_fw-la redemerunt_fw-la pope_n vrban_n indeed_o condemn_v that_o abuse_n in_o a_o council_n hold_v at_o clairmont_n to_o hinder_v the_o simony_n that_o bishop_n commit_v in_o sell_v altar_n but_o it_o seem_v that_o they_o who_o have_v buy_v they_o from_o the_o bishop_n gain_v by_o their_o simony_n for_o it_o be_v decree_v in_o that_o council_n that_o such_o as_o have_v for_o the_o space_n of_o thirty_o year_n enjoy_v these_o altar_n shall_v not_o be_v molest_v for_o the_o future_a and_o that_o the_o bishop_n shall_v exact_v no_o more_o from_o they_o but_o the_o due_a which_o they_o call_v redemptio_fw-la altarium_fw-la pope_n pascal_n successor_n to_o vrban_n confirm_v the_o same_o decree_n in_o one_o of_o his_o epistle_n to_o yves_n bishop_n of_o chartres_n and_o ranulphus_fw-la bishop_n of_o xantes_n wherein_o he_o speak_v to_o they_o in_o these_o term_n ipsi_fw-la arvernensi_fw-la concilio_fw-la adfuistis_fw-la in_fw-la quo_fw-la praesidente_fw-la praedecessore_fw-la nostro_fw-la bonae_fw-la memoriae_fw-la papâ_fw-la vrbano_fw-la consentientibus_fw-la galliarum_n episcopis_fw-la decretum_fw-la est_fw-la ut_fw-la altaria_fw-la quae_fw-la ab_fw-la annis_fw-la triginta_fw-la sub_fw-la vicariorum_fw-la redemptione_n monasteria_fw-la possedisse_fw-la noscuntur_fw-la quietè_fw-la deinceps_fw-la &_o sine_fw-la molestiâ_fw-la qualibet_fw-la monasteriis_fw-la ipsis_fw-la firma_fw-la permaneant_fw-la in_o this_o manner_n do_v monastery_n and_o chapter_n who_o be_v also_o comprehend_v in_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o clairmont_n retain_v to_o perpetuity_n several_a altar_n which_o do_v not_o all_o belong_v to_o they_o and_o they_o be_v at_o the_o same_o time_n exempt_v from_o pay_v to_o the_o bishop_n the_o usual_a due_n that_o be_v pay_v after_o the_o death_n of_o the_o vicar_n for_o obtain_v liberty_n to_o put_v other_o vicar_n in_o their_o place_n it_o have_v be_v i_o think_v more_o convenient_a and_o agreeable_a to_o the_o ancient_a canon_n to_o have_v leave_v the_o power_n of_o provide_v for_o altar_n to_o the_o bishop_n and_o to_o prove_v that_o that_o right_o belong_v to_o they_o when_o laic_n be_v force_v to_o restore_v to_o the_o church_n the_o tithe_n and_o other_o church_n revenue_n which_o they_o possess_v it_o be_v decree_v in_o the_o council_n of_o melfi_n under_o pope_n vrlan_n ii_o that_o no_o laic_a shall_v have_v liberty_n to_o give_v to_o monastery_n or_o chapter_n tithe_n church_n or_o other_o ecclesiastical_a right_n without_o the_o consent_n of_o the_o bishop_n of_o the_o place_n or_o the_o permission_n of_o the_o pope_n but_o it_o happen_v that_o the_o bishop_n abuse_v their_o power_n and_o permit_v chapter_n and_o monastery_n to_o receive_v these_o right_n from_o laic_n on_o condition_n of_o a_o certain_a sum_n of_o money_n to_o be_v pay_v to_o the_o bishop_n for_o grant_v liberty_n of_o establish_v priest_n or_o vicar_n who_o may_v take_v upon_o they_o the_o spiritual_a care_n of_o church_n these_o decree_n of_o the_o pope_n that_o be_v back_v with_o excommunication_n frighten_v many_o laic_n who_o instead_o of_o restore_v the_o church_n revenue_n to_o private_a church_n to_o which_o they_o belong_v restore_v they_o to_o chapter_n and_o monastery_n with_o the_o permission_n of_o the_o bishop_n the_o layman_n like_v it_o much_o better_a to_o restore_v the_o tithe_n and_o other_o ecclesiastical_a revenue_n to_o chapter_n and_o monastery_n from_o who_o they_o get_v money_n than_o to_o private_a church_n which_o have_v none_o to_o give_v and_o therefore_o council_n decree_v that_o these_o restitution_n shall_v not_o be_v make_v without_o consent_n of_o the_o bishop_n thereby_o to_o prevent_v all_o compact_n or_o agreement_n betwixt_o laic_n and_o ecclesiastical_a community_n there_o be_v nevertheless_o a_o great_a many_o laic_n wh●●_n be_v not_o startle_v at_o the_o excommunication_n of_o gregory_n vii_o and_o other_o succeed_a pope_n but_o notwithstanding_o they_o keep_v still_o the_o tithe_n and_o other_o ecclesiastical_a revenue_n they_o do_v more_o for_o they_o institute_v priest_n to_o take_v care_n o●_n soul_n without_o expect_v the_o institution_n of_o the_o bishop_n and_o that_o be_v th●●_n cause_n why_o the_o council_n of_o lateran_n under_o alexander_n iii_o decree_v 14._o decree_v con._n late_a iii_o cap._n 14._o th●●_n clerk_n or_o priest_n that_o shall_v take_v upon_o they_o the_o government_n of_o church_n from_o the_o hand_n of_o laic_n without_o the_o authority_n of_o the_o bishop_n of_o the_o place_n shall_v 〈◊〉_d excommunicate_v and_o that_o if_o they_o persist_v they_o shall_v be_v depose_v from_o their_o ministry_n nevertheless_o the_o pope_n suffer_v layman_n still_o to_o enjoy_v the_o tither_n of_o church_n whereof_o they_o be_v in_o possession_n but_o they_o grant_v chapter_n and_o monastery_n privilege_n to_o ge●_n they_o out_o of_o their_o hand_n even_o when_o the_o bishop_n will_v not_o consent_v to_o it●_n these_o kind_n of_o privilege_n which_o be_v easy_o obtain_v from_o the_o court_n of_o rome_n bring_v in_o great_a revenue_n to_o chapter_n and_o monastery_n who_o put_v secular_a priest_n into_o the_o government_n of_o church_n allow_v they_o such_o moderate_a stipend_n that_o the_o pope_n be_v oblige_v to_o condemn_v that_o avarice_n of_o the_o canon_n and_o monk_n who_o deny_v priest_n even_o a_o necessary_a subsistence_n the_o vast_a rent_n that_o monastery_n enjoy_v give_v umbrage_n to_o the_o bishop_n canon_n and_o to_o prince_n themselves_o to_o who_o it_o be_v represent_v that_o most_o part_n of_o these_o revenue_n ought_v rather_o to_o belong_v to_o secular_a priest_n who_o serve_v the_o cure_n than_o to_o monk_n who_o by_o their_o profession_n be_v exclude_v from_o all_o ecclesiastical_a function_n but_o see_v the_o monk_n have_v take_v advantage_n of_o the_o ignorance_n of_o secular_a priest_n and_o that_o the_o government_n of_o most_o church_n be_v commit_v to_o they_o it_o be_v a_o difficult_a task_n to_o turn_v they_o out_o and_o to_o re-establish_a secular_a priest_n in_o church_n and_o therefore_o there_o happen_v great_a contest_v betwixt_o the_o canon_n and_o monk_n especial_o in_o england_n where_o the_o monk_n have_v deprive_v the_o
power_n give_v to_o church_n to_o see_v the_o pope_n dispose_n at_o their_o pleasure_n of_o the_o good_n and_o land_n which_o king_n their_o predecessor_n have_v give_v to_o church_n at_o that_o time_n when_o they_o have_v the_o power_n over_o they_o it_o be_v certain_a prince_n will_v never_o have_v grant_v such_o large_a revenue_n to_o church_n if_o they_o have_v think_v that_o they_o shall_v have_v fall_v into_o the_o hand_n of_o the_o pope_n for_o to_o what_o end_n be_v it_o to_o give_v to_o church_n whole_a town_n and_o great_a demain_v with_o secular_a jurisdiction_n when_o the_o same_o be_v not_o to_o be_v in_o their_o disposal_n for_o the_o future_a the_o german_a historian_n attribute_v chief_o to_o the_o emperor_n otho_n the_o enrich_v the_o bishop_n and_o monastery_n of_o germany_n with_o so_o great_a revenue_n imper._n revenue_n theodor._n de_fw-fr hiem_fw-la priv_fw-la &_o jur._n imper._n otho_fw-la primus_fw-la omnibus_fw-la penè_fw-la cathedralibus_fw-la ecclesiis_fw-la in_o italia_n gallia_n germania_n burgundia_fw-la et_fw-la lotharingia_n constitutis_fw-la multas_fw-la civitates_fw-la castra_fw-la oppida_fw-la villa_n &_o multa_fw-la alia_fw-la dominia_fw-la temporalia_fw-la &_o jurisdictiones_fw-la donavit_fw-la atque_fw-la illis_fw-la omnibus_fw-la ecclesiis_fw-la propria_fw-la insignia_fw-la perpetuo_fw-la deputavit_fw-la archiepiscopos_fw-la quoque_fw-la &_o episcopos_fw-la ducatibus_fw-la comitatibus_fw-la &_o baroniis_fw-la communivit_fw-la quibus_fw-la nobiles_fw-la &_o potentes_fw-la vasallos_fw-la subjecit_fw-la ut_fw-la semper_fw-la essent_fw-la ad_fw-la resistendum_fw-la &_o manu_fw-la forti●_n aganis_fw-la hareticis_fw-la etc._n etc._n that_o do_v not_o altogether_o agree_v with_o the_o reflection_n that_o father_n 2_o paul_n have_v make_v in_o his_o history_n where_o he_o pretend_v that_o the_o bishop_n of_o germany_n during_o the_o war_n that_o be_v betwixt_o the_o emperor_n and_o pope_n have_v usurp_v the_o land_n which_o at_o present_a they_o enjoy_v with_o the_o title_n of_o peer_n marquess_n and_o count_n though_o that_o may_v indeed_o be_v true_a of_o some_o yet_o it_o can_v be_v general_o affirm_v of_o all_o for_o the_o record_n of_o those_o church_n evince_n the_o contrary_n nevertheless_o the_o title_n which_o they_o produce_v aught_o to_o be_v well_o examine_v because_o many_o of_o they_o be_v false_a see_v bishop_n and_o abbot_n be_v at_o that_o time_n employ_v in_o the_o great_a affair_n of_o state_n it_o be_v easy_a for_o they_o to_o obtain_v what_o they_o desire_v of_o prince_n beside_o that_o they_o be_v more_o capable_a of_o business_n than_o laic_n the_o same_o prince_n conside_v much_o in_o they_o but_o these_o great_a revenue_n wherewith_o church_n have_v be_v enrich_v have_v only_o serve_v to_o kindle_v war_n betwixt_o pope_n and_o prince_n every_o one_o pretend_v ●o_o have_v a_o particular_a right_n over_o ecclesiastical_a revenue_n and_o that_o divide_v the_o author_n of_o these_o time_n some_o writing_n in_o favour_n of_o the_o right_n pretend_v by_o prince_n and_o other_o in_o favour_n of_o the_o pope_n and_o it_o be_v no_o easy_a matter_n at_o present_a to_o reconcile_v together_o the_o right_n of_o those_o two_o power_n no_o man_n can_v deny_v benefice_n the_o authority_n of_o the_o pope_n concern_v benefice_n but_o that_o the_o pope_n ●●_o bishop_n or_o metropolitan_a of_o rome_n patriarch_n of_o the_o west_n and_o head_n of_o th●●_n church_n i_o shall_v not_o now_o examine_v by_o wh●●_n right_o divine_a or_o positive_a these_o tither_n belong_v to_o he_o for_o that_o be_v a_o question_n of_o divinity_n rather_o than_o history_n it_o moreover_o certain_a that_o the_o pope_n have_v 〈◊〉_d all_o these_o quality_n in_o vain_a and_o that_o 〈◊〉_d very_o one_o ought_v to_o enjoy_v some_o right_n th●●_n be_v peculiar_a to_o he_o it_o be_v not_o question_n but_o that_o in_o quality_n of_o bishop_n of_o rome_n he_o may_v dispose_v of_o the_o benefice_n with_o his_o diocese_n it_o remain_v then_o only_o to_o 〈◊〉_d inquire_v into_o whether_o he_o can_v in_o quali●●_n of_o patriarch_n of_o the_o west_n and_o head_n 〈◊〉_d the_o church_n by_o right_a provide_v for_o all_o th●●_n benefice_n or_o ecclesiastical_a dignity_n 〈◊〉_d all_o christendom_n if_o we_o consult_v the_o matter_n of_o fact_n it_o be_v of_o public_a notoriety_n that_o the_o church_n of_o rome_n have_v not_o ha●●_n any_o privilege_n as_o to_o that_o above_o other_o church_n every_o one_o take_v care_n of_o provide_v what_o minister_n they_o wanter_n without_o have_v recourse_n to_o rome_n an●●_n when_o difficulty_n arise_v they_o be_v adjust_v in_o provincial_a synod_n no_o ma●●_n ever_o write_v before_o the_o establishment_n o●●_n the_o new_a law_n that_o the_o bishop_n of_o rome_n alone_o in_o quality_n of_o the_o successor_n of_o st._n peter_n have_v all_o ecclesiastical_a jurisdiction_n and_o that_o other_o bishop_n be_v only_o his_o vicar_n or_o delegate_n pope_n nevertheless_o do_v at_o present_a pretend_v that_o their_o authority_n in_o respect_n of_o ecclesiastical_a revenue_n be_v found_v on_o divine_a right_n and_o that_o because_o they_o have_v not_o for_o many_o age_n enjoy_v it_o it_o ought_v not_o to_o be_v infer_v that_o they_o have_v no_o right_a to_o it_o a_o divine_a right_n say_v they_o be_v essential_o inherent_a in_o the_o person_n of_o the_o pope_n can_v never_o prescribe_v and_o it_o be_v a_o bad_a consequence_n to_o say_v that_o pope_n have_v no_o right_n because_o they_o have_v not_o for_o a_o long_a time_n enjoy_v it_o nor_o do_v at_o present_a enjoy_v it_o in_o its_o full_a extent_n man_n be_v sometime_o oblige_v not_o to_o make_v use_n of_o their_o right_n or_o to_o remit_v part_n of_o it_o for_o peace_n sake_n law_n in_o their_o rigour_n be_v sometime_o prejudicial_a to_o the_o repose_n of_o the_o church_n and_o in_o that_o case_n mild_a way_n suitable_a to_o the_o time_n be_v to_o be_v follow_v and_o therefore_o 1._o therefore_o innoc._n iii_o the_o translat_a episc_n tit_n 7._o cap._n 1._o pope_n innocent_a iii_o affirm_v in_o one_o of_o his_o epistle_n that_o the_o translation_n of_o bishop_n and_o other_o change_n of_o see_v belong_v by_o right_a to_o the_o church_n of_o rome_n that_o pope_n enjoy_v that_o privilege_n in_o quality_n of_o th●●_n successor_n of_o st._n peter_n and_o that_o in_o that_o quality_n they_o be_v above_o all_o the_o canon_n law_n so_o that_o according_a to_o his_o logic_n we_o ought_v not_o so_o much_o to_o consider_v what_o be_v decree_v by_o the_o canon_n as_o what_o be_v command_v by_o pope_n on_o who_o th●●_n same_o canon_n depend_v because_o accord_n to_o his_o principle_n all_o the_o canon_n law_n derive_v its_o force_n and_o authority_n from_o th●●_n primacy_n of_o st._n peter_n pope_n innocent_a who_o lay_v down_o th●●_n maxim_n in_o favour_n of_o his_o see_n know_v for_o a●●_n that_o that_o all_o the_o ancient_a canon_n law_n be_v contrary_a to_o it_o and_o that_o the_o election_n translation_n demission_n or_o resignation_n of_o bishop_n be_v make_v in_o province_n synod_n and_o beside_o that_o prince_n have_v have_v a_o great_a share_n in_o all_o those_o matter_n within_o their_o own_o kingdom_n for_o instance_n the_o practice_n of_o the_o church_n o●●_n france_n under_o the_o first_o race_n of_o their_o king_n be_v very_o far_o different_a from_o that_o pretend_a divine_a right_o mention_v in_o the_o compilation_n of_o the_o decretal_n for_o we_o find_v that_o the_o king_n by_o themselves_o call_v council_n for_o affair_n of_o that_o nature_n and_o that_o 27._o that_o g●●gor_n turon_n lib._n 5._o cap._n 20_o 27._o in_o the_o great_a cause_n such_o as_o the_o depose_n of_o bishop_n they_o name_v for_o judge_n what_o bishop_n they_o please_v within_o their_o kingdom_n in_o a_o word_n king_n and_o the_o bishop_n of_o place_n handle_v in_o council_n the_o affair_n which_o the_o pope_n now_o a_o day_n pretend_v to_o belong_v to_o they_o by_o divine_a right_n it_o be_v true_a under_o the_o second_o race_n of_o the_o french_a king_n the_o authority_n of_o the_o pope_n be_v great_a in_o france_n but_o it_o be_v still_o limit_v by_o the_o prince_n without_o who_o consent_n they_o can_v do_v nothing_o even_o in_o the_o cause_n which_o be_v call_v the_o great_a and_o whereof_o the_o decision_n seem_v to_o be_v reserve_v to_o the_o pope_n as_o to_o matter_n of_o small_a importance_n the_o bishop_n have_v the_o absolute_a power_n over_o they_o and_o the_o whole_a disposition_n of_o benefice_n depend_v on_o they_o the_o pope_n have_v never_o dream_v of_o the_o right_n which_o be_v now_o establish_v if_o private_a man_n who_o dispute_v one_o with_o another_o about_o the_o validity_n of_o their_o election_n have_v not_o have_v their_o recourse_n to_o the_o chief_a see_v for_o decision_n of_o their_o controversy_n we_o find_v still_o in_o the_o eleven_o century_n instance_n of_o the_o power_n of_o provincial_a council_n who_o receive_v resignation_n or_o demission_n make_v by_o bishop_n and_o admit_v
allegiance_n to_o the_o king_n and_o be_v admit_v by_o law_n lovis_n th●_n young_a be_v the_o first_o king_n of_o france_n 1161._o france_n ann._n 1161._o who_o have_v make_v mention_n of_o this_o right_n of_o the_o regale_n for_o speak_v of_o the_o bishopric_n of_o paris_n he_o use_v these_o word_n episcopatus_fw-la &_o regale_n in_o manus_fw-la nostr●venit_fw-la there_o be_v mention_n also_o make_v 〈◊〉_d it_o 1190._o it_o ann._n 1190._o in_o the_o last_o will_n and_o testament_n of_o philip_n the_o august_n wherein_o tha●_n prince_n say_v nos_fw-la verò_fw-la tam_fw-la canonic●_n quàm_fw-la monachos_fw-la monemus_fw-la ut_fw-la talem_fw-la past●_n rem_fw-la eligant_fw-la qui_fw-la deo_fw-la placeat_fw-la &_o utili●_n sit_fw-la regno_fw-la regina_fw-la autem_fw-la &_o archiepisc●pus_fw-la tamdiu_fw-la regalia_z in_o manu_fw-la sva_fw-la te●●ant_fw-la donec_fw-la electus_fw-la consecratus_fw-la sit_fw-la vel_fw-la be●dictus_fw-la &_o tunc_fw-la regalia_z sine_fw-la contradictione_n ei_fw-la reddantur_fw-la we_o find_v in_o the_o history_n of_o england_n that_o the_o right_n of_o the_o regale_n be_v establish_v in_o that_o kingdom_n at_o the_o same_o time_n it_o be_v in_o france_n and_o that_o it_o occasion_v many_o trouble_n there_o 〈◊〉_d proceed_v even_o to_o the_o church_n of_o ireland_n and_o it_o appear_v by_o a_o letter_n of_o pope_n innocent_a iii_o direct_v to_o a_o cardinal_n legate_z in_o that_o country_n that_o the_o custom_n of_o the_o regale_n be_v in_o the_o church_n of_o armagh_n and_o the_o pope_n in_o his_o letter_n make_v use_v of_o the_o word_n regalia_z nay_o he_o speak_v of_o that_o right_n as_o of_o a_o thing_n receive_v and_o authorise_v by_o custom_n and_o to_o hinder_v prince_n from_o enjoy_v too_o long_o the_o revenue_n of_o church_n he_o shorten_v the_o time_n of_o the_o vacancy_n of_o the_o see_v order_v the_o me●ropolitans_n remote_a from_o rome_n to_o enter_v into_o the_o administration_n of_o their_o church_n before_o they_o have_v obtain_v their_o confirmation_n quia_fw-la say_v that_o pope_n si_fw-la tanto_fw-la ●empore_fw-la quo_fw-la usque_fw-la posset_n electus_n confir●ationem_fw-la cum_fw-la pallio_fw-la à_fw-la sede_fw-la apostolicâ_fw-la ob●inere_fw-la regalia_z non_fw-la reciperet_fw-la ecclesia_fw-la ●uoe_n interim_n administratione_fw-la careret_fw-la non_fw-la ●odicum_fw-la incurreret_fw-la detrimentum_fw-la many_o other_o pope_n have_v also_o confirm_v by_o bull_n the_o same_o right_n of_o the_o regale_n which_o the_o king_n of_o france_n en●y_n but_o the_o emperor_n frederick_n ii_o 1215._o ii_o ann._n 1215._o make_v a_o constitution_n against_o the_o regales_fw-la as_o if_o they_o have_v be_v contrary_a ●o_o the_o immunity_n of_o the_o church_n and_o 1219._o and_o ann._n 1219._o confirm_v his_o first_o constitution_n ●y_a a_o second_o which_o he_o address_v to_o pope_n honorius_n iii_o these_o constitution_n be_v mention_v by_o goldastus_n in_o the_o follow_a word_n dimittimus_fw-la &_o refutamus_fw-la abusum_fw-la quem_fw-la in_o occupandis_fw-la decedentium_fw-la praelatorum_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la ecclesiarum_fw-la vacantium_fw-la nostri_fw-la consueverunt_fw-la antecessores_fw-la committere_fw-la that_o prince_n remit_v to_o the_o pope_n and_o other_o bishop_n the_o right_n which_o be_v call_v the_o regales_fw-la as_o a_o spiritual_a right_n which_o belong_v not_o to_o the_o emperor_n 18._o emperor_n lib._n 8._o the_o concord_n cap._n 18._o m._n de_fw-la marca_n produce_v also_o many_o authority_n of_o pope_n and_o council_n t●_n prove_v that_o the_o revenue_n of_o vacan●_n church_n in_o the_o gallican_n church_n do_v no●_n belong_v to_o prince_n and_o that_o the_o decre●_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n which_o appoint_v the_o revenue_n to_o be_v keep_v for_o successo●●_n shall_v be_v observe_v there_o as_o well_o as_o ●_o other_o church_n most_o of_o these_o pro●●_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o decree_n of_o grati●_n and_o thence_o it_o appear_v that_o that_o abuse●_n very_o ancient_a and_o practise_v long_o before_o the_o regale_n be_v establish_v and_o tolerate_v by_o pope_n wherefore_o council_n prohibit_v prince_n and_o other_o laic_n to_o invade_v the_o good_n and_o revenue_n of_o churchman_n after_o their_o death_n that_o wick●_n custom_n of_o seize_v the_o estate_n of_o bishop●_n so_o soon_o as_o they_o be_v dead_a be_v spread_v over_o the_o whole_a church_n for_o 〈◊〉_d read_v that_o it_o be_v no_o less_o in_o use_n in_o the_o e●●_n than_o in_o the_o west_n 1150._o west_n ann._n 1150._o the_o emperor_n manuel_n comnenus_n prohibit_v his_o magistrate_n to_o seize_v for_o his_o exchequer_n the_o immovable_a good_n of_o vacant_a church_n 1137._o church_n ann._n 1137._o raymond_n count_n of_o barcelona_n make_v the_o same_o prohibition_n also_o to_o his_o officer_n and_o to_o prevent_v the_o revenue_n of_o vacant_a church_n from_o be_v dissipate_v he_o himself_o take_v upon_o he_o the_o custody_n of_o they_o by_o a_o authentic_a declaration_n which_o he_o make_v by_o way_n of_o privilege_n to_o the_o church_n of_o barcelona_n and_o that_o privilege_n be_v not_o only_o extend_v to_o all_o the_o profit_n of_o the_o bishopric_n even_o during_o the_o life_n of_o the_o bishop_n but_o to_o all_o the_o other_o church_n of_o the_o province_n of_o tarragona_n the_o same_o privilege_n be_v also_o grant_v to_o the_o church_n of_o narbonne_n but_o notwithstanding_o that_o laic_n still_o continue_v to_o seize_v the_o estate_n of_o bishop_n after_o their_o death_n and_o retain_v they_o under_o pretext_n of_o preserve_v they_o and_o hinder_v dissipation_n nevertheless_o the_o pope_n who_o vigorous_o oppose_v that_o usurpation_n of_o the_o laic_n seem_v at_o the_o same_o time_n to_o have_v approve_v the_o right_n of_o the_o regale_n which_o the_o king_n of_o france_n enjoy_v in_o relation_n to_o several_a bishopric_n of_o their_o kingdom_n 1238._o kingdom_n ann._n 1238._o pope_n gregory_n ix_o in_o o●●_n of_o his_o epistle_n direct_v to_o the_o archbishop_n of_o narbonne_n and_o to_o the_o bishop●_n of_o magalone_n and_o elne_n complain_v that_o the_o steward_n and_o bailiff_n of_o the_o king_n of_o france_n in_o the_o province_n of_o narbonne_n contrary_a to_o all_o right_a and_o reason_n seize_v the_o revenue_n of_o bishop_n during_o th●_n vacancy_n of_o the_o see_v then_o he_o add●_n attentatum_fw-la add●_n quod_fw-la nullo_n tempore_fw-la praedecessoribus_fw-la ipsius_fw-la regis_fw-la vel_fw-la aliis_fw-la occasione_n regalium_fw-la vel_fw-la alia_fw-la extitit_fw-la attentatum_fw-la that_o the_o predecessor_n of_o the_o king_n have_v never_o do_v it_o under_o pretext_n of_o th●_n regale_n or_o any_o other_o right_o the_o pope_n as_o appear_v by_o the_o letter_n of_o gregory_n ix_o condemn_v not_o th●_n right_o of_o the_o regale_n which_o the_o king_n o●_n france_n have_v in_o several_a church_n of_o their_o kingdom_n as_o a_o matter_n of_o injustice_n an●_n usurpation_n and_o the_o history_n of_o the_o life_n of_o st_n lovis_n inform_v we_o regale_n a_o restriction_n of_o the_o regale_n that_o st._n lovis_n make_v no_o scruple_n in_o imitation_n of_o his_o predecessor_n to_o make_v use_n of_o it_o in_o those_o place_n where_o custom_n have_v authorise_v the_o same_o wherefore_o the_o king_n of_o france_n possession_n france_n tantum_n pr●scriptum_fw-la ●●●●tum_fw-la possession_n have_v not_o extend_v that_o right_n but_o to_o church_n where_o it_o be_v already_o establish_v heretofore_o the_o parliament_n decide_v all_o matter_n concern_v the_o regale_n mere_o by_o possession_n and_o which_o be_v pretty_a surprise_v upon_o a_o difficulty_n that_o be_v start_v 1258._o start_v ann._n 1258._o in_o the_o parliament_n of_o paris_n concern_v the_o regale_n of_o the_o bishopric_n of_o puy_n there_o be_v but_o one_o part_n of_o the_o regale_n of_o that_o church_n adjudge_v to_o the_o king_n because_o after_o have_v examine_v the_o reason_n on_o both_o side_n it_o be_v find_v that_o the_o king_n have_v enjoy_v but_o a_o part_n of_o the_o regale_n during_o other_o vacancy_n of_o that_o see_n and_o because_o it_o be_v evident_a that_o the_o king_n have_v not_o enjoy_v the_o fort_n of_o the_o town_n and_o several_a castle_n it_o be_v decree_v that_o the_o church_n of_o puy_n shall_v not_o be_v molest_v in_o these_o and_o several_a other_o point_n which_o the_o king_n do_v not_o claim_v by_o virtue_n of_o the_o regale_n because_o he_o be_v not_o in_o possession_n of_o they_o when_o the_o question_n be_v of_o impose_v a_o servitude_n or_o burden_n upon_o any_o whosoever_o good_a title_n must_v be_v show_v or_o long_a possession_n prove_v and_o therefore_o the_o king_n who_o do_v not_o think_v that_o by_o the_o right_n of_o the_o regale_n he_o can_v take_v the_o fort_n and_o castle_n of_o that_o town_n 1259._o town_n ann._n 1259._o make_v a_o declaration_n whereby_o he_o reserve_v to_o himself_o the_o power_n of_o take_v into_o his_o hand_n the_o aforesaid_a fort_n and_o castle_n by_o right_a of_o superiority_n when_o the_o interest_n of_o his_o service_n require_v it_o the_o parliament_n observe_v the_o same_o rule_n for_o decide_v the_o matter_n of_o
own_o use_n that_o they_o may_v live_v more_o commodious_o nay_o and_o according_a to_o their_o quality_n ut_fw-la statum_fw-la t●um_fw-la juxta_fw-la gradum_fw-la tuus_fw-la nobilitatis_fw-la decentiùs_fw-la tenere_fw-la valeas_fw-la de_fw-la alicujus_fw-la subventionis_fw-la auxilio_fw-la providere_fw-la volentes_fw-la etc._n etc._n this_o be_v not_o the_o place_n to_o examine_v whether_o the_o pope_n can_v attribute_v to_o themselves_o so_o great_a a_o authority_n which_o seem_v to_o overthrow_v all_o the_o discipline_n of_o the_o church_n i_o only_o speak_v at_o present_a of_o what_o be_v in_o practice_n and_o of_o the_o power_n that_o the_o pope_n have_v in_o france_n where_o the_o bull_n whereof_o i_o have_v give_v some_o abstract_n be_v receive_v and_o authorise_v by_o custom_n and_o for_o that_o reason_n also_o the_o canonist_n say_v that_o the_o title_n of_o benefice_n be_v only_o of_o positive_a right_n &_o that_o so_o the_o pope_n who_o have_v absolute_a power_n over_o that_o right_n especial_o when_o it_o have_v be_v voluntary_o establish_v by_o they_o may_v dispense_v with_o it_o as_o they_o please_v and_o in_o favour_n of_o who_o they_o will_n on_o this_o principle_n be_v ground_v the_o dispensation_n which_o be_v obtain_v from_o pope_n for_o possess_v several_a benefice_n and_o that_o they_o daily_o derogate_v from_o the_o nature_n and_o quality_n of_o benefice_n in_o favour_n of_o private_a person_n but_o after_o all_o we_o must_v still_o suppose_v the_o maxim_n which_o we_o have_v already_o observe_v that_o this_o great_a power_n of_o pope_n can_v be_v execute_v in_o france_n if_o the_o king_n consent_v not_o to_o it_o and_o beside_o that_o the_o court_n of_o rome_n have_v no_o power_n over_o the_o possessory_a right_n of_o benefice_n x._o the_o pope_n give_v not_o only_a benefice_n in_o commendum_fw-la to_o clerk_n dispense_n both_o with_o their_o age_n and_o other_o quality_n requisite_a but_o they_o dispense_v also_o with_o the_o clerkship_n of_o child_n as_o yet_o in_o the_o cradle_n until_o they_o have_v attain_v the_o age_n of_o take_v the_o tonsure_v it_o be_v enough_o to_o declare_v that_o the_o child_n be_v design_v for_o a_o churchman_n infantem_fw-la qui_fw-la ut_fw-la accepimus_fw-la in_fw-la secundo_fw-la vel_fw-la tertio_fw-la suae_fw-la aetatis_fw-la anno_fw-la constitutus_fw-la &_o ad_fw-la vitam_fw-la ecclesiasticam_fw-la agendam_fw-la destinatus_fw-la existit_fw-la but_o since_o no_o man_n can_v enjoy_v a_o benefice_n but_o he_o that_o be_v a_o clerk_n and_o that_o on_o the_o other_o hand_n the_o child_n be_v not_o as_o yet_o of_o age_n the_o pope_n use_n these_o term_n in_o their_o bull_n eidem_n infanti_fw-la cum_fw-la primum_fw-la clericali_fw-la charactere_fw-la ritè_fw-la insignitus_fw-la &_o in_o aetate_fw-la legitimâ_fw-la constitutus_fw-la seu_fw-la alius_fw-la ex_fw-la concessione_n &_o dispensatione_fw-la apostolicâ_fw-la ad_fw-la monasteria_fw-la obtinenda_fw-la capax_fw-la &_o habilis_fw-la fuerit_fw-la per_fw-la eum_fw-la quoad_fw-la vixerit_fw-la tenenda_fw-la regenda_fw-la &_o gubernanda_fw-la ita_fw-la ut_fw-la ex_fw-la nunc_fw-la prout_fw-la ex_fw-la tunc_fw-la pro_fw-la eo_fw-la affecta_fw-la &_o destinata_fw-la sunt_fw-la ac_fw-la esse_fw-la censeantur_fw-la etc._n etc._n then_o the_o pope_n in_o the_o same_o bull_n name_v a_o steward_n who_o shall_v take_v care_n only_o of_o the_o temporal_a until_o the_o child_n be_v grow_v up_o and_o shave_v n._n administratorem_fw-la monasteriorum_fw-la in_o temporalibus_fw-la solum_fw-la donec_fw-la praedictus_fw-la infans_fw-la charactere_fw-la clericali_fw-la insignitus_fw-la fuerit_fw-la &_o monasteria_fw-la sibi_fw-la per_fw-la no●vel_n successorem_fw-la nostrum_fw-la romanum_fw-la pontificem_fw-la pro_fw-la tempore_fw-la existentem_fw-la commendari_fw-la obtinuerit_fw-la it_o appear_v by_o these_o 〈◊〉_d word_n that_o the_o child_n be_v not_o as_o yet_o proper_o establish_v abbot_n commendatary_a by_o the_o bull_n because_o he_o be_v not_o as_o yet_o a_o clerk_n but_o that_o the_o abbey_n be_v only_o assure_v to_o he_o and_o that_o in_o the_o mean_a while_n he_o shall_v enjoy_v the_o profit_n of_o the_o benefice_n as_o if_o he_o be_v actual_o invest_v in_o it_o and_o that_o because_o the_o pope_n by_o his_o bull_n give_v he_o the_o right_n xi_o though_o ordinary_n may_v unite_v small_a benefice_n union_n of_o union_n yet_o it_o only_o belong_v to_o the_o pope_n to_o annex_v benefice_n which_o be_v call_v consistorial_n nay_o and_o many_o time_n application_n be_v make_v to_o he_o for_o all_o sort_n of_o union_n that_o power_n of_o the_o pope_n of_o unite_n all_o sort_n of_o benefice_n proceed_v from_o the_o fullness_n of_o his_o authority_n whereas_o that_o of_o ordinary_n be_v limit_v nevertheless_o heretofore_o they_o enjoy_v that_o right_n but_o we_o have_v already_o observe_v that_o we_o speak_v only_o here_o of_o the_o new_a law_n in_o the_o manner_n that_o it_o be_v at_o present_a in_o force_n in_o france_n without_o examine_v the_o ground_n of_o it_o and_o if_o it_o be_v contrary_a to_o the_o ancient_a canon_n it_o be_v not_o for_o all_o that_o to_o be_v imagine_v that_o the_o pope_n be_v so_o much_o master_n of_o union_n in_o france_n that_o he_o can_v make_v they_o at_o his_o pleasure_n and_o without_o lawful_a cause_n for_o the_o union_n which_o be_v common_o call_v personal_a and_o only_o make_v during_o the_o life_n of_o some_o person_n be_v not_o admit_v there_o because_o such_o kind_n of_o union_n be_v not_o for_o the_o benefit_n of_o the_o unite_a church_n it_o be_v then_o necessary_a to_o make_v union_n lawful_a that_o they_o be_v ground_v on_o true_a cause_n and_o not_o upon_o pretext_n otherwise_o they_o be_v null_a conform_v to_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o constance_n which_o rescind_v union_n make_v by_o the_o pope_n 43._o pope_n si_fw-mi non_fw-la ex_fw-la rationalibus_fw-la causis_fw-la &_o veris_fw-la factae_fw-la fuerint_fw-la licet_fw-la apostolicae_fw-la sedis_fw-la auctoritas_fw-la intervenerit_fw-la sess_n 43._o if_o they_o be_v not_o support_v by_o good_a reason_n it_o be_v not_o sufficient_a for_o all_o that_o that_o the_o pope_n in_o the_o bull_n of_o union_n make_v use_v of_o these_o word_n et_fw-la ex_fw-la certa_fw-la scientia_fw-la nostrâ_fw-la but_o he_o ought_v to_o direct_v to_o some_o body_n upon_o the_o place_n a_o rescript_n of_o delegation_n ad_fw-la effectum_fw-la unionis_fw-la that_o information_n may_v be_v have_v of_o the_o usefulness_n of_o the_o union_n beside_o those_o who_o be_v concern_v in_o the_o union_n and_o especial_o the_o patron_n of_o benefice_n must_v be_v cite_v who_o ought_v to_o be_v hear_v because_o union_n be_v a_o kind_n of_o alienation_n for_o ever_o which_o deprive_v the_o patron_n of_o his_o right_n there_o be_v many_o other_o formality_n to_o be_v observe_v for_o make_v union_n valid_a in_o france_n where_o in_o reality_n the_o plenitude_n of_o the_o pope_n power_n be_v acknowledge_v france_n the_o pope_n power_n limit_v in_o france_n but_o still_o with_o reservation_n of_o the_o liberty_n of_o limit_v it_o according_a to_o the_o law_n of_o the_o kingdom_n and_o upon_o that_o ground_n the_o parliament_n insist_v when_o they_o rescind_v union_n that_o want_v the_o formality_n and_o declare_v they_o abusive_a the_o council_n of_o trent_n 6._o trent_n sess_n 7._o can._n 6._o have_v also_o declare_v that_o union_n make_v within_o 40_o year_n shall_v be_v null_a unless_o they_o have_v be_v make_v in_o presence_n of_o the_o ordinary_n for_o just_a reason_n and_o those_o who_o be_v concern_v cite_v but_o by_o the_o addition_n of_o these_o word_n fuerit_fw-la word_n nisi_fw-la aliter_fw-la a_o sede_fw-la avostolica_fw-la declaratum_fw-la fuerit_fw-la if_o the_o holy_a see_v have_v not_o declare_v otherwise_o it_o render_v the_o pope_n absolute_a master_n of_o union_n which_o be_v not_o receive_v in_o france_n where_o no_o regard_n be_v have_v to_o the_o prescription_n of_o forty_o year_n for_o remedy_n may_v be_v have_v even_o after_o a_o hundred_o year_n against_o a_o union_n that_o have_v not_o be_v make_v in_o form_n if_o we_o believe_v the_o french_a practitioner_n in_o law_n the_o council_n of_o trent_n however_o be_v not_o altogether_o repugnant_a to_o that_o custom_n it_o will_v have_v no_o respect_n to_o be_v have_v to_o the_o prescription_n of_o forty_o year_n if_o the_o bull_n of_o union_n have_v be_v surreptitious_a or_o obreptitious_a that_o be_v to_o say_v if_o the_o information_n that_o have_v be_v give_v to_o the_o pope_n be_v not_o find_v to_o be_v true_a and_o that_o be_v common_a to_o apostolic_a bull_n and_o rescript_n where_o that_o clause_n be_v always_o suppose_a nitantur_fw-la suppose_a si_fw-mi preces_fw-la veritati_fw-la nitantur_fw-la if_o the_o petition_n declare_v the_o truth_n xii_o there_o be_v another_o kind_n of_o union_n that_o belong_v also_o to_o the_o pope_n alone_o to_o wit_n the_o suppression_n of_o one_o order_n for_o unite_n it_o to_o another_o or_o the_o disunion_n of_o two_o that_o have_v be_v unite_v yet_o that_o can_v be_v do_v without_o the_o consent_n of_o the_o king_n xiii_o the_o decision_n of_o
the_o history_n of_o the_o original_a and_o progress_n of_o ecclesiastical_a revenue_n wherein_o be_v handle_v according_a to_o the_o law_n both_o ancient_a and_o modern_a whatsoever_o concern_v matter_n beneficial_a the_o regale_n investiture_n nomination_n and_o other_o right_n attribute_v to_o prince_n write_a in_o french_a by_o a_o learned_a priest_n and_o now_o do_v into_o english_a london_n print_v for_o henry_n faithorne_n and_o john_n kersey_n at_o the_o rose_n in_o st._n paul_n churchyard_n and_o samuel_n smith_n at_o the_o prince_n arm_n in_o st._n paul_n churchyard_n 1685._o to_o the_o reader_n it_o may_v seem_v unnecessary_a to_o say_v more_o of_o this_o treatise_n than_o that_o it_o proceed_v from_o the_o famous_a pen_n of_o father_n simon_n who_o have_v herein_o far_o outgon_v all_o who_o have_v write_v on_o the_o same_o subject_a even_o the_o learned_a father_n paul_n this_o work_n plain_o discover_v what_o good_a use_v the_o ecclesiastic_o have_v make_v of_o the_o pious_a inclination_n of_o the_o laity_n to_o their_o own_o advantage_n which_o may_v just_o reflect_v on_o the_o church_n of_o rome_n that_o great_a school_n of_o politics_n but_o ought_v not_o in_o the_o least_o to_o prejudice_v the_o honourable_a esteem_n and_o liberal_a endowment_n which_o a_o sound_a orthodox_n church_n do_v or_o aught_o to_o enjoy_v in_o a_o well-governed_a state_n a_o table_n of_o the_o matter_n contain_v in_o this_o book_n the_o original_a of_o the_o community_n of_o good_n among_o the_o primitive_a christian_n page_z 1_o the_o first_o revenue_n of_o the_o church_n page_z 5_o the_o original_a of_o the_o minister_n of_o the_o church_n page_z 7_o the_o original_a of_o the_o great_a authority_n of_o bishop_n page_z 9_o of_o the_o government_n of_o the_o church_n in_o the_o beginning_n page_z 11_o the_o original_a of_o the_o ordination_n of_o priest_n and_o bishop_n page_z 13_o the_o nature_n of_o ecclesiastical_a revenue_n in_o the_o beginning_n ibid._n the_o original_a of_o land_n and_o immovable_a good_n in_o the_o church_n page_n 15_o abuse_n in_o the_o administration_n of_o church-revenue_n page_n 17_o the_o cust●m_n of_o the_o western_a church_n different_a from_o that_o of_o the_o east_n page_n 20_o dispute_n about_o the_o divide_n of_o church-revenue_n page_n 21_o change_n of_o discipline_n in_o the_o church_n page_n 23_o the_o office_n of_o the_o steward_n ibid._n whether_o church_n man_n can_v retain_v their_o inheritance_n page_n 24_o edict_n of_o emperor_n page_n 27_o the_o excessive_a covetousness_n of_o churchman_n ibid._n law_n of_o the_o emperor_n against_o the_o avarice_n of_o church_n man_n page_n 30_o the_o original_a and_o progress_n of_o monk_n page_n 32_o clerk_n that_o live_v in_o community_n differ_v from_o monk_n page_n 33_o monk_n subject_a to_o bishop_n page_n 34_o canon_n against_o monk_n page_n 36_o the_o primitive_a revenue_n of_o monk_n ibid._n the_o original_a of_o the_o church_n of_o monk_n page_n 37_o monk_n in_o the_o west_n before_o st._n benet_n page_n 38_o the_o difference_n of_o ancient_a monk_n from_o the_o modern_a ibid._n alteration_n in_o church_n and_o state_n page_n 40_o ecclesiastical_a revenue_n in_o the_o same_o condition_n as_o temporal_a estate_n page_n 41_o a_o distinction_n betwixt_o the_o church_n and_o the_o altar_n ibid._n the_o ruin_n of_o private_a churchman_n page_n 42_o the_o original_a of_o land_n and_o other_o revenue_n belong_v to_o monastery_n page_n 44_o the_o original_a of_o private_a mass_n page_n 45_o form_n of_o ancient_a donation_n page_n 47_o mean_n of_o acquire_a estate_n among_o the_o monk_n page_n 49_o a_o explication_n of_o the_o contract_n call_v precarius_fw-la page_n 51_o other_o way_n of_o acquisition_n page_n 52_o investiture_n depend_v on_o prince_n page_n 59_o election_n depend_v not_o on_o the_o pope_n no_o not_o in_o italy_n page_n 60_o election_n only_o free_a in_o name_n page_n 63_o the_o original_a of_o the_o exemption_n of_o monastery_n page_n 64_o difference_n betwixt_o the_o monk_n and_o curate_n concern_v tithe_n page_n 66_o distinction_n of_o the_o church_n from_o the_o altar_n page_n 67_o dispute_n betwixt_o bishop_n and_o monk_n page_n 73_o ecclesiastical_a employment_n inconsistent_a with_o monk_n page_n 75_o prince_n ruin_v the_o monk_n page_n 77_o the_o original_a of_o great_a power_n annex_v to_o church_n page_n 79_o the_o authority_n of_o the_o pope_n as_o to_o benefice_n page_n 82_o reflection_n on_o the_o right_n of_o pope_n page_n 87_o the_o custom_n of_o france_n as_o to_o the_o reception_n of_o bull_n page_n 89_o of_o the_o right_n of_o the_o regale_n page_n 90_o of_o the_o regale_n under_o the_o second_o race_n of_o the_o king_n of_o france_n page_n 92_o the_o regale_n under_o the_o three_o race_n page_n 94_o the_o regale_n different_a from_o investiture_n ibid._n explication_n of_o investiture_n page_n 95_o the_o regale_n grant_v by_o the_o pope_n page_n 97_o a_o more_o particular_a explication_n of_o the_o regale_n ibid._n a_o restriction_n of_o the_o regale_n page_n 102_o the_o custom_n of_o the_o parliament_n page_n 104_o the_o regale_n authorise_v by_o a_o general_n council_n page_n 105_o the_o right_n of_o collation_n attribute_v to_o the_o king_n of_o france_n by_o the_o regale_n page_n 107_o the_o regale_n under_o philip_n the_o fair._n page_n 112_o under_o philip_n of_o valois_n ibid._n under_o lovis_n xii_o ibid._n under_o henry_n iv_o page_n 113_o under_o lovis_n xiii_o page_n 114_o the_o regale_n at_o present_a in_o all_o the_o church_n of_o france_n ibid._n the_o monarchy_n of_o sicily_n page_n 116_o the_o pope_n power_n in_o france_n page_n 122_o a_o explication_n of_o the_o new_a canon_n law_n page_n 123_o the_o original_a of_o benefice_n page_n 124_o a_o augmentation_n of_o the_o new_a law_n page_n 126_o the_o original_a of_o the_o liberty_n of_o france_n page_n 131_o the_o rule_n of_o the_o french_a law_n and_o right_n page_n 134_o the_o canon_n or_o common_a law_n page_n 136_o particular_a law_n or_o right_n page_n 137_o law_n and_o right_n of_o pope_n ibid._n reversion_n or_o expectative_a grace_n abrogate_a page_n 138_o the_o right_n of_o graduate_n page_n 139_o bretagne_n be_v not_o subject_a to_o the_o prevention_n page_n 140_o lay-patron_n be_v not_o subject_a to_o prevention_n ibid._n elective_a and_o collative_a benefice_n page_n 141_o derogation_n from_o the_o right_n of_o prevention_n page_n 142_o the_o right_n of_o devolution_n attribute_v to_o the_o pope_n page_n 145_o benefice_n vacant_a in_o curia_n page_n 147_o other_o right_n of_o the_o pope_n page_n 151_o alienation_n depend_v on_o the_o pope_n page_n 153_o concordat_n depend_v on_o the_o pope_n page_n 155_o commendum_n depend_v on_o the_o pope_n page_n 157_o the_o right_n of_o commendatary_a abbot_n page_n 158_o of_o union_n page_n 162_o the_o pope_n power_n limit_v in_o france_n page_n 164_o the_o judge_v of_o bishop_n page_n 165_o the_o power_n of_o legate_n in_o france_n page_n 166_o the_o power_n of_o nuncio_n in_o france_n page_n 168_o of_o cardinal_n page_n 169_o the_o right_n of_o chapter_n page_n 173_o the_o original_a of_o parsonage_n and_o dignity_n without_o cure_n page_n 174_o the_o original_a of_o the_o right_n of_o chapter_n page_n 178_o the_o right_n of_o chapter_n during_o the_o vacancy_n of_o the_o see_n page_n 182_o the_o right_n of_o patron_n page_n 185_o the_o privilege_n of_o lay-patron_n page_n 188_o whence_o come_v the_o distinction_n of_o patronage_n page_n 191_o of_o huguenot-patronage_n page_n 193_o the_o original_a of_o ecclesiastical_a patronage_n page_n 198_o the_o original_a of_o priory_n page_n 199_o the_o right_n of_o commendatary_a abbot_n as_o to_o the_o nomination_n to_o benefice_n page_n 202_o concordat_n or_o agreement_n betwixt_o abbot_n and_o monk_n page_n 206_o to_o who_o it_o belong_v to_o present_v to_o benefice_n during_o the_o vacancy_n of_o the_o abbatial_n see_n page_n 209_o of_o prior_n among_o monk_n page_n 211_o cluni_n and_o cisteaux_n have_v change_v the_o ancient_a government_n of_o monastery_n page_n 213_o derogation_n from_o the_o right_n of_o commendatary_a abbot_n page_n 215_o of_o regulars_n page_n 218_o a_o comparison_n between_o commendatary_n and_o regular_a abbot_n page_n 220_o a_o description_n of_o the_o life_n of_o regular_a abbot_n page_n 222_o military_a order_n page_n 228_o the_o original_a of_o commandery_n page_n 230_o a_o military_a order_n wherein_o one_o may_v marry_v page_n 232_o philip_n ii_o the_o rich_a prelate_n in_o the_o church_n page_n 234_o of_o hospital_n ibid._n derogation_n from_o the_o right_n of_o bishop_n page_n 237_o the_o novelty_n of_o resignation_n in_o favorem_fw-la page_n 238_o regulation_n that_o derogate_a from_o resignanation_n page_n 240_o of_o regress_n page_n 242_o of_o permutation_n or_o exchange_n page_n 244_o of_o union_n page_n 246_o of_o the_o indult_n or_o privilege_n of_o member_n of_o parliament_n page_n 248_o of_o degree_n page_n 249_o of_o exemption_n
of_o the_o chronicle_n add_v that_o their_o abbot_n grimualdus_n go_v to_o pope_n vrban_n to_o declare_v to_o he_o the_o sad_a condition_n to_o which_o the_o war_n have_v reduce_v the_o abbey_n and_o that_o since_o that_o time_n it_o collocari_fw-la it_o sub_fw-la protectione_n romanae_fw-la ecclesiae_fw-la quam_fw-la hactenus_fw-la abbatia_n sancti_fw-la clementis_fw-la ignoraverat_fw-la quia_fw-la ab_fw-la imperatoribus_fw-la gubernabatur_fw-la meruit_fw-la collocari_fw-la begin_v to_o be_v under_o the_o protection_n of_o the_o roman_a church_n have_v always_o be_v before_o under_o the_o protection_n of_o the_o emperor_n but_o it_o be_v more_o observable_a what_o he_o say_v in_o the_o same_o chronicle_n suscepit_fw-la chronicle_n grimualdue_o primus_fw-la ab_fw-la vrbano_fw-la in_o abbatem_fw-la consecratus_fw-la baculum_fw-la pastoralem_fw-la in_o loco_fw-la sceptri_fw-la recalis_fw-la quod_fw-la antecessores_fw-la svi_fw-la &_o epse_fw-la ex_fw-la dono_fw-la imperatoris_fw-la in_o dexter_a a_o portabant_fw-la suscepit_fw-la that_o the_o abbey_n grimauldus_n be_v the_o first_o that_o make_v use_v 〈◊〉_d the_o pastoral_a staff_n which_o he_o receive_v fro●_n the_o pope_n for_o the_o investiture_n of_o the_o abbey_n &_o that_o all_o the_o other_o abbot_n his_o predecessor_n have_v carry_v a_o royal_a sceptre_n which_o the_o emperor_n give_v they_o and_o there_o before_o the_o monk_n who_o write_v the_o cartulary_a of_o that_o abbey_n represent_v on_o the_o one_o side_n pope_n vrban_n and_o on_o the_o other_o the_o abbot_n grimuald_v in_o who_o hand_n the_o pope_n put_v a_o crosier_n whereas_o he_o have_v represent_v the_o rest_n with_o a_o staff_n and_o make_v pope_n vrban_n speak_v these_o verse_n to_o the_o abb●●_n caesaris_fw-la ob_fw-la sceptrum_fw-la baculum_fw-la tibi_fw-la porrigo_fw-la dextrum_fw-la quo_fw-la bene_fw-la sis_fw-la fretus_fw-la plus_fw-la caesar_fw-la that_fw-mi tibi_fw-la petrus_n but_o the_o monk_n soon_o learn_v by_o experience_n that_o the_o pope_n pastoral_a staff_n di●_n not_o defend_v they_o like_o the_o royal_a bator●●_n and_o therefore_o the_o author_n of_o that_o chrenicle_n magnificentia_fw-la chrenicle_n abbatia_n quae_fw-la hactenus_fw-la fuit_fw-la imperialis_fw-la camera_fw-la modo_fw-la datur_fw-la pro_fw-la pretio_fw-la sicut_fw-la à_fw-la mercatoribus_fw-la venditur_fw-la vilis_fw-la ancillula_fw-la vbi_fw-la sunt_fw-la fastus_fw-la recale_n ubi_fw-la sceptri_fw-la magnificentia_fw-la deplore_v the_o misery_n to_o which_o his_o monastery_n be_v reduce_v at_o that_o time_n and_o regret_v the_o loss_n it_o sustain_v in_o be_v no_o long_o protect_v by_o the_o emperor_n i_o mention_v this_o to_o show_v how_o little_a power_n the_o pope_n have_v before_o that_o time_n in_o the_o election_n of_o bishop_n and_o abbot_n and_o that_o it_o be_v whole_o in_o the_o hand_n of_o prince_n however_o the_o monk_n get_v always_o these_o word_n put_v into_o the_o immunity_n or_o privilege_n that_o prince_n grant_v they_o that_o they_o shall_v have_v liberty_n to_o choose_v a_o abbot_n of_o their_o society_n according_a to_o the_o institution_n of_o st._n benet_n yet_o after_o all_o name_n the_o election●_n be_v only_o free_a in_o name_n they_o dare_v not_o choose_v any_o abbot_n but_o with_o consent_n of_o the_o same_o prince_n who_o name_v to_o they_o most_o common_o those_o who_o be_v to_o be_v choose_v not_o observe_v even_o the_o order_n which_o appoint_v the_o abbot_n always_o to_o be_v take_v of_o the_o house_n whereof_o he_o be_v to_o be_v abbot_n liberty_n of_o election_n remain_v only_o in_o inconsiderable_a abbey_n and_o even_o there_o in_o the_o beginning_n the_o permission_n of_o the_o bishop_n in_o who_o diocese_n it_o lay_v be_v necessary_a before_o the_o institution_n of_o st._n benet_n the_o monk_n be_v in_o all_o thing_n subject_a to_o the_o bishop_n and_o can_v do_v nothing_o without_o their_o consent_n but_o the_o clause_n of_o that_o institution_n concern_v the_o election_n of_o abbot_n which_o be_v to_o be_v make_v by_o the_o monk_n of_o the_o community_n serve_v they_o for_o a_o pretext_n by_o degree_n to_o exempt_v themselves_o from_o the_o jurisdiction_n of_o bishop_n monastery_n original_a of_o the_o exemprition_n of_o monastery_n it_o be_v true_a that_o monk_n who_o depend_v on_o bishop_n even_o for_o the_o observation_n of_o their_o institution_n can_v not_o choose_v a_o new_a abbot_n before_o they_o have_v obtain_v the_o permission_n of_o their_o bishop_n but_o as_o they_o represent_v their_o rule_n they_o be_v not_o hinder_v to_o follow_v it_o and_o so_o they_o obtain_v from_o the_o bishop_n power_n to_o choose_v their_o abbot_n according_a to_o the_o tenor_n of_o their_o constitution_n there_o be_v no_o need_n afterwards_o to_o have_v recourse_n to_o bishop_n for_o a_o new_a election_n for_o they_o themselves_o leave_v to_o the_o abbot_n and_o monk_n all_o that_o concern_v their_o rule_n and_o they_o begin_v to_o make_v a_o difference_n betwixt_o the_o jurisdiction_n of_o the_o bishop_n and_o the_o monastic_a discipline_n the_o monk_n go_v even_o a_o little_a far_o and_o obtain_v from_o their_o bishop_n exemption_n from_o episcopal_a jurisdiction_n and_o so_o soon_o as_o the_o pope_n have_v in_o the_o diocefe_n of_o other_o bishop_n get_v the_o power_n which_o they_o have_v at_o present_a the_o authority_n of_o bishop_n be_v great_o diminish_v for_o the_o pope_n grant_v to_o monk_n most_o common_o for_o money_n as_o many_o exemption_n as_o they_o please_v we_o must_v however_o take_v notice_n that_o the_o primitive_a exemption_n of_o monk_n be_v not_o so_o large_a as_o those_o of_o late_a time_n and_o that_o the_o more_o the_o authority_n of_o pope_n have_v be_v advance_v the_o privilege_n of_o monk_n have_v increase_v proportionable_o after_o all_o these_o exemption_n have_v be_v very_o advantageous_a to_o monastery_n and_o very_o uneasy_a to_o churchman_n that_o depend_v on_o they_o for_o see_v the_o abbot_n have_v all_o power_n in_o spiritual_n as_o well_o as_o in_o temporal_n the_o debate_n which_o they_o have_v with_o churchman_n be_v always_o decide_v in_o favour_n of_o the_o monastery_n beside_o the_o abbot_n most_o common_o compound_v with_o those_o to_o who_o they_o give_v the_o administration_n of_o church_n and_o cut_v off_o part_n of_o their_o stipend_n for_o the_o use_n of_o the_o monastery_n and_o for_o the_o better_a succeed_a in_o this_o they_o pretend_v that_o their_o monastery_n have_v the_o right_a of_o a_o baptismal_a church_n and_o by_o consequent_a the_o tithe_n and_o other_o church_n due_n belong_v to_o it_o if_o the_o priest_n object_v that_o they_o have_v always_o receive_v the_o tithe_n and_o that_o therefore_o their_o church_n ought_v to_o be_v account_v baptismal_a then_o the_o monk_n defend_v themselves_o other●_n way_n affirm_v that_o the_o priest_n only_o enjoy_v the_o tithe_n by_o the_o charitable_a benevolence_n of_o their_o abbot_n &_o that_o by_o right_n they_o belong_v to_o the_o monastery_n tithe_n a_o difference_n betwixt_o the_o monk_n and_o curate_n about_o tithe_n thus_o the_o monk_n of_o the_o abbey_n of_o mire_n heretofore_o pretend_v that_o the_o tithe_n of_o the_o church_n which_o depend_v on_o their_o monastery_n belong_v to_o they_o i_o shall_v here_o relate_v the_o term_n insert_v in_o the_o act_n o●_n the_o foundation_n of_o that_o abbey_n that_o every_o one_o may_v judge_v of_o the_o right_a that_o monastery_n have_v often_o usurp_v over_o churchy_n that_o depend_v on_o they_o without_o any_o title_n mire_n title_n the_o act_n of_o the_o foundation_n of_o the_o abbey_n of_o mire_n de_fw-fr decimis_fw-la vero_fw-la quas_fw-la cler●_n antea_fw-la hîc_fw-la à_fw-la nostris_fw-la agris_fw-la accipiebant_fw-la c●dendum_fw-la est_fw-la antecessoribus_fw-la nostris_fw-la hoc_fw-la p●tius_fw-la pro_fw-la charitate_fw-la vel_fw-la ad_fw-la solatium_fw-la victis_fw-la quam_fw-la projustitia_fw-la &_o subditione_fw-la sanxisse_fw-la &_o in_fw-la potestate_fw-la abbatis_fw-la est_fw-la utrum_fw-la velit_fw-la a●●_n dare_v aut_fw-la sibimet_fw-la habere_fw-la admonition_n sunt_fw-la à_fw-la modo_fw-la omnes_fw-la qui_fw-la secesserint_fw-la huc_fw-la ●●_o habitandum_fw-la ne_fw-la unquam_fw-la consentiant_fw-la 〈◊〉_d clericus_fw-la curam_fw-la ab_fw-la episcopo_fw-la sed_fw-la abba●●_n accipiat_fw-la quod_fw-la istud_fw-la monasterium_fw-la est_fw-la mal●●_n ecclesiae_fw-la to_o which_o may_v be_v add_v that_o the_o abbot_n give_v frequent_o enough_o the_o government_n of_o church_n to_o some_o of_o their_o monk_n who_o discharge_v th●●_n office_n of_o curate_n instead_o of_o secular_a priest_n and_o than_o it_o be_v easy_a to_o attribute_v to_o the_o monastery_n the_o tithe_n which_o belong_v to_o the_o curate_n there_o be_v indeed_o sometime_o debate_v betwixt_o the_o bishop_n and_o monk_n but_o the_o bishop_n be_v easy_o gain_v by_o money_n to_o suffer_v they_o to_o appoint_v vicar_n or_o curate_n in_o the_o church_n which_o they_o pretend_v do_v depend_v on_o their_o monastery_n that_o we_o may_v better_o understand_v the_o custom_n of_o that_o time_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o gregory_n vii_o and_o other_o succeed_a pope_n make_v several_a constitution_n to_o oblige_v laic_n to_o restore_v to_o the_o church_n
right_n which_o the_o king_n of_o spain_n enjoy_v in_o sicily_n and_o which_o i●_n common_o call_v the_o monarchy_n of_o sicily_n sicily_n monarchy_n of_o sicily_n because_o it_o be_v the_o great_z spiritual_a right_n that_o prince_n ever_o take_v to_o themselves_o it_o even_a suprass_n that_o which_o henry_n viii_o of_o england_n bold_o take_v when_o he_o separate_v from_o the_o church_n of_o rome_n the_o king_n of_o spain_n in_o quality_n of_o king_n of_o sicily_n pretend_v to_o be_v legate_n à_fw-fr latere_fw-la and_o bear_v legate_n of_o th●●_n holy_a see_v so_o that_o he_o and_o his_o viceroy_n in_o his_o absence_n have_v the_o same_o power_n over_o the_o sicilian_n as_o to_o the_o spiritual_a that_o a_o legate_n à_fw-fr latere_fw-la can_v have_v and_o therefore_o they_o who_o execute_v that_o jurisdiction_n in_o sicily_n for_o the_o king_n of_o spain_n have_v power_n to_o absolve_v punish_v and_o excommunicate_v all_o sort_n of_o person_n whether_o laic_n or_o ecclesiastic_n monk_n priest_n abbors_n bishop_n and_o even_a cardinal_n themselves_o that_o reside_v in_o the_o kingdom_n they_o acknowledge_v not_o the_o pope_n authority_n be_v sovereign_a monarch_n as_o to_o the_o spiritual_a they_o confess_v that_o the_o pope_n have_v heretofore_o give_v they_o that_o privilege_n but_o at_o the_o same_o time_n they_o pretend_v that_o it_o be_v not_o in_o his_o power_n to_o recall_v it_o and_o so_o they_o acknowledge_v not_o the_o pope_n for_o head_n to_o who_o tribunal_n no_o appeal_n can_v be_v make_v because_o their_o king_n have_v no_o superior_a as_o to_o the_o spiritual_a moreover_o that_o right_o of_o superiority_n be_v not_o consider_v as_o delegated_a but_o as_o proper_a and_o the_o king_n of_o sicily_n or_o they_o who_o hold_v that_o jurisdiction_n in_o his_o place_n and_o who_o be_v layman_n take_v the_o title_n of_o beatissimo_fw-la &_o santissimo_fw-la padre_n attribute_v to_o themselves_o in_o effect_n in_o respect_n of_o sicily_n what_o the_o pope_n take_v to_o himself_o in_o regard_n of_o the_o whole_a church_n and_o they_o preside_v in_o provincial_a council_n it_o be_v a_o matter_n of_o astonishment_n that_o in_o our_o age_n queen_n elizabeth_n take_v the_o title_n of_o head_n of_o the_o church_n of_o england_n but_o see_v in_o the_o kingdom_n of_o sicily_n the_o female_a succeed_v as_o well_o as_o in_o england_n a_o princess_n may_v take_v the_o title_n of_o head_n of_o the_o church_n of_o sicily_n and_o of_o beatissimo_fw-la &_o santissimo_fw-la padre_n nay_o it_o have_v happen_v so_o already_o in_o the_o time_n of_o jean_n of_o arragon_n and_o castille_n the_o mother_n of_o charles_n v._o the_o sicilian_n ground_n this_o right_n of_o supremacy_n in_o spiritual_n upon_o a_o bull_n of_o pope_n vrban_n ii_o grant_v to_o roger_n and_o his_o successor_n wherein_o be_v these_o word_n quae_fw-la per_fw-la legatum_fw-la acture_n sumus_fw-la per_fw-la vestram_fw-la industriam_fw-la legat●vice_n cohiberi_fw-la volumus_fw-la cardinal_n barenius_n who_o in_o his_o 1097._o his_o tome_n ii_o ann._n 1097._o annal_n resute_n that_o pretend_v spiritual_a monarchy_n think_v that_o that_o bull_n be_v grant_v by_o the_o antipope_n anacletus_fw-la and_o that_o it_o have_v not_o be_v faithful_o relate_v but_o it_o be_v far_o more_o probable_a that_o it_o be_v false_a and_o that_o it_o have_v be_v forge_v during_o that_o time_n that_o sicily_n have_v no_o communication_n with_o the_o church_n of_o rome_n from_o which_o it_o be_v separate_v refuse_v to_o acknowledge_v the_o holy_a see_v either_o in_o spiritual_n or_o temporal_n it_o be_v a_o easy_a matter_n a_o that_o time_n for_o the_o king_n officer_n to_o foist_v in_o that_o bull_n and_o to_o put_v it_o in_o execution_n for_o sicily_n continue_v ninety_o year_n under_o a_o interdict_v from_o the_o year_n 1282._o until_o the_o second_o year_n of_o the_o pontificat_fw-la of_o gregory_n ii_o who_o take_v off_o the_o interdict_v during_o that_o time_n martin_n king_n of_o arragon_n make_v great_a attempt_n upon_o the_o ecclesiastic_a jurisdiction_n and_o ordain_v that_o bishop_n themselves_o may_v not_o excommunicate_v any_o without_o his_o permission_n or_o the_o permission_n of_o his_o viceroy_n but_o sicily_n be_v in_o possession_n of_o that_o spiritual_a monarchy_n the_o king_n of_o spain_n who_o take_v the_o title_n of_o catholic_n king_n have_v rather_o increase_v than_o diminish_v it_o charles_n v._o cause_v a_o exact_a search_n to_o be_v make_v to_o find_v out_o title_n to_o justify_v this_o pretend_a monarchy_n but_o it_o be_v not_o where_o find_v save_v in_o the_o book_n of_o the_o pandect_n that_o be_v print_v in_o the_o year_n 1526._o and_o confirm_v by_o charles_n v._o the_o seven_o of_o december_n the_o same_o year_n afterward_o in_o the_o year_n 1556._o there_o be_v a_o book_n publish_v call_v the_o monarchy_n wherein_o be_v contain_v the_o right_n of_o that_o jurisdiction_n and_o that_o this_o book_n may_v be_v render_v the_o more_o authentic_a it_o be_v sign_v by_o all_o of_o the_o sacred_a college_n that_o be_v to_o say_v the_o council_n of_o the_o kingdom_n one_o copy_n of_o it_o be_v preserve_v in_o the_o royal_a chancery_n of_o sicily_n and_o another_o copy_n be_v send_v to_o the_o king_n the_o bull_n of_o vrban_n ii_o which_o be_v the_o basis_n of_o the_o sicilian_a monarchy_n be_v relate_v at_o length_n by_o fazelle_n in_o his_o 1._o his_o decad._n 2._o lib._n 7._o cap._n 1._o history_n of_o sicily_n print_v at_o palermo_n in_o the_o year_n 1558._o but_o historian_n who_o write_v before_o he_o have_v make_v no_o mention_n of_o it_o and_o it_o be_v very_o probable_a that_o fazelle_n take_v it_o from_o john_n lucas_n barberius_fw-la a_o sicilian_a who_o about_o the_o year_n 1513._o compose_v in_o favour_n of_o king_n ferdinand_n a_o volume_n of_o all_o the_o privilege_n and_o title_n of_o the_o kingdom_n of_o sicily_n which_o he_o call_v caput_fw-la brevium_fw-la and_o in_o that_o volume_n he_o insert_v the_o bull_n of_o vrban_n ii_o as_o if_o the_o original_a have_v be_v in_o the_o chancery_n it_o be_v not_o to_o be_v imagine_v how_o much_o the_o word_n monarchy_n have_v displease_v the_o court_n of_o rome_n 28._o rome_n baron_fw-fr ann._n 1097._o n._n 28._o nomen_fw-la hactenus_fw-la inauditum_fw-la say_v cardinal_n baronius_n tunc_fw-la proclamater_n infaustum_fw-la adscribitur_fw-la chartis_fw-la &_o memory_n perpetuae_fw-la consecratur_fw-la jam_fw-la regiis_fw-la cusumlypis_fw-la &_o imperatorio_fw-la promulgatum_fw-la edicto_fw-la and_o he_o add_v that_o the_o king_n of_o spain_n in_o quality_n of_o king_n of_o sicily_n take_v a_o title_n that_o tyrant_n and_o the_o great_a enemy_n of_o the_o church_n of_o rome_n dare_v never_o claim_v 30._o claim_v ibid._n n._n 30._o quod_fw-la nunquam_fw-la à_fw-la piis_fw-la regibus_fw-la nec_fw-la à_fw-la tyrannis_fw-la ipsis_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la perduellibus_fw-la neque_fw-la ipsis_fw-la acerbissimis_fw-la romanae_fw-la ecclesiae_fw-la persecutoribus_fw-la friderieo_fw-la filio_fw-la atque_fw-la nepotibus_fw-la ejusmodi_fw-la monarchiae_fw-la nomen_fw-la expugnatum_fw-la ullatenus_fw-la reperitur_fw-la in_o fine_a the_o cardinal_n pretend_v that_o to_o atrribute_v to_o sicily_n a_o spiritual_a monarchy_n be_v to_o overthrow_v divine_a law_n and_o that_o it_o be_v only_o to_o the_o church_n of_o rome_n to_o which_o our_o saviour_n have_v give_v that_o title_n but_o the_o king_n of_o spain_n slight_v all_o the_o complaint_n of_o the_o court_n of_o rome_n as_o to_o that_o and_o persist_v in_o the_o enjoyment_n of_o the_o right_n of_o their_o spiritual_a monarchy_n in_o sicily_n where_o they_o acknowledge_v no_o other_o pope_n but_o the_o king_n or_o such_o as_o he_o do_v commissionate_a in_o his_o place_n so_o that_o it_o may_v be_v say_v there_o be_v two_o pope_n and_o two_o sacred_a college_n in_o the_o church_n to_o wit_n the_o pope_n of_o rome_n and_o the_o pope_n of_o sicily_n to_o who_o also_o may_v be_v add_v the_o pope_n of_o england_n for_o the_o king_n of_o england_n take_v the_o title_n also_o of_o supreme_a over_o the_o church_n within_o his_o dominion_n thus_o far_o we_o have_v show_v the_o original_a and_o progress_n of_o ecclesiastical_a revenue_n how_o they_o have_v be_v administer_v and_o in_o what_o manner_n they_o have_v come_v into_o the_o possession_n of_o chapter_n and_o monastery_n we_o have_v beside_o speak_v of_o the_o power_n of_o bishop_n and_o prince_n and_o of_o the_o pope_n also_o over_o such_o revenue_n it_o will_v be_v now_o time_n to_o show_v more_o particular_o by_o what_o way_n pope_n have_v make_v themselves_o almost_o absolute_a master_n of_o the_o good_n of_o the_o church_n and_o to_o observe_v the_o quarrel_n they_o have_v have_v with_o prince_n upon_o that_o account_n but_o since_o fra._n paolo_n have_v handle_v that_o in_o his_o history_n and_o that_o it_o be_v sufficient_a to_o read_v the_o decretal_n to_o be_v inform_v in_o what_o manner_n their_o authority_n have_v be_v by_o degree_n establish_v i_o shall_v speak_v no_o more_o
the_o concordat_fw-la or_o treaty_n that_o pass_v 1516._o pass_v ann._n 1516._o betwixt_o leo_n x._o and_o francis_n i._o have_v abolish_v several_a article_n of_o the_o pragmatic_n there_o be_v no_o more_o of_o the_o pragmatic_n to_o be_v retain_v but_o what_o have_v not_o be_v rescinded_a 〈◊〉_d qualify_v by_o the_o concordat_fw-la nor_o do_v the_o concordat_fw-la itself_o entire_o subsist_v at_o present_a because_o the_o pope_n and_o king_n of_o france_n have_v by_o mutual_a consent_n derogate_a from_o it_o in_o many_o head_n neither_o must_v we_o insist_v too_o much_o on_o ordinance_n for_o there_o be_v some_o of_o they_o especial_o those_o that_o be_v make_v in_o the_o state_n assemble_v at_o orleans_n which_o have_v not_o be_v receive_v into_o practice_n in_o fine_a the_o jurisprudence_n of_o decree_n have_v not_o always_o be_v the_o same_o and_o do_v still_o vary_v daily_o and_o which_o be_v observable_a court_n do_v not_o agree_v among_o themselves_o in_o their_o decision_n not_o only_o court_n in_o different_a province_n where_o it_o be_v hard_a that_o judgement_n can_v be_v the_o same_o by_o reason_n of_o the_o different_a custom_n on_o which_o they_o be_v ground_v rather_o than_o the_o law_n but_o even_o in_o paris_n where_o the_o maxim_n of_o parliament_n differ_v from_o those_o of_o the_o great_a council_n and_o many_o time_n the_o council_n of_o state_n have_v prejudication_n which_o agree_v not_o with_o those_o that_o be_v follow_v in_o the_o parliament_n and_o in_o the_o great_a council_n it_o be_v to_o be_v desire_v that_o there_o may_v be_v a_o uniformity_n in_o judgement_n which_o will_v not_o be_v difficult_a to_o be_v put_v in_o practice_n these_o be_v the_o principle_n of_o the_o french_a which_o i_o have_v trace_v with_o all_o possible_a exactness_n in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n i_o shall_v treat_v of_o the_o custom_n of_o france_n in_o respect_n of_o beneficial_a matter_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o canon_n law_n law_n the_o canon_n law_n every_o bishop_n ought_v to_o provide_v for_o the_o benefice_n of_o his_o diocese_n heretofore_o none_o but_o the_o bishop_n can_v give_v liberty_n to_o build_v church_n and_o chappe●_n in_o their_o diocese_n and_o appoint_v priest_n to_o govern_v they_o and_o therefore_o a●●_n church_n depend_v on_o they_o and_o a●_n the_o pope_n ordain_v none_o without_o the_o limit_n of_o his_o diocese_n so_o can_v he_o not_o give_v ecclesiastic_a employment_n which_o no●_n a_o day_n be_v call_v benefice_n but_o with●●_n the_o bound_n of_o the_o same_o diocese_n that_o be_v express_o set_v down_o in_o the_o xvii_o canon_n 〈◊〉_d the_o first_o council_n of_o orleans_n where_o 〈◊〉_d be_v decree_v 511._o decree_v omnes_fw-la besilicae_fw-la quae_fw-la per_fw-la diversa_fw-la loca_fw-la constructae_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la quotiaie_n construuntur_fw-la placuit_fw-la secundum_fw-la canonum_fw-la regulam_fw-la ut_fw-la in_o ejus_fw-la episcopi_fw-la in_o cujus_fw-la territorio_fw-la sitae_fw-la sunt_fw-la petestate_fw-la consstant_n tom._n 1._o council_n gall._n ann._n 511._o that_o all_o church_n th●_n shall_v be_v build_v shall_v be_v in_o the_o power_n of_o the_o bishop_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o ancient_n law_n but_o the_o bishop_n can_v now_o have_v the_o benefit_n of_o that_o ancient_a law_n as_o be_v abolish_v by_o a_o new_a and_o particular_a right_n there_o be_v at_o present_a patron_n both_o ecclesiastic_a and_o laic_a who_o have_v a_o special_a right_n of_o present_v to_o the_o church_n which_o they_o have_v found_v and_o beside_o the_o pope_n in_o quality_n of_o universal_a bishop_n have_v take_v to_o himself_o a_o full_a power_n over_o all_o the_o church_n in_o the_o world_n and_o therefore_o bishop_n can_v have_v no_o advantage_n of_o the_o ancient_a canon_n law_n law_n particular_a law_n but_o when_o the_o new_a and_o special_a law_n have_v no_o place_n for_o then_o the_o canon_n law_n be_v again_o of_o force_n this_o be_v necessary_a to_o be_v observe_v if_o we_o will_v exact_o know_v to_o who_o it_o do_v belong_v to_o confer_v benefice_n which_o be_v to_o be_v present_v according_a to_o the_o rule_n of_o the_o canon_n law_n that_o 2_o give_v the_o bishop_n power_n over_o all_o the_o church_n of_o his_o diocese_n diaecesis_fw-la diocese_n episcopus_fw-la de_fw-la jure_fw-la communi_fw-la fundatus_fw-la est_fw-la in_o liberâ_fw-la administratione_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la suae_fw-la diaecesis_fw-la or_o otherwise_o according_a to_o the_o prescript_n of_o the_o new_a and_o particular_a law_n inferiores_fw-la non_fw-la possunt_fw-la jurisdictionem_fw-la episcopalem_fw-la vendicare_fw-la nisi_fw-la de_fw-la jure_fw-la speciali_fw-la it_o be_v therefore_o pertinent_a to_o know_v what_o that_o special_a right_n be_v which_o derogat_n from_o the_o common_a and_o general_a law_n let_v we_o begin_v with_o the_o right_n of_o pope_n the_o pope_n may_v concur_v with_o the_o ordinary_n pope_n the_o right_n of_o pope_n because_o he_o be_v the_o ordinary_a of_o ordinary_n and_o that_o his_o jurisdiction_n extend_v over_o all_o the_o church_n in_o the_o world_n for_o which_o reason_n he_o may_v also_o prevent_v they_o he_o pretend_v to_o a_o fullness_n of_o power_n which_o he_o have_v not_o renounce_v by_o communicate_v the_o same_o to_o other_o whence_o it_o follow_v that_o without_o overthrow_v the_o right_a of_o ordinary_n he_o may_v prevent_v they_o and_o he_o that_o present_v first_o have_v the_o advantage_n i_o speak_v here_o according_a to_o the_o maxim_n of_o the_o new_a law_n without_o examine_v whether_o they_o be_v true_a or_o false_a because_o that_o will_v be_v needless_a in_o regard_n of_o the_o practice_n which_o be_v the_o matter_n in_o hand_n the_o pope_n may_v then_o in_o full_a right_n confer_v benefice_n by_o prevention_n but_o see_v prevention_n be_v very_o prejudicial_a to_o the_o collation_n of_o ordinary_n it_o be_v qualify_v in_o several_a head_n 1._o prevention_n have_v no_o place_n at_o present_a but_o for_o vacant_a benefice_n and_o the_o pope_n can_v now_o dispose_v of_o benefice_n before_o they_o be_v vacant_a as_o he_o do_v heretofore_o reserve_v they_o to_o his_o own_o disposal_n mental_a reservation_n and_o expectative_n or_o reversion_n have_v be_v abolish_v by_o the_o council_n of_o trent_n abrogate_a reversion_n abrogate_a and_o therefore_o since_o that_o council_n the_o article_n of_o the_o concordat_fw-la which_o authorize_v mandate_n or_o mandamus_n from_o the_o pope_n that_o be_v a_o kind_n of_o reversion_n be_v abrogate_a it_o be_v to_o no_o purpose_n to_o enlarge_v upon_o the_o nature_n and_o manner_n of_o execute_v these_o mandate_n since_o they_o be_v abolish_v the_o same_o 9_o same_o sess_n 24._o can._n 19_o &_o sess_n 25._o can._n 9_o council_n of_o trent_n have_v abolish_v all_o other_o expectatives_n or_o reversion_n comprehend_v therein_o the_o grant_n or_o indulgence_n make_v to_o the_o chancellor_n of_o france_n the_o master_n of_o request_n precedent_n councillor_n and_o some_o other_o officer_n of_o the_o parliament_n of_o paris_n but_o in_o that_o the_o authority_n of_o the_o council_n be_v not_o admit_v on_o the_o contrary_a pope_n clement_n ix_o have_v augment_v the_o privilege_n of_o the_o indulge_v there_o be_v another_o kind_n of_o reversion_n in_o be_v in_o france_n though_o the_o council_n of_o trent_n have_v also_o abrogate_a it_o to_o wit_n the_o privilege_n grant_v to_o those_o who_o have_v study_v a_o certain_a number_n of_o year_n in_o any_o famous_a university_n of_o the_o kingdom_n who_o be_v call_v graduate_n that_o right_a of_o graduate_n graduate_n the_o right_n of_o graduate_n which_o be_v found_v on_o the_o pragmatic_n and_o concordat_fw-la be_v so_o own_a in_o france_n that_o some_o french_a lawyer_n nay_o even_o some_o parliament_n pretend_v that_o the_o prevention_n of_o the_o pope_n can_v be_v prejudicial_a to_o graduate_n but_o the_o most_o receive_a custom_n of_o france_n admit_v the_o pope_n prevention_n in_o prejudice_n of_o the_o graduate_n and_o indulge_v ii_o the_o right_n of_o prevention_n be_v not_o in_o all_o part_n of_o france_n and_o it_o will_v even_o be_v whole_o reject_v there_o if_o they_o receive_v the_o decree_n of_o the_o council_n of_o trent_n bretagne_n prevention_n bretagne_n be_v not_o subject_a to_o the_o prevention_n which_o be_v not_o comprehend_v within_o the_o concordat_fw-la be_v not_o subject_a to_o the_o prevention_n but_o the_o pope_n divide_v the_o collation_n of_o benefice_n with_o the_o ordinary_n he_o confer_v they_o in_o full_a right_n during_o the_o month_n of_o january_n march_n may_n july_n september_n and_o november_n the_o ordinary_n confer_v they_o during_o the_o other_o six_o month_n and_o when_o the_o see_v of_o rome_n be_v vacant_a the_o benefice_n that_o fall_v in_o the_o pope_n month_n can_v be_v provide_v by_o the_o ordinary_n because_o in_o that_o case_n the_o right_n of_o devolution_n have_v no_o place_n but_o the_o collation_n be_v reserve_v to_o the_o future_a pope_n before_o the_o reign_n of_o
claustral_a prior_n depend_v on_o they_o that_o the_o right_n of_o visit_v and_o correct_v belong_v to_o they_o and_o in_o a_o word_n that_o be_v substitute_v into_o the_o right_n of_o regular_a abbot_n they_o ought_v to_o have_v the_o same_o authority_n and_o jurisdiction_n fagnani_n prosper_v fagnani_n but_o fagnani_n relate_v a_o bull_n of_o innocent_a x._o in_o favour_n of_o the_o monk_n of_o cisteaux_n against_o a_o commendatary_a abbot_n who_o take_v to_o himself_o all_o the_o right_n that_o we_o have_v just_a now_o mention_v by_o that_o bull_n it_o be_v ordain_v that_o commendatary_a abbot_n shall_v exercise_v no_o jurisdiction_n over_o the_o monk_n that_o the_o abbot_n of_o cisteaux_n and_o other_o regular_a abbot_n of_o that_o order_n shall_v visit_v every_o one_o his_o own_o district_n or_o commissionate_a visitor_n and_o that_o the_o spiritual_a jurisdiction_n over_o monk_n shall_v not_o be_v administer_v by_o commendatary_a abbot_n it_o meddle_v not_o with_o the_o nomination_n or_o collation_n of_o benefice_n because_o without_o doubt_n that_o belong_v to_o the_o commendatary_a abbot_n as_o it_o do_v before_o to_o the_o regular_a who_o in_o the_o beginning_n have_v a_o sovereign_a authority_n over_o the_o monk_n and_o they_o on_o the_o contrary_a have_v none_o over_o he_o as_o appear_v by_o a_o letter_n of_o pope_n pelagius_n relate_v by_o gratian_n against_o the_o monk_n who_o under_o pretext_n that_o they_o have_v elect_v their_o abbot_n will_v needs_o turn_v they_o out_o and_o choose_v other_o in_o their_o place_n who_o may_v comply_v with_o their_o manner_n of_o live_v nullam_fw-la live_v gratian._n 18._o q._n 2._o c._n nullam_fw-la nullam_fw-la potestatem_fw-la de_fw-la caetero_fw-la say_v pope_n pelagius_n nullam_fw-la licentiam_fw-la monachis_fw-la relinquimn_v pro_fw-la arbitrio_fw-la svo_fw-la aut_fw-la abbates_n expellere_fw-la aut_fw-la sibimet_fw-la alios_fw-la ordinare_fw-la quia_fw-la nulla_fw-la autoritas_fw-la remanebit_fw-la abbati_n si_fw-la monachorum_fw-la potestati_fw-la coeperit_fw-la subjacere_fw-la ut_fw-la de_fw-la caetero_fw-la fideliter_fw-la &_o studiosè_fw-la universa_fw-la quae_fw-la vel_fw-la ad_fw-la divini_fw-la cultus_fw-la reverentiam_fw-la vel_fw-la ad_fw-la utilitatem_fw-la ejusdem_fw-la monasterii_fw-la pertinerent_fw-la abbatis_fw-la sollicitudo_fw-la ad_fw-la quem_fw-la potestas_fw-la tota_fw-la pertinere_fw-la convenit_fw-la debeat_fw-la adimplere_fw-la these_o word_n be_v chief_o to_o be_v observe_v abbatis_fw-la sollicitudo_fw-la ad_fw-la quem_fw-la potestas_fw-la tota_fw-la pertinere_fw-la convenit_fw-la and_o the_o commendatary_a abbot_n who_o by_o dispensation_n from_o pope_n have_v succeed_v to_o the_o right_n of_o regular_a abbot_n have_v by_o common_a law_n the_o same_o absolute_a power_n and_o aught_o by_o consequent_a dispose_n of_o all_o the_o benefice_n of_o the_o abbey_n without_o any_o opposition_n from_o the_o monk_n unless_o there_o be_v a_o contrary_a custom_n that_o derogate_v from_o the_o canon_n law_n which_o give_v the_o whole_a power_n to_o the_o abbot_n and_o not_o to_o the_o monk_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o this_o place_n of_o the_o other_o religious_a regulars_n of_o regulars_n who_o be_v common_o call_v regulars_n because_o much_o of_o what_o we_o have_v observe_v may_v be_v easy_o apply_v to_o they_o it_o be_v true_a in_o the_o canon_n law_n monk_n and_o regulars_n be_v pretty_a often_o distinguish_v but_o they_o be_v also_o many_o time_n comprehend_v under_o the_o same_o rule_n and_o that_o which_o make_v they_o different_a be_v not_o considerable_a as_o to_o the_o matter_n we_o treat_v of_o the_o canon_n themselves_o who_o be_v call_v regular_a and_o who_o take_v the_o title_n of_o regular_a clerk_n lead_v at_o present_a a_o life_n that_o resemble_v more_o that_o of_o monk_n than_o that_o of_o clerk_n for_o they_o live_v separately_z in_o their_o monastery_n and_o be_v subject_a to_o their_o abbot_n or_o prior_n they_o be_v no_o more_o in_o the_o cathedral_n church_n under_o the_o direction_n of_o their_o bishop_n and_o so_o far_o from_o be_v employ_v by_o they_o in_o ecclesiastical_a function_n they_o depend_v entire_o on_o their_o regular_a superior_n who_o dispose_v of_o their_o person_n and_o employment_n and_o therefore_o it_o ought_v not_o to_o be_v think_v strange_a that_o we_o reckon_v all_o regulars_n in_o the_o number_n of_o monk_n because_o they_o differ_v not_o from_o they_o as_o the_o learnede_a canonist_n have_v observe_v panorm_a observe_v hostien_n panorm_a unless_o in_o certain_a case_n express_v in_o the_o law_n exceptis_fw-la casibus_fw-la in_o jure_fw-la expressis_fw-la this_o make_v i_o think_v that_o the_o abbot_n or_o prior_n of_o canon_n regulars_n ought_v by_o common_a right_n as_o well_o as_o abbot_n among_o monk_n to_o have_v all_o the_o government_n both_o in_o spiritual_n and_o temporal_n and_o that_o therefore_o it_o belong_v to_o they_o to_o dispose_v of_o all_o the_o benefice_n and_o office_n of_o their_o community_n but_o they_o have_v follow_v the_o reformation_n that_o subject_n they_o to_o constitution_n whole_o opposite_a to_o the_o ancient_a common_a right_n of_o abbot_n we_o see_v that_o the_o abbot_n of_o st._n genevieve_n in_o paris_n be_v elective_a and_o that_o every_o three_o year_n they_o make_v a_o new_a election_n in_o a_o word_n they_o live_v in_o congregation_n and_o have_v general_a chapter_n for_o order_v the_o more_o important_a affair_n of_o their_o order_n which_o differ_v much_o from_o the_o ancient_a right_n of_o abbot_n nor_o be_v it_o to_o be_v imagine_v that_o if_o the_o abbey_n of_o st._n genevieve_n return_v into_o commendum_fw-la the_o commendatary_a abbot_n ought_v to_o be_v oblige_v to_o share_v their_o jurisdiction_n with_o the_o religious_a but_o they_o ought_v to_o reassume_v the_o ancient_n right_o of_o abbot_n and_o only_o consider_v wherein_o the_o pope_n have_v derogate_a from_o it_o in_o favour_n of_o the_o religious_a who_o live_v in_o congregation_n but_o as_o it_o have_v be_v already_o observe_v there_o be_v nothing_o take_v from_o commendatary_a abbot_n but_o the_o jurisdiction_n that_o concern_v monastic_a discipline_n though_o i_o have_v often_o speak_v of_o commendatary_a abbot_n and_o of_o the_o right_n that_o belong_v to_o they_o yet_o i_o think_v it_o not_o proper_a to_o examine_v particular_o whether_o their_o title_n be_v canonical_a because_o that_o will_v have_v carry_v i_o from_o my_o subject_n it_o be_v sufficient_a that_o the_o new_a law_n have_v establish_v it_o it_o be_v true_a in_o the_o beginning_n regular_a a_o comparison_n betwixt_o commendatary_a abbot_n and_o regular_a there_o be_v great_a cry_v out_o against_o commendum_n and_o there_o be_v still_o a_o great_a many_o that_o can_v approve_v of_o they_o but_o if_o a_o history_n be_v make_v of_o regular_a abbot_n as_o there_o have_v be_v of_o commendatary_n we_o will_v find_v that_o there_o have_v be_v great_a abuse_n in_o the_o church_n under_o regular_a abbot_n than_o there_o be_v at_o present_a under_o commendatary_n commendatary_n abbot_n have_v but_o the_o three_o part_n of_o the_o revenue_n of_o their_o abbey_n in_o their_o disposal_n the_o second_o part_n be_v appoint_v for_o the_o maintenance_n of_o the_o monk_n and_o the_o three_o for_o the_o charge_n of_o the_o monastery_n the_o regular_a abbot_n on_o the_o contrary_a have_v the_o disposal_n of_o all_o the_o revenue_n of_o their_o abbey_n they_o starve_v their_o monk_n and_o squander_v away_o the_o rent_n of_o the_o monastery_n by_o lead_v life_n altogether_o inconsistent_a with_o their_o profession_n the_o difference_n then_o betwixt_o abbot_n commendatary_n and_o regular_n be_v that_o the_o former_a enjoy_v but_o a_o three_o of_o the_o abbey_n and_o the_o whole_a be_v for_o the_o use_n of_o the_o other_o it_o be_v true_a regular_a abbot_n have_v not_o bull_n assign_v they_o the_o revenue_n of_o their_o abbey_n in_o utilitatem_fw-la personae_fw-la but_o notwithstanding_o they_o dispose_v of_o they_o as_o if_o they_o have_v be_v proper_o their_o own_o whereas_o the_o bull_n of_o commendatary_a abbot_n appoint_v the_o best_a part_n of_o the_o revenue_n of_o abbey_n for_o the_o use_n of_o the_o poor_a the_o monk_n and_o church_n i_o be_o persuade_v that_o the_o monk_n desire_v not_o that_o regular_a abbot_n shall_v be_v restore_v with_o the_o same_o power_n they_o have_v before_o if_o it_o be_v so_o the_o three_o which_o now_o they_o enjoy_v peaceable_o without_o any_o charge_n will_v no_o long_o be_v at_o their_o disposal_n but_o in_o the_o power_n of_o the_o abbot_n who_o will_v govern_v they_o according_a to_o his_o humour_n i_o assert_v nothing_o but_o what_o have_v be_v say_v before_o i_o by_o the_o most_o zealous_a benedictine_n monk_n who_o have_v often_o complain_v of_o the_o rigour_n wherewith_o their_o abbot_n treat_v they_o and_o of_o the_o profuse_a dissipation_n of_o the_o revenue_n of_o their_o abbey_n that_o i_o may_v not_o be_v tedious_a abbot_n a_o description_n of_o the_o life_n of_o regular_a abbot_n i_o shall_v only_o here_o report_v some_o word_n of_o the_o abbot_n trithemius_n upon_o that_o