Selected quad for the lemma: authority_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
authority_n ancient_a church_n council_n 2,300 5 6.8190 4 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A60247 The history of the original and progress of ecclesiastical revenues wherein is handled according to the laws, both ancient and modern, whatsoever concerns matters beneficial, the regale, investitures, nominations, and other rights attributed to princes / written in French by a learned priest, and now done into English.; Histoire de l'origine & du progrés des revenues ecclésiastiques. English Simon, Richard, 1638-1712. 1685 (1685) Wing S3802; ESTC R19448 108,906 286

There are 7 snippets containing the selected quad. | View original text

of_o that_o subjuct_n and_o it_o be_v for_o the_o same_o reason_n that_o i_o have_v not_o say_v any_o thing_n neither_o of_o the_o original_a of_o tithe_n because_o it_o have_v be_v also_o well_o enough_o handle_v by_o fra._n paolo_n all_o man_n be_v sufficient_o persuade_v that_o under_o the_o first_o race_n of_o the_o king_n of_o france_n that_o nation_n have_v no_o recourse_n to_o rome_n for_o regulate_v the_o affair_n of_o the_o church_n france_n the_o pope_n power_n in_o france_n nay_o and_o under_o the_o second_o race_n charlemagne_n who_o give_v a_o great_a deal_n of_o authority_n to_o pope_n do_v not_o consult_v they_o about_o the_o erection_n of_o the_o new_a bishopric_n and_o archbishopric_n which_o he_o establish_v in_o italy_n itself_o many_o age_n after_o the_o prince_n and_o bishop_n be_v absolute_a master_n of_o all_o that_o belong_v to_o church_n the_o prince_n or_o judge_n appoint_v by_o he_o decide_v the_o difference_n that_o happen_v betwixt_o bishop_n and_o abbot_n and_o among_o other_o churchman_n concern_v their_o revenue_n and_o privilege_n but_o see_v matter_n now_o a_o day_n be_v settle_v in_o another_o manner_n and_o that_o the_o discipline_n of_o the_o church_n be_v whole_o alter_v i_o think_v it_o necessary_a have_v observe_v the_o original_n and_o progress_n of_o church_n revenue_n to_o describe_v in_o a_o few_o word_n the_o present_a state_n of_o beneficial_a matter_n it_o will_v be_v to_o no_o purpose_n to_o know_v the_o custom_n of_o our_o forefather_n if_o we_o be_v ignorant_a of_o what_o be_v at_o present_a in_o use_n among_o ourselves_o the_o former_a serve_v only_o for_o our_o instruction_n but_o the_o latter_a will_v be_v useful_a for_o the_o conduct_n of_o our_o life_n law_n a_o explication_n of_o the_o new_a canon_n law_n i_o shall_v say_v nothing_o in_o this_o place_n of_o the_o original_a of_o benefice_n in_o the_o manner_n that_o they_o be_v establish_v at_o present_a for_o it_o be_v very_o well_o know_v that_o they_o do_v nor_o begin_v till_o about_o the_o eleven_o century_n and_o whereas_o in_o the_o ancient_a canon_n there_o be_v only_o mention_v make_v of_o ordination_n and_o the_o ministry_n afterward_o there_o be_v no_o more_o talk_n but_o of_o the_o portion_n or_o benefice_n nevertheless_o though_o the_o manner_n of_o expression_n and_o a_o great_a part_n of_o the_o ancient_a discipline_n be_v whole_o change_v yet_o in_o many_o thing_n the_o maxim_n of_o the_o ancient_a law_n be_v still_o observe_v for_o instance_n heretofore_o ordination_n differ_v not_o from_o the_o ministry_n or_o benefice_n and_o therefore_o when_o by_o the_o introduction_n of_o the_o new_a law_n they_o be_v separate_v that_o maxim_n be_v still_o retain_v that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v also_o confer_v a_o benefice_n and_o that_o he_o who_o can_v ordain_v can_v confer_v a_o benefice_n neither_o but_o by_o degree_n the_o pope_n have_v by_o their_o privilege_n and_o exemption_n derogate_a from_o the_o common_a law_n that_o be_v ground_v on_o the_o ancient_a canon_n and_o we_o see_v that_o abbot_n exempt_v from_o the_o jurisdiction_n of_o ordinary_n confer_v in_o full_a right_n cure_n and_o other_o benefice_n though_o the_o establishment_n of_o benefice_n be_v common_o refer_v to_o the_o end_n of_o the_o ten_o century_n or_o beginning_n of_o the_o eleven_o yet_o some_o footstep_n of_o they_o be_v to_o be_v see_v long_o before_o for_o about_o the_o year_n 500_o under_o pope_n symmachus_n to_o some_o churchman_n portion_n of_o land_n be_v assign_v to_o be_v enjoy_v by_o they_o for_o life_n as_o appear_v by_o the_o term_n of_o 513._o of_o tom._n 1._o council_n gal._n ann._n 513._o the_o epistle_n of_o that_o pope_n to_o caesarius_n where_o he_o prohibit_v the_o alienation_n of_o church-land_n unless_o it_o be_v in_o favour_n of_o clerk_n who_o may_v have_v merit_v or_o of_o some_o monastery_n or_o hospital_n and_o that_o only_a during_o the_o life_n of_o those_o that_o shall_v enjoy_v they_o possessiones_fw-la possessiones_fw-la ib._n q._n 1._o possessiones_fw-la quas_fw-la unusquisque_fw-la ecclesiae_fw-la proprio_fw-la dedit_fw-la aut_fw-la reliquit_fw-la arbitrio_fw-la alienari_fw-la quibuslibet_fw-la titulis_fw-la atque_fw-la contractibus_fw-la vel_fw-la sub_fw-la quocunque_fw-la argumento_fw-la non_fw-la patimur_fw-la nisi_fw-la forsitan_fw-la clericis_fw-la honorem_fw-la meritis_fw-la aut_fw-la monasteriis_fw-la religionis_fw-la intuitu_fw-la aut_fw-la certe_fw-la peregrinis_fw-la necessitas_fw-la largiri_fw-la suaserit_fw-la sic_fw-la tamen_fw-la ut_fw-la haec_fw-la ipsa_fw-la non_fw-la perpetuò_fw-la sed_fw-la temporaliter_fw-la donec_fw-la vixerint_fw-la perfruantur_fw-la these_o word_n make_v it_o manifest_a enough_o that_o even_o in_o that_o time_n there_o be_v some_o kind_n of_o benefice_n though_o the_o portion_n of_o revenue_n be_v not_o as_o yet_o make_v to_o churchman_n in_o particular_a but_o that_o be_v rare_a at_o that_o time_n and_o only_o grant_v for_o extraordinary_a cause_n there_o be_v beside_o some_o footstep_n of_o the_o foundation_n of_o benefice_n and_o of_o the_o right_n of_o patronage_n in_o the_o ten_o canon_n of_o 441._o of_o ann._n 441._o the_o first_o council_n of_o orange_n but_o the_o custom_n of_o that_o time_n be_v far_o different_a from_o the_o present_a practice_n the_o rule_n of_o the_o new_a canon_n law_n which_o begin_v chief_o under_o pope_n nicholas_n i._n who_o live_v about_o the_o middle_n of_o the_o nine_o age_n bring_v a_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n pope_n gregory_n vii_o who_o live_v pretty_a forward_o in_o the_o eleven_o age_n law_n 〈…〉_o of_o 〈…〉_o law_n extend_v the_o rule_n of_o that_o new_a law_n beyond_o all_o that_o his_o predecessor_n have_v do_v and_o the_o pope_n that_o come_v after_o he_o be_v so_o far_o from_o remit_v any_o thing_n of_o these_o novelty_n that_o on_o the_o contrary_a they_o augment_v they_o so_o that_o the_o law_n which_o have_v be_v introduce_v into_o the_o church_n since_o that_o time_n deserve_v better_a to_o be_v call_v the_o pope_n law_n than_o the_o canon_n law_n because_o in_o settle_v this_o new_a law_n there_o have_v not_o be_v so_o much_o regard_v have_v to_o the_o ancient_a law_n of_o the_o church_n as_o to_o the_o profit_n of_o the_o pope_n and_o court_n of_o rome_n and_o this_o in_o process_n of_o time_n occasion_v great_a disorder_n so_o that_o prince_n be_v oblige_v to_o make_v law_n and_o prag_n maticks_n to_o hinder_v those_o abuse_n though_o it_o have_v not_o be_v in_o their_o power_n entire_o to_o abolish_v they_o the_o compilation_n which_o gratian_n the_o monk_n 1150._o monk_n ann._n 1150._o make_v of_o the_o canon_n of_o council_n the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n and_o of_o many_o sentence_n of_o the_o father_n of_o which_o he_o make_v up_o a_o body_n of_o canon_n law_n contribute_v much_o to_o the_o authorise_v of_o the_o new_a law_n for_o that_o collection_n of_o canon_n be_v public_o teach_v in_o school_n and_o even_o make_v use_n of_o in_o decide_v controversy_n the_o father_n and_o council_n be_v not_o study_v in_o their_o original_a but_o only_o in_o the_o decree_n of_o gratian_n and_o man_n be_v not_o know_v enough_o at_o that_o time_n to_o perceive_v that_o a_o great_a many_o of_o the_o citation_n of_o gratian_n be_v false_a and_o that_o he_o follow_v not_o always_o the_o rule_n of_o the_o ancient_a law_n have_v insert_v into_o his_o collection_n several_a supposititious_a piece_n beside_o that_o he_o give_v to_o the_o pope_n decretal_n the_o same_o authority_n as_o to_o general_a council_n and_o sometime_o even_o pervert_v the_o word_n of_o the_o ancient_a canon_n that_o he_o may_v accommodate_v they_o to_o the_o law_n which_o be_v authorize_v by_o the_o pope_n of_o his_o time_n but_o the_o collection_n of_o the_o decretal_a epistle_n of_o pope_n which_o 1230._o which_o ann._n 1230._o be_v make_v by_o order_n of_o gregory_n ix_o occasion_v a_o far_o great_a alteration_n in_o the_o affair_n of_o the_o church_n nevertheless_o they_o be_v in_o france_n public_o read_v in_o school_n as_o well_o as_o the_o collection_n of_o gratian._n these_o decretal_n have_v be_v the_o cause_n of_o a_o infinite_a number_n of_o law-suit_n and_o though_o they_o be_v receive_v in_o the_o western_a church_n and_o public_o teach_v by_o the_o professor_n of_o the_o canon_n law_n yet_o there_o be_v a_o necessity_n of_o reject_v they_o on_o several_a occasion_n and_o have_v recourse_n to_o the_o ancient_a canon_n at_o that_o time_n the_o compilation_n of_o gratian_n be_v call_v the_o ancient_a law_n though_o it_o contain_v a_o great_a many_o novelty_n but_o be_v compare_v with_o the_o book_n of_o decretal_n there_o be_v some_o reason_n for_o call_v it_o so_o the_o tedious_a and_o troublesome_a debate_n which_o the_o king_n of_o france_n have_v with_o the_o pope_n be_v the_o cause_n that_o the_o french_a despise_v the_o collection_n of_o the_o decretal_n nor_o be_v they_o at_o present_a much_o esteem_v
other_o good_n and_o estate_n subject_a to_o the_o civil_a law_n and_o custom_n o●_n place_n bishop_n and_o abbot_n sell_v and_o exchange_v the_o rent_n of_o their_o church_n without_o consult_v the_o pope_n the_o lease_n which_o they_o termer_n convenientia_fw-la or_o agreement_n be_v for_o a_o certain_a number_n of_o life_n so_o that_o the_o land_n be_v engage_v for_o many_o year_n on_o condition_n of_o a_o yearly_a reven●●_n pay_v to_o the_o abbey_n and_o for_o greaten_v security_n it_o be_v specify_v in_o the_o deed_n etc._n deed_n ann._n 970._o ad_fw-la usum_fw-la fruondi_fw-la per_fw-la nastrum_fw-la praestitum_fw-la cultandi_fw-la &_o exfructandi_fw-la non_fw-la vendendi_fw-la nec_fw-la donandi_fw-la nec_fw-la concambiondi_fw-la etc._n etc._n that_o so_o much_o land_n be_v let_v by_o way_n of_o loan_n to_o the_o three_o generation_n to_o be_v labour_v and_o emprove_v and_o the_o profi●●_n thereof_o enjoy_v without_o permission_n to_o sell_v exchange_z or_o any_o way_n engage_v the_o same_o this_o way_n of_o let_v of_o lease_n be_v still_o in_o use_n in_o england_n and_o the_o monk_n make_v use_v of_o it_o heretofore_o as_o all_o other_o church_n man_n have_v the_o same_o liberty_n as_o they_o have_v to_o purchase_v sell_v and_o exchange_v whereas_o in_o the_o beginning_n they_o make_v a_o scruple_n of_o enjoy_v the_o property_n of_o any_o land_n only_o they_o sometime_o labour_v and_o manure_v land_n that_o no_o body_n claim_v a_o right_a to_o for_o their_o own_o subsistence_n there_o be_v mention_v make_v in_o the_o treatise_n of_o matter_n beneficiary_a attribute_v to_o father_n paul_n precarius_fw-la a_o explication_n of_o the_o contract_n call_v precarius_fw-la of_o a_o form_n of_o a_o contract_n call_v precaria_fw-la which_o have_v much_o enrich_v monastery_n the_o old_a cartulary_n be_v full_a of_o such_o kind_n of_o deed_n which_o consist_v in_o a_o donation_n make_v by_o private_a person_n of_o their_o estate_n to_o church_n which_o they_o obtain_v back_o again_o from_o the_o same_o church_n by_o letter_n which_o they_o call_v precarias_n or_o precatorias_fw-la to_o be_v possess_v by_o a_o kind_n of_o copyhold_n or_o lease_n for_o life_n for_o most_o part_n grant_v a_o lease_n for_o five_o six_o and_o even_o for_o seven_o life_n on_o condition_n of_o pay_v a_o yearly_a revenue_n to_o the_o monastery_n people_n bestow_v their_o land_n more_o willing_o upon_o the_o church_n when_o they_o perceive_v that_o they_o still_o reserve_v the_o profit_n of_o they_o for_o many_o year_n and_o i_o have_v see_v in_o ancient_a cartulary_n form_n of_o precarious_a contract_n wherein_o private_a person_n sell_v their_o estate_n to_o a_o monastery_n and_o afterward_o obtain_v lotharius_n obtain_v literas_fw-la precarias_fw-la usque_fw-la in_o quint_fw-la in_o ginerationem_fw-la under_o lonis_n 11_o son_n of_o lotharius_n letter_n or_o lease_n of_o they_o to_o the_o five_o generation_n so_o that_o after_o the_o five_o life_n the_o monastery_n can_v dispose_v of_o the_o land_n whereof_o they_o have_v the_o property_n from_o the_o date_n of_o the_o contract_n the_o seller_n enjoy_v only_o the_o profit_n upon_o condition_n of_o pay_v yearly_o a_o certain_a sum_n of_o money_n and_o oblige_v themselves_o to_o cultivate_v 2_o and_o improve_v the_o land_n without_o any_o power_n to_o sell_v give_v engage_v or_o exchange_v the_o same_o according_a to_o the_o tenor_n of_o the_o contract_n or_o deed._n etc._n deed._n beneficiali_fw-la ordine_fw-la usu_fw-la fruendi_fw-la cultandi_fw-la laborandi_fw-la meliorandi_fw-la non_fw-la verò_fw-la vendendi_fw-la nec_fw-la donandi_fw-la nec_fw-la concambiendi_fw-la etc._n etc._n in_o those_o day_n there_o be_v many_o other_o deed_n of_o the_o like_a nature_n which_o be_v authorise_v by_o the_o civil_a law_n and_o custom_n of_o country_n and_o no_o distinction_n be_v make_v betwixt_o secular_a and_o church_n land_n monk_n be_v allow_v to_o purchase_v and_o sell_v in_o the_o same_o manner_n as_o layman_n those_o who_o embrace_v a_o monastic_a life_n acquisition_n other_o mean_n of_o acquisition_n contribute_v much_o also_o to_o the_o enrich_n of_o monastery_n for_o it_o common_o happen_v that_o they_o who_o make_v choice_n of_o that_o profession_n think_v it_o not_o enough_o to_o give_v themselves_o to_o god_n unless_o likewise_o they_o offer_v all_o they_o have_v of_o which_o they_o make_v a_o conveyance_n according_a to_o the_o form_n use_v in_o several_a country_n the_o tenor_n of_o that_o deed_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o ancient_a cartulare_a of_o casaure_n in_o these_o term_n i._o n._n son_n of_o n._n in_o such_o a_o year_n of_o the_o emperor_n n._n and_o of_o the_o count_n n._n offer_v and_o give_v of_o my_o own_o free_a will_n and_o motion_n this_o present_a day_n my_o proper_a person_n and_o all_o the_o good_n which_o i_o possess_v in_o such_o and_o such_o place_n to_o such_o a_o monastery_n where_o i_o intend_v to_o live_v the_o rest_n of_o my_o day_n and_o for_o the_o great_a solemnity_n of_o this_o offering_n it_o be_v make_v in_o the_o church_n where_o the_o person_n lay_v his_o hand_n upon_o the_o altar_n be_v with_o all_o his_o estate_n offer_v to_o god_n it_o be_v also_o to_o be_v observe_v that_o the_o profession_n of_o a_o monastic_a life_n hinder_v not_o the_o monk_n from_o inherit_v the_o good_n of_o their_o relation_n which_o they_o may_v dispose_v of_o in_o favour_n of_o their_o monastery_n beside_o widow_n who_o have_v take_v the_o veil_n from_o the_o hand_n of_o the_o bishop_n can_v not_o marry_v again_o give_v part_n of_o their_o estate_n to_o the_o monastery_n or_o other_o church_n of_o which_o a_o deed_n pass_v in_o the_o follow_a tenor_n i._o n._n daughter_n of_o n._n the_o servant_n of_o god_n who_o have_v take_v the_o veil_n of_o religion_n give_v to_o n._n abbot_n or_o to_o such_o a_o monastery_n such_o and_o such_o good_n for_o the_o remedy_n of_o my_o soul_n and_o of_o the_o soul_n of_o my_o husband_n beside_o all_o these_o way_n that_o have_v bring_v great_a wealth_n to_o monastery_n it_o be_v to_o be_v observe_v that_o the_o constitution_n of_o the_o order_n of_o st._n benet_n allow_v a_o monk_n to_o leave_v the_o society_n of_o his_o monastery_n that_o he_o may_v live_v solitary_a and_o a_o anchorite_n which_o be_v call_v archoritam_fw-la call_v de_fw-fr claustrensi_fw-la fieri_fw-la archoritam_fw-la of_o a_o cloister_v monk_n to_o become_v anchorite_n these_o anchorite_n who_o retire_v from_o the_o monastery_n with_o the_o permission_n of_o their_o abbot_n go_v and_o live_v in_o some_o neighbour_a place_n and_o they_o be_v not_o so_o solitary_a but_o that_o they_o be_v visit_v by_o the_o people_n that_o come_v to_o recommend_v themselves_o to_o their_o prayer_n they_o receive_v large_a alm_n as_o be_v esteem_v holy_a than_o the_o rest_n and_o take_v all_o kind_n of_o donation_n whether_o in_o land_n or_o movable_n when_o they_o be_v grow_v rich_a in_o one_o place_n they_o go_v to_o another_o where_o they_o meet_v with_o the_o same_o charity_n from_o the_o people_n the_o estate_n which_o they_o have_v acquire_v belong_v to_o they_o and_o before_o their_o death_n they_o make_v it_o over_o to_o the_o monastery_n out_o of_o which_o they_o come_v and_o that_o their_o donation_n may_v be_v in_o form_n a_o act_n pass_v upon_o it_o in_o these_o term_n ●_o term_n cartuiary_n of_o casiure_v am._n 10_o ●_o j._n n._n priest_n and_o monk_n of_o such_o a_o monastery_n out_o of_o which_o i_o come_v with_o permission_n of_o the_o abbot_n that_o i_o may_v lead_v a_o more_o retire_a life_n give_v to_o my_o abbot_n n._n for_o the_o repose_n of_o my_o soul_n all_o the_o good_n which_o i_o possess_v and_o which_o i_o have_v purchase_v with_o his_o permission_n the_o deed_n of_o donation_n contain_v a_o list_n of_o good_n land_n and_o church_n which_o these_o anchorite_n leave_v to_o their_o monastery_n and_o at_o the_o same_o time_n they_o deliver_v up_o the_o deed_n of_o private_a donation_n which_o be_v keep_v among_o the_o other_o record_n beside_o all_o this_o monastery_n make_v no_o difficulty_n to_o sell_v the_o ornament_n and_o consecrate_a vessel_n of_o their_o church_n there_o be_v mention_n sometime_o make_v in_o ancient_a cartulary_n of_o chalice_n and_o silver_n cross_v give_v in_o payment_n for_o land_n buy_v from_o private_a person_n when_o there_o be_v no_o necessity_n for_o it_o but_o what_o be_v more_o surprise_v monk_n buy_v indifferent_o from_o all_o sort_n of_o man_n and_o often_o enough_o from_o those_o who_o have_v abuse_v their_o authority_n in_o seize_v the_o good_n of_o the_o poor_a which_o give_v encouragement_n to_o many_o great_a man_n to_o usurp_v the_o estate_n of_o their_o neighbour_n because_o they_o be_v sure_a to_o find_v monk_n to_o who_o they_o can_v sell_v they_o we_o find_v a_o very_a considerable_a instance_n of_o this_o in_o the_o cartulary_a of_o the_o abbey_n of_o mire_n in_o suisserland_n which_o
allegiance_n to_o the_o king_n and_o be_v admit_v by_o law_n lovis_n th●_n young_a be_v the_o first_o king_n of_o france_n 1161._o france_n ann._n 1161._o who_o have_v make_v mention_n of_o this_o right_n of_o the_o regale_n for_o speak_v of_o the_o bishopric_n of_o paris_n he_o use_v these_o word_n episcopatus_fw-la &_o regale_n in_o manus_fw-la nostr●venit_fw-la there_o be_v mention_n also_o make_v 〈◊〉_d it_o 1190._o it_o ann._n 1190._o in_o the_o last_o will_n and_o testament_n of_o philip_n the_o august_n wherein_o tha●_n prince_n say_v nos_fw-la verò_fw-la tam_fw-la canonic●_n quàm_fw-la monachos_fw-la monemus_fw-la ut_fw-la talem_fw-la past●_n rem_fw-la eligant_fw-la qui_fw-la deo_fw-la placeat_fw-la &_o utili●_n sit_fw-la regno_fw-la regina_fw-la autem_fw-la &_o archiepisc●pus_fw-la tamdiu_fw-la regalia_z in_o manu_fw-la sva_fw-la te●●ant_fw-la donec_fw-la electus_fw-la consecratus_fw-la sit_fw-la vel_fw-la be●dictus_fw-la &_o tunc_fw-la regalia_z sine_fw-la contradictione_n ei_fw-la reddantur_fw-la we_o find_v in_o the_o history_n of_o england_n that_o the_o right_n of_o the_o regale_n be_v establish_v in_o that_o kingdom_n at_o the_o same_o time_n it_o be_v in_o france_n and_o that_o it_o occasion_v many_o trouble_n there_o 〈◊〉_d proceed_v even_o to_o the_o church_n of_o ireland_n and_o it_o appear_v by_o a_o letter_n of_o pope_n innocent_a iii_o direct_v to_o a_o cardinal_n legate_z in_o that_o country_n that_o the_o custom_n of_o the_o regale_n be_v in_o the_o church_n of_o armagh_n and_o the_o pope_n in_o his_o letter_n make_v use_v of_o the_o word_n regalia_z nay_o he_o speak_v of_o that_o right_n as_o of_o a_o thing_n receive_v and_o authorise_v by_o custom_n and_o to_o hinder_v prince_n from_o enjoy_v too_o long_o the_o revenue_n of_o church_n he_o shorten_v the_o time_n of_o the_o vacancy_n of_o the_o see_v order_v the_o me●ropolitans_n remote_a from_o rome_n to_o enter_v into_o the_o administration_n of_o their_o church_n before_o they_o have_v obtain_v their_o confirmation_n quia_fw-la say_v that_o pope_n si_fw-la tanto_fw-la ●empore_fw-la quo_fw-la usque_fw-la posset_n electus_n confir●ationem_fw-la cum_fw-la pallio_fw-la à_fw-la sede_fw-la apostolicâ_fw-la ob●inere_fw-la regalia_z non_fw-la reciperet_fw-la ecclesia_fw-la ●uoe_n interim_n administratione_fw-la careret_fw-la non_fw-la ●odicum_fw-la incurreret_fw-la detrimentum_fw-la many_o other_o pope_n have_v also_o confirm_v by_o bull_n the_o same_o right_n of_o the_o regale_n which_o the_o king_n of_o france_n en●y_n but_o the_o emperor_n frederick_n ii_o 1215._o ii_o ann._n 1215._o make_v a_o constitution_n against_o the_o regales_fw-la as_o if_o they_o have_v be_v contrary_a ●o_o the_o immunity_n of_o the_o church_n and_o 1219._o and_o ann._n 1219._o confirm_v his_o first_o constitution_n ●y_a a_o second_o which_o he_o address_v to_o pope_n honorius_n iii_o these_o constitution_n be_v mention_v by_o goldastus_n in_o the_o follow_a word_n dimittimus_fw-la &_o refutamus_fw-la abusum_fw-la quem_fw-la in_o occupandis_fw-la decedentium_fw-la praelatorum_fw-la aut_fw-la etiam_fw-la ecclesiarum_fw-la vacantium_fw-la nostri_fw-la consueverunt_fw-la antecessores_fw-la committere_fw-la that_o prince_n remit_v to_o the_o pope_n and_o other_o bishop_n the_o right_n which_o be_v call_v the_o regales_fw-la as_o a_o spiritual_a right_n which_o belong_v not_o to_o the_o emperor_n 18._o emperor_n lib._n 8._o the_o concord_n cap._n 18._o m._n de_fw-la marca_n produce_v also_o many_o authority_n of_o pope_n and_o council_n t●_n prove_v that_o the_o revenue_n of_o vacan●_n church_n in_o the_o gallican_n church_n do_v no●_n belong_v to_o prince_n and_o that_o the_o decre●_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n which_o appoint_v the_o revenue_n to_o be_v keep_v for_o successo●●_n shall_v be_v observe_v there_o as_o well_o as_o ●_o other_o church_n most_o of_o these_o pro●●_n be_v to_o be_v find_v in_o the_o decree_n of_o grati●_n and_o thence_o it_o appear_v that_o that_o abuse●_n very_o ancient_a and_o practise_v long_o before_o the_o regale_n be_v establish_v and_o tolerate_v by_o pope_n wherefore_o council_n prohibit_v prince_n and_o other_o laic_n to_o invade_v the_o good_n and_o revenue_n of_o churchman_n after_o their_o death_n that_o wick●_n custom_n of_o seize_v the_o estate_n of_o bishop●_n so_o soon_o as_o they_o be_v dead_a be_v spread_v over_o the_o whole_a church_n for_o 〈◊〉_d read_v that_o it_o be_v no_o less_o in_o use_n in_o the_o e●●_n than_o in_o the_o west_n 1150._o west_n ann._n 1150._o the_o emperor_n manuel_n comnenus_n prohibit_v his_o magistrate_n to_o seize_v for_o his_o exchequer_n the_o immovable_a good_n of_o vacant_a church_n 1137._o church_n ann._n 1137._o raymond_n count_n of_o barcelona_n make_v the_o same_o prohibition_n also_o to_o his_o officer_n and_o to_o prevent_v the_o revenue_n of_o vacant_a church_n from_o be_v dissipate_v he_o himself_o take_v upon_o he_o the_o custody_n of_o they_o by_o a_o authentic_a declaration_n which_o he_o make_v by_o way_n of_o privilege_n to_o the_o church_n of_o barcelona_n and_o that_o privilege_n be_v not_o only_o extend_v to_o all_o the_o profit_n of_o the_o bishopric_n even_o during_o the_o life_n of_o the_o bishop_n but_o to_o all_o the_o other_o church_n of_o the_o province_n of_o tarragona_n the_o same_o privilege_n be_v also_o grant_v to_o the_o church_n of_o narbonne_n but_o notwithstanding_o that_o laic_n still_o continue_v to_o seize_v the_o estate_n of_o bishop_n after_o their_o death_n and_o retain_v they_o under_o pretext_n of_o preserve_v they_o and_o hinder_v dissipation_n nevertheless_o the_o pope_n who_o vigorous_o oppose_v that_o usurpation_n of_o the_o laic_n seem_v at_o the_o same_o time_n to_o have_v approve_v the_o right_n of_o the_o regale_n which_o the_o king_n of_o france_n enjoy_v in_o relation_n to_o several_a bishopric_n of_o their_o kingdom_n 1238._o kingdom_n ann._n 1238._o pope_n gregory_n ix_o in_o o●●_n of_o his_o epistle_n direct_v to_o the_o archbishop_n of_o narbonne_n and_o to_o the_o bishop●_n of_o magalone_n and_o elne_n complain_v that_o the_o steward_n and_o bailiff_n of_o the_o king_n of_o france_n in_o the_o province_n of_o narbonne_n contrary_a to_o all_o right_a and_o reason_n seize_v the_o revenue_n of_o bishop_n during_o th●_n vacancy_n of_o the_o see_v then_o he_o add●_n attentatum_fw-la add●_n quod_fw-la nullo_n tempore_fw-la praedecessoribus_fw-la ipsius_fw-la regis_fw-la vel_fw-la aliis_fw-la occasione_n regalium_fw-la vel_fw-la alia_fw-la extitit_fw-la attentatum_fw-la that_o the_o predecessor_n of_o the_o king_n have_v never_o do_v it_o under_o pretext_n of_o th●_n regale_n or_o any_o other_o right_o the_o pope_n as_o appear_v by_o the_o letter_n of_o gregory_n ix_o condemn_v not_o th●_n right_o of_o the_o regale_n which_o the_o king_n o●_n france_n have_v in_o several_a church_n of_o their_o kingdom_n as_o a_o matter_n of_o injustice_n an●_n usurpation_n and_o the_o history_n of_o the_o life_n of_o st_n lovis_n inform_v we_o regale_n a_o restriction_n of_o the_o regale_n that_o st._n lovis_n make_v no_o scruple_n in_o imitation_n of_o his_o predecessor_n to_o make_v use_n of_o it_o in_o those_o place_n where_o custom_n have_v authorise_v the_o same_o wherefore_o the_o king_n of_o france_n possession_n france_n tantum_n pr●scriptum_fw-la ●●●●tum_fw-la possession_n have_v not_o extend_v that_o right_n but_o to_o church_n where_o it_o be_v already_o establish_v heretofore_o the_o parliament_n decide_v all_o matter_n concern_v the_o regale_n mere_o by_o possession_n and_o which_o be_v pretty_a surprise_v upon_o a_o difficulty_n that_o be_v start_v 1258._o start_v ann._n 1258._o in_o the_o parliament_n of_o paris_n concern_v the_o regale_n of_o the_o bishopric_n of_o puy_n there_o be_v but_o one_o part_n of_o the_o regale_n of_o that_o church_n adjudge_v to_o the_o king_n because_o after_o have_v examine_v the_o reason_n on_o both_o side_n it_o be_v find_v that_o the_o king_n have_v enjoy_v but_o a_o part_n of_o the_o regale_n during_o other_o vacancy_n of_o that_o see_n and_o because_o it_o be_v evident_a that_o the_o king_n have_v not_o enjoy_v the_o fort_n of_o the_o town_n and_o several_a castle_n it_o be_v decree_v that_o the_o church_n of_o puy_n shall_v not_o be_v molest_v in_o these_o and_o several_a other_o point_n which_o the_o king_n do_v not_o claim_v by_o virtue_n of_o the_o regale_n because_o he_o be_v not_o in_o possession_n of_o they_o when_o the_o question_n be_v of_o impose_v a_o servitude_n or_o burden_n upon_o any_o whosoever_o good_a title_n must_v be_v show_v or_o long_a possession_n prove_v and_o therefore_o the_o king_n who_o do_v not_o think_v that_o by_o the_o right_n of_o the_o regale_n he_o can_v take_v the_o fort_n and_o castle_n of_o that_o town_n 1259._o town_n ann._n 1259._o make_v a_o declaration_n whereby_o he_o reserve_v to_o himself_o the_o power_n of_o take_v into_o his_o hand_n the_o aforesaid_a fort_n and_o castle_n by_o right_a of_o superiority_n when_o the_o interest_n of_o his_o service_n require_v it_o the_o parliament_n observe_v the_o same_o rule_n for_o decide_v the_o matter_n of_o
by_o they_o they_o be_v of_o opinion_n that_o that_o work_n be_v only_o compile_v for_o establish_v the_o interest_n of_o the_o pope_n and_o overturning_a the_o ancient_n law_n and_o the_o satyr_n that_o be_v make_v against_o the_o decretal_n run_v still_o in_o their_o mind_n especial_o this_o proverb_n which_o be_v heretofore_o so_o common_a depuis_fw-fr que_fw-fr le_fw-fr decret_a print_n ale_n et_fw-la gend_z arm_n porterent_fw-la malles_fw-la moins_fw-fr allerent_fw-la à_fw-fr cheval_fw-fr jamais_fw-fr le_fw-fr monde_fw-fr n'eut_fw-fr que_fw-fr mal_fw-fr since_o the_o decree_n be_v piece_v with_o tale_n and_o soldier_n put_v on_o coat_n of_o male_n since_o lazy_a monk_n have_v mount_v pad_n the_o world_n be_v be_v plague_v with_o all_o that_o be_v bad_a but_o after_o all_o as_o to_o what_o concern_v the_o common_a practice_n the_o decretal_n be_v to_o be_v prefer_v before_o the_o decree_n see_v most_o of_o the_o rule_n of_o law_n which_o now_o be_v in_o use_n be_v take_v out_o of_o the_o book_n of_o decretal_n and_o not_o from_o the_o collection_n of_o gratian._n nor_o be_v the_o six_o book_n of_o decretal_n to_o be_v slight_v which_o be_v common_o call_v the_o sext_n though_o it_o be_v compile_v 1298._o compile_v ann._n 1298._o by_o the_o order_n of_o pope_n boniface_n viii_o a_o enemy_n of_o the_o french_a because_o a_o great_a part_n of_o the_o constitution_n that_o be_v contain_v in_o that_o collection_n have_v be_v take_v out_o of_o the_o decree_n of_o the_o council_n of_o lion_n and_o be_v observe_v in_o france_n beside_o the_o decretal_n which_o carry_v the_o title_n of_o clementine_n because_o that_o collection_n be_v attribute_v to_o pope_n clement_n v._o have_v be_v for_o most_o part_n take_v out_o of_o the_o council_n of_o vienne_n where_o the_o ambassador_n of_o france_n be_v present_a the_o other_o decretal_n that_o be_v contain_v in_o the_o body_n of_o the_o canon_n law_n under_o the_o name_n of_o the_o extravagant_n of_o john_n xxii_o and_o the_o common_a extravigant_n seem_v not_o to_o have_v so_o great_a authority_n in_o france_n as_o the_o former_a decretal_n neither_o do_v i_o think_v that_o all_o the_o new_a bull_n of_o which_o the_o bullary_n be_v compose_v be_v much_o esteem_v there_o because_o they_o have_v never_o be_v receive_v in_o france_n since_o the_o great_a clashing_n that_o happen_v betwixt_o boniface_n viii_o and_o philip_n the_o fair_a and_o betwixt_o julius_n ii_o and_o lovis_n xii_o the_o french_a have_v be_v much_o more_o cautious_a in_o admit_v the_o bull_n of_o the_o pope_n than_o they_o be_v before_o the_o difference_n likewise_o that_o happen_v in_o the_o council_n of_o trent_n in_o respect_n of_o france_n have_v be_v also_o the_o cause_n that_o the_o french_a suspect_v all_o that_o come_v from_o rome_n and_o that_o they_o submit_v not_o easy_o to_o its_o law_n and_o therefore_o the_o pope_n bulla_n be_v not_o receive_v till_o first_o they_o be_v examine_v and_o if_o it_o be_v necessary_a modify_v nay_o and_o many_o time_n they_o be_v not_o actual_o receive_v in_o a_o word_n there_o be_v but_o some_o of_o the_o rule_n of_o the_o chancery_n receive_v in_o france_n these_o be_v now_o the_o ground_n on_o which_o the_o new_a law_n be_v found_v and_o which_o have_v be_v very_o much_o qualify_v in_o france_n the_o knowledge_n whereof_o be_v necessary_a that_o we_o may_v understand_v what_o measure_n be_v at_o present_a to_o be_v take_v in_o beneficial_a matter_n though_o france_n have_v submit_v to_o the_o new_a law_n france_n the_o original_a of_o the_o liberty_n of_o france_n yet_o have_v it_o still_o retain_v somewhat_o of_o the_o ancient_a canon_n and_o when_o it_o have_v find_v the_o new_a law_n to_o be_v contrary_a to_o the_o interest_n of_o the_o state_n it_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_n and_o defend_v itself_o by_o the_o canon_n law_n and_o therefore_o they_o have_v give_v the_o name_n of_o privilege_n or_o liberty_n of_o the_o gallican_n church_n to_o that_o which_o be_v no_o more_o but_o the_o ancient_a canon_n law_n but_o which_o have_v be_v call_v privilege_n or_o liberty_n in_o respect_n of_o the_o new_a for_o instance_n when_o the_o french_a have_v be_v press_v by_o the_o authority_n of_o the_o decretal_n they_o have_v have_v recourse_n to_o the_o ancient_a law_n contain_v in_o the_o decree_n of_o gratian_n but_o since_o the_o collection_n of_o gratian_n authorise_v a_o great_a many_o false_a decretal_n of_o the_o first_o pope_n which_o have_v introduce_v a_o new_a law_n the_o french_a bishop_n have_v have_v recourse_n to_o a_o more_o ancient_a compilation_n of_o canon_n when_o the_o authority_n of_o these_o decretal_n have_v be_v object_v to_o they_o nevertheless_o for_o all_o that_o france_n can_v do_v the_o pope_n law_n have_v at_o length_n prevail_v notwithstanding_o the_o pragmatic_o of_o the_o king_n who_o endeavour_v the_o re-establishment_n of_o the_o ancient_a canon_n the_o most_o ancient_a pragmatic_n of_o france_n be_v attribute_v 1268._o attribute_v ann._n 1268._o to_o st._n lovis_n but_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v whether_o it_o be_v he_o or_o not_o though_o it_o seem_v no_o man_n have_v hitherto_o question_v it_o the_o reason_n why_o it_o be_v think_v to_o be_v of_o st._n lovis_n be_v because_o it_o bear_v the_o name_n of_o a_o king_n call_v lovis_n and_o that_o the_o date_n prove_v evident_o that_o it_o can_v be_v of_o no_o other_o lovis_n but_z lovis_z ix_o elias_n of_o bourdeille_n archbishop_n of_o tours_n who_o be_v afterward_o make_v a_o cardinal_n have_v mention_v all_o the_o article_n of_o that_o pragmatic_n in_o a_o write_n that_o he_o compose_v in_o the_o the_o time_n of_o lovis_n xi_o against_o the_o pragmatic_n sanction_n of_o france_n it_o be_v true_a he_o refute_v the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n as_o if_o it_o have_v be_v real_o the_o act_n of_o that_o prince_n but_o he_o seem_v to_o have_v doubt_v of_o it_o not_o dare_v absolute_o to_o affirm_v that_o he_o be_v the_o author_n of_o it_o but_o only_o pragmaticam_fw-la only_o adscribitur_fw-la ei_fw-la fecisse_fw-la pragmaticam_fw-la that_o it_o be_v ascribe_v to_o he_o the_o contemporary_a author_n who_o have_v write_v his_o life_n speak_v not_o a_o word_n of_o it_o the_o pope_n who_o have_v so_o vigorous_o oppose_v whatever_o they_o think_v contrary_a to_o their_o interest_n do_v not_o at_o that_o time_n complain_v of_o that_o pragmatic_n though_o it_o whole_o ruin_v their_o interest_n be_v it_o possible_a that_o in_o the_o 1438._o the_o ann._n 1438._o assembly_n of_o bourge_n where_o that_o famous_a pragmatic_n past_a no_o mention_n shall_v have_v be_v make_v of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n if_o there_o have_v real_o be_v any_o such_o nothing_o can_v at_o that_o time_n have_v be_v of_o great_a force_n to_o authorise_v that_o aslemble_o there_o appear_v nothing_o more_o ancient_a in_o favour_n of_o the_o pragmatic_n of_o st._n lovis_n than_o the_o remonstrance_n make_v by_o the_o member_n of_o parliament_n to_o king_n lovis_n xi_o and_o there_o be_v a_o great_a deal_n of_o probability_n that_o it_o have_v be_v foist_v in_o about_o that_o time_n 1461._o time_n ann._n 1461._o because_o it_o be_v know_v that_o king_n lovis_n be_v then_o but_o dauphin_n be_v of_o intelligence_n with_o the_o court_n of_o rome_n for_o abrogate_a the_o pragmatic_n make_v at_o bourge_n and_o the_o member_n of_o parliament_n omit_v nothing_o that_o can_v make_v for_o that_o pragmatic_n there_o be_v beside_o term_n somewhat_o extraordinary_a in_o the_o pragmatic_n attribute_v to_o st._n lovis_n these_o word_n ad_fw-la perpetuam_fw-la rei_fw-la memoriam_fw-la be_v not_o of_o the_o stile_n of_o ordinance_n nor_o do_v we_o find_v any_o where_o else_o that_o st_n lovis_n affect_v that_o way_n of_o speak_v that_o his_o crown_n depend_v of_o god_n alone_o neither_o be_v it_o at_o all_o proper_a for_o the_o affair_n that_o then_o be_v in_o agitation_n i_o can_v bring_v a_o great_a many_o other_o reason_n to_o show_v that_o there_o be_v ground_n to_o doubt_v of_o the_o reality_n of_o that_o pragmatic_n but_o beside_o that_o that_o will_v lead_v i_o into_o a_o long_a and_o tedious_a digression_n the_o canon_n law_n of_o france_n subsist_v not_o so_o much_o upon_o the_o pragmatic_n ascribe_v to_o st._n lovis_n as_o upon_o that_o of_o bourge_n and_o the_o concordat_fw-la which_o have_v derogate_a from_o several_a article_n thereof_o to_o know_v then_o the_o substance_n of_o the_o law_n of_o france_n in_o regard_n of_o beneficial_a matter_n law_n the_o rule_n of_o the_o french_a law_n we_o must_v not_o whole_o rely_v on_o the_o pope_n decretal_n but_o it_o be_v also_o necessary_a to_o know_v wherein_o the_o pragmatic_n concordat_fw-la the_o edict_n of_o the_o king_n and_o the_o sentence_n of_o supreme_a court_n differ_v from_o the_o law_n establish_v in_o the_o decretal_n beside_o see_v the_o
be_v not_o debar_v from_o receive_v inheritance_n the_o disorder_n of_o ecclesiastic_n must_v at_o that_o time_n have_v be_v very_o great_a at_o rome_n that_o christian_a prince_n be_v oblige_v to_o make_v such_o rigorous_a law_n against_o they_o now_o see_v monk_n come_v within_o the_o compass_n of_o the_o complaint_n that_o st._n jerom_n and_o the_o other_o father_n have_v make_v against_o ecclesiastic_n it_o will_v be_v pertinent_a to_o speak_v a_o little_a of_o their_o original_a and_o progress_n monk_n the_o original_a and_o progress_n of_o monk_n and_o to_o show_v how_o they_o come_v to_o have_v a_o share_n in_o the_o revenue_n and_o affair_n of_o the_o church_n the_o original_a of_o monachism_n be_v common_o attribute_v to_o st._n paul_n the_o hermit_n and_o st._n anthony_n in_o imitation_n of_o who_o egypt_n be_v entire_o fill_v with_o monk_n whereof_o some_o be_v solitary_a and_o other_o live_v in_o community_n that_o kind_n of_o life_n afterward_o get_v foot_v in_o syria_n pontus_n and_o the_o lesser_a asia_n those_o of_o egypt_n and_o syria_n have_v still_o retain_v the_o name_n of_o st._n anthony_n their_o founder_n whereas_o the_o other_o of_o the_o province_n of_o pontus_n and_o the_o lesser_a asia_n take_v the_o name_n of_o st._n basil_n who_o bring_v from_o egypt_n into_o those_o part_n the_o rule_n and_o institution_n of_o st._n anthony_n so_o that_o st._n basil_n and_o st._n anthony_n have_v fill_v the_o levant_n with_o monk_n who_o at_o present_a bear_v their_o name_n st._n athanasius_n come_v to_o rome_n and_o have_v there_o publish_v the_o life_n of_o st_n anthony_n many_o also_o in_o italy_n embrace_v that_o kind_n of_o life_n which_o from_o thence_o be_v propagate_v into_o the_o other_o province_n we_o must_v nevertheless_o have_v a_o care_n not_o to_o confound_v the_o clerk_n who_o live_v in_o community_n under_o the_o direction_n of_o their_o bishop_n with_o monk_n eusebius_n vercel_n euseb_n vercel_n bishop_n of_o verceil_n be_v the_o first_o in_o the_o west_n who_o according_a to_o the_o testimony_n of_o st._n ambrose_n join_v together_o two_o thing_n which_o seem_v contrary_a to_o wit_n the_o monastic_a rule_n to_o the_o manner_n of_o the_o live_n of_o clerk_n monk_n the_o clergy_n that_o live_v in_o community_n differ_v from_o monk_n it_o be_v not_o to_o be_v magine_v that_o these_o clerk_n be_v true_a monk_n no_o more_o than_o those_o who_o emprace_v the_o same_o kind_n of_o life_n under_o st._n martin_n and_o st._n austin_n they_o borrow_v only_o from_o the_o monk_n their_o way_n of_o live_v in_o common_a be_v for_o that_o ●o_o less_o serviceable_a to_o the_o church_n whereas_o in_o the_o beginning_n monk_n live_v out_o of_o town_n be_v for_o most_o part_n laic_n and_o so_o far_o from_o perform_v any_o public_a ministry_n in_o the_o church_n that_o their_o profession_n whole_o debar_v they_o from_o it_o all_o their_o employment_n consist_v in_o prayer_n and_o labour_v with_o their_o hand_n and_o their_o study_n in_o read_v the_o holy_a scripture_n it_o be_v true_a bishop_n sometime_o draw_v monk_n out_o of_o their_o monastery_n and_o associate_v they_o to_o their_o clergy_n but_o then_o they_o be_v no_o long_o monk_n be_v reckon_v in_o the_o number_n of_o clerk_n st._n jerom_n always_o distinguish_v those_o two_o kind_n of_o life_n and_o speak_v of_o himself_o as_o a_o monk_n he_o say_v heliod_n say_v clerici_fw-la pascunt_fw-la oves_fw-la ego_fw-la pascor_fw-la hieron_n epist_n ad_fw-la heliod_n clerk_n be_v shepherd_n for_o my_o part_n i_o be_o one_o of_o the_o sheep_n and_o he_o always_o build_v on_o this_o principle_n that_o it_o be_v one_o thing_n to_o be_v a_o monk_n another_o thing_n to_o be_v a_o clerk_n alia_fw-la monachorum_fw-la est_fw-la causa_fw-la alia_fw-la clericorum_fw-la he_o nevertheless_o acknowledge_v that_o monk_n by_o their_o profession_n be_v not_o exclude_v from_o ecclesiastical_a employment_n on_o the_o contrary_a that_o monachism_n ought_v to_o serve_v they_o as_o a_o noviciat_a in_o order_n thereunto_o when_o bishop_n shall_v judge_v they_o worthy_a monach._n worthy_a sic_fw-la vive_fw-la ut_fw-la clericus_fw-la esse_fw-la merearis_fw-la quod_fw-la si_fw-la populus_fw-la vel_fw-la episcopus_fw-la te_fw-la in_o clericum_fw-la eligat_fw-la age_n quae_fw-la sunt_fw-la clerici_fw-la hieron_n in_o epist_n ad_fw-la rust_n monach._n live_v say_v he_o write_v to_o rusticus_n the_o monk_n in_o such_o 〈◊〉_d manner_n as_o you_o may_v deserve_v to_o be_v a_o clerk_n and_n if_o the_o people_n or_o your_o bishop_n 〈◊〉_d their_o eye_n upon_o you_o for_o that_o end_n 〈◊〉_d that_o which_o be_v incumbent_n on_o a_o clerk_n the_o monk_n at_o that_o time_n be_v subject_a to_o bishop_n and_o ordinary_a pastor_n have_v not_o so_o much_o as_o distinct_a place_n in_o the_o church_n from_o the_o rest_n of_o the_o people_n bishop_n monk_n subject_n to_o bishop_n because_o they_o be_v of_o the_o number_n of_o laic_n but_o since_o there_o happen_v several_a heresy_n in_o the_o eastern_a church_n and_o that_o many_o learned_a monk_n brave_o oppose_v they_o it_o be_v think_v convenient_a to_o draw_v they_o from_o their_o great_a solitude_n and_o to_o settle_v they_o in_o the_o suburb_n of_o city_n that_o they_o may_v be_v useful_a to_o the_o people_n and_o st._n chrysostom_n think_v it_o even_o fit_a to_o call_v they_o into_o city_n which_o be_v the_o cause_n that_o most_o of_o they_o apply_v themselves_o to_o study_v aspire_v to_o the_o clergy_n and_o with_o much_o precipitation_n get_v into_o holy_a order_n whereof_o pope_n zosimus_n complain_v in_o one_o of_o his_o epistle_n but_o see_v they_o be_v useful_a to_o bishop_n not_o only_o in_o spiritual_a but_o temporal_a affair_n they_o get_v into_o great_a reputation_n and_o the_o same_o bishop_n who_o be_v glad_a to_o have_v a_o numerous_a clergy_n and_o fit_a person_n about_o they_o to_o carry_v on_o their_o design_n give_v they_o considerable_a office_n wherein_o they_o behave_v themselves_o excellent_o well_o as_o appear_v in_o the_o affair_n of_o nestorius_n but_o have_v abuse_v the_o authority_n that_o be_v put_v into_o their_o hand_n and_o grow_v insupportable_a to_o all_o people_n even_o to_o the_o bishop_n themselves_o because_o of_o their_o vanity_n and_o their_o meddle_v in_o all_o kind_n of_o business_n without_o the_o permission_n of_o their_o ordinary_n the_o father_n of_o the_o council_n of_o chalcedon_n think_v fit_a to_o make_v canon_n against_o monk_n for_o put_v a_o stop_n to_o the_o disorder_n which_o they_o occasion_v in_o the_o church_n monk_n canon_n against_o the_o monk_n wherefore_o it_o be_v decree_v in_o that_o council_n that_o for_o the_o future_a monk_n shall_v be_v whole_o under_o the_o jurisdiction_n of_o bishop_n without_o who_o permission_n they_o shall_v meddle_v no_o more_o in_o any_o affair_n whether_o civil_a or_o ecclesiastical_a that_o they_o shall_v not_o leave_v their_o monstery_n to_o ramble_v up_o and_o down_o and_o 〈◊〉_d frequent_a town_n that_o they_o shall_v no●_n build_v any_o monastery_n or_o chappel_n without_o consent_n of_o the_o bishop_n of_o the_o place_n and_o that_o they_o shall_v be_v seclude_v from_o ecclesiastical_a employment_n unless_o call_v thereunto_o by_o their_o bishop_n whe●_n they_o shall_v judge_v it_o necessary_a and_o thus_o be_v the_o canon_n law_n re-establish_v in_o regard_n of_o the_o monk_n who_o have_v not_o continue_v long_o without_o shake_v it_o off_o and_o they_o be_v put_v into_o a_o absolute_a dependence_n on_o bishop_n who_o take_v care_n of_o monastery_n as_o we●_n for_o the_o spiritual_a as_o temporal_a as_o th●_n monk_n of_o that_o time_n be_v but_o part_n o●_n the_o people_n so_o they_o have_v no_o other_o temporal_a revenue_n also_o monk_n the_o first_o revenue_n of_o monk_n but_o what_o they_o gain_v by_o their_o labour_n and_o a_o shar●_n in_o the_o alm_n which_o the_o bishop_n cause_v to_o be_v give_v unto_o they_o if_o they_o be_v in_o want_n in_o the_o same_o manner_n as_o to_o the_o other_o poor_a beside_o that_o the_o people_n give_v they_o their_o private_a alm_n that_o they_o may_v pray_v to_o god_n for_o they_o some_o of_o they_o nevertheless_o keep_v somewhat_o of_o their_o patrimony_n jerom._n st._n jerom._n but_o st._n jerom_n blame_v they_o as_o counterfeit_a monk_n who_o follow_v not_o the_o rule_n of_o evangelical_n poverty_n as_o to_o the_o spiritual_a they_o come_v to_o the_o parish_n church_n with_o the_o rest_n of_o the_o people_n and_o sometime_o they_o be_v allow_v to_o send_v for_o a_o priest_n to_o administer_v the_o sacrament_n unto_o they_o at_o length_n they_o be_v permit_v to_o have_v a_o priest_n of_o their_o own_o number_n monk_n the_o original_a of_o the_o church_n of_o monk_n on_o condition_n that_o he_o continue_v monk_n and_o only_o officiate_v in_o the_o monastery_n this_o give_v they_o occasion_n of_o have_v church_n apart_o and_o of_o make_v a_o kind_n of_o separate_a body_n after_o that_o
the_o concordat_fw-la or_o treaty_n that_o pass_v 1516._o pass_v ann._n 1516._o betwixt_o leo_n x._o and_o francis_n i._o have_v abolish_v several_a article_n of_o the_o pragmatic_n there_o be_v no_o more_o of_o the_o pragmatic_n to_o be_v retain_v but_o what_o have_v not_o be_v rescinded_a 〈◊〉_d qualify_v by_o the_o concordat_fw-la nor_o do_v the_o concordat_fw-la itself_o entire_o subsist_v at_o present_a because_o the_o pope_n and_o king_n of_o france_n have_v by_o mutual_a consent_n derogate_a from_o it_o in_o many_o head_n neither_o must_v we_o insist_v too_o much_o on_o ordinance_n for_o there_o be_v some_o of_o they_o especial_o those_o that_o be_v make_v in_o the_o state_n assemble_v at_o orleans_n which_o have_v not_o be_v receive_v into_o practice_n in_o fine_a the_o jurisprudence_n of_o decree_n have_v not_o always_o be_v the_o same_o and_o do_v still_o vary_v daily_o and_o which_o be_v observable_a court_n do_v not_o agree_v among_o themselves_o in_o their_o decision_n not_o only_o court_n in_o different_a province_n where_o it_o be_v hard_a that_o judgement_n can_v be_v the_o same_o by_o reason_n of_o the_o different_a custom_n on_o which_o they_o be_v ground_v rather_o than_o the_o law_n but_o even_o in_o paris_n where_o the_o maxim_n of_o parliament_n differ_v from_o those_o of_o the_o great_a council_n and_o many_o time_n the_o council_n of_o state_n have_v prejudication_n which_o agree_v not_o with_o those_o that_o be_v follow_v in_o the_o parliament_n and_o in_o the_o great_a council_n it_o be_v to_o be_v desire_v that_o there_o may_v be_v a_o uniformity_n in_o judgement_n which_o will_v not_o be_v difficult_a to_o be_v put_v in_o practice_n these_o be_v the_o principle_n of_o the_o french_a which_o i_o have_v trace_v with_o all_o possible_a exactness_n in_o the_o sequel_n of_o this_o discourse_n i_o shall_v treat_v of_o the_o custom_n of_o france_n in_o respect_n of_o beneficial_a matter_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o canon_n law_n law_n the_o canon_n law_n every_o bishop_n ought_v to_o provide_v for_o the_o benefice_n of_o his_o diocese_n heretofore_o none_o but_o the_o bishop_n can_v give_v liberty_n to_o build_v church_n and_o chappe●_n in_o their_o diocese_n and_o appoint_v priest_n to_o govern_v they_o and_o therefore_o a●●_n church_n depend_v on_o they_o and_o a●_n the_o pope_n ordain_v none_o without_o the_o limit_n of_o his_o diocese_n so_o can_v he_o not_o give_v ecclesiastic_a employment_n which_o no●_n a_o day_n be_v call_v benefice_n but_o with●●_n the_o bound_n of_o the_o same_o diocese_n that_o be_v express_o set_v down_o in_o the_o xvii_o canon_n 〈◊〉_d the_o first_o council_n of_o orleans_n where_o 〈◊〉_d be_v decree_v 511._o decree_v omnes_fw-la besilicae_fw-la quae_fw-la per_fw-la diversa_fw-la loca_fw-la constructae_fw-la sunt_fw-la vel_fw-la quotiaie_n construuntur_fw-la placuit_fw-la secundum_fw-la canonum_fw-la regulam_fw-la ut_fw-la in_o ejus_fw-la episcopi_fw-la in_o cujus_fw-la territorio_fw-la sitae_fw-la sunt_fw-la petestate_fw-la consstant_n tom._n 1._o council_n gall._n ann._n 511._o that_o all_o church_n th●_n shall_v be_v build_v shall_v be_v in_o the_o power_n of_o the_o bishop_n according_a to_o the_o rule_n of_o the_o ancient_n law_n but_o the_o bishop_n can_v now_o have_v the_o benefit_n of_o that_o ancient_a law_n as_o be_v abolish_v by_o a_o new_a and_o particular_a right_n there_o be_v at_o present_a patron_n both_o ecclesiastic_a and_o laic_a who_o have_v a_o special_a right_n of_o present_v to_o the_o church_n which_o they_o have_v found_v and_o beside_o the_o pope_n in_o quality_n of_o universal_a bishop_n have_v take_v to_o himself_o a_o full_a power_n over_o all_o the_o church_n in_o the_o world_n and_o therefore_o bishop_n can_v have_v no_o advantage_n of_o the_o ancient_a canon_n law_n law_n particular_a law_n but_o when_o the_o new_a and_o special_a law_n have_v no_o place_n for_o then_o the_o canon_n law_n be_v again_o of_o force_n this_o be_v necessary_a to_o be_v observe_v if_o we_o will_v exact_o know_v to_o who_o it_o do_v belong_v to_o confer_v benefice_n which_o be_v to_o be_v present_v according_a to_o the_o rule_n of_o the_o canon_n law_n that_o 2_o give_v the_o bishop_n power_n over_o all_o the_o church_n of_o his_o diocese_n diaecesis_fw-la diocese_n episcopus_fw-la de_fw-la jure_fw-la communi_fw-la fundatus_fw-la est_fw-la in_o liberâ_fw-la administratione_fw-la omnium_fw-la ecclesiarum_fw-la suae_fw-la diaecesis_fw-la or_o otherwise_o according_a to_o the_o prescript_n of_o the_o new_a and_o particular_a law_n inferiores_fw-la non_fw-la possunt_fw-la jurisdictionem_fw-la episcopalem_fw-la vendicare_fw-la nisi_fw-la de_fw-la jure_fw-la speciali_fw-la it_o be_v therefore_o pertinent_a to_o know_v what_o that_o special_a right_n be_v which_o derogat_n from_o the_o common_a and_o general_a law_n let_v we_o begin_v with_o the_o right_n of_o pope_n the_o pope_n may_v concur_v with_o the_o ordinary_n pope_n the_o right_n of_o pope_n because_o he_o be_v the_o ordinary_a of_o ordinary_n and_o that_o his_o jurisdiction_n extend_v over_o all_o the_o church_n in_o the_o world_n for_o which_o reason_n he_o may_v also_o prevent_v they_o he_o pretend_v to_o a_o fullness_n of_o power_n which_o he_o have_v not_o renounce_v by_o communicate_v the_o same_o to_o other_o whence_o it_o follow_v that_o without_o overthrow_v the_o right_a of_o ordinary_n he_o may_v prevent_v they_o and_o he_o that_o present_v first_o have_v the_o advantage_n i_o speak_v here_o according_a to_o the_o maxim_n of_o the_o new_a law_n without_o examine_v whether_o they_o be_v true_a or_o false_a because_o that_o will_v be_v needless_a in_o regard_n of_o the_o practice_n which_o be_v the_o matter_n in_o hand_n the_o pope_n may_v then_o in_o full_a right_n confer_v benefice_n by_o prevention_n but_o see_v prevention_n be_v very_o prejudicial_a to_o the_o collation_n of_o ordinary_n it_o be_v qualify_v in_o several_a head_n 1._o prevention_n have_v no_o place_n at_o present_a but_o for_o vacant_a benefice_n and_o the_o pope_n can_v now_o dispose_v of_o benefice_n before_o they_o be_v vacant_a as_o he_o do_v heretofore_o reserve_v they_o to_o his_o own_o disposal_n mental_a reservation_n and_o expectative_n or_o reversion_n have_v be_v abolish_v by_o the_o council_n of_o trent_n abrogate_a reversion_n abrogate_a and_o therefore_o since_o that_o council_n the_o article_n of_o the_o concordat_fw-la which_o authorize_v mandate_n or_o mandamus_n from_o the_o pope_n that_o be_v a_o kind_n of_o reversion_n be_v abrogate_a it_o be_v to_o no_o purpose_n to_o enlarge_v upon_o the_o nature_n and_o manner_n of_o execute_v these_o mandate_n since_o they_o be_v abolish_v the_o same_o 9_o same_o sess_n 24._o can._n 19_o &_o sess_n 25._o can._n 9_o council_n of_o trent_n have_v abolish_v all_o other_o expectatives_n or_o reversion_n comprehend_v therein_o the_o grant_n or_o indulgence_n make_v to_o the_o chancellor_n of_o france_n the_o master_n of_o request_n precedent_n councillor_n and_o some_o other_o officer_n of_o the_o parliament_n of_o paris_n but_o in_o that_o the_o authority_n of_o the_o council_n be_v not_o admit_v on_o the_o contrary_a pope_n clement_n ix_o have_v augment_v the_o privilege_n of_o the_o indulge_v there_o be_v another_o kind_n of_o reversion_n in_o be_v in_o france_n though_o the_o council_n of_o trent_n have_v also_o abrogate_a it_o to_o wit_n the_o privilege_n grant_v to_o those_o who_o have_v study_v a_o certain_a number_n of_o year_n in_o any_o famous_a university_n of_o the_o kingdom_n who_o be_v call_v graduate_n that_o right_a of_o graduate_n graduate_n the_o right_n of_o graduate_n which_o be_v found_v on_o the_o pragmatic_n and_o concordat_fw-la be_v so_o own_a in_o france_n that_o some_o french_a lawyer_n nay_o even_o some_o parliament_n pretend_v that_o the_o prevention_n of_o the_o pope_n can_v be_v prejudicial_a to_o graduate_n but_o the_o most_o receive_a custom_n of_o france_n admit_v the_o pope_n prevention_n in_o prejudice_n of_o the_o graduate_n and_o indulge_v ii_o the_o right_n of_o prevention_n be_v not_o in_o all_o part_n of_o france_n and_o it_o will_v even_o be_v whole_o reject_v there_o if_o they_o receive_v the_o decree_n of_o the_o council_n of_o trent_n bretagne_n prevention_n bretagne_n be_v not_o subject_a to_o the_o prevention_n which_o be_v not_o comprehend_v within_o the_o concordat_fw-la be_v not_o subject_a to_o the_o prevention_n but_o the_o pope_n divide_v the_o collation_n of_o benefice_n with_o the_o ordinary_n he_o confer_v they_o in_o full_a right_n during_o the_o month_n of_o january_n march_n may_n july_n september_n and_o november_n the_o ordinary_n confer_v they_o during_o the_o other_o six_o month_n and_o when_o the_o see_v of_o rome_n be_v vacant_a the_o benefice_n that_o fall_v in_o the_o pope_n month_n can_v be_v provide_v by_o the_o ordinary_n because_o in_o that_o case_n the_o right_n of_o devolution_n have_v no_o place_n but_o the_o collation_n be_v reserve_v to_o the_o future_a pope_n before_o the_o reign_n of_o
it_o belong_v to_o the_o chapter_n also_o to_o confirm_v not_o only_o those_o who_o be_v present_v by_o patron_n but_o those_o also_o who_o be_v choose_v the_o reason_n which_o many_o able_a canonist_n give_v for_o authorise_v that_o right_n of_o chapter_n be_v because_o there_o be_v difference_n to_o be_v make_v betwixt_o free_a and_o necessary_a collation_n necessitatis_fw-la collation_n confer_v est_fw-la li●erae_fw-la voluntatis_fw-la at_o instituere_fw-la praesentatum_fw-la aut_fw-la confirmare_fw-la electum_fw-la est_fw-la necessitatis_fw-la the_o first_o be_v favour_n that_o absolute_o depend_v on_o the_o bishop_n but_o in_o the_o other_o he_o have_v not_o the_o same_o power_n see_v he_o can_v reject_v those_o who_o have_v be_v choose_v or_o present_v if_o they_o be_v find_v capable_a it_o will_v be_v then_o necessary_a according_a to_o that_o maxim_n to_o reserve_v all_o the_o collation_n which_o be_v call_v free_a to_o the_o bishop_n who_o be_v to_o succeed_v but_o that_o be_v not_o observe_v in_o france_n where_o the_o king_n have_v his_o right_n of_o the_o regale_n and_o present_v to_o all_o benefice_n that_o have_v no_o cure_n of_o soul_n until_o the_o see_v be_v legal_o fill_v and_o for_o other_o benefice_n they_o be_v provide_v to_o in_o the_o manner_n as_o i_o have_v just_a now_o mention_v we_o be_v now_o to_o explain_v the_o right_n of_o patron_n patron_n the_o right_n of_o patron_n which_o have_v also_o derogate_a much_o from_o the_o ancient_a right_n of_o bishop_n on_o who_o all_o the_o church_n of_o their_o diocese_n depend_v absolute_o and_o without_o any_o restriction_n they_o be_v call_v patron_n of_o a_o church_n who_o have_v found_v or_o endow_v it_o so_o that_o there_o may_v be_v several_a patron_n of_o one_o and_o the_o same_o church_n because_o of_o different_a benefit_n for_o which_o the_o church_n be_v oblige_v to_o different_a person_n whether_o for_o have_v build_v it_o or_o for_o have_v bestow_v the_o ground_n whereon_o it_o be_v found_v or_o for_o have_v allot_v land_n or_o possession_n for_o maintenance_n of_o the_o minister_n that_o serve_v the_o cure_n of_o the_o same_o all_o these_o thing_n acquire_v to_o the_o benefactor_n a_o right_o which_o be_v call_v the_o right_n of_o patronage_n and_o though_o it_o do_v not_o clear_o appear_v by_o the_o deed_n of_o the_o foundation_n that_o they_o have_v reserve_v to_o themselves_o that_o right_n yet_o still_o they_o have_v it_o provide_v they_o have_v not_o renounce_v the_o same_o the_o patron_n enjoy_v several_a honour_n and_o privilege_n by_o virtue_n of_o their_o patronage_n the_o chief_a be_v the_o right_n of_o present_v to_o the_o bishop_n or_o other_o ordinary_a collator_n clerk_n to_o be_v provide_v to_o the_o benefice_n whereof_o they_o be_v the_o patron_n and_o if_o they_o who_o they_o present_v be_v capable_a the_o collator_n can_v refuse_v they_o he_o be_v oblige_v to_o give_v to_o the_o presentee_n collation_n or_o institution_n upon_o the_o letter_n of_o presentation_n and_o if_o it_o happen_v that_o slight_v the_o patron_n they_o give_v the_o benefice_n to_o other_o the_o provision_n be_v null_a now_o that_o presentation_n which_o be_v the_o chief_a advantage_n of_o patronage_n have_v be_v grant_v long_o before_o the_o establishment_n of_o the_o new_a law_n and_o of_o benefice_n to_o those_o who_o found_v church_n and_o maintain_v minister_n for_o bishop_n ordain_v for_o the_o same_o church_n those_o who_o be_v recommend_v to_o they_o by_o the_o founder_n when_o they_o be_v capable_a of_o the_o ministry_n to_o which_o they_o be_v call_v justinian_n novel_a justinian_n that_o be_v express_o mention_v by_o justinian_n in_o the_o novel_a 126._o chap._n 18._o where_o it_o be_v say_v si_fw-mi quis_fw-la oratorii_fw-la domum_fw-la fabricaverit_fw-la &_o voluerit_fw-la in_o ea_fw-la clericos_fw-la ordinare_fw-la aut_fw-la ipse_fw-la aut_fw-la ejus_fw-la haeredes_fw-la si_fw-la expensas_fw-la ipsis_fw-la clericis_fw-la ministrant_fw-la &_o dignos_fw-la denominant_fw-la denominatos_fw-la ordinari_fw-la si_fw-mi verò_fw-la qui_fw-la ab_fw-la eye_v eliguntur_fw-la tanquam_fw-la indignos_fw-la prohibent_fw-la sacrae_fw-la regulae_fw-la ordinari_fw-la tunc_fw-la sanctissimus_fw-la episcopus_fw-la quoscunque_fw-la putaverit_fw-la meliores_fw-la ordinari_fw-la procuret_fw-la the_o ancient_a canon_n make_v mention_v also_o of_o that_o right_n of_o nomination_n grant_v to_o patron_n or_o founder_n of_o church_n gratian_n who_o 10._o who_o 16._o q._n 7._o c._n 10._o allege_v the_o canon_n of_o the_o first_o council_n of_o orleans_n to_o prove_v that_o all_o the_o church_n of_o every_o diocese_n be_v in_o the_o power_n of_o the_o bishop_n 32._o bishop_n 16._o q._n 7._o c._n 32._o make_v in_o the_o same_o place_n several_a restriction_n in_o favour_n of_o those_o who_o have_v found_v church_n and_o among_o other_o he_o assert_v their_o right_n of_o nomination_n upon_o the_o authority_n of_o a_o council_n of_o toledo_n and_o therefore_o bishop_n or_o other_o ordinary_a collator_n can_v never_o derogate_v from_o the_o right_n of_o patronage_n though_o they_o look_v upon_o it_o as_o a_o kind_n of_o servitude_n annex_v to_o benefice_n which_o for_o all_o that_o depend_v whole_o on_o they_o because_o of_o the_o right_n of_o collation_n or_o institution_n which_o belong_v to_o they_o yet_o that_o hinder_v not_o patron_n from_o consider_v it_o as_o a_o honourable_a right_n and_o though_o it_o be_v the_o institution_n or_o collation_n that_o proper_o invest_v the_o beneficiaries_n in_o their_o benefice_n quia_fw-la praesentatio_fw-la non_fw-la est_fw-la pars_fw-la substantifica_fw-la institutionis_fw-la sed_fw-la est_fw-la tantum_fw-la quaedam_fw-la servitus_fw-la beneficii_fw-la yet_o it_o be_v always_o true_a that_o the_o institution_n or_o collation_n of_o bishop_n be_v not_o altogether_o in_o their_o own_o power_n in_o respect_n of_o benefice_n that_o be_v in_o patronage_n because_o they_o be_v limit_v to_o give_v the_o institution_n to_o those_o who_o be_v present_v to_o they_o by_o the_o patron_n there_o be_v two_o sort_n of_o patron_n laic_a and_o ecclesiastical_a and_o though_o the_o right_n of_o nomination_n to_o benefice_n whereof_o they_o be_v the_o patron_n be_v common_a to_o both_o yet_o they_o differ_v in_o many_o thing_n and_o lay_v patron_n have_v even_o some_o advantage_n over_o the_o ecclesiastical_a i._o lay-patron_n the_o privilege_n of_o lay-patron_n the_o pope_n nor_o his_o legate_n can_v never_o derogate_v from_o the_o right_n of_o lay_v patron_n and_o they_o who_o favour_n the_o court_n of_o rome_n say_v only_o that_o the_o pope_n may_v absolute_o if_o he_o will_v do_v it_o see_v he_o be_v master_n of_o all_o benefice_n but_o that_o he_o never_o will_n and_o therefore_o neither_o the_o pope_n nor_o his_o legate_n can_v ever_o prevent_v lay-patron_n who_o have_v four_o month_n entire_a for_o present_v to_o benefice_n it_o be_v true_a ecclesiastical_a patron_n have_v fix_v month_n for_o provide_v to_o the_o benefice_n of_o their_o patronage_n but_o that_o be_v useless_a to_o they_o in_o france_n where_o the_o prevention_n of_o the_o pope_n take_v place_n in_o normandy_n lay_v patron_n have_v full_a six_o month_n to_o present_v in_o as_o well_o as_o ecclesiastic_n but_o that_o privilege_n be_v found_v on_o custom_n and_o not_o on_o law_n that_o only_o allow_v four_o month_n to_o lay-patron_n which_o be_v expire_v they_o lose_v their_o right_n of_o presentation_n for_o that_o time_n the_o same_o be_v devolve_v on_o the_o ordinary_a who_o bestow_v the_o benefice_n on_o who_o he_o please_v ii_o the_o king_n can_v derogate_v from_o the_o right_n of_o lay-patron_n by_o his_o right_n of_o the_o regale_n because_o the_o regale_n give_v he_o no_o more_o right_a than_o the_o papacy_n give_v the_o pope_n now_o it_o be_v certain_a the_o pope_n as_o we_o have_v observe_v can_v do_v nothing_o in_o prejudice_n of_o lay-patron_n on_o the_o contrary_a the_o king_n can_v derogate_v from_o the_o right_n of_o ecclesiastical_a patron_n during_o the_o regale_n and_o confer_v the_o live_n that_o depend_v on_o they_o without_o any_o necessity_n of_o have_v their_o consent_n and_o as_o the_o regale_n give_v the_o king_n right_o to_o receive_v resignation_n in_o favorem_fw-la in_o the_o same_o manner_n as_o the_o pope_n enjoy_v it_o so_o upon_o such_o resignation_n he_o can_v confer_v benefice_n vacant_a within_o the_o regale_n iii_o the_o lay_v patron_n have_v liberty_n to_o alter_v if_o he_o have_v present_v a_o unworthy_a person_n he_o can_v name_v another_o which_o be_v not_o grant_v to_o a_o ecclesiastic_a who_o can_v accumulate_v presentation_n upon_o presentation_n as_o a_o lay_v patron_n can_v the_o reason_n of_o that_o difference_n be_v chief_o because_o the_o ignorance_n of_o a_o lay_v patron_n be_v to_o be_v excuse_v but_o not_o of_o a_o ecclesiastic_a who_o in_o such_o a_o case_n forfeit_v his_o right_n for_o that_o time_n after_o the_o first_o presentation_n iv_o the_o ordinary_a can_v admit_v of_o presentation_n without_o the_o consent_n of_o the_o lay_v patron_n whereas_o