Selected quad for the lemma: act_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
act_n john_n luke_n mark_v 4,432 5 10.4916 5 true
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A19566 A confutatio[n] of vnwritte[n] verities both bi the holye scriptures and moste auncient autors, and also probable arguments, and pithy reasons, with plaine aunswers to al (or at the least) to the moste part and strongest argumentes, which the aduersaries of gods truth, either haue, or can bryng forth for the profe and defence of the same vnwritten vanities, verities as they would haue them called: made up by Thomas Cranmer ... translated and set forth, by E.P. The contentes whereof, thou shalte find in the next side folowinge. Cranmer, Thomas, 1489-1556.; E. P., fl. 1556. 1556 (1556) STC 5996; ESTC S109030 77,248 224

There are 3 snippets containing the selected quad. | View lemmatised text

and that in no smal trifles Exodus xxxii a. 2. Tim. 2. 3. Reg. 22. Hiere 20 This and such like is the rewarde of al true preachers and faithful seruauntes of god 1. 〈◊〉 vii et ii Machabeorum iiii Math. iii. b. xii c. xxiii d. Act. iiii d Actes vii g. Euse. ecc his lib. ii cap. xxii Acte ix Actes xxiii Ruffini lib. i. cap xvii Socratis Lib. 6. cap. 18. Marke well the fruites of this outwarde churche and by them ye shal knowe what they be the Pope maketh him selfe equall to God yea rather aboue him in this his promise This is one of the practises of prelates The spiritual man neuer persecuteth the carnal man but forgeueth him Hier. ad Gala. iiii Exo. xii i. Pet. ii d Eph. 1. d. Collos. 1. Iohn 10. Iohn 5. 2. Tim. 3. Psa. 116. c Goddes word only certifyeth a man whether his fayth be good or no. Trie euery spirite but alow none further then thei agree with the written scriptures Goddes word trieth all thynges whether they be good or badde Their cōsciences shal therfore cnodēne thē for so doing if they repent not in tyme. Math. 16 the witte and vertue of delicate gospellers is in their tongues Math. 23. ii Mach. vi b. Ebru xii ● Para. 13 The wil of a womā must be folowed or els al the 〈◊〉 is in the fier● 3 Re. 19. c 3. Re. 18. 4 Re. 18. 4. Re. 21. 4. Re. 23. 4. Re. 24. As princes wold so all thinges were done Math. 26 Math. 27 Theodoriti lib. 2 cap. 18. The priestes for the most part wer double faced turne tippettes and flatteres ▪ These be the Popes thunder bolts wherewith he feareth the people and maketh them to incline to his waies It was a smal matter at that tyme to be displesed with such mē and so much the more for that thei withstod priuate commodite Priuate commodite and Popishe sutte Itie ouercāe good publike policie and brought in tirannye Thei are al periured so many as gaue their consent to the bringing in of the Byshop of rome The Byshoppes I warrāte you were none of those for they can not erre these are wauer̄ig redes ct perfecte wether cockes that turne with euery winde By their dedes ye shall knowe thē what they be In his .3 boke of Christiā doctryne cap 28. In hys ● boke of Christiā do●trine cap 9. In his ● ▪ boke of m●●●es and forgeuenes of sinnes tom 7. cap. v●●i Vpon Genesis cap 14. hom 35. In his vnperfecte worke cap. 23. Iacob 1. ● Math. 22. Mark 12. Ioan. 10. ● Apo. 3. b Iohn 15. Ephe. 2. d 2. Iohn epistle c. Deu. 4. Deu. 12. Ibid● in fine Deu. 18. Pro. 30. lere 23. Math. 5. Math. 7. Math. 15. Math. 28 Mark 16. Iohn 5. Iohn 5. Iohn 20. Actes 20. Acte 26. Rom. 10. Rom. 14. 2. Cor. 1. Gala. 1. 2. Tim. 3. 1. Pete 4. 2. Iohn epistle Apo. 22. Doctrine in religion must be groūded vpō the scriptures only we maye not build our faith vpō mēs tradiciōs The Apostles taught nothing but that whyche they learned of Christe The first point of belefe is that after the gospell none other thīg is to be beleued There is no certēty in that the scripture defineth not The law the Prophetes and the gospell are the first doctrines ct therfore true Our wordes with out gods wordes are not to be beleued That which cā not be proued by the scripture leaue to god If Paul thought his aucthorite Al bokes which be not in the Canon of the Bible are called Apocrypha and are not sufficient to proue any Articles of our sayth No man can dispence with goddes law Things that be not commaūded be indifferent to be vsed or not vsed but yet as charite requireth Searche no further then the gospell In time of here●ie there is no meanes to trye the truth and the true church of Christe from Antichrists churche but only by the scripturs An heauy sayīg but ala● to true Prechers most neyther adde nor take 〈◊〉 frō gods lawe They that host thēselues of the holy goste with out scripture be voide of the holy goste Heretiks oughte first to be cōuinced by the scripturs and after by reasō To prech ani thing besydes goddes worde is to sow sediciō and heresie Al things may be determined by the scripture The holi scripture cōteineth all thinges nedefull for our saluaciō A preacher must speake nothyng but out of gods mouthe Beleue him not that speaketh without the scripture He that beleueth the gospel written nedeth beleue nomore Not mās wisdome but the holi gost is the true expositor of the scripture nothing is of lyke aucthoritie wyth the holy scripture Goddes word cutteth of al tradiciōs apostolik as they cal them which be beside the same worde we ought not to alowe ani mans doctryne wythout gods worde the Apostles groūded all their doctrine vpō the law and Prophetes To build vpon any doctours saying without scripture or reason agreing to scripture were to folow Pithagoras rather then Christe Be a mā neuer so holy and neuer so learned after the apostles yet his wordes without gods word are of none aucthorite To teach that as nedefull to saluacion which C●●yst ●ath not taught is dān●●le the soule liueth only by the worde of god nothing is to be added to the word of god althoughe it be for a good purpose As well who precheth beside the gospel as against it is accursed Euen the Apostles preching besides the gospel ar not to be beleued Christe made all to be written that he wold we should reade we are as wel boūd to beleue that which the Apostles wrote as thoughe Chryst had written it with hys own hād The church is knowen by the scripture Al that concerneth true relygion is contained in the scripture The worde written is inoughe for oure saluacion No man is bound to beleue farther then the holi scriptures teache The balance to trye the trueth is the holy scripture Thei that sit on moses seate and teach their own doctrine are not to be beleued Al euil is condemned by the scripture and all good thynges are there founde We may lawefulli dissēt frō all doctrine except the scryptures onlye al things that concerne fayth hope loue and good maners are cōtained in the scripture not what we say but what the lord that must be heard The church is knowen by the scriptures We may doubt of all mens doctrine but not of holye scripturs If gods scripturs can not discusse a matter in doubt let man neuer go about to discusse it Who fedeth with the scriptures fedeth safely Other therfore with vnwritten verites fede vntrulye In the scripture are all thinges necessary for faith and good lyfe which two suffice for saluacion If any mans saying or writinge cannot be proued by plaine scripture or good reason gathered of the sāe a mā mai alowe or refuse it as him liketh The olde writers are not of suche aucthoritie but
that we may deni them if they dissent frō the holy scripturs We may not think al that the old fathers did write to be true Al mens writings ought to be weyghed by the canonical scriptures He confesseth many errours in his owne bokes 〈◊〉 others also Beleue not his writings except thou be suer of them by the scriptures we ought not to esteme mans writinges further then thei agree with the scripturs but may refuse thē at our pleasures Vnderstande the word written for they that learn of it learne of god al things perteining to doctrine and good maners are in the worde written which is sufficiēte Note this holy fathers wordes and print them in your hartes for euer If preachers ought so then so ought all others for they al are prepared to come to one ende by one ordinary rule The scriptures only are sufficiēt for matter of saluaciō If any mā speak let him speake accordinge to the worde of god excepte he wil be called by these names here expressed We may not beleue the generall faith excepte the same agre with goddes worde the truth of our fayth is conteyned in the worde written Thei wer gathered in the spirite of pride and enuy and not in the spirit of mekenes and loue Note these words diligentlye and forget them not Counsails are not of such authorite that what so euer thei decree must be holdē for truth The scripture must trie all Marke thys Reade ye Papistes and be no longer ignorāte Coūsails may and doe erre oftimes Read the Psalme O what a court is this that in suspicion of heresye acquiteth no man and in cause of adultery condēneth no priest be his crime neuer so openlye knowen Cano. 7. Cano. 9. Can̄o 10. The counsel of nice Cano. 6. The coūcel of nice cano 20. The coūcell of Nice 6. The coūcell of Gāgrēse Ibidē 7. The coūsel of Neocesario The coūcel of Laodicia Ibidem Ibidem Mat. 23. The deuill deceueth man because he wādereth from the word written and is not cōtēt therewith Spirites worke no good but euill The deuils miracles ar● to worke mischief Thei hurt most of all when thei cease from hurtyng The deuils vexe both bodye ct soule to cause mē to seke to them for help and so to be worshipped as god Sathan worketh miracles by Images and hereof springeth the worshipping of Images The deuils speke in Imags as thogh thei wer gods thoughe deuils prophesi truly of thynges to come yet all is but dysceite to make mē to worship thē Sathan vnder pretence of dead mēs soules de ceaueth thē that lyue and leadeth them into Idolatrye Subtil Sathan sayneth himself to be Christ ct worshipped as god How shal we then knowe any certayne trueth by apparicions Thei that beleue visions often worship Sathan for Christ. Read the place Read the Chapter He laugheth theyr foolishnes to scorne the scripture ought to be beleued rather thē the testimonye of the dead for it is gods owne word and the other oft times the deuils The dead neuer returne after the death to tel their state that be dead The scripture is to ●e beleued aboue all thinges It is not the soule of the dead that saith I am such a mans soule but the devyl counterfeteth the dead to deceue the liuing for soules departed the bodie can not walke her on earth Mar. 13. By this example ye maye iudge of the popishe miracles True Christiās work miracls profitable to the seers but the wicked without profit at all God sufferth wicked men to worke miracles for the tryall of the faythfull The faithfull nede no miracles for signes are gyven to the vnbelevers .1 Corin .14 Al doctrine ought to be tryed by the canonicall in plaine sense and not by wordes that be darke doubtful or figuratyue Miracles shewed at the tombes of saintes proue no doctrine Visions seen eyther in dreame● or being awake cānot make any doctryne Men be heard at the tombes of heretikes and yet is not their doctrine true The deuill worketh miracles in the temples and Idols of the gētils although their religion be false an detestable Menne ought to prou● thēselfes to be the true churche by none other me●nes but by the scripturs only Neyther miracles nor agrement of Bishops in doctryne proue any thing in religion Not miracle workers but the commaundemente kepers ar called blessed of Chryste To work miracles maketh no man holy nor to worke no miracles hindereth his holynes Thys would be put amōg the appariciōs of the dead Sathan counterfetteth Moses Math. 18. Argumente Answere Math. 7. Acres 19. Math. 7. A replicacion Answere Math. 23. The. 2. argumēt The first answere The second answere the forth argumēt Math. 28 Answere The. 5. argumēt Iohn 16. Answere Iohn 14. Iohn 15. Luke 18. Math. 20 Math. 16 The. 6. argumēt Iohn 20. Answere 2. Thess. 2 argumēt Answer 2. Cor. 10 Actes 1● Argumente Ans●ere Vnderstande here as necessary to saluacion Argumente Answere Argumente Answere Argumente argumēt ●rgumēt Answere Answere argumēt Answere argumēt argumēt Answere Answere argumēt Answere Gene. 17 Math. 19. Luke 19. 1. Cor. 7. argumēt Esai 56. Esai 58. To lanuarye epist. 119. The bodely rest on the sabboth day is figuratiuely to be kepte To the perfite Ghristiā al dayes be lyke and eueri day is good friday eueri day is Easter day and we eat● hys fleshe alwayes argumēt Answere Christes bage Dani. 7. The mark to knowe antichrist by is to preuaill by persecucion againste gods elect saints Daniel 8. And the marke of the true churche is to be persecuted of Antichriste Read the places Read the Chapters argumēt Answere Iohn sleidane Elzabeth Barton O diuilishe illusion Reade more of herin her boke set forth in print and in Halles cronicle A letter forged as thoughe it had come frō heauen Bishops euer haue been bolsterers of idolatry A notable miracle Christe prouedre alli in the hoste by 2. horses the deuil sp●aking in one of them Which is Rome
be taken as olde wyues fables the wordes of liars and fraye bugges of children neyther canne the soule beyng departed from the body walke in this earth For the soules of the righteous are in the hand of god and the soules of synners ar streight after their death caried awai Which is manifest by Lazarus and the ryche man The lord saieth also in another place this day shal they fetche away thy soule The soule therfore after it be departed from the body cannot wāder here amongest vs. It may be proued by maniscripturs that the souls of the ryghteous cannot wander here after their death For Steuen sayd Lorde receiue my spirite And Paule desyered to be losed from the bodye and to be wyth CHRISTE Of the Patriarkes also the Scripture sayth he was laid vp wyth his fathers he dyed in a good age And that the soules of sinners canne not tarye here with vs harken to the ryche manne what he sayeth consyder what he asketh and obtayneth not But yf mens soules myghte bee conuersaunte here he woulde haue come as he desyered and haue certified his brethren of the tormentes in hell Of the whiche place of Scripture it is manyfeste that after the departynge from the bodye the soules are caryed into a certayne place from whence they cannot returne at their pleasure but loke for that terrible day of Iudgement HIerome in the .8 Ca. of Ieremy If you doubt of any thīg sayeth the prophete knowe that it is written that those nations whiche the lord shal scatter before thy face shal harken to dreames and sothsayers but the Lord thy god hath cōmaunded thee not so to doe but if you wil know thynges that be doubtful geue yourselues rather to the testimonies of the law the scriptures But if your congregacion wil not searche the worde of the lorde they shall not haue the lyghte of the trueth but shal wander in darkenesse of errors You ought to knowe thys that euery nacyon asketh counsell at theyr owne gods and enquireth of the deade for the health of the quicke but god hath geuen you the law for youre helpe so that you may say the soothsaying of the heathen which deceiue their worshippers is not lyke ours whyche is spoken oute of the lawe without any coste SAīct Augustine also saith that the spirite of Samuel which the woman sorcerer raysed to Saul was not the soule of Samuel but the deuil which appeared in Samuels likenes for to deceiue Saul this doeth he proue both by euydente scriptures and stronge reasons ¶ Neyther are miracles able to proue our fayth ¶ The .vi. Chapter EXodus .7 8. The wise men and inchaunters of Pharao turned their roddes into serpentes and the waters of Egipt into bloode and made all the whole lande to swarme with frogges through their sorceries DEuteronum .13 If there aryse among you a Prophete or a dreamer of dreames and geue thee a signe or a wōder and that signe or wonder which he hath sayed come to passe and then saye let vs got after straunge goddes which thou hast not knowen and let vs serue them Harken not vnto the wordes of that Prophet or dreamer of dreames For the lord thy god tempteth thee to wete whether ye loue the lorde your God wyth all youre hartes and all youre soules IEremye .23 Beholde here am I ▪ sayeth the LORDE agaynste those Prophetes that dare prophesye lyes and deceyue my people wyth their vanities and miracles ▪ whom I neuer sent nor cōmaunded MAth .7 Many shal saye to me in those dayes LORDE haue we not prophesyed in thy name haue we not caste oute deuils in thy name and then it shall bee answered them I neuer knewe you departe from me you children of iniquite MAth .12 An euyll and froward generacyon saketh a sygne and there shall no sygne bee geuen to them but the signe of Ionas the Prophete MAthewe .24 There shall a rise false CHRISTES and false Prophetes and shal shewe greate miracles and wonders in so muche that if it were possyble euen the verye electe shoulde bee disceaued but take you hede beeholde I haue shewed you al thynges before THessa .2 The commyng of that wicked one meanīg Antichrist shalbe after the working of S●than with all lyenge power signes and wonders and wyth al disceit of vnrighteousnesse of them that shall peryshe beecause they receaued not the loue of the trueth that they myght be saued And therefore God shal sende them stronge delusyōs that they myght beleue lyes that all they myght be damned which beleued not the truth but had pleasure in vnrighteousnes ACtes .8 Simon Magus an in chaunter by his wonders bewitched the Samaritans ACtes .13 Elimas the sorcerer had of long tyme deceyued the Antiochians Read the stories IRene lib .1 Telleth of a certen Iugler called Marke whiche in the sacrament of thankes geuing wonderfully deceaued the simple people For he so chaunged the coloure of wyne that it appeared vtterly to be bludde and a litel wine so increased through his Iugling that the chalyce was fylled and ranne ouer By this Iugling it is playne inough that those myracles that be alledged of many men for the real presence in the sacrament of the alter doe not confyrme their error but be very delusions of the deuyl or of his iuglyng ministers CHrysostome in his .4 9. Homilie vpō the .24 of Math. Afore time it was knowē which wer true Christen men and which false by miracles but how were the false knowen Because they could not worke such or lyke miracles as true Christē men did but they wroughte vaine thinges making men to wonder but bringing no profit at al. But the Christians did miracles which not onelye brought wonders but also profyte by these they were knowen whyche were true Christians and whyche false But now workyng of miracles is vtterly taken awaye Yea coūterfet miracles are rather founde amonge them that be false Chrystians as Peter declareth in Clement Antichriste shal haue full power geuen him to worke great miracles THe same in his first oracyon agaynste the Iewes vpō thys place of Deutero .13 If there a rise among you a Prophete or a dreamer of dreames c. That that he saith sayeth Chrysostome is thys if any Prophete saye I can rayse a dead mā and geue syghte to a blinde man obey me let vs worship deuils let vs do sacrifice to Idols moreouer if a man speake thus that he can geue the blīd his syghte rayse the dead● yea though he doe these thynges beleue him not for the Lord trieng thee suffereth him to doe them not that he knewe not thy mynd but to geue thee occasyon of tryall whether thou loue God in dede THe same in Iohn Cap. 2. In the ende of the .22 Homilie Ther be some doubtles now a daies that aske why men worke no miracles now If thou be faithful as thou oughtest to be if thou loue Christ as he shoulde be loued thou nedest