Selected quad for the lemma: act_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
act_n church_n communicate_v communion_n 2,805 5 10.2978 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A20986 The principall points of the faith of the Catholike Church Defended against a writing sent to the King by the 4. ministers of Charenton. By the most eminent. Armand Ihon de Plessis Cardinal Duke de Richelieu. Englished by M.C. confessor to the English nuns at Paris.; Principaux poincts de la foi de l'Eglise Catholique. English Richelieu, Armand Jean de plessis, duc de, 1585-1642.; Carre, Thomas, 1599-1674, attributed name. 1635 (1635) STC 7361; ESTC S121027 167,644 376

There is 1 snippet containing the selected quad. | View original text

the_o custom_n of_o the_o church_n for_o participe●_n for_o hom_o 〈◊〉_d in_o ep._n ad_fw-la ephes_n frustrahabetur_fw-la quotidiana_fw-la oblati●_n cum_fw-la nemo_fw-la sit_fw-la qui_fw-la simul_fw-la participe●_n s._n chrysostome_n confess_v that_o in_o his_o time_n there_o be_v such_o à_fw-fr negligence_n among_o the_o people_n that_o there_o be_v many_o oblation_n make_v whereof_o none_o do_v partake_v and_o 4._o and_o a●br_n 5._o de_fw-fr sacram._n c._n 4._o s._n ambrose_n do_v witness_v the_o same_o speak_v of_o the_o grecian_n who_o he_o say_v be_v wont_a to_o communicate_v but_o once_o a_o year_n second_o by_o the_o confession_n of_o your_o own_o author_n for_o gregori●_n for_o perkinsus_n in_o ●rohlem_fw-la de_fw-la mis_n ●a_o privata_fw-la ten●ore_fw-la walfridi_fw-la ●i●●entur_fw-la caepisse_v soliteriae_fw-la missae_fw-la &_o tempore_fw-la gregori●_n perkins_n do_v accnowledge_n that_o the_o custom_n of_o say_v mass_n wherein_o the_o people_n communiecate_v nor_o be_v observe_v in_o the_o church_n even_o from_o the_o time_n of_o walfride_fw-la and_o gregory_n the_o great_a that_o be_v a_o thousand_o year_n ago_o whence_o it_o be_v manifest_a that_o it_o have_v be_v observe_v in_o all_o time_n since_o none_o can_v show_v the_o begin_n thereof_o three_o by_o your_o man_n for_o faithful_a for_o the_o history_n of_o false_a martyr_n in_o ●n_n thelife_o of_o iohn_n hus._n the_o memory_n of_o ●o_o hus_n aught_o to_o be_v in_o holy_a esteem_n among_o all_o the_o faithful_a john_n hus_n who_o memory_n be_v famous_a among_o you_o say_v planly_a witness_n conu●●alibus_fw-la witness_n luth._o colloq_fw-la conu●●alibus_fw-la luthere_n that_o this_o custom_n be_v not_o unlawful_a sect_n v._o of_o communion_n under_o one_o kind_n to_o improve_v and_o reject_v the_o ancient_a custom_n of_o the_o church_n as_o you_o do_v without_o allead_v any_o law_n for_o their_o condemnation_n be_v to_o condemn_v yourselves_o you_o cry_v out_o anathema_n against_o we_o because_o we_o communicate_v under_o one_o kind_n only_o which_o yet_o have_v be_v in_o all_o time_n practise_v in_o the_o church_n you_o persuade_v the_o people_n that_o we_o do_v they_o a_o great_a injury_n in_o not_o permit_v they_o both_o the_o kind_n whereas_o you_o produce_v no_o làw_n which_o prohibit_v as_o a_o unlawful_a thing_n what_o we_o practise_v and_o that_o this_o many_o age_n ago_o be_v the_o custom_n of_o the_o church_n laepsis_n church_n ser._n de_fw-fr laepsis_n s_o cyprian_n s._n satyri_fw-la s._n de_fw-fr obitu_fw-la satyri_fw-la ambrose_n and_o 39_o and_o lib._n 2._o de_fw-la uxore_fw-la euzeb_n l._n 6._o c._n 39_o tertulian_n who_o live_v in_o the_o second_o three_o and_o four_o age_n do_v deliver_v lapsis_fw-la deliver_v lib._n de_fw-fr lapsis_fw-la witness_v that_o the_o primitive_a christian_n conserve_v the_o euchariste_n in_o their_o house_n under_o the_o only_a species_n of_o bread_n to_o have_v access_n to_o it_o at_o all_o hour_n upon_o sundry_a occasion_n whether_o it_o be_v in_o time_n of_o sickness_n to_o prepare_v themselves_o to_o martirdorne_v or_o for_o same_o other_o respect_n further_o it_o appear_v out_o of_o s._n cyprian_n who_o note_v particular_o that_o child_n be_v communicate_v under_o the_o only_a species_n of_o wine_n as_o also_o out_o of_o s._n august_n s._n basil_n epist_n ad_fw-la caesaream_n august_n basile_n who_o witness_v that_o such_o as_o live_v solitary_o in_o the_o wilderness_n communicate_v under_o one_o kind_n manifest_a therefore_o it_o be_v by_o these_o authority_n that_o the_o custom_n of_o communicate_v under_o one_o kind_n have_v be_v obseruerdin_fw-fr the_o church_n above_o twelve_o hundred_o year_n and_o that_o which_o be_v worthy_a to_o be_v note_v without_o all_o opposition_n either_o of_o geeke_n or_o latin_n till_o john_n hus_n his_o tyme._n nay_o further_o whereas_o in_o the_o a_o act_n of_o the_o apostle_n where_o mention_n be_v make_v of_o the_o communion_n of_o the_o church_n he_o speak_v only_o of_o the_o break_n of_o the_o bread_n we_o have_v just_a occasion_n to_o conceive_v that_o this_o custom_n be_v not_o only_o introduce_v in_o the_o time_n of_o the_o forename_a ancient_n but_o even_o in_o the_o apostle_n tyme._n again_o whereas_o the_o father_n be_v of_o opinion_n that_o our_o saviour_n after_o his_o resurrection_n give_v the_o euchariste_n to_o his_o disciple_n in_o emaus_n under_o the_o only_a species_n of_o bread_n we_o have_v reason_n to_o believe_v move_v by_o their_o testimony_n that_o it_o be_v the_o custom_n in_o the_o very_a time_n of_o jesus_n christ_n howbeit_o none_o can_v doubt_v but_o that_o the_o communion_n under_o one_o kind_n have_v be_v practise_v in_o the_o church_n from_o the_o second_o and_o three_o age_n if_o you_o do_v produce_v any_o law_n which_o do_v prohibit_v this_o use_n we_o shall_v do_v amiss_o to_o transgress_v it_o but_o you_o have_v produce_v none_o nor_o be_v the_o authority_n whereon_o you_o rely_v of_o any_o weight_n or_o moment_n against_o us._n as_o for_o the_o passage_n of_o s._n john_n the_o 6._o it_o avayle_v you_o not_o both_o because_o according_a to_o you_o it_o be_v not_o understand_v of_o the_o euchariste_n save_v in_o the_o begin_n only_o for_o in_o the_o end_n of_o the_o same_o chapter_n esse_fw-la calu._n ●n_n 6._o joan._n v._o 53._o non_fw-la recti_fw-la beh●r●●_n cum_fw-la hoc_fw-la testimon●●_n probarent_fw-la usum_fw-la calic_fw-mi i●_n pr_v ●●missum_fw-la de●ere_fw-la ●mnibus_fw-la esse_fw-la he_o mentiones_fw-la that_o bread_n only_o whereof_o it_o be_v say_v that_o it_o give_v life_n everlasting_a and_o also_o because_o that_o caluin_n himfelfe_n blame_v the_o bohemians_n for_o endeavour_v to_o prove_v out_o of_o that_o text_n that_o the_o chalice_n be_v to_o be_v impart_v to_o all_o man_n if_o you_o produce_v that_o of_o s._n paul_n where_o he_o speak_v of_o the_o euchariste_n 11._o 1._o corinth_n 11._o it_o will_v no_o way_n advantage_n your_o cause_n yea_o contrariwise_o it_o will_v prejudice_n it_o since_o after_o he_o have_v relate_v the_o institution_n of_o jesus_n chr._n speak_v of_o the_o eat_n of_o the_o euchariste_n he_o speak_v of_o it_o with_o disjunction_n say_v who_o shall_v eat_v or_o drink_v whence_o it_o appeate_v that_o it_o be_v not_o necessary_a to_o receive_v both_o the_o knid_v together_o if_o you_o object_v our_o saviour_n example_n it_o will_v be_v in_o vain_a since_o you_o yourselves_o confess_v that_o it_o be_v not_o necessari_fw-la to_o imitate_v he_o in_o everi_n thing_n and_o place_n that_o it_o be_v another_o thing_n to_o instruct_v priest_n as_o priest_n what_o they_o be_v to_o do_v ●_o act._n ●_o and_o another_o thing_n ●o_o teach_v they_o what_o they_o ought_v to_o make_v the_o people_n practice_v and_o that_o the_o apost_n themselves_o distribute_v this_o sacrament_n without_o make_v mention_n of_o any_o thing_n but_o bread_n you_o will_v allege_v without_o doubt_n that_o place_n of_o s._n matthew_n 26._o 26._o matth._n 26._o drink_v you_o all_o of_o this_o which_o caluine_n extol_v so_o much_o but_o that_o will_v make_v as_o little_a to_o your_o purpose_n as_o the_o rest_n because_o in_o that_o passage_n jesus-christ_n speak_v to_o his_o apostle_n only_o as_o s._n mark_v show_n 14._o marc._n 14._o say_v they_o all_o drink_v of_o it_o which_o word_n all_o do_v planly_a design_n the_o apost_n only_o since_o they_o only_o drink_v of_o it_o it_o may_v be_v you_o will_v object_v that_o if_o jesus-christ_n by_o these_o word_n drink_v you_o all_o of_o this_o mean_v only_o the_o apostle_n then_o by_o parity_n he_o speak_v of_o they_o only_o when_o he_o say_v eat_v you_o all_o of_o this_o and_o consequent_o the_o faithful_a shall_v not_o be_v oblige_v to_o communicate_v but_o your_o consequence_n be_v false_a bibat_fw-la 1._o corinh_v 11._o v._n 28_o probet_fw-la autem_fw-la se●psum_fw-la homo_fw-la &_o sic_fw-la de_fw-la pane_fw-la illo_fw-la ●edat_fw-la &_o de_fw-fr calice_n bibat_fw-la because_o albeit_o in_o that_o place_n this_o word_n eat_v be_v only_o address_v to_o the_o apostle_n yet_o be_v it_o sufficient_a that_o the_o communion_n of_o the_o faithful_a be_v command_v else_o where_o to_o wit_n in_o the_o sixth_o of_o s._n john_n and_o in_o the_o first_o epist_n of_o s._n paul_n to_o the_o cor._n we_o can_v sufficient_o defend_v ourselves_o by_o the_o sole_a title_n of_o our_o possession_n and_o your_o weakness_n which_o be_v so_o great_a that_o you_o can_v convince_v we_o though_o by_o condemn_v we_o you_o be_v oblige_v thereunto_o but_o we_o will_v not_o insiste_v upon_o this_o point_n it_o be_v a_o easy_a task_n to_o manifest_v that_o we_o neither_o wrong_v the_o people_n nor_o yet_o injure_v the_o sacrament_n yea_o on_o the_o contrary_a side_n that_o that_o which_o we_o teach_v be_v advantageous_a to_o both_o and_o that_o your_o doctrine_n be_v injurious_a to_o both_o as_o also_o to_o the_o institution_n of_o jesus-christ_n we_o do_v no_o wrong_n to_o the_o people_n because_o the_o body_n and_o blood_n of_o