Selected quad for the lemma: act_n

Word A Word B Word C Word D Occurrence Frequency Band MI MI Band Prominent
act_n canon_n council_n toledo_n 3,043 5 16.6311 5 false
View all documents for the selected quad

Text snippets containing the quad

ID Title Author Corrected Date of Publication (TCP Date of Publication) STC Words Pages
A65597 A treatise of the celibacy of the clergy wherein its rise and progress are historically considered. Wharton, Henry, 1664-1695. 1688 (1688) Wing W1570; ESTC R34741 139,375 174

There are 6 snippets containing the selected quad. | View original text

seem_v to_o accuse_v marriage_n as_o if_o he_o think_v the_o lawful_a pleasure_n of_o it_o to_o be_v impious_a the_o same_o say_v zonaras_n can._n upon_o this_o canon_n this_o be_v also_o the_o occasion_n of_o the_o like_a precept_n in_o the_o apostolic_a constitution_n a_o work_n of_o the_o same_o age_n and_o authority_n with_o the_o canon_n where_o the_o apostle_n be_v introduce_v thus_o speak_v 13._o he_o which_o make_v a_o vow_n of_o virginity_n which_o we_o leave_v to_o every_o one_o choice_n only_o advise_v that_o it_o be_v not_o do_v rash_o and_o light_o let_v he_o demonstrate_v his_o profession_n to_o be_v sincere_a and_o undertake_v for_o a_o better_a opportunity_n of_o piety_n not_o for_o dislike_v of_o marriage_n the_o same_o precept_n may_v be_v find_v in_o the_o interpolated_a epistle_n of_o st._n ignatius_n to_o the_o philadelphinas_fw-la but_o what_o clear_v the_o matter_n beyond_o all_o doubt_n be_v that_o when_o the_o council_n of_o nice_a reject_v the_o motion_n of_o those_o who_o propose_v a_o total_a celibacy_n of_o the_o clergy_n and_o upon_o the_o persuasion_n of_o paphnutius_fw-la permit_v to_o they_o the_o use_n of_o wife_n marry_v before_o ordination_n they_o form_v a_o decree_n to_o that_o purpose_n in_o the_o very_a word_n of_o this_o apostolic_a canon_n 32._o that_o the_o clergy_n ought_v not_o every_o one_o to_o put_v away_o his_o wife_n in_o the_o begin_n of_o the_o four_o age_n celibacy_n receive_v great_a advances_n from_o the_o increase_n of_o error_n and_o prejudices_fw-la take_v up_o in_o the_o former_a age_n and_o the_o length_n and_o a_o sharpness_n of_o the_o last_o prosecution_n begin_v by_o dioclesian_n and_o continue_v by_o maximus_n and_o licinius_n which_o infuse_v melancholy_a thought_n into_o all_o christian_n and_o a_o unusual_a reverence_n for_o all_o show_v of_o austerity_n and_o mortification_n then_o be_v marriage_n first_o forbid_v to_o priest_n and_o bishop_n after_o ordination_n by_o a_o judiciary_n act_n of_o the_o church_n but_o that_o form_v in_o a_o provincial_n and_o inconsiderable_a council_n who_o canon_n be_v never_o take_v notice_n of_o or_o ratify_v by_o any_o subsequent_a council_n or_o even_a pope_n till_o the_o midst_n of_o the_o nine_o age_n i_o mean_v the_o council_n of_o neocasarea_n which_o in_o the_o year_n 314._o make_v this_o canon_n 1._o if_o a_o presbyter_n marry_v let_v he_o be_v depose_v from_o his_o order_n but_o if_o he_o commit_v fornication_n or_o adultery_n let_v he_o be_v cast_v out_o of_o the_o church_n and_o put_v to_o penance_n where_o it_o may_v be_v observe_v 1._o that_o this_o canon_n forbid_v not_o the_o use_n of_o wife_n marry_v before_o ordination_n 2._o that_o it_o forbid_v not_o to_o deacon_n and_o subdeacons_n to_o contract_n marriage_n even_o after_o ordination_n 3._o that_o it_o manifest_o distinguish_v between_o fornication_n and_o marriage_n after_o ordination_n 4._o that_o it_o do_v not_o command_v a_o separation_n from_o wife_n so_o marry_v but_o only_o a_o dimission_n of_o the_o holy_a office._n however_o the_o pretension_n of_o celibacy_n receive_v no_o small_a check_n from_o the_o council_n of_o ancyra_n hold_v the_o same_o year_n a_o council_n of_o far_o great_a esteem_n and_o authority_n which_o be_v ratify_v and_o confirm_v by_o many_o subsequent_a council_n and_o pope_n particular_o by_o leo_n the_o first_o 1._o and_o who_o canon_n be_v receive_v into_o the_o ancient_a code_n of_o canon_n in_o the_o primitive_a church_n the_o father_n of_o this_o council_n consider_v the_o inconvenience_n of_o force_a celibacy_n and_o right_n which_o all_o man_n have_v to_o marriage_n decree_v 10._o that_o if_o deacon_n yet_o unmarried_a protest_v of_o the_o time_n of_o their_o ordination_n their_o intention_n and_o necessity_n of_o marry_v as_o not_o be_v able_a to_o continue_v unmarried_a they_o may_v marry_v after_o their_o ordination_n and_o continue_v in_o their_o office._n but_o if_o they_o make_v no_o such_o protestation_n of_o their_o ordination_n and_o afterward_o marry_v they_o shall_v relinquish_v their_o office._n the_o pretension_n of_o baronius_n and_o binius_fw-la that_o in_o both_o case_n deacon_n marry_v after_o their_o ordination_n be_v oblige_v to_o lay_v down_o their_o office_n deserve_v not_o to_o be_v consider_v since_o nothing_o can_v be_v invent_v more_o direct_o contrary_a to_o the_o plain_a word_n of_o the_o canon_n it_o be_v more_o considerable_a that_o aristenus_n vi_o extend_v this_o canon_n also_o to_o presbyter_n read_v it_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o affirm_v that_o by_o virtue_n of_o it_o both_o presbyter_n and_o deacon_n be_v always_o allow_v marriage_n in_o the_o greek_a church_n after_o ordination_n if_o they_o have_v not_o neglect_v to_o make_v their_o ptotestation_n till_o this_o permission_n be_v repeal_v by_o the_o quinisext_a council_n in_o the_o year_n 692._o that_o this_o canon_n take_v place_n in_o the_o western_a church_n appear_v not_o particular_o except_o from_o the_o universal_a approbation_n of_o the_o act_n of_o this_o ancyran_n council_n although_o somewhat_o like_v it_o be_v enact_v in_o the_o eleven_o council_n of_o toledo_n 1._o in_o the_o year_n 531._o to_o which_o we_o may_v add_v what_o sir_n h._n spelman_n relate_v in_o the_o british_a council_n 43._o that_o restitutus_n bishop_n of_o london_n return_v from_o the_o council_n of_o arles_n in_o the_o year_n 314._o bring_v with_o he_o into_o england_n the_o canon_n of_o that_o council_n among_o which_o one_o be_v this_o very_a canon_n of_o the_o council_n of_o ancyra_n indeed_o no_o such_o canon_n be_v now_o find_v in_o the_o act_n of_o the_o council_n of_o arles_n publish_v by_o sirmond_n but_o then_o we_o be_v to_o remember_v that_o these_o act_n be_v not_o entire_a and_o perhaps_o not_o genuine_a the_o decree_n of_o ancyra_n be_v indeed_o favourable_a to_o the_o marriage_n of_o the_o clergy_n but_o the_o restless_a importunity_n and_o scandalous_a practice_n of_o the_o sectatour_n of_o celibacy_n oblige_v the_o church_n to_o proceed_v yet_o far_o and_o declare_v itself_o more_o open_o in_o favour_n of_o their_o marriage_n for_o eustathius_n bishop_n of_o sebastea_fw-la in_o armenia_n and_o first_o founder_n of_o a_o monastic_a 24._o life_n in_o armenia_n and_o cappadocia_n have_v form_v a_o new_a but_o then_o plausible_a heresy_n that_o holy_a thing_n and_o the_o sacrament_n of_o the_o church_n ought_v not_o to_o be_v administer_v by_o the_o marry_a clergy_n and_o that_o the_o people_n ought_v not_o to_o communicate_v from_o their_o hand_n with_o this_o doctrine_n he_o have_v draw_v great_a number_n into_o schism_n and_o create_v no_o small_a disturbance_n in_o the_o church_n upon_o which_o account_n the_o council_n of_o gangra_n meet_v about_o the_o year_n 324._o who_o condemn_v this_o hercsie_n and_o depose_v the_o author_n of_o it_o publish_v this_o follow_a canon_n 4._o if_o any_o one_o separate_v from_o a_o marry_a priest_n as_o if_o it_o be_v unlawful_a to_o communicate_v when_o he_o officiate_n let_v he_o be_v anathema_n a_o canon_n the_o more_o considerable_a for_o the_o authority_n of_o the_o council_n which_o make_v it_o for_o this_o be_v ever_o most_o repute_v of_o all_o particular_a council_n in_o the_o ancient_a church_n confirm_v by_o many_o general_a council_n and_o pope_n and_o receive_v into_o the_o ancient_a code_n of_o canon_n this_o be_v the_o progress_n and_o condition_n of_o celibacy_n in_o the_o eastern_a church_n before_o the_o council_n of_o nice_a in_o the_o west_n if_o we_o except_v perhaps_o that_o of_o arles_n for_o the_o roman_a synod_n under_o pope_n sylvester_n be_v confess_o spurious_a no_o council_n have_v determine_v any_o thing_n in_o it_o but_o that_o of_o eliberis_n in_o the_o year_n 305._o which_o ordain_v 33._o that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n and_o all_o the_o clergy_n place_v in_o the_o ministry_n or_o while_o they_o minister_v shall_v abstain_v from_o their_o wife_n and_o not_o attend_v to_o procreation_n if_o any_o do_v let_v he_o be_v depose_v from_o the_o order_n of_o the_o clergy_n here_o to_o pass_v by_o the_o opinion_n of_o those_o mention_v by_o albas_n pinae●…s_n can._n who_o expound_v the_o word_n of_o this_o canon_n in_o their_o grammatical_a sense_n for_o the_o latin_a run_v thus_o we_o absolute_o forbid_v the_o clergy_n to_o abstain_v from_o their_o wife_n in_o which_o case_n it_o will_v be_v coincident_a with_o the_o five_o apostolic_a canon_n our_o adversary_n maintain_v that_o it_o be_v to_o be_v understand_v of_o a_o total_a abstinence_n of_o the_o clergy_n from_o their_o wife_n if_o we_o shall_v grant_v this_o it_o will_v not_o much_o prejudice_v our_o cause_n since_o this_o be_v that_o foolish_a council_n which_o forbid_v 34._o candle_n to_o be_v light_v in_o churchyard_n in_o the_o day_n time_n lest_o the_o soul_n of_o the_o dead_a saint_n shall_v be_v disquiet_v a_o council_n of_o so_o little_a reputation_n that_o it_o never_o be_v
be_v in_o no_o way_n oblige_v to_o prove_v the_o negative_a marriage_n be_v not_o forbid_v to_o the_o clergy_n by_o the_o moral_a law_n and_o therefore_o to_o be_v esteem_v lawful_a to_o they_o till_o a_o manifest_a prohibition_n shall_v be_v produce_v bellarmine_n indeed_o urge_v that_o precept_n of_o the_o apostie_a tit._n 1._o 8._o that_o a_o bishop_n be_v sober_a and_o temperate_a 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d but_o not_o to_o say_v that_o bellarmine_n herein_o forsake_v his_o own_o principle_n and_o make_v ceiibacy_n to_o be_v of_o divine_a institution_n since_o st._n paul_n speak_v this_o 25._o not_o only_o as_o one_o that_o have_v obtain_v mercy_n of_o the_o lord_n to_o be_v faithful_a but_o also_o 1._o as_o a_o apostle_n of_o jesus_n christ_n these_o word_n serve_v not_o the_o purpose_n as_o design_v neither_o continence_n nor_o chastity_n but_o abstinence_n from_o drunkenness_n and_o covetousness_n and_o be_v oppose_v the_o first_o to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d and_o the_o second_o to_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o the_o former_a verse_n or_o if_o we_o shall_v with_o joc._n st._n chrysostom_n interpret_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o this_o place_n of_o a_o universal_a temperance_n we_o must_v remember_v that_o such_o a_o temperance_n be_v nothing_o else_o but_o a_o moderation_n in_o the_o use_n of_o all_o lawful_a pleasure_n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d say_v 3._o clemens_n alex._n 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d he_o be_v universal_o temperate_a not_o who_o abstain_v from_o all_o thing_n but_o who_o moderate_o use_v those_o thing_n which_o he_o judge_v lawful_a or_o last_o if_o we_o shall_v against_o all_o reason_n interpret_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d chaste_a and_o continent_n yet_o the_o father_n unanimous_o teach_v that_o these_o virtue_n be_v not_o incompatible_a with_o the_o moderate_a use_n of_o marriage_n as_o we_o shall_v prove_v hereafter_o in_o the_o mean_a while_n let_v it_o be_v observe_v that_o 25._o st._n paul_n reason_v before_o faelix_fw-la 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d of_o righteousness_n and_o temperance_n and_o yet_o can_v be_v suppose_v to_o have_v forbid_v he_o the_o embrace_n of_o his_o wife_n as_o for_o bellarmine_n other_o text_n 2_o tim._n 2._o 4._o no_o man_n that_o war_v entangle_v himself_o with_o the_o affair_n of_o this_o life_n it_o be_v sufficient_a these_o word_n be_v address_v not_o only_o to_o clergyman_n but_o to_o all_o christian_n whether_o a_o marry_a state_n do_v necessary_o entangle_v person_n in_o the_o affair_n of_o this_o life_n more_o than_o celibacy_n shall_v be_v inquire_v hereafter_o we_o come_v now_o to_o that_o great_a storehouse_n of_o the_o assertor_n of_o celibacy_n the_o vii_o chap._n of_o the_o 1_o epist._n to_o the_o corinthian_n and_o here_o a_o few_o observation_n may_v have_v prevent_v many_o mistake_v as_o first_o that_o the_o apostle_n be_v so_o far_o from_o impose_v virginity_n upon_o any_o order_n of_o man_n that_o he_o seem_v to_o have_v foresee_v the_o danger_n of_o such_o mistake_v and_o therefore_o to_o have_v insert_v these_o caution_n of_o they_o 6._o but_o i_o speak_v this_o by_o permission_n and_o not_o of_o command_n 23._o you_o be_v buy_v with_o a_o price_n be_v not_o you_o the_o servant_n of_o man_n 35._o and_o this_o i_o speak_v for_o your_o own_o profit_n not_o that_o i_o may_v cast_v a_o snare_n upon_o you_o second_o to_o those_o who_o be_v already_o marry_v he_o advise_v not_o a_o total_a but_o a_o temporary_a abstinence_n 5._o defraud_v not_o one_o the_o other_o except_o it_o be_v with_o consent_n for_o a_o time_n that_o you_o may_v give_v yourselves_o to_o fast_v and_o prayer_n and_o come_v together_o again_o that_o sata●…_n tempt_v you_o not_o for_o your_o incontinency_n 20._o let_v every_o man_n abide_v in_o the_o same_o call_n wherein_o he_o be_v call_v 27._o be_v thou_o bind_v unto_o a_o wife_n seek_v not_o to_o be_v loose_v three_o that_o of_o those_o who_o be_v already_o unmarried_a he_o advise_v virginity_n to_o they_o only_o who_o have_v the_o gift_n of_o continence_n 37._o nevertheless_o he_o that_o stand_v steadfast_a in_o his_o own_o heart_n have_v no_o necessity_n but_o have_v power_n over_o his_o own_o will_n and_o have_v so_o decree_v in_o his_o heart_n that_o he_o will_v keep_v his_o virgin_n he_o do_v well_o 9_o i_o say_v therefore_o to_o the_o unmarried_a and_o widow_n it_o be_v good_a for_o they_o if_o they_o abide_v even_o as_o i._o but_o if_o they_o can_v contain_v let_v they_o marry_v for_o it_o be_v better_a to_o marry_v than_o to_o burn_v four_o that_o this_o advice_n of_o virginity_n be_v give_v not_o for_o the_o attainment_n of_o any_o great_a merit_n but_o mere_o for_o reason_n of_o convenience_n and_o the_o urgent_a necessity_n of_o those_o time_n 26._o i_o suppose_v therefore_o that_o this_o be_v good_a for_o the_o present_a distress_n 29._o such_o shall_v have_v trouble_n in_o the_o flesh_n but_o i_o spare_v you_o but_o this_o i_o say_v brethren_z the_o time_n be_v short_a 32._o but_o i_o will_v have_v you_o without_o carefulness_n five_o that_o this_o advice_n be_v direct_v not_o only_o to_o the_o clergy_n but_o to_o all_o christian_n in_o general_n the_o apostle_n no_o where_o restrain_v his_o discourse_n to_o the_o former_a but_o all_o along_o address_v himself_o to_o the_o whole_a multitude_n of_o believer_n if_o any_o one_o of_o these_o observation_n be_v true_a as_o they_o be_v all_o most_o certain_o than_o no_o advantage_n can_v be_v draw_v out_o of_o this_o chapter_n for_o the_o cause_n of_o celibacy_n now_o in_o controversy_n but_o our_o adversary_n be_v not_o only_o destitute_a of_o reason_n and_o revelation_n in_o favour_n of_o this_o opinion_n but_o we_o have_v also_o many_o strong_a argument_n against_o it_o for_o to_o pass_v by_o the_o great_a of_o all_o the_o silence_n of_o scripture_n and_o the_o contrary_a practice_n of_o antiquity_n the_o first_o manifest_v already_o the_o latter_a to_o be_v prove_v hereafter_o many_o of_o the_o great_a divine_n of_o the_o roman_a church_n do_v express_o confess_v that_o the_o celibacy_n of_o the_o clergy_n be_v neither_o of_o divine_a nor_o apostolical_a institution_n this_o all_o those_o pope_n council_n and_o doctor_n hereafter_o to_o be_v produce_v who_o allow_v the_o marriage_n of_o priest_n in_o the_o greek_a church_n to_o be_v lawful_a must_v have_v hold_v unless_o they_o be_v suppose_v to_o have_v betray_v the_o doctrine_n and_o tradition_n of_o the_o church_n all_o those_o divine_n likewise_o who_o have_v admit_v or_o allow_v a_o total_a abrogation_n of_o the_o law_n of_o celibacy_n can_v not_o believe_v it_o to_o have_v a_o divine_a or_o apostolical_a original_a however_o i_o shall_v produce_v some_o few_o who_o expresl_o deny_v it_o as_o first_o the_o canon_n law_n which_o may_v be_v look_v upon_o as_o the_o sense_n of_o the_o whole_a church_n of_o rome_n for_o some_o age_n so_o then_o gratian_n 1._o the_o marriage_n of_o priest_n be_v forbid_v neither_o by_o legal_a nor_o evangelical_n nor_o apostolical_a authority_n and_o yet_o be_v whole_o forbid_v by_o the_o ecclesiastical_a law._n and_o fin_n the_o church_n after_o the_o apostolical_a institution_n have_v add_v some_o counsel_n of_o perfection_n as_o that_o of_o the_o continence_n of_o minister_n 1551._o joannes_n a_o ludegna_n in_o a_o speech_n make_v in_o the_o council_n of_o trent_n and_o print_v among_o the_o act_n of_o that_o council_n determine_v and_o large_o prove_v that_o the_o celibacy_n of_o the_o clergy_n be_v neither_o of_o divine_a right_n nor_o in_o any_o sense_n command_v by_o the_o apostle_n but_o only_o advise_v by_o they_o and_o that_o if_o there_o be_v no_o law_n of_o the_o church_n or_o monastic_a vow_n priest_n or_o monk_n may_v lawful_o marry_v beside_o if_o the_o opinion_n of_o those_o divine_n be_v true_a who_o maintain_v that_o christ_n superad_v no_o evangelical_n counsel_n to_o the_o moral_a law_n celibacy_n can_v be_v neither_o of_o divine_a nor_o apostolical_a institution_n unless_o we_o suppose_v that_o the_o apostle_n immediate_o adulterate_v that_o most_o pure_a and_o simple_a religion_n which_o they_o have_v receive_v from_o their_o master_n and_o indeed_o this_o seem_v high_o rational_a most_o consonant_a to_o the_o honour_n of_o god_n and_o adapt_v to_o the_o nature_n of_o man._n that_o religion_n be_v most_o be●…itting_a the_o wisdom_n of_o the_o deity_n to_o prescribe_v for_o the_o last_o and_o most_o perfect_a rule_n of_o mankind_n which_o be_v most_o pure_a and_o simple_a and_o this_o seem_v to_o have_v be_v the_o great_a end_n of_o christ_n come_v into_o the_o world_n to_o free_v we_o from_o the_o bondage_n of_o the_o ceremonial_a law_n and_o estate_n we_o in_o that_o perfect_a liberty_n if_o not_o of_o will_n yet_o at_o least_o as_o to_o the_o object_n of_o choice_n in_o which_o we_o be_v at_o
very_a same_o 14._o cassidiorus_fw-la in_o the_o like_a word_n and_o so_o do_v 88_o ivo_n carnotensis_n 12._o gratian_n and_o 2._o blastares_n and_o who_o be_v ancient_a than_o they_o all_o except_o the_o two_o first_o 32._o gelasius_n cyzicenus_n who_o transcribe_v the_o act_n of_o that_o council_n out_o of_o a_o copy_n which_o have_v belong_v to_o dalmatius_n bishop_n of_o cycicum_fw-la who_o be_v present_a in_o the_o ephesine_fw-la council_n in_o the_o year_n 431._o so_o that_o they_o who_o doubt_v of_o the_o truth_n of_o this_o history_n may_v with_o equal_a reason_n deny_v the_o existence_n of_o the_o nicene_n council_n since_o both_o be_v attest_v with_o the_o same_o authority_n yet_o be_v this_o do_v by_o many_o writer_n of_o the_o church_n of_o rome_n particular_o barronius_n bellarmine_n and_o especial_o turrian_n who_o trifle_a argument_n the_o learned_a 66._o m●…ndosa_n relate_v and_o confute_v more_o general_a and_o notorious_a have_v be_v the_o fraud_n of_o the_o church_n of_o rome_n in_o pretend_v that_o the_o three_o canon_n of_o this_o council_n make_v against_o the_o housekeeper_n be_v direct_v against_o their_o marriage_n of_o this_o imposture_n the_o pope_n and_o council_n of_o the_o eleven_o age_n make_v great_a use_n never_o fail_v to_o back_v their_o decree_n with_o the_o authority_n of_o the_o council_n of_o nice_a the_o canon_n be_v conceive_v in_o these_o word_n 3._o the_o great_a synod_n have_v whole_o forbid_v to_o all_o bishop_n priest_n deacon_n and_o all_o the_o clergy_n to_o have_v a_o housekeeper_n unless_o she_o be_v a_o mother_n or_o a_o sister_n or_o a_o aunt_n or_o those_o person_n only_o who_o be_v liable_a to_o no_o suspicion_n that_o wife_n be_v not_o hereby_o forbid_v to_o the_o clergy_n will_v be_v impertinent_a to_o demonstrate_v if_o the_o unreasonableness_n of_o our_o adversary_n do_v not_o require_v it_o first_o then_o the_o authority_n of_o all_o the_o historian_n last_o mention_v prove_v this_o for_o if_o the_o council_n have_v by_o this_o canon_n forbid_v wife_n to_o the_o clergy_n the_o advice_n of_o paphnutius_fw-la will_v not_o have_v be_v follow_v but_o reject_v second_o we_o before_o prove_v that_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d be_v a_o sort_n of_o woman_n far_o different_a from_o wife_n who_o be_v never_o rank_v in_o the_o number_n of_o they_o three_o the_o constant_a practice_n of_o the_o greek_a church_n demonstrate_v it_o which_o ever_o allow_v to_o the_o clergy_n the_o society_n of_o their_o wife_n from_o the_o council_n of_o nice_a to_o this_o day_n four_o otherwise_o marriage_n will_v have_v be_v forbid_v to_o the_o inferior_a order_n also_o contrary_a to_o the_o practice_n of_o the_o universal_a church_n in_o all_o age_n for_o the_o canon_n after_o mention_n of_o bishop_n priest_n and_o deacon_n subjoin_v 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d a_o prohibition_n to_o every_o one_o of_o the_o clergy_n five_o the_o emperor_n theodosius_n junior_n repeat_v and_o reinforce_a this_o very_a canon_n after_o a_o permission_n of_o the_o cohabitation_n of_o mother_n sister_n or_o aunt_n with_o the_o clergy_n in_o the_o very_a word_n of_o the_o canon_n subjoin_v 44._o those_o also_o chase_n love_n require_v not_o to_o be_v forsake_v which_o be_v lawful_o marry_v before_o the_o ordination_n of_o their_o husband_n for_o they_o be_v not_o unfitting_o join_v to_o clergyman_n who_o by_o their_o discreet_a conversation_n make_v their_o husband_n worthy_a of_o the_o priesthood_n and_o gregor_n balsamon_n thus_o comment_n upon_o this_o canon_n d_o read_v the_o canon_n of_o the_o nicene_n synod_n which_o forbid_v housekeeper_n to_o be_v retain_v by_o housekeeper_n the_o canon_n which_o be_v the_o three_o of_o that_o synod_n mean_v woman_n take_v into_o the_o house_n of_o unmarried_a clergyman_n and_o dwell_v with_o they_o last_o to_o omit_v the_o confession_n of_o other_o learned_a romanist_n 66._o mendoza_n not_o only_o grant_v but_o prove_v that_o in_o this_o canon_n housekeeper_n be_v forbid_v only_o to_o those_o clergyman_n who_o never_o have_v marry_v wife_n or_o have_v lose_v they_o by_o death_n the_o determination_n of_o the_o council_n of_o nice_a settle_v the_o matter_n and_o put_v a_o end_n to_o the_o controversy_n about_o celibacy_n in_o the_o eastern_a church_n thence_o forward_o be_v a_o profound_a silence_n in_o the_o act_n of_o the_o eastern_a synod_n concern_v the_o marriage_n or_o celibacy_n of_o the_o clergy_n till_o the_o quiniext_a council_n in_o the_o year_n 692._o where_o bishop_n be_v forbid_v the_o use_n of_o marriage_n which_o till_o then_o be_v permit_v to_o they_o as_o well_o as_o to_o the_o inferior_a clergy_n of_o that_o council_n we_o shall_v speak_v more_o large_o hereafter_o in_o the_o mean_a while_n the_o general_a custom_n which_o obtain_v in_o the_o eastern_a church_n of_o permit_v to_o the_o clergy_n the_o use_n of_o marriage_n contract_v before_o but_o not_o after_o ordination_n receive_v some_o little_a variation_n three_o several_a way_n which_o deserve_v to_o be_v next_o observe_v first_o then_o a_o total_a abstinence_n of_o the_o clergy_n from_o 22_o their_o wife_n be_v introduce_v into_o the_o province_n of_o thessaly_n by_o heliodorus_n bishop_n of_o trica_n under_o the_o reign_n of_o arcadius_n in_o the_o end_n of_o the_o four_o or_o beginning_n of_o the_o five_o age._n so_o that_o the_o clergy_n accompany_v with_o their_o wife_n after_o ordination_n be_v depose_v the_o same_o custom_n obtain_v in_o the_o province_n of_o thessalonica_n achaia_n and_o macedonia_n in_o the_o time_n of_o socrates_n in_o the_o middle_n of_o the_o five_o age_n but_o in_o no_o other_o part_n of_o the_o eastern_a church_n as_o he_o obesrve_v how_o long_o this_o custom_n continue_v in_o any_o of_o these_o province_n be_v uncertain_a second_o towards_o the_o end_n of_o the_o four_o age_n it_o become_v very_o usual_a for_o bishop_n both_o in_o the_o eastern_a and_o western_a church_n when_o they_o be_v assume_v to_o that_o dignity_n public_o to_o vow_v perpetual_a abstinence_n from_o their_o wife_n this_o they_o do_v voluntary_o not_o necessitate_v to_o it_o by_o any_o law_n as_o cit_fw-la socrates_n observe_v that_o they_o may_v raise_v to_o themselves_o the_o great_a reputation_n of_o holiness_n among_o the_o people_n and_o equal_a the_o suppose_a continence_n of_o unmarried_a bishop_n in_o this_o case_n it_o be_v not_o permit_v to_o they_o to_o return_v to_o the_o embrace_n of_o their_o wife_n if_o they_o do_v the_o fact_n be_v esteem_v scandalous_a and_o sometime_o punish_v with_o the_o censure_n of_o the_o church_n thus_o among_o the_o seven_o head_n of_o accusation_n for_o which_o antoninus_n bishop_n of_o ephesus_n be_v depose_v by_o st._n chrysostome_n in_o a_o synod_n in_o the_o year_n 400._o one_o be_v camald_n that_o after_o he_o have_v vow_v abstinence_n from_o his_o wife_n he_o accompany_v with_o she_o again_o and_o have_v child_n by_o she_o thus_o urbicus_n bishop_n of_o clermont_n in_o france_n about_o the_o same_o time_n vow_v continence_n at_o his_o consecration_n and_o afterward_o beget_v a_o daughter_n of_o his_o wife_n do_v 44._o voluntary_a penance_n for_o it_o for_o this_o reason_n also_o macliau_n bishop_n of_o vannes_n be_v excommunicate_v 4._o by_o the_o bishop_n of_o bretagne_n for_o that_o have_v when_o persecute_v by_o his_o brother_n chanao_n prince_n of_o bretagne_n flee_v to_o vannes_n and_o there_o disguise_v himself_o profess_a chastity_n and_o afterward_o make_v bishop_n he_o have_v upon_o the_o death_n of_o his_o brother_n resume_v his_o wife_n together_o with_o the_o principality_n three_o which_o be_v most_o considerable_a a_o custom_n be_v afterward_o introduce_v in_o the_o eastern_a church_n whereby_o it_o be_v lawful_a to_o use_v the_o word_n of_o 2._o blastares_n for_o priest_n any_o time_n within_o ten_o year_n to_o be_v reckon_v from_o their_o ordination_n to_o marry_v lawful_a wife_n this_o custom_n continue_v till_o the_o end_n of_o the_o nine_o age_n when_o it_o be_v repeal_v by_o 3._o leo_n the_o emperor_n from_o who_o constitution_n it_o appear_v that_o this_o custom_n be_v then_o become_v universal_a although_o that_o instead_o of_o ten_o year_n read_v two_o year_n in_o the_o western_a church_n the_o cause_n of_o celibacy_n lay_v dormant_a till_o the_o end_n of_o the_o five_o age_n neither_o countenance_v nor_o oppose_v by_o any_o public_a constitution_n of_o the_o church_n however_o in_o the_o mean_a while_o it_o gain_v infinite_a veneration_n in_o the_o mind_n of_o man_n and_o thereby_o make_v way_n for_o a_o public_a imposition_n of_o it_o this_o be_v attempt_v by_o pope_n siricius_n in_o the_o year_n 385._o a_o simple_a pope_n as_o 16._o st._n hierome_n a_o man_n of_o inconsiderate_a zeal_n as_o 680._o sacchinus_fw-la the_o jesuit_n call_v he_o he_o in_o a_o epistle_n to_o himerius_n bishop_n of_o tarragon_n in_o spain_n date_v this_o year_n after_o a_o long_a harangue_n against_o the_o clergy_n use_v
of_o marriage_n draw_v from_o the_o old_a mistake_n of_o a_o unworthiness_n to_o administer_v thing_n contract_v by_o the_o suppose_a impurity_n of_o marriage_n command_v 7._o priest_n and_o deacon_n thence_o forward_o to_o abstain_v from_o the_o company_n of_o their_o wife_n upon_o pain_n of_o deposition_n from_o their_o office_n from_o the_o preface_n of_o this_o constitution_n it_o appear_v that_o the_o use_v of_o marriage_n be_v then_o indifferent_o use_v by_o the_o clergy_n and_o defend_v as_o lawful_a against_o the_o oppugner_n of_o it_o i_o understand_v say_v ibid._n siricius_n that_o many_o priest_n and_o deacon_n have_v a_o long_a time_n after_o their_o ordination_n have_v child_n as_o well_o by_o their_o own_o wife_n as_o by_o fornication_n and_o defend_v this_o their_o do_v by_o prescription_n because_o in_o the_o old_a testament_n marriage_n be_v permit_v to_o the_o priest_n it_o seem_v to_o have_v be_v by_o this_o time_n become_v a_o general_a custom_n in_o the_o particular_a church_n of_o rome_n and_o all_o the_o great_a church_n of_o italy_n for_o bishop_n priest_n and_o deacon_n to_o abstain_v from_o the_o company_n of_o their_o wife_n this_o they_o do_v voluntary_o there_o be_v yet_o no_o ecclesiastical_a constitution_n to_o enforce_v it_o and_o in_o that_o case_n remove_v their_o wife_n out_o of_o their_o family_n and_o live_v separately_z from_o they_o that_o this_o be_v voluntary_o be_v manifest_a as_o well_o because_o no_o command_n of_o any_o such_o abstinence_n as_o yet_o make_v by_o the_o church_n can_v be_v produce_v as_o from_o several_a example_n of_o the_o italian_a clergy_n of_o this_o time_n who_o enjoy_v the_o company_n of_o their_o wife_n after_o ordination_n as_o we_o shall_v hereafter_o prove_v that_o this_o custom_n extend_v not_o into_o the_o remote_a province_n be_v manifest_a from_o the_o word_n of_o st._n ambrose_n who_o write_v about_o this_o time_n and_o persuade_v this_o total_a abstinence_n to_o his_o clergy_n of_o milan_n say_v 50._o in_o many_o remote_a place_n the_o clergy_n beget_v child_n in_o the_o time_n of_o their_o deaconship_n or_o even_o priesthood_n and_o this_o they_o defend_v by_o ancient_a custom_n where_o the_o last_o word_n be_v very_o remarkable_a siricius_n therefore_o seduce_v with_o the_o common_a prejudices_fw-la of_o that_o age_n and_o imagine_v it_o to_o be_v no_o small_a crime_n in_o the_o clergy_n of_o spain_n not_o to_o canform_v to_o the_o custom_n of_o rome_n interpose_v his_o authority_n and_o command_v they_o to_o do_v that_o which_o he_o see_v they_o will_v never_o perform_v of_o their_o own_o accord_n the_o embrace_v of_o the_o vulgar_a prejudices_fw-la about_o celibacy_n be_v not_o the_o only_a argument_n of_o siricius_n his_o simplicity_n this_o very_a epistle_n carry_v other_o evident_a token_n of_o it_o along_o with_o it_o for_o to_o omit_v the_o many_o superstitious_a caution_n about_o the_o marriage_n of_o the_o inferior_a clergy_n he_o forbid_v marriage_n to_o all_o person_n whatsoever_o who_o have_v ever_o do_v public_a penance_n for_o fornication_n a_o command_n which_o whole_o evacuate_v the_o apostle_n precept_n of_o marriage_n make_v 5._o fornication_n a_o impediment_n of_o marriage_n which_o by_o the_o apostle_n be_v assign_v as_o a_o remedy_n of_o it_o the_o next_o year_n siricius_n write_v to_o the_o bishop_n of_o africa_n pursue_v the_o same_o design_n but_o here_o remember_v that_o he_o act_v out_o of_o his_o own_o patriarchate_o he_o presume_v not_o to_o command_v but_o only_o advise_v celibacy_n 4._o i_o persuade_v advise_v admonish_v entreat_v that_o priest_n and_o deacon_n will_v not_o accompany_v with_o their_o wife_n and_o all_o upon_o the_o same_o topic_a of_o the_o incongruity_n of_o conjugal_a embrace_n with_o the_o priestly_a office._n let_v we_o now_o see_v what_o effect_n this_o command_n of_o siricius_n have_v in_o spain_n or_o his_o admonition_n in_o africa_n in_o spain_n the_o first_o council_n of_o toledo_n be_v hold_v in_o the_o year_n 400._o which_o decree_v 1._o that_o those_o deacon_n who_o have_v not_o abstain_v from_o their_o wife_n after_o ordination_n shall_v continue_v in_o their_o office_n but_o be_v make_v incapable_a of_o ever_o rise_v to_o the_o priesthood_n and_o in_o like_a manner_n priest_n who_o have_v not_o abstain_v shall_v be_v incapable_a of_o the_o episcopal_a dignity_n inflict_v on_o they_o no_o further_o punishment_n the_o same_o command_n have_v it_o seem_v be_v send_v by_o siricius_n to_o the_o bishop_n of_o piedmont_n who_o meet_v in_o a_o council_n at_o turin_n an._n dom._n 397._o make_v a_o 6._o canon_n of_o the_o same_o nature_n with_o that_o of_o toledo_n only_o debar_v the_o clergy_n who_o will_v not_o submit_v to_o a_o total_a abstinence_n from_o ascend_v to_o high_a dignity_n in_o the_o church_n in_o africa_n the_o pope_n receive_v a_o repulse_v the_o eleven_o council_n of_o carthage_n be_v in_o the_o year_n 390._o wherein_n a_o motion_n be_v make_v by_o faustianus_fw-la the_o pope_n legate_n that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n shall_v be_v enjoin_v 2._o to_o total_a abstinence_n the_o synod_n will_v not_o yield_v to_o that_o but_o only_o decree_v holsten_n that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n or_o those_o who_o administer_v the_o sacrament_n shall_v always_o preserve_v chastity_n and_o when_o they_o minister_v at_o the_o altar_n even_o abstain_v from_o their_o wife_n for_o that_o the_o ancient_n believe_v chastity_n not_o to_o be_v inconsistent_a with_o the_o use_n of_o marriage_n we_o before_o prove_v and_o this_o partial_a abstinence_n of_o the_o clergy_n in_o the_o time_n of_o their_o wait_v at_o the_o altar_n full_o satisfy_v siricius_n his_o argument_n which_o proceed_v upon_o the_o indecency_n of_o perform_v the_o duty_n of_o marriage_n and_o the_o administration_n of_o holy_a thing_n at_o the_o same_o time_n that_o this_o be_v the_o trne_a sense_n of_o the_o canon_n we_o shall_v demonstrate_v by_o prove_v that_o the_o canon_n which_o we_o shall_v next_o relate_v mean_v no_o more_o for_o that_o both_o be_v to_o be_v understand_v in_o the_o same_o sense_n all_o agree_v in_o the_o year_n therefore_o 398._o be_v hold_v the_o five_o council_n of_o carthage_n which_o make_v this_o follow_a canon_n 3._o be_v it_o enact_v that_o bishop_n priest_n and_o deacon_n abstain_v even_o from_o their_o wife_n in_o their_o own_o course_n which_o if_o they_o do_v not_o let_v they_o be_v depose_v but_o that_o the_o rest_n of_o the_o clergy_n be_v not_o compel_v to_o do_v this_o but_o the_o custom_n of_o every_o particular_a church_n be_v to_o be_v observe_v bellarmin_n binius_fw-la and_o other_o writer_n of_o the_o church_n of_o rome_n maintain_v that_o a_o total_a abstinence_n be_v here_o enjoin_v to_o the_o clergy_n contrary_a to_o the_o plain_a sense_n of_o the_o canon_n for_o this_o they_o allege_v only_o the_o authority_n of_o st._n austin_n 20._o and_o that_o decree_n of_o gratian_n which_o instead_o of_o secundum_fw-la propria_fw-la statuta_fw-la whereinis_fw-la the_o stress_n of_o the_o canon_n lie_v read_v secundnm_fw-la priora_fw-la statuta_fw-la according_a to_o former_a constitution_n as_o for_o the_o authority_n of_o 13._o gratian_n that_o be_v of_o no_o moment_n when_o oppose_v to_o the_o constant_a agreement_n of_o all_o the_o latin_a copy_n of_o the_o act_n of_o this_o council_n nor_o even_o can_v we_o be_v assure_v that_o gratian_n copy_n read_v it_o secundum_fw-la priora_fw-la statuta_fw-la since_o it_o be_v very_o usual_a with_o he_o to_o represent_v the_o ancient_a monument_n of_o the_o church_n not_o exact_o in_o their_o own_o word_n but_o accommodate_v to_o the_o sentiment_n and_o practice_n of_o his_o own_o time_n as_o for_o st._n austin_n his_o authority_n indeed_o will_v be_v sufficient_a for_o he_o be_v present_a in_o the_o council_n but_o he_o say_v nothing_o of_o it_o in_o the_o place_n allege_v only_o propose_v to_o the_o laity_n who_o hardly_o endure_v to_o be_v restrain_v to_o the_o embrace_n of_o one_o woman_n the_o example_n of_o the_o clergy_n who_o practise_v a_o total_a astinence_n for_o this_o infer_v no_o more_o than_o that_o some_o or_o many_o of_o the_o clergy_n do_v total_o abstain_v which_o none_o deny_v and_o we_o ready_o grant_v the_o confutation_n of_o our_o adversary_n reason_n be_v sufficient_a in_o this_o case_n however_o i_o will_v produce_v some_o further_a reason_n in_o confirmation_n of_o that_o sense_n of_o the_o canon_n which_o we_o follow_v and_o the_o word_n do_v natural_o import_v first_o then_o the_o ancient_a greek_a code_n 70._o of_o the_o canon_n of_o the_o african_a church_n compsose_v before_o the_o time_n of_o the_o six_o council_n follow_v this_o sense_n translate_n the_o word_n into_o question_n by_o 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d 〈◊〉_d in_o their_o proper_a course_n or_o time_n of_o wait_v second_o the_o father_n of_o the_o quinisext_a council_n command_v priest_n and_o deacon_n whole_o to_o contain_v 13._o in_o the_o time_n
of_o the_o administration_n of_o holy_a thing_n profess_v they_o herein_o follow_v and_o ratify_v this_o canon_n of_o the_o council_n of_o cartharge_n and_o that_o they_o do_v not_o mistake_v or_o misrepresent_v the_o sense_n of_o it_o appear_v from_o the_o subscription_n of_o peter_n patriarch_n of_o alexandria_n and_o his_o african_a bishop_n to_o the_o act_n of_o the_o quinisext_a council_n which_o they_o will_v never_o have_v do_v have_v they_o be_v conscious_a that_o the_o canon_n of_o their_o own_o church_n be_v therein_o falsify_v and_o misrepresent_v last_o balsamon_n can._n zonaras_n can._n aristenus_n can._n and_o blastares_n do_v thus_o unanimous_o explain_v it_o only_o of_o a_o partial_a abstinence_n of_o the_o clergy_n from_o their_o wife_n when_o they_o celebrate_v the_o great_a festival_n and_o solemnity_n of_o the_o church_n i_o will_v produce_v only_o the_o word_n of_o blastares_n 18._o when_o the_o time_n call_v they_o to_o the_o administration_n of_o holy_a thing_n and_o participation_n of_o the_o sacrament_n then_o ought_v they_o to_o abstain_v even_o from_o the_o company_n of_o their_o own_o wife_n manifest_v their_o continence_n by_o their_o work_n but_o the_o four_o canon_n of_o this_o code_n which_o be_v the_o second_o of_o the_o eleven_o council_n of_o carthage_n beforementioned_a and_o other_o like_v it_o be_v obscure_o word_v and_o command_v the_o clergy_n administer_a holy_a thing_n to_o abstain_v from_o their_o wife_n give_v occasion_n to_o the_o latin_n to_o require_v those_o who_o be_v to_o be_v ordain_v to_o put_v away_o their_o wife_n or_o if_o we_o shall_v grant_v that_o this_o be_v the_o sense_n or_o these_o canon_n themselves_o will_v be_v more_o worthy_a to_o be_v put_v out_o of_o the_o number_n of_o sacred_a canon_n than_o the_o apostolic_a canon_n of_o those_o of_o other_o council_n which_o decree_v the_o direct_a contrary_n to_o they_o if_o they_o be_v take_v in_o the_o sense_n of_o the_o latin_n in_o the_o end_n of_o this_o age_n helvidius_n and_o jovinian_a in_o the_o begin_n of_o the_o next_o vigilantius_n appear_v in_o defence_n of_o marriage_n against_o the_o exorbitant_a pretention_n of_o celibacy_n what_o their_o particular_a opinion_n be_v be_v not_o well_o know_v nor_o may_v we_o safe_o believe_v st._n hierom_n their_o profess_a adversary_n in_o represent_v of_o they_o since_o all_o the_o world_n know_v how_o much_o he_o have_v misrepresent_v ruffinus_n however_o certain_a it_o be_v all_o of_o they_o be_v guilty_a of_o some_o error_n hilvidius_fw-la thought_n the_o v._o mary_n to_o have_v have_v several_a child_n by_o her_o husband_n joseph_n after_o the_o birth_n of_o jesus_n jovinian_a 82._o maintain_v the_o equality_n of_o all_o sin_n &_o impeccability_n of_o regenerate_a person_n vigilantius_n believe_v it_o convenient_a for_o the_o present_a state_n of_o the_o church_n which_o receive_v great_a prejudice_n from_o the_o incontinence_n of_o the_o unmarried_a clergy_n that_o none_o shall_v be_v admit_v into_o order_n which_o be_v not_o marry_v that_o so_o all_o danger_n of_o future_a scandal_n may_v be_v prevent_v all_o these_o we_o willing_o grant_v to_o have_v be_v error_n but_o not_o heresy_n the_o first_o may_v be_v owe_v to_o a_o mistake_n of_o history_n the_o last_o of_o policy_n and_o the_o second_o indeed_o be_v notorious_o false_a but_o far_o from_o the_o contagion_n of_o heresy_n as_o for_o their_o common_a opinion_n about_o marriage_n it_o seem_v to_o have_v be_v no_o more_o than_o this_o that_o the_o intrinsic_a merit_n of_o marriage_n and_o celibacy_n be_v both_o equal_a which_o however_o brand_v with_o the_o name_n of_o heresy_n by_o st._n hierom_n be_v a_o most_o certain_a truth_n if_o they_o believe_v the_o accidental_a merit_n of_o both_o to_o be_v equal_a which_o it_o can_v be_v never_o prove_v that_o they_o do_v this_o indeed_o be_v a_o mistake_n for_o person_n who_o have_v the_o gift_n of_o continence_n may_v do_v great_a service_n to_o god_n and_o the_o church_n in_o a_o unmarried_a than_o in_o a_o marry_a state_n but_o a_o mistake_n that_o neither_o injure_a faith_n nor_o be_v repugnant_a to_o revelation_n indeed_o jovinian_a have_v a_o peculiar_a error_n of_o a_o grosser_n nature_n that_o the_o violation_n of_o a_o vow_n of_o continence_n be_v a_o thing_n indifferent_a even_o in_o those_o who_o can_v contain_v for_o we_o willing_o allow_v that_o when_o a_o vow_n of_o continence_n can_v without_o any_o great_a difficulty_n or_o danger_n be_v preserve_v it_o ought_v in_o no_o case_n to_o be_v violate_v however_o that_o any_o of_o they_o be_v formal_a heretic_n can_v by_o no_o mean_n be_v prove_v rather_o it_o be_v most_o certain_a that_o vigilantius_n not_o only_o draw_v several_a init_fw-la catholic_n bishop_n into_o the_o same_o opinion_n with_o himself_o who_o thereupon_o confer_v order_n to_o none_o but_o marry_a pudicitiam_fw-la man_n but_o that_o he_o live_v and_o die_v in_o the_o communion_n of_o the_o catholic_n church_n st._n hierom_n indeed_o load_v they_o all_o with_o the_o most_o opprobious_a name_n and_o term_v they_o the_o worst_a of_o heretic_n but_o his_o prejudice_n and_o passion_n be_v too_o well_o know_v to_o be_v herein_o trust_v in_o opposition_n to_o these_o man_n st._n hierom_n write_v several_a tract_n which_o in_o truth_n be_v so_o many_o panegyric_n of_o celicy_n and_o invective_n against_o marriage_n here_o he_o adopt_v and_o reinforce_v all_o the_o prejudices_fw-la and_o mistake_v of_o the_o former_a and_o present_a age_n particular_o so_o far_o urge_v the_o suppose_a impurity_n of_o marriage_n that_o he_o assert_v it_o to_o be_v a_o sin_n and_o exclude_v marry_v person_n from_o all_o hope_n of_o salvation_n as_o we_o before_o prove_v by_o produce_v several_a place_n to_o which_o may_v be_v add_v many_o more_o this_o be_v a_o error_n far_o great_a than_o any_o of_o those_o which_o he_o oppose_v and_o which_o if_o dogmatical_o propose_v and_o pertinacious_o maintain_v will_v be_v downright_a heresy_n but_o we_o charitable_o suppose_v those_o harsh_a expression_n be_v rather_o the_o effect_n of_o his_o passion_n than_o the_o product_n of_o his_o judgement_n and_o if_o he_o have_v exceed_v all_o bound_n and_o limit_n of_o reason_n in_o depress_v marriage_n no_o less_o have_v he_o in_o exalt_v celibacy_n this_o himself_n acknowledge_v when_o upon_o a_o review_n of_o his_o book_n against_o helvidius_n he_o confess_v fine_a he_o play_v the_o orator_n too_o much_o and_o extend_v his_o rhetoric_n beyond_o the_o bound_n of_o severe_a truth_n this_o his_o error_n about_o marriage_n and_o proceed_v upon_o false_a prejudices_fw-la may_v just_o invalidate_v st._n hieroms_n authority_n in_o the_o case_n of_o celibacy_n which_o yet_o he_o no_o where_o say_v be_v necessary_a for_o the_o clergy_n but_o only_o high_o eonvenient_a and_o decorous_a to_o the_o dignity_n and_o holiness_n of_o their_o order_n it_o may_v be_v some_o further_a diminution_n to_o his_o authority_n in_o this_o case_n that_o all_o these_o extravagant_a encomium_n of_o virginity_n seem_v to_o have_v proceed_v only_o from_o a_o immoderate_a desire_n of_o repair_v thereby_o his_o injure_a reputation_n and_o the_o honour_n of_o his_o name_n suffer_v under_o unjust_a suspicion_n of_o too_o great_a familiarity_n with_o the_o lady_n paula_n which_o have_v proceed_v so_o far_o and_o take_v such_o deep_a root_n in_o the_o mind_n of_o the_o roman_n that_o he_o be_v force_v to_o leave_v rome_n in_o disgrace_n when_o he_o be_v design_v by_o all_o man_n to_o succeed_v damasus_n in_o the_o popedom_n upon_o occasion_n of_o st._n hierom_n i_o will_v here_o say_v somewhat_o of_o epiphanius_n who_o alone_o beside_o he_o of_o all_o the_o writer_n of_o this_o time_n seem_v fond_a of_o the_o celibacy_n of_o the_o clergy_n although_o he_o not_o only_o allow_v but_o even_o advise_v marriage_n to_o they_o in_o case_n of_o insuperable_a incontinence_n his_o great_a affection_n and_o veneration_n of_o st._n hierom_n make_v he_o ready_a to_o receive_v whatsoever_o be_v propose_v by_o he_o and_o then_o his_o weak_a judgement_n enable_v he_o not_o to_o discover_v the_o sophistry_n and_o mistake_v of_o his_o reason_v of_o the_o imbecility_n of_o his_o judgement_n photius_n 122._o long_o since_o observe_v that_o in_o his_o great_a work_n against_o heresy_n he_o have_v do_v injury_n to_o truth_n by_o a_o weak_a defence_n of_o it_o in_o the_o begin_n of_o the_o five_o age_n pope_n innocent_n i._o renew_v and_o confirm_v the_o constitution_n of_o his_o predecessor_n siricius_n in_o two_o epistle_n one_o 9_o to_o victricius_n bishop_n of_o rouen_n write_v in_o the_o year_n 404._o the_o other_o 1._o to_o exuperius_n bishop_n of_o tholouse_n in_o the_o year_n follow_v in_o both_o he_o allege_v and_o enforce_v only_o the_o old_a argument_n of_o the_o impurity_n of_o marriage_n which_o make_v it_o incompatible_a with_o the_o daily_a administration_n of_o holy_a thing_n perform_v by_o the_o
can_v be_v of_o apostolical_a institution_n nor_o the_o ancient_a practice_n of_o it_o be_v a_o fix_a rule_n to_o succeed_a age_n the_o great_a variation_n of_o the_o canon_n of_o those_o several_a council_n which_o enjoin_v celibacy_n we_o before_o observe_v and_o may_v add_v the_o alteration_n introduce_v into_o the_o practice_n of_o the_o greek_a church_n by_o the_o quinisext_a council_n and_o novel_n of_o leo_n the_o emperor_n but_o i_o will_v here_o insist_v only_o upon_o the_o case_n of_o subdeacons_n who_o in_o the_o present_a church_n of_o rome_n be_v no_o less_o forbid_v the_o use_n of_o marriage_n than_o the_o superior_a clergy_n not_o to_o the_o ancient_a church_n siricius_n and_o innocent_n leave_v marriage_n free_a to_o they_o pope_n leo_n the_o first_o endeavour_v to_o impose_v celibacy_n upon_o they_o but_o his_o decree_n gain_v no_o acceptance_n many_o council_n after_o that_o time_n permit_v marriage_n to_o they_o palagius_n the_o second_o forbid_v it_o to_o the_o subdeacons_n of_o sicily_n but_o his_o successor_n gregory_n repeal_v that_o prohibition_n that_o continence_n be_v not_o yet_o command_v to_o subdeacons_n neither_o in_o spain_n nor_o sicily_n at_o the_o time_n of_o the_o three_o council_n of_o toledo_n anno_fw-la 589._o baronius_n 589._o and_o binius_fw-la council_n affirm_v may_v be_v evident_o deduce_v from_o the_o five_o canon_n of_o that_o council_n in_o england_n augustin_n archbishop_n of_o canterbury_n have_v consult_v pope_n gregory_n whether_o clergyman_n not_o be_v able_a to_o contain_v may_v marry_v and_o whether_o when_o marry_v they_o ought_v to_o resume_v a_o secular_a life_n gregory_n return_v answer_v that_o 27._o clergyman_n who_o be_v not_o in_o holy_a order_n if_o they_o can_v not_o contain_v may_v marry_v and_o aught_o still_o to_o be_v maintain_v from_o the_o revenue_n of_o the_o church_n and_o be_v employ_v in_o sacred_a function_n by_o clergyman_n not_o in_o holy_a order_n a_o ancient_a saxon_a homily_n produce_v by_o mr._n whelock_n loc_n understand_v all_o beside_o deacon_n priest_n and_o bishop_n and_o even_o after_o the_o time_n of_o hildebrand_n pope_n urban_n the_o second_o in_o the_o council_n of_o beneventum_n prescribe_a continence_n to_o bishop_n priest_n and_o deacon_n but_o not_o to_o subdeacons_n to_o who_o the_o father_n of_o the_o council_n asfirm_v 1._o celibacy_n be_v neither_o impose_v by_o the_o primitive_a church_n nor_o command_v by_o the_o apostle_n last_o gratian_n contend_v 13._o that_o neither_o deacon_n nor_o subdeacons_n ought_v to_o be_v restrain_v from_o contract_v and_o use_v marriage_n v._o whatsoever_o pope_n and_o council_n in_o the_o ancient_a church_n forbid_v marriage_n to_o the_o clergy_n do_v at_o the_o same_o time_n forbid_v to_o they_o the_o company_n of_o concubine_n with_o much_o great_a and_o severe_a penalty_n which_o do_v not_o only_o demonstrate_v that_o they_o believe_v not_o the_o use_n of_o marriage_n by_o the_o clergy_n to_o be_v equal_a to_o the_o crime_n of_o fornication_n but_o also_o take_v away_o from_o the_o church_n of_o rome_n all_o just_a title_n to_o any_o plea_n of_o antiquity_n in_o the_o imposition_n of_o celibacy_n since_o she_o have_v sometime_o open_o permit_v the_o use_n of_o concubine_n to_o the_o clergy_n and_o always_o in_o these_o latter_a age_n affix_v great_a punishment_n to_o the_o marriage_n than_o to_o the_o concubinacy_n of_o the_o clergy_n and_o therefore_o the_o gloss_n upon_o the_o canon-law_n 7._o observe_v that_o fornication_n be_v less_o disadvantageous_a to_o the_o clergy_n than_o marriage_n because_o in_o many_o case_n marriage_n will_v exclude_v a_o man_n from_o order_n or_o deprive_v he_o when_o ordain_v when_o a_o fornicator_n may_v be_v admit_v into_o and_o continue_v in_o the_o sacred_a office._n vi_o the_o ancient_a church_n in_o impose_v celibacy_n upon_o the_o clergy_n ever_o leave_v open_v a_o refuge_n for_o incontinent_a person_n and_o thereby_o prevent_v the_o danger_n of_o their_o incontinence_n and_o scandal_n of_o the_o church_n and_o not_o only_o those_o who_o can_v no_o long_o contain_v but_o even_o all_o who_o desire_v marriage_n be_v permit_v to_o contract_v it_o by_o quit_v the_o sacred_a office_n and_o retire_v to_o lay-communion_n maintain_v still_o by_o the_o revenue_n of_o the_o church_n and_o sometime_o allow_v to_o rank_n themselves_o among_o the_o three_o inferior_a order_n thus_o the_o council_n of_o orleans_n i._o of_o tours_n and_o many_o other_o in_o the_o western_a church_n in_o the_o east_n no_o other_o punishment_n than_o deprivation_n be_v ever_o inflict_v upon_o the_o superior_a clergy_n contract_v marriage_n so_o the_o council_n of_o neocaesarea_n and_o the_o novel_n 5._o of_o justinian_n the_o emperor_n and_o even_o this_o punishment_n of_o total_a deprivation_n leo_n 79._o the_o emperor_n think_v too_o severe_a and_o therefore_o moderate_v it_o decree_a that_o priest_n deacon_n and_o subdeacons_n contract_v marriage_n after_o ordination_n shall_v only_o be_v depose_v from_o that_o degree_n wherein_o they_o be_v before_o their_o marriage_n and_o be_v reduce_v to_o a_o low_a station_n among_o the_o clergy_n use_v in_o the_o mean_a while_o the_o habit_n of_o the_o clergy_n and_o attend_v to_o the_o administration_n of_o holy_a thing_n although_o act_v in_o a_o low_a sphere_n and_o this_o balsamon_n 6._o propose_v as_o the_o constant_a practice_n of_o the_o greek_a church_n in_o his_o time_n in_o the_o west_n however_o many_o pope_n and_o council_n of_o the_o five_o six_o and_o seven_o age_n command_v the_o clergy_n contract_v marriage_n to_o be_v excommunicate_v and_o separate_v from_o their_o wife_n these_o furious_a decree_n vanish_v and_o grow_v obsolete_a in_o the_o next_o age_n and_o deprivation_n be_v think_v a_o sufficient_a punishment_n of_o marriage_n when_o isidore_n mercator_n forge_v the_o decretal_n about_o the_o begin_n of_o the_o nine_o age_n as_o appear_v from_o a_o spurious_a decree_n of_o pope_n lucius_n cite_v by_o gratian_n 19_o and_o from_o the_o canon_n of_o the_o council_n of_o worm_n and_o mentz_n towards_o the_o end_n of_o this_o age._n i_o may_v add_v that_o no_o more_o than_o a_o temporary_a deprivation_n seem_v then_o to_o have_v be_v sometime_o use_v for_o the_o spurious_a act_n of_o the_o second_o roman_a council_n under_o pope_n silvester_n forge_v by_o the_o same_o mercator_n decree_n 19_o that_o no_o presbyter_n shall_v contract_v marriage_n from_o the_o day_n of_o his_o ordination_n if_o he_o do_v let_v he_o be_v deprive_v of_o his_o dignity_n for_o ten_o year_n thus_o do_v the_o ancient_a church_n allow_v a_o remedy_n to_o the_o incontinence_n of_o the_o unmarried_a clergy_n and_o perhaps_o can_v proper_o be_v say_v to_o have_v forbid_a marriage_n to_o any_o since_o none_o be_v by_o her_o constitution_n render_v incapable_a of_o marriage_n nor_o total_o debar_v from_o it_o not_o so_o the_o present_a church_n of_o rome_n which_o maintain_v marriage_n contract_v after_o ordination_n to_o be_v in_o itself_o unlawful_a and_o no_o other_o than_o the_o sin_n of_o fornication_n and_o adultery_n nay_o much_o worse_a than_o both_o in_o the_o judgement_n of_o cardinal_n 4._o campegius_fw-la who_o to_o the_o ambassador_n of_o strasbourg_n complain_v of_o the_o open_a concubinacy_n of_o their_o clergy_n and_o desire_v marriage_n may_v be_v permit_v to_o they_o as_o a_o remedy_n of_o it_o answer_v that_o the_o marriage_n of_o priest_n be_v a_o much_o great_a sin_n than_o if_o they_o keep_v many_o concubine_n in_o their_o house_n for_o that_o these_o be_v persuade_v they_o do_v well_o but_o the_o other_o both_o know_v and_o confess_v their_o sin_n and_o lest_o we_o shall_v imagine_v this_o to_o be_v only_o the_o product_n of_o a_o rash_a and_o precipitate_a judgement_n costerus_n 19_o the_o jesuit_n propose_v and_o defend_v the_o same_o proposition_n vii_o the_o scandalous_a and_o bad_a effect_n which_o too_o great_a a_o affectation_n much_o more_o the_o imposition_n of_o celibacy_n produce_v in_o the_o ancient_a church_n may_v just_o deter_v the_o present_a age_n from_o imitate_v that_o example_n and_o thereby_o continue_v and_o augment_v the_o same_o scandal_n the_o horrible_a and_o sad_a abuse_n of_o eunuch_n and_o housekeeper_n we_o have_v before_o describe_v who_o ill_a example_n have_v do_v great_a injury_n and_o give_v deep_a wound_n to_o the_o honour_n and_o reputation_n of_o the_o ancient_a church_n than_o ever_o the_o affect_a or_o impose_v celibacy_n of_o the_o clergy_n bring_v lustre_n or_o advantage_n to_o it_o and_o if_o in_o those_o time_n when_o the_o first_o zeal_n of_o christianity_n be_v not_o yet_o expire_v when_o piety_n and_o virtue_n be_v excite_v by_o miracle_n and_o foment_v by_o persecution_n when_o a_o generous_a renunciation_n of_o the_o world_n and_o contempt_n of_o all_o sublunary_a pleasure_n be_v the_o common_a practice_n and_o seem_v to_o be_v the_o very_a genius_n of_o christianity_n if_o under_o all_o these_o advantage_n celibacy_n can_v not_o